WEBVTT

00:09.009 --> 00:10.802
อาการคนไข้ตอนนี้ยังโอเคใช่ไหมคะ

00:10.885 --> 00:12.095
ความดันต่ำลงอีกแล้วครับ

00:12.178 --> 00:13.930
ขอผมเช็กสักครู่ครับ

00:17.767 --> 00:19.310
(โรงพยาบาลจองดง)

01:01.352 --> 01:02.771
ทานนี่สักหน่อยนะคะ

01:04.856 --> 01:06.399
วันนี้ต้องรับประทานอาหารให้ดีนะคะ

01:06.941 --> 01:08.193
ขอบคุณครับ

01:08.276 --> 01:09.110
ค่ะ

01:18.411 --> 01:19.746
(เฉพาะเจ้าหน้าที่เท่านั้น)

01:32.675 --> 01:33.510
ขอโทษนะครับ

01:33.593 --> 01:35.929
เห็นหรือเปล่าครับว่าคนที่นั่งอยู่ตรงนี้ไปไหน

01:36.012 --> 01:37.430
เพิ่งออกไปเมื่อกี้ค่ะ

01:37.514 --> 01:38.598
ประมาณเมื่อไรครับ

01:39.516 --> 01:40.475
สักสิบนาทีก่อนได้ค่ะ

01:42.393 --> 01:43.228
ขอบคุณครับ

02:48.251 --> 02:49.085
คุณ…

02:50.753 --> 02:53.214
ญาติคุณฮงอูจินใช่ไหมคะ

02:53.965 --> 02:55.258
ครับ

02:56.092 --> 02:57.468
การผ่าตัดเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะ

02:58.761 --> 03:00.471
ยังต้องคอยจับตาดูอาการอยู่

03:00.555 --> 03:01.723
แต่ผ่าตัดสำเร็จด้วยดีค่ะ

03:11.065 --> 03:12.901
ขอบคุณนะครับ

03:14.944 --> 03:16.446
ขอบคุณจริงๆ ครับ

03:19.991 --> 03:20.992
เข้มแข็งไว้นะคะ

03:21.659 --> 03:23.161
ครับ

03:58.613 --> 04:02.492
(Bloodhounds)

04:17.757 --> 04:20.718
(จิตวิญญาณทหารเรือ!
ปฏิทินปี 2021)

05:02.010 --> 05:02.844
เฮ้อ

05:03.886 --> 05:05.555
ดังทีไรตกใจทุกรอบ

05:07.098 --> 05:07.932
ไปกันเถอะ

05:18.192 --> 05:19.027
ไปกัน

05:25.283 --> 05:26.117
วิ่งกัน

06:28.888 --> 06:30.014
แปดสิบหก

06:31.015 --> 06:31.891
แปดสิบแปด

06:31.974 --> 06:33.476
แปดสิบเก้า

06:34.143 --> 06:34.977
เก้าสิบ

06:36.187 --> 06:37.021
หนึ่ง

06:37.814 --> 06:38.856
สอง

06:38.940 --> 06:39.774
สาม

06:42.944 --> 06:43.903
สิบสอง

06:44.612 --> 06:45.446
สิบสาม

06:47.698 --> 06:48.533
สิบสี่

06:48.616 --> 06:49.909
อรุณสวัสดิ์ครับ

06:51.411 --> 06:52.328
อรุณสวัสดิ์ครับ

07:06.467 --> 07:07.301
ต่อเถอะ

07:11.806 --> 07:12.640
สิบห้า

07:14.100 --> 07:14.934
สิบหก

07:15.017 --> 07:16.519
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:17.603 --> 07:18.855
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:18.938 --> 07:19.772
ห้า

07:19.856 --> 07:21.107
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:22.066 --> 07:23.359
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:24.444 --> 07:25.653
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:26.404 --> 07:27.905
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:28.573 --> 07:30.158
หนึ่ง สอง สาม สี่

07:49.051 --> 07:50.761
เฮ้ย ได้แล้วจริงๆ ด้วย

07:58.728 --> 08:00.938
พี่อูจิน ลุกขึ้นมา

08:02.857 --> 08:04.192
โน้มลงมาให้ทรงตัวไม่อยู่

08:04.275 --> 08:05.818
ต้องแบบนั้นแหละถึงจะเสียสมดุล

08:05.902 --> 08:07.028
พวกนาย

08:07.737 --> 08:08.863
มาคุยกันหน่อย

08:12.492 --> 08:14.035
ฉันบอกแล้วไงว่าไม่ได้

08:14.785 --> 08:17.288
ขืนไปยังไงก็ตายเปล่า

08:18.456 --> 08:21.792
ผมรู้ดีครับว่าทำไมคุณถึงเป็นห่วงพวกเรา

08:21.876 --> 08:23.085
รู้แล้วทำไมไม่เชื่อฟังล่ะ

08:23.961 --> 08:24.879
จะแข็งข้อเหรอ

08:25.463 --> 08:26.506
คุณโอครับ

08:27.381 --> 08:29.383
วันนี้ผมจะบอกให้ทราบครับ

08:32.053 --> 08:35.097
ผมเชื่อว่าเราจะสู้กับคิมมยองกิลแล้วชนะครับ

08:40.645 --> 08:42.939
ทั้งยางจุงทั้งดูยองก็ตายไปแล้ว

08:43.648 --> 08:44.774
พวกนายจะชนะได้ยังไง

08:45.358 --> 08:47.860
เราจะทำตามที่เถ้าแก่สอนครับ

08:50.112 --> 08:51.531
มีหลายคนที่ต้องเสียครอบครัว

08:51.614 --> 08:53.866
และถูกพรากสิ่งสำคัญไปเพราะคิมมยองกิล

08:54.450 --> 08:57.203
เถ้าแก่บอกไว้ว่าถ้าเราร่วมแรงกับคนพวกนั้น

08:57.286 --> 08:59.288
ยังไงก็ต้องเอาชนะมันได้ครับ

09:00.456 --> 09:02.375
ทุกคนรู้ว่าถ้าสู้คนเดียวคงเอาชนะมันไม่ได้

09:02.458 --> 09:03.876
เลยไม่ยอมออกมากัน แต่ว่า

09:03.960 --> 09:06.045
ถ้ามีคนอย่างพี่อูจินกับผมออกมา

09:06.128 --> 09:07.713
ยังไงพวกเขาก็ต้องร่วมมือด้วยครับ

09:08.714 --> 09:09.632
แล้วถ้านายถูก

09:10.591 --> 09:11.926
คิมมยองกิลจับได้ก่อนล่ะ

09:12.009 --> 09:13.678
ไม่ต้องห่วงเรื่องต่อสู้หรอกครับ

09:13.761 --> 09:15.221
พี่เขาเองก็แผลหายดีแล้ว

09:15.304 --> 09:17.682
ส่วนผมก็น้ำหนักขึ้นมาสองรุ่นแถมหมัดหนักขึ้นด้วย

09:18.266 --> 09:20.476
เราพร้อมจะจัดการกับลูกน้องมันแล้วครับ

09:20.977 --> 09:23.479
ถ้าใช้สิ่งที่เถ้าแก่กับคุณลุงทั้งสองคนเคยสอนไว้

09:23.563 --> 09:25.690
ผมเชื่อว่าจะต้องเอาชนะ
คิมมยองกิลได้แน่นอนครับ

09:27.775 --> 09:28.609
ฉันน่ะ

09:29.110 --> 09:30.528
อนุญาตให้พวกนายทำแบบนั้นไม่ได้

09:31.696 --> 09:32.655
รู้ไว้ซะด้วย

10:12.945 --> 10:14.905
ตอนที่คุณโอเปิดจดหมายฉบับนี้

10:14.989 --> 10:16.741
ฉันคงจะอยู่ที่โรมแล้ว

10:18.117 --> 10:19.660
ฉันหาที่อยู่เล็กๆ ได้

10:20.161 --> 10:21.621
ด้วยเงินที่คุณปู่ให้มาค่ะ

10:23.080 --> 10:25.374
ฉันสัญญากับคุณปู่ว่าถ้าจัดการกับคิมมยองกิลได้แล้ว

10:25.875 --> 10:27.335
เราทุกคนจะมาโรมด้วยกัน

10:28.169 --> 10:29.712
แต่ฉันทำทุกอย่างพังหมดแล้วค่ะ

10:31.505 --> 10:33.507
ฉันจะไม่ขอให้เข้าใจฉันหรอกนะคะ

10:34.925 --> 10:37.053
แต่ฉันทนอยู่ที่นี่ไม่ได้

10:37.553 --> 10:39.055
เพราะคิดถึงคุณปู่ค่ะ

10:40.222 --> 10:42.224
ไม่ว่าจะไปไหนก็นึกถึงแต่คุณปู่

10:43.601 --> 10:45.311
และหยุดร้องไห้ไม่ได้

10:46.145 --> 10:47.563
จนแทบจะเป็นบ้าเลยค่ะ

10:48.522 --> 10:50.733
ถ้าได้มาอยู่ประเทศไกลๆ ฉันคงจะดีขึ้น

10:52.610 --> 10:53.444
รักนะคะ

10:54.278 --> 10:55.112
ขอโทษด้วยค่ะ

11:08.584 --> 11:10.044
โอย เจ็บชะมัด

11:11.045 --> 11:12.338
นี่ไม่ใช่ความเจ็บปวดหรอก

11:13.005 --> 11:14.965
แต่ความอ่อนแอกำลังออกไปจากตัวพี่ต่างหาก

11:15.549 --> 11:16.425
หมายความว่าไง

11:17.009 --> 11:19.595
หมายความว่าพี่แข็งแกร่งขึ้นกว่าเมื่อวานไงล่ะ

11:24.225 --> 11:25.059
พวกนาย

11:26.268 --> 11:27.103
ตามฉันมา

11:30.856 --> 11:31.691
ครับ

11:49.917 --> 11:51.377
นี่เป็นเงินฉุกเฉินก้อนสุดท้าย

11:51.877 --> 11:53.129
ที่เถ้าแก่ทิ้งไว้ให้

11:53.963 --> 11:54.797
เอาติดตัวไปซะ

11:55.881 --> 11:56.716
ฉันขอโทษ

11:57.383 --> 11:59.552
ที่พยายามรั้งพวกนายไว้ด้วยความคิดของฉัน

12:00.344 --> 12:02.012
ฉันจะเตรียมที่อยู่กับรถไว้ให้ที่โซล

12:03.431 --> 12:04.390
ดูแลตัวเองกันด้วยล่ะ

12:06.434 --> 12:07.268
คุณโอ

12:08.060 --> 12:09.103
ขอบคุณนะครับ

12:12.440 --> 12:13.524
เราจะเอาชนะให้ได้ครับ

12:31.625 --> 12:33.627
(รถด่วนสายคึมโฮ)

12:47.016 --> 12:48.392
(สโตนอีลิเซียม)

12:56.150 --> 12:57.151
ห้อง 809

13:00.654 --> 13:01.655
นี่ไง พี่

13:11.707 --> 13:12.541
ค่ะ

13:16.837 --> 13:17.838
สวัสดีครับ

13:17.922 --> 13:21.050
คุณโออินมุกส่งพวกเรามาครับ

13:29.642 --> 13:30.601
เชิญค่ะ

13:30.684 --> 13:31.519
เข้าไป

13:40.486 --> 13:41.320
เอาละค่ะ

13:41.904 --> 13:45.449
ถ้าฉันกลับมาแล้วเห็นเทปขาดอยู่
หรือดูออกว่ามีการติดกลับไปใหม่

13:45.533 --> 13:46.784
ฉันจะแจ้งตำรวจนะคะ

13:47.952 --> 13:48.786
ทำไมครับ

13:49.453 --> 13:50.871
เพราะมีชุดชั้นในฉันอยู่ในนั้น

13:51.997 --> 13:54.291
อ๋อ ไม่มีทางเกิดเรื่องแบบนั้นแน่นอนครับ

13:56.210 --> 13:58.003
มีเตียงอยู่ตรงนั้นกับข้างบน

13:58.087 --> 13:59.296
ใครจะเป็นคนนอนข้างบนคะ

13:59.797 --> 14:01.006
- ยังไงก็ได้ครับ
- ครับ

14:02.216 --> 14:03.342
งั้นคุณนอนข้างบนแล้วกัน

14:03.425 --> 14:04.343
ครับ

14:04.426 --> 14:05.469
ขอโทษนะครับ

14:05.553 --> 14:08.931
แต่ขอถามได้ไหมว่าทำไมถึงเลือกแบบนั้น

14:10.349 --> 14:11.392
เรื่องของฉันค่ะ

14:12.643 --> 14:13.477
อ๋อ

14:16.856 --> 14:18.107
อันนี้การ์ดเข้าห้อง

14:18.190 --> 14:19.984
กับกุญแจรถที่คุณปู่สั่งให้เช่าไว้ค่ะ

14:22.319 --> 14:23.529
แล้วนั่นเบอร์โทรศัพท์ฉัน

14:23.612 --> 14:24.947
เป็นไปได้ก็อย่าโทรมานะคะ

14:25.030 --> 14:25.865
ฉันยุ่ง

14:26.574 --> 14:27.408
เรียบร้อยแล้วเนอะ

14:27.491 --> 14:28.701
ครับ

14:29.493 --> 14:30.327
ถ้างั้นก็…

14:38.377 --> 14:39.461
ขอบคุณครับ

14:40.045 --> 14:40.880
คือ…

14:45.426 --> 14:46.260
เดี๋ยวนะ

14:46.886 --> 14:49.138
เมื่อกี้เธอเรียกคุณโอว่าคุณปู่ไม่ใช่เหรอ

14:49.680 --> 14:51.223
อือ หลานสาวเขาละมั้ง

14:53.726 --> 14:56.854
จะว่าไปก็เหมือนกันอยู่นะ

14:56.937 --> 14:58.606
หน้าตากระจุ๋มกระจิ๋มแถมใส่แว่นด้วย

15:00.399 --> 15:03.235
แต่เหมือนเธอจะไม่เต็มใจให้ยืมห้องเลยนะ

15:03.319 --> 15:04.153
นั่นสินะ

15:06.030 --> 15:06.864
รู้สึกผิดจัง

15:07.865 --> 15:08.699
ช่างเถอะ

15:09.199 --> 15:11.035
- รีบอาบน้ำแล้วมาวางแผนกัน
- อือ

15:12.912 --> 15:15.039
- โอย ปวดท้อง
- โอ๊ย

15:37.895 --> 15:38.729
(ยางแจมยอง)

15:38.812 --> 15:39.647
เหตุผลล่ะ

15:39.730 --> 15:40.856
ผมคิดว่าเราจำเป็น

15:40.940 --> 15:42.983
ต้องจับยางแจมยองเพื่อเอาข้อมูลมาก่อน

15:43.067 --> 15:43.901
แล้วพี่ล่ะ

15:46.779 --> 15:48.072
(ประธานมุน ประธานอิม)

15:48.155 --> 15:50.741
ฉันว่าการรวบรวมพันธมิตรไว้ก่อนสำคัญกว่า

15:50.824 --> 15:52.534
หลายหัวดีกว่าหัวเดียว

15:52.618 --> 15:53.619
ก็ดีเหมือนกัน

15:55.788 --> 15:57.373
ว่าแต่เราจะไปหาคนคนนี้ได้ยังไง

15:57.873 --> 16:00.209
เถ้าแก่บอกว่าเขาช่วยเราได้มากที่สุดไม่ใช่เหรอ

16:01.168 --> 16:02.878
ระหว่างเดินทางมาที่นี่ฉันคิดอยู่ตลอด

16:02.962 --> 16:04.630
เราคงเจอลูกชายอาอิลกรุ๊ปไม่ได้ง่ายๆ

16:05.214 --> 16:07.091
ฉันจะลองคิดหาทางดูแล้วกัน

16:07.174 --> 16:08.008
อือ

16:08.092 --> 16:09.843
(แจมยอง ปธ.อิม ปธ.มุน อาอิลกรุ๊ป)

16:14.139 --> 16:15.265
- นี่ไงพี่
- อือ

16:21.397 --> 16:23.232
นี่มันรุ่นเปิดประทุนนี่

16:23.315 --> 16:24.733
- เปิดประทุนเหรอ
- อือ

16:25.317 --> 16:26.527
หลังคาผ้านี่

16:36.954 --> 16:37.788
พี่ครับ

16:40.916 --> 16:42.418
ในบรรดาคนปล่อยกู้ในมยองดง

16:42.501 --> 16:45.170
มีคนที่โดนสไมล์ แคปปิตอลหลอก
แบบพี่เยอะเลยนะครับ

16:45.254 --> 16:47.673
เราจะรวมพลังกับคนพวกนั้นครับ

16:47.756 --> 16:49.383
พูดตามตรงนะพี่ คนปล่อยกู้แถวนี้น่ะ

16:50.092 --> 16:52.052
จะเจ้าไหนก็เส้นสายพี่ทั้งนั้นไม่ใช่เหรอ

16:52.136 --> 16:53.512
แค่พี่ลุกขึ้นมานำ

16:53.595 --> 16:55.389
คนพวกนั้นก็ทำตามกันหมดแหละ

16:58.350 --> 16:59.268
แล้วหลังจากนั้นล่ะ

16:59.351 --> 17:01.395
ก็เอาเงินที่มันเอาไปคืนมา

17:01.478 --> 17:03.480
แล้วทำให้สไมล์ แคปปิตอลทำเรื่องเลวๆ แบบนี้

17:03.564 --> 17:05.149
กับรายย่อยเจ้าอื่นๆ ไม่ได้อีก ก็แค่…

17:06.191 --> 17:08.110
พังมันให้ราบไปเลยไงครับ

17:08.193 --> 17:09.820
พี่ก็โดนไปหลายร้อยล้านนี่

17:16.952 --> 17:18.037
ฉันไม่ไหวว่ะ

17:18.120 --> 17:18.954
ฮะ

17:19.538 --> 17:21.707
พลาดขึ้นมาฉันอาจจะตายจริงๆ ก็ได้

17:21.790 --> 17:23.375
แล้วเงินที่เสียไปล่ะครับ

17:23.459 --> 17:24.835
เงินแค่นั้น โธ่เอ๊ย

17:26.170 --> 17:27.880
ก็หาเอาใหม่สิวะ

17:28.380 --> 17:29.840
ยังไงฉันก็ไม่เอาด้วยแน่ๆ

17:29.923 --> 17:32.468
ชีวิตฉันสำคัญกว่าเงิน

17:33.052 --> 17:34.595
- พี่ครับ ขอร้องละ
- เอาเถอะ

17:50.527 --> 17:52.196
เฮ้ย อะไรวะเนี่ย

17:54.073 --> 17:54.907
ทำไมเป็นงี้

17:57.159 --> 17:57.993
รุ่นพี่ครับ

17:58.619 --> 17:59.453
รุ่นพี่

18:01.371 --> 18:02.706
เข้ามาในนี้ไม่ได้นะครับ

18:04.166 --> 18:06.752
ตายจริง ทหารเรือรุ่นน้อง เป็นไงมาไงล่ะเนี่ย

18:07.294 --> 18:08.921
เกิดอะไรขึ้นครับรุ่นพี่

18:09.880 --> 18:10.714
ฮะ

18:11.423 --> 18:12.341
อ๋อ นี่

18:13.801 --> 18:14.718
ไม่กี่วันก่อน

18:15.427 --> 18:18.180
ไอ้พวกนักเลงมันเข้ามายกไปหมด

18:19.640 --> 18:20.557
ทำไมครับ

18:29.399 --> 18:30.359
ฉันมีพันธบัตร

18:30.442 --> 18:32.277
ที่จะครบอายุในอีกหนึ่งเดือนอยู่หมื่นล้าน

18:33.237 --> 18:35.239
ถ้าคุณรับเงินนี้ไป

18:35.322 --> 18:36.323
ฉันจะให้ค่าคอมมิชชั่น

18:37.699 --> 18:38.575
ห้าเปอร์เซ็นต์ค่ะ

18:39.868 --> 18:43.372
ข้อตกลงนี้ฉันมีแต่ได้กับได้นะเนี่ย

18:43.455 --> 18:44.998
งั้นก็ทำสัญญาเลยสิคะ

18:47.626 --> 18:49.545
คุณผู้หญิงคนงามของเรา

18:49.628 --> 18:51.755
ท่าทางจะไม่คุ้นเคยกับอะไรแบบนี้นะครับ

18:52.256 --> 18:54.258
ของแบบนี้น่ะ

18:55.217 --> 18:57.386
ปกติแล้วเราทำธุรกิจ

18:57.469 --> 18:59.930
ด้วยความไว้เนื้อเชื่อใจกันครับ

19:06.687 --> 19:07.980
ฉันไปหาคนอื่นแล้วกัน

19:10.190 --> 19:12.526
เดี๋ยวก่อน ไม่ๆ

19:13.110 --> 19:16.822
ปกติเป็นแบบนั้น แต่ก็ยกเว้นกันได้ครับ

19:22.327 --> 19:23.162
(มุนควังมู)

19:23.245 --> 19:24.913
ฉันมารู้เข้าตอนหลัง

19:24.997 --> 19:28.542
ว่าในสัญญามีข้อความตัวเล็กๆ เขียนไว้

19:29.042 --> 19:31.712
ว่าถ้าไม่คืนพันธบัตรภายในหนึ่งเดือน

19:31.795 --> 19:34.298
ฉันต้องชดใช้ครึ่งหนึ่งจากยอดทั้งหมด

19:34.381 --> 19:35.674
มันเขียนไว้แบบนั้น

19:39.136 --> 19:41.889
สัญญานั่นคล้ายกับของสไมล์ แคปปิตอลเลยครับ

19:42.514 --> 19:43.807
มันคืออะไรล่ะ

19:43.891 --> 19:46.185
ประธานที่นั่นคือคิมมยองกิลครับ

19:47.561 --> 19:49.730
คิมมยองกิลที่เคยเป็นลูกน้องเถ้าแก่น่ะเหรอ

19:50.355 --> 19:51.190
ครับ

19:51.773 --> 19:53.483
ตอนนี้ไอ้เลวนั่นมันอยู่ที่ไหน

19:54.693 --> 19:57.654
ไม่ทราบว่ารุ่นพี่ได้ข่าวเรื่องเถ้าแก่หรือยังครับ

19:58.405 --> 19:59.239
ข่าวอะไร

19:59.948 --> 20:00.824
เถ้าแก่

20:04.036 --> 20:05.871
ถูกคิมมยองกิลฆ่าครับ

20:10.000 --> 20:12.169
ให้ตายสิวะ พูดเรื่องอะไรกัน

20:12.252 --> 20:14.546
คิมมยองกิลฆ่าเถ้าแก่ ลุงฮวัง

20:14.630 --> 20:15.797
และลุงดูยองหมดแล้วครับ

20:19.051 --> 20:21.595
เราซ่อนตัวอยู่กับคุณโอที่ต่างจังหวัด
และเพิ่งกลับมาที่นี่

20:22.095 --> 20:25.432
บ้าเอ๊ย ไม่ขำนะโว้ย

20:29.186 --> 20:30.979
ไอ้บ้าเอ๊ย

20:32.356 --> 20:34.149
บอกว่าไม่ขำไง

20:58.507 --> 20:59.841
ทำไมเถ้าแก่ต้องตาย

21:01.426 --> 21:02.261
ฮะ

21:03.887 --> 21:04.805
ทำไมเถ้าแก่…

21:05.889 --> 21:06.974
ถึงตาย

21:08.725 --> 21:11.520
ตอบฉันสิ ไอ้พวกบ้านี่

21:11.603 --> 21:12.604
แม่งเอ๊ย

21:15.774 --> 21:18.819
ฉันถามพวกนายว่าทำไมเถ้าแก่ถึงตาย

21:35.460 --> 21:36.378
เหนื่อย

21:36.878 --> 21:37.713
เหนื่อยมากเลย

21:39.506 --> 21:40.632
เข้าไปพักกันสักหน่อยเถอะ

21:41.216 --> 21:42.050
- ครับ
- ครับ

21:47.014 --> 21:48.015
อะไรวะ

21:51.226 --> 21:52.144
ไม่เจอกันนานเลยนะ

21:54.980 --> 21:56.023
ไอ้เวรพวกนี่

21:56.106 --> 21:56.982
ให้ตายสิ

22:10.162 --> 22:13.290
ฉันจะบอกให้ทุกอย่าง อย่าอัดฉันก็พอ

22:13.915 --> 22:15.876
ข่าวแพร่ไปทั่วในกลุ่มคนเร่ร่อน

22:15.959 --> 22:17.502
หมู่นี้ผมเลยตระเวนหาบัตรประชาชน

22:17.586 --> 22:18.795
ในสถานสงเคราะห์คนพิการ

22:18.879 --> 22:20.297
ใครถามเรื่องของแก

22:20.797 --> 22:22.466
ฉันถามว่าสไมล์ แคปปิตอลเป็นยังไง

22:23.300 --> 22:26.011
งั้นก็ถามให้มันเจาะจงสิครับ

22:26.094 --> 22:27.679
คาสิโนเปิดหรือยังครับ

22:29.848 --> 22:30.682
เดี๋ยวนะ

22:31.266 --> 22:32.267
เฮ้ย มองต่ำไว้

22:35.270 --> 22:36.104
ทำไม

22:38.982 --> 22:40.817
กอนอู แข็งกร้าวกว่านี้หน่อยสิ

22:42.027 --> 22:43.195
ต้องทำไงอะ

22:43.278 --> 22:44.905
เลิกพูด "ครับ" กับมันก่อน

22:46.531 --> 22:47.366
แต่พี่…

22:47.991 --> 22:49.993
ดูก็รู้ว่าเขาอายุเกิน 40 แล้ว

22:50.077 --> 22:51.495
จะให้ผมพูดห้วนๆ ได้ยังไง

22:52.412 --> 22:53.455
เข้าใจแล้ว

22:53.538 --> 22:55.957
งั้นถ้ามันทำท่าจะดูถูกเราเมื่อไร
ก็เค้นด้วยหมัดเลยแล้วกัน

22:57.167 --> 22:58.001
อือ

23:02.339 --> 23:03.173
คือ…

23:03.256 --> 23:05.884
ถึงจะทำใจเชื่อยาก แต่ผมอายุ 31 นะครับ

23:05.967 --> 23:07.260
แล้วผมก็จะไม่ดูถูกคุณสองคน

23:07.344 --> 23:08.970
เพราะงั้นคุณไม่ต้องอัดผมก็ได้

23:09.054 --> 23:11.056
ทั้งตัวผมไม่มีตรงไหนสมบูรณ์เลย

23:11.139 --> 23:12.265
ก่อนหน้านี้ก็มีหมาที่ไหนไม่รู้

23:12.349 --> 23:14.267
เอามีดแล่ปลามาปาดเอ็นร้อยหวายผมขาด

23:14.351 --> 23:16.728
ผมต้องอยู่แต่ในสถานพักฟื้นตั้งสี่เดือน

23:16.812 --> 23:18.814
ไอ้หมาที่แกว่าเป็นลูกพี่เรา ระวังปากด้วย

23:20.107 --> 23:21.858
ตอนนั้นผมผิดเองแหละ

23:21.942 --> 23:23.693
ไม่แปลกที่คุณเขาจะทำแบบนั้น

23:25.278 --> 23:26.321
คุณถามถึงคาสิโนใช่ไหม

23:26.405 --> 23:27.239
ครับ

23:27.948 --> 23:30.075
ไม่นานมานี้ผมแอบฟังท่านกรรมการคุยโทรศัพท์

23:30.158 --> 23:32.202
กรรมการเหรอ ชื่ออะไร

23:32.285 --> 23:33.161
คิมจุนมินครับ

23:35.580 --> 23:36.415
ยังไม่ตายอีกเหรอ

23:36.498 --> 23:39.126
มีหมาที่ไหนไม่รู้มาปาดคอเขาเกือบตาย…

23:39.209 --> 23:40.585
ไอ้นี่…

23:41.503 --> 23:44.214
อ๋อ พวกเดียวกันหมดนี่เอง

23:45.590 --> 23:48.301
โอเค เข้าใจแจ่มแจ้งเลย

23:48.802 --> 23:51.471
จากนี้ไปผมจะระวังปาก เพราะงั้นอย่าอัดผมนะ

23:52.305 --> 23:53.890
ผมโคตรเกลียดไอ้คิมจุนมินเลย

23:53.974 --> 23:55.392
มันน่ะโคตรชาติชั่ว

23:55.475 --> 23:57.519
ไอ้พวกสไมล์ แคปปิตอลก็ชาติชั่ว

23:57.602 --> 23:59.479
ผมอยู่กับมันก็เพราะเงิน

23:59.563 --> 24:00.397
ดีแล้วที่พวกคุณมา

24:00.480 --> 24:02.107
ผมอัดอั้นหลายอย่าง จะพูดให้หมดเลย

24:02.190 --> 24:04.568
เข้าใจแล้ว เข้าเรื่องสักทีครับ

24:04.651 --> 24:06.319
ผมได้ยินที่เขาคุยโทรศัพท์

24:06.403 --> 24:08.822
เห็นว่าพวกเขายังทะเลาะกับอาอิลกรุ๊ป
เรื่องสัญญาอยู่ครับ

24:08.905 --> 24:11.700
คิมมยองกิลเลยงุ่นง่านสุดๆ

24:11.783 --> 24:12.617
แล้วไงอีก

24:13.201 --> 24:15.454
อิมจางโดน่ะครับ คนที่ชอบเขม่นกันกับคิมจุนมิน

24:15.537 --> 24:16.663
ไอ้หมาตัวนั้นน่ะ

24:17.164 --> 24:20.041
หมอนั่นเคยเป็นคนดูแล แต่อยู่ๆ ก็หายตัวไป

24:20.125 --> 24:23.044
แต่ไม่นานมานี้คิมมยองกิลไปเที่ยวบาร์

24:23.128 --> 24:24.421
แล้วไปหักข้อมือคนเข้า

24:24.504 --> 24:25.839
เพราะพูดจาไม่เข้าหูกัน

24:26.423 --> 24:28.758
ตำรวจก็เลยมา เป็นเรื่องเป็นราวใหญ่โต

24:28.842 --> 24:30.719
แต่ก็ไปซะเฉยๆ เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น

24:30.802 --> 24:33.305
แต่ไหนแต่ไรมา ถ้าตำรวจมาถึงที่

24:33.388 --> 24:34.848
ไม่มีทางที่จะเป็นแบบนั้นหรอกครับ

24:34.931 --> 24:36.433
เห็นคิมจุนมินบอกว่า

24:36.516 --> 24:38.768
คิมมยองกิลหาคนมาแทนอิมจางโดได้แล้วครับ

24:39.269 --> 24:41.605
แต่ได้ยินว่าเขายังไม่ยอมบอกใคร

24:41.688 --> 24:42.814
ทำไม

24:43.523 --> 24:45.233
ก็เขาไม่ไว้ใจคนในไงครับ

24:45.817 --> 24:46.818
แล้วไงอีก

24:47.611 --> 24:48.653
แล้วพวกเขาก็จะ

24:48.737 --> 24:50.405
เทกโอเวอร์สนามกอล์ฟที่คยองกีโดครับ

24:50.947 --> 24:53.408
เพราะเรื่องนั้นเราถึงสายตัวแทบขาดกันอยู่นี่ไง

24:53.492 --> 24:54.576
เงินก็ให้น้อย

24:54.659 --> 24:56.328
แถมสั่งงานเยอะฉิบหาย ว่าปะ

24:56.411 --> 24:57.412
- หือ
- อือ

24:58.997 --> 25:00.665
ช่วงนี้ก็มีเรื่องประมาณนี้ละครับ

25:03.835 --> 25:04.669
รอเดี๋ยว

25:12.594 --> 25:15.555
รู้ใช่ไหมว่าถ้าฉันส่งรูปนี้ไปให้คิมจุนมิน แกซวยแน่

25:16.097 --> 25:17.140
หุบปากไว้

25:17.224 --> 25:18.350
ไม่ต้องห่วงครับ

25:19.100 --> 25:21.228
ต้องการเมื่อไรติดต่อมาได้เสมอเลยนะครับ

25:21.895 --> 25:24.648
ผมก็เป็นคนหนึ่ง
ที่อยากให้สไมล์ แคปปิตอลมันเจ๊งๆ ไป

25:24.731 --> 25:27.901
แล้วคุณพอจะหาเบอร์โทร
ลูกชายคนโตของอาอิลกรุ๊ปได้ไหมครับ

25:28.610 --> 25:30.028
เรื่องนั้นคงจะยากครับ

25:30.904 --> 25:33.490
ทางนั้นเขารักษาความปลอดภัยแน่นหนา

25:35.825 --> 25:37.327
(ลูกชายคนโตของอาอิลกรุ๊ป)

25:41.122 --> 25:42.582
(ทายาทอาอิลกรุ๊ปปั้นรร.ชั้นนำ)

25:43.416 --> 25:45.252
ชื่อฮงมินบอมนี่เอง

25:45.335 --> 25:46.336
นามสกุลเดียวกับฉันเลย

25:47.128 --> 25:47.963
พี่

25:48.588 --> 25:49.673
ผมว่าจาจังมยอนเนี่ย

25:49.756 --> 25:51.132
- ที่โซลอร่อยสุดละ
- อือ

25:56.680 --> 25:58.890
ทำไมใช้คอมพิวเตอร์คนอื่น
โดยไม่ได้รับอนุญาตล่ะคะ

25:59.391 --> 26:01.726
ฉันล็อกอินแชตไว้หมดเลยนะ

26:01.810 --> 26:04.646
ขอโทษจริงๆ ครับ เราไม่ได้เปิดแชตดูเลยนะ

26:05.855 --> 26:07.482
ไปร้านเน็ตชั้นใต้ดินตึกข้างๆ สิคะ

26:07.566 --> 26:09.359
ได้ครับ ขอโทษนะครับ

26:09.442 --> 26:10.735
รีบปิดสิคะ

26:10.819 --> 26:11.778
ครับผม

26:11.861 --> 26:12.779
ขอใช้ครั้งนี้ครั้งเดียว

26:14.823 --> 26:15.865
รีบปิดนะคะ

26:15.949 --> 26:16.783
ครับ

26:17.409 --> 26:18.451
ขอโทษครับ

26:18.535 --> 26:19.369
โอย เหนื่อย

26:21.830 --> 26:22.706
ว่าแต่รู้ได้ไงอะ

26:22.789 --> 26:24.082
เวลาเปิดคอมพิวเตอร์

26:24.165 --> 26:26.001
คงมีแจ้งเตือนว่าล็อกอินแชตอัตโนมัติละมั้ง

26:26.084 --> 26:27.043
อ๋อ

26:33.967 --> 26:36.386
(อินสตาแกรม ฮงมินบอม
ผู้ติดตาม 501,000 คน)

26:36.469 --> 26:38.096
- สุดยอด
- ทำไมเหรอ

26:38.179 --> 26:41.266
ฮงมินบอมมีผู้ติดตามห้าแสนคนเลย

26:42.517 --> 26:43.685
เดี๋ยวนะ

26:44.894 --> 26:46.104
(ส่งข้อความ)

27:03.246 --> 27:04.581
หยุดๆ

27:29.189 --> 27:30.023
ฉัน…

27:32.025 --> 27:33.443
บอกแล้วไง เตรียมสัญญาให้พร้อม

27:33.526 --> 27:35.528
เพื่อให้ใช้เงินได้ภายในวันนี้

27:36.780 --> 27:37.822
ผมก็ตั้งใจแบบนั้น

27:39.532 --> 27:40.909
แต่พ่อผม…

27:40.992 --> 27:43.161
ไอ้เวรนี่ กล้าดียังไง

27:57.092 --> 27:57.926
บอม

28:11.272 --> 28:13.024
ไว้ชีวิตผมด้วยครับ

28:13.108 --> 28:13.942
ไว้ชีวิตผมเถอะ

28:15.485 --> 28:17.487
แก้สัญญาตามที่ฉันบอก

28:17.570 --> 28:19.906
มาภายในวันศุกร์นี้

28:19.989 --> 28:20.824
ถ้าไม่แก้มา

28:20.907 --> 28:21.825
ฉันจะปล่อยคลิปแก

28:21.908 --> 28:23.034
แล้วจัดฉากให้แกเป็น

28:23.743 --> 28:26.329
คนที่กระโดดตึกฆ่าตัวตายเพราะคลิปนั้น
เข้าใจไหม

28:29.874 --> 28:31.918
ครับๆ

29:18.590 --> 29:20.216
อยากจัดการกับคิมมยองกิลไหมครับ

29:20.717 --> 29:22.343
พวกเราจะช่วยคุณเอง

29:22.427 --> 29:25.013
แม่งเอ๊ย ไอ้พวกนี้มันอะไรอีกวะ

29:28.558 --> 29:31.728
(ผมรู้ว่าฮาร์ดไดรฟ์
ที่เก็บคลิปของคุณฮงมินบอมอยู่ที่ไหน)

29:32.937 --> 29:33.855
ลองไปเจอเขาเถอะ

29:34.355 --> 29:35.982
ถ้าจะไปก็รีบไปเถอะพี่

29:36.816 --> 29:38.359
ผมต้องเอาสัญญาไปให้ภายในวันศุกร์

29:39.194 --> 29:40.695
งั้นลองถามเขาว่าตอนนี้ว่างไหม

29:41.196 --> 29:42.572
ถ้าเกิดว่างขึ้นมา ผมต้องว่าไง

29:42.655 --> 29:44.157
ก็เรียกให้มาที่บาร์ที่นายไปสิ

29:44.240 --> 29:45.950
ให้กินเหล้าสักหน่อยเดี๋ยวก็เผยธาตุแท้

29:47.327 --> 29:48.495
โธ่เว้ย

29:51.080 --> 29:53.291
ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวฉันเอาคนในทีมไปด้วยสองคน

30:07.388 --> 30:08.348
อินซอง

30:08.431 --> 30:09.599
- ครับ
- อร่อยเลยสิ

30:09.682 --> 30:10.600
อ๋อ ครับ

30:11.100 --> 30:12.393
ฉันจะบอกว่าอย่ากินโว้ย

30:13.311 --> 30:14.145
ครับ

30:17.315 --> 30:18.149
พี่ๆ

30:21.402 --> 30:22.237
สวัสดีครับ

30:22.320 --> 30:23.822
- สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

30:28.409 --> 30:30.537
ผมเป็นลูกพี่ลูกน้องของมินบอมครับ

30:31.120 --> 30:32.497
อ๋อครับ ผมคิมกอนอูครับ

30:33.540 --> 30:34.457
ฮงอูจินครับ

30:34.958 --> 30:36.042
ผมเป็นคนที่ส่งข้อความไป

30:37.836 --> 30:38.837
นั่งก่อนเถอะ

30:38.920 --> 30:39.754
ครับ

30:45.635 --> 30:47.136
ค่อยๆ ดื่มกันไป

30:47.220 --> 30:48.805
- คุยกันไปแล้วกัน
- เอ่อ…

30:51.391 --> 30:52.308
เอ่อ…

30:54.435 --> 30:56.145
ขอโทษจริงๆ นะครับ

30:56.980 --> 30:59.357
แต่ผมโดนลูกน้องคิมมยองกิลแทง

30:59.440 --> 31:02.610
ตับฉีกนิดหน่อย เลยดื่มเหล้าไม่ได้น่ะครับ

31:04.904 --> 31:06.155
ถ้าไม่อยากดื่ม

31:06.990 --> 31:09.367
ก็บอกมาตรงๆ เลยครับ ไม่เป็นไร

31:15.331 --> 31:16.541
เรื่องจริงครับ

31:16.624 --> 31:18.209
ตรงนี้ ตรงนี้

31:19.127 --> 31:19.961
ตรงนี้

31:22.088 --> 31:23.506
เข้าใจแล้วครับ ก็ได้ครับ

31:24.299 --> 31:26.009
เอาลงเถอะ มันไม่น่าดู ปิดเถอะ

31:26.092 --> 31:27.427
งั้นคุณก็ไม่ต้องดื่ม

31:28.761 --> 31:29.596
คุณก็โดนแทงเหรอ

31:29.679 --> 31:32.390
เปล่าครับ ผมไม่ดื่มเหล้าอยู่แล้ว

31:35.268 --> 31:37.478
วันนี้เราจะคุยกันลึกซึ้ง ดื่มหน่อยเถอะ

31:41.149 --> 31:41.983
พวกคุณ

31:42.066 --> 31:44.652
ไม่ได้ชวนเรามาเจอเพราะอยากเปิดใจ

31:44.736 --> 31:45.904
คุยกันตรงๆ หรอกเหรอ

31:45.987 --> 31:47.614
ถ้าเรื่องเล็กน้อยแค่นี้ยังปฏิเสธ

31:47.697 --> 31:48.907
เราจะเชื่อใจคุณได้ยังไงกัน

31:49.657 --> 31:51.659
พูดก็พูดเถอะนะ

31:52.577 --> 31:55.204
ที่เรียกเรามาเจอ
เพราะพวกคุณเองก็ต้องการเราไม่ใช่เหรอ

32:03.963 --> 32:05.673
งั้นเดี๋ยวผมดื่มเองครับ

32:06.215 --> 32:08.718
ไม่ครับ เดี๋ยวผมดื่มเอง

32:12.639 --> 32:13.473
เอาสิครับ

32:16.517 --> 32:17.352
มา ผอ.ฮง

32:18.102 --> 32:19.187
ครับ

32:25.443 --> 32:26.361
เอาละ ดื่มกันเลย

32:29.238 --> 32:30.073
หมดแก้ว

32:31.407 --> 32:32.241
ครับ

32:40.708 --> 32:42.961
เอ๊ะ ดื่มเก่งนี่

32:43.670 --> 32:45.338
เอาละ ไม่ต้องพูดพร่ำทำเพลง

32:45.421 --> 32:46.798
ดื่มด้วยแก้วนี้เลยแล้วกัน

32:46.881 --> 32:48.508
วิสกี้ก็ต้องดื่มในแก้วสิ

32:48.591 --> 32:49.676
- ครับ
- มา

32:50.468 --> 32:51.594
- เอาเลย
- มา

33:42.478 --> 33:43.312
สุดยอด

33:43.396 --> 33:45.023
- นี่ ค่อยๆ กิน
- อือ

33:54.615 --> 33:56.659
ค่อยรู้สึกดีหน่อย

34:02.081 --> 34:02.915
อื้อหือ

34:33.738 --> 34:34.655
สนุกนะเนี่ย

34:35.239 --> 34:37.075
พี่ครับ ยินดีที่ได้พบกัน

34:38.034 --> 34:40.703
ฉันเครียดกับไอ้คิมมยองกิลมาก

34:40.787 --> 34:43.081
- พี่คังยงไง
- พี่คังยง

34:43.164 --> 34:45.333
ฮะ พี่คังยง เข้าใจไหม รินซิ

34:46.125 --> 34:48.544
เพราะไอ้ชาติชั่วคิมมยองกิลนั่น

34:50.004 --> 34:52.590
หัวฉันล้านเป็นวงๆ

34:53.174 --> 34:55.009
แถมเป็นริดสีดวงทวารอีก

34:55.676 --> 34:57.887
เมื่อกี้มันเห็นหน้าฉันปุ๊บก็อัดเลย

34:59.388 --> 35:00.348
ไอ้เลวเอ๊ย

35:00.431 --> 35:04.185
ท่านอธิบดีน่ะ โคตรรักฉันเลย

35:04.268 --> 35:05.770
ตอนอยู่กันสองคนก็เรียกฉัน

35:05.853 --> 35:06.813
"นี่ ว่าที่อธิบดี"

35:06.896 --> 35:08.815
ฉันแบบ โอ๊ยพี่ อย่าพูดแบบนั้น

35:08.898 --> 35:11.400
ว่าทงว่าที่อะไรกัน
ใครมาได้ยินเข้าเดี๋ยวเข้าใจผิด

35:13.319 --> 35:16.405
พี่ ดูแลเขาให้ดีนะ จากนี้ไปเขาคือครอบครัวเรา

35:16.489 --> 35:18.658
ดูแลเขาด้วย ผมว่าเขาเป็นคนดี

35:18.741 --> 35:22.370
อูจินกับนาย พวกนายสองคนอยากทำอะไรทำเลย

35:22.453 --> 35:25.164
เอาดิ เดี๋ยวพี่ดันให้ถึงที่สุด

35:25.248 --> 35:26.541
ผมรินให้ไหมครับ

35:26.624 --> 35:28.126
- กินไม่ไหวแล้ว
- เอ๊ะ

35:28.209 --> 35:29.919
ฉันกินต่อไม่ไหวแล้ว เป็นริดสีดวง

35:30.002 --> 35:32.088
เพราะเมื่อวานทำโอทีแท้ๆ เลย

35:32.171 --> 35:34.590
จริงๆ ต้องกินอีกชั่วโมงสองชั่วโมงนะ

35:54.443 --> 35:55.403
บ้าเอ๊ย

36:06.122 --> 36:06.956
พี่

36:14.839 --> 36:16.048
อะไรอีกวะ

36:18.467 --> 36:19.969
อ้าว พี่ครับ หลับสบายไหม

36:21.971 --> 36:22.847
อรุณสวัสดิ์ครับ

36:24.807 --> 36:26.392
มันเกิดอะไรขึ้นครับเนี่ย

36:27.852 --> 36:29.061
อ๋อ

36:29.145 --> 36:31.063
เมื่อคืนพี่ชวนให้มาดื่มต่อที่บ้าน

36:31.147 --> 36:32.273
พี่เลยพาพวกเรามาครับ

36:32.356 --> 36:33.274
อ๋อ

36:33.816 --> 36:35.735
รามยอนได้ที่แล้ว ผมว่าจะไปปลุกอยู่พอดี

36:35.818 --> 36:36.944
- แก้แฮงค์หน่อยครับ
- อือ

36:37.028 --> 36:37.987
นั่งก่อนครับพี่

36:38.988 --> 36:40.865
- กอนอู เอานี่ไปที
- อือ

36:40.948 --> 36:42.325
- เดี๋ยวฉันไปปลุกพี่คังยง
- อือ

36:42.950 --> 36:44.994
ดื่มไปเยอะแค่ไหนเนี่ย

36:48.998 --> 36:50.708
กอนโฮหรือกอนอูนะ

36:52.084 --> 36:52.960
กอนอูครับ

36:53.044 --> 36:53.878
อ๋อ

36:56.172 --> 36:57.423
เราตกลงกันว่ายังไงนะ

36:57.506 --> 36:58.716
อ๋อ พี่คังยงจะพา

36:58.799 --> 37:01.219
ผู้เชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์จากกรมตำรวจมา

37:01.302 --> 37:03.221
แล้วแฮ็กโทรศัพท์มือถือของคิมมยองกิล

37:03.304 --> 37:05.765
จากนั้นก็จะเผาฮาร์ดไดรฟ์ในตู้เซฟทิ้งครับ

37:05.848 --> 37:07.767
ผมต้มรามยอนไว้แล้ว มากินให้สร่างนะครับพี่

37:08.267 --> 37:09.936
พี่ครับ ลุกเถอะ

37:10.519 --> 37:11.854
เราตกลงกันว่าวันศุกร์นี้

37:11.938 --> 37:13.981
ตอนที่คิมมยองกิลมาเซ็นสัญญาที่อาอิลกรุ๊ป

37:14.065 --> 37:15.316
เราจะทำตอนนั้นครับ

37:15.399 --> 37:16.234
ใคร

37:18.402 --> 37:19.237
พี่ไงครับ

37:20.905 --> 37:23.574
ก็ต้องเป็นฉันอยู่แล้วสิ กินกันเถอะ

37:23.658 --> 37:24.951
เราดื่มกันไปแค่ไหนเนี่ย

37:26.827 --> 37:27.662
ระวังครับ

37:32.541 --> 37:33.501
กินให้อร่อยนะครับ

37:38.631 --> 37:39.465
กินเลย

37:40.466 --> 37:42.260
- จะกินให้อร่อยครับ
- จะกินให้อร่อยครับ

37:49.600 --> 37:50.935
ไม่ได้กินนานมากแล้วนะ

37:52.270 --> 37:53.354
ต้มเก่งนะ

38:03.281 --> 38:04.407
ใหญ่มาก

38:05.199 --> 38:06.033
อย่างสูงเลย

38:06.867 --> 38:08.202
มีกี่ชั้นเนี่ยตึกนี้

38:10.496 --> 38:11.330
ขอบคุณครับ

38:12.248 --> 38:13.791
- สวัสดีครับพี่
- อือ มาแล้วเหรอ

38:13.874 --> 38:15.376
- สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

38:17.837 --> 38:18.671
ครับ

38:18.754 --> 38:20.131
ฉันจะแนะนำทีมงานของเราให้

38:23.384 --> 38:24.427
นายแนะนำตัว

38:25.970 --> 38:28.180
ผมสิบตำรวจเอกยุนฮันกูครับ ฝากด้วยครับ

38:30.141 --> 38:30.975
สวัสดีครับ

38:31.726 --> 38:34.645
สวัสดีค่ะ ฉันผู้กองคังแทยอง
จากแผนกสืบสวนอาชญากรรมไซเบอร์ค่ะ

38:34.729 --> 38:36.147
เรื่องที่ฉันมาที่นี่เป็นความลับนะคะ

38:36.230 --> 38:37.064
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

38:37.148 --> 38:37.982
ครับ

38:39.150 --> 38:40.693
ที่ฉันมาที่นี่เองก็เป็นความลับ

38:41.444 --> 38:42.486
เป็นความลับหมดทุกคน

38:42.570 --> 38:43.487
ครับ

38:43.571 --> 38:44.989
ทั้งนี้ทั้งนั้น แทยองเป็นอันดับหนึ่ง

38:45.072 --> 38:47.325
ด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์ของเกาหลี

38:47.408 --> 38:49.243
เดี๋ยวเธอจะอธิบายสั้นๆ ให้ฟัง

38:49.327 --> 38:51.871
ถึงวิธีการแฮ็กมือถือคิมมยองกิลและสั่งการตู้เซฟ

38:51.954 --> 38:53.748
ค่ะ เรามีด้วยกันสองวิธี

38:53.831 --> 38:55.416
วิธีแรกคือไวไฟค่ะ

38:55.499 --> 38:57.251
หากติดตั้งอุปกรณ์ตัดสัญญาณขนาดเล็ก

38:57.335 --> 38:58.794
ในห้องประชุมแล้วระงับคลื่น

38:58.878 --> 39:00.671
อินเทอร์เน็ตจะใช้งานไม่ได้ชั่วคราวค่ะ

39:00.755 --> 39:02.298
จากนั้นเราต้องโน้มน้าวผู้ต้องสงสัย

39:02.381 --> 39:03.758
ให้ต่อไวไฟอย่างแนบเนียน

39:03.841 --> 39:05.801
ทันทีที่เขาต่อสัญญาณจากตัวแปลงที่ฉันทำขึ้น

39:05.885 --> 39:07.762
ฉันก็จะแฝงตัวเข้าไปในโทรศัพท์เขาได้ค่ะ

39:07.845 --> 39:10.056
ถ้าฉันเข้าถึงโทรศัพท์เขาได้ก็เป็นอันเรียบร้อย

39:10.139 --> 39:11.640
แล้วฉันก็ได้สำรวจแอปตู้เซฟ

39:11.724 --> 39:13.976
ที่ผู้ต้องสงสัยคนนี้น่าจะใช้มาล่วงหน้าแล้วด้วยค่ะ

39:14.060 --> 39:15.686
ส่วนวิธีการที่สอง

39:15.770 --> 39:18.230
เป็นการให้เขาเปิดทางให้
ด้วยตัวเองมากกว่าเล็กน้อย

39:18.314 --> 39:19.607
เพราะโควิดเราเลยต้อง

39:19.690 --> 39:21.692
สแกนคิวอาร์โค้ดบุคคล
ก่อนเข้าอาคารใช่ไหมคะ

39:21.776 --> 39:23.819
ฉันจะวางคิวอาร์โค้ดไว้ที่ทางเข้า

39:23.903 --> 39:25.321
แล้วให้เขาสแกนด้วยมือถือค่ะ

39:25.404 --> 39:26.989
ทันทีที่คิวอาร์โค้ดเข้าไปอยู่ในเครื่อง

39:27.073 --> 39:29.367
ก็จะเปิดช่องให้ฉันแฮ็กได้ค่ะ

39:29.450 --> 39:31.702
เราจะใช้ทั้งสองวิธีพร้อมกันค่ะ

39:32.286 --> 39:33.120
เดี๋ยวนะ

39:35.998 --> 39:37.249
แล้วผมต้องทำอะไรครับ

39:38.542 --> 39:40.711
ก็ต้องถ่วงเวลาให้ผู้ต้องสงสัย

39:40.795 --> 39:42.838
ใช้ไวไฟของเราให้นานที่สุดไว้จะเป็นการดีค่ะ

39:42.922 --> 39:45.841
ฉันจะเข้าไปนำข้อมูลทั้งหมดออกมาจากคลาวด์

39:45.925 --> 39:48.552
ซึ่งเวลาที่ใช้ก็จะขึ้นอยู่กับขนาดของข้อมูลค่ะ

39:48.636 --> 39:49.720
ถ้าโชคดี

39:49.804 --> 39:51.597
เราอาจจะได้หลักฐานยืนยันความผิด

39:51.680 --> 39:54.308
ที่มันก่อไว้รวมถึงผู้สมรู้ร่วมคิดมาด้วยก็ได้

39:56.560 --> 39:57.436
แต่ถ้า

39:59.647 --> 40:00.898
ถ้ามันรู้ตัวจะทำยังไง

40:02.024 --> 40:02.942
มีแผนการอื่นอีกไหม

40:05.653 --> 40:07.363
เราจะทำทั้งสองวิธีพร้อมกัน

40:07.905 --> 40:09.156
เพื่อไม่ให้เกิดอะไรแบบนั้นขึ้น

40:09.740 --> 40:12.952
ไม่พี่ ไม่ใช่ ไม่ใช่แบบนั้นสิ ไม่ใช่อย่างนั้น

40:15.496 --> 40:16.997
ไม่ว่าจะใช้แผนไหน

40:17.665 --> 40:20.126
ยังไงพรุ่งนี้เราก็ต้องทำลาย
ฮาร์ดไดรฟ์นั่นให้ได้ถึงจะถูก

40:21.210 --> 40:23.003
ถ้าเป็นผมคงจะแย่งโทรศัพท์จากมันมา

40:23.587 --> 40:25.548
มันง่ายนิดเดียวนี่ ไม่ใช่เรื่องยากเลย

40:25.631 --> 40:27.633
พูดอะไรให้ยากขนาดนั้น ฟังแล้วจะขาดใจ

40:28.968 --> 40:30.344
ผมจะเอาโทรศัพท์มันมาเองครับ

40:31.053 --> 40:31.887
ฮันกู

40:35.891 --> 40:37.935
ถามได้ไหมคะว่าในฮาร์ดไดรฟ์นั่น

40:38.018 --> 40:40.521
- มีเนื้อหาอะไรอยู่
- ให้ตายสิ

40:40.604 --> 40:41.772
พวกเธอ

40:43.983 --> 40:44.817
อยู่เฉยๆ ก่อน

40:45.526 --> 40:46.360
ค่ะ

40:50.865 --> 40:52.825
มินบอม มาคุยกับฉันหน่อย

41:15.389 --> 41:16.223
มินบอม

41:17.766 --> 41:18.809
กังวลมากสิท่า

41:20.144 --> 41:22.313
นี่เป็นปฏิบัติการที่ค่อนข้างยากมาก

41:23.063 --> 41:24.440
แถมทำกันอย่างไม่เป็นทางการ

41:24.523 --> 41:25.858
- ข้อจำกัดเลยเยอะ
- พี่

41:28.527 --> 41:31.822
ถ้าเอาฮาร์ดไดรฟ์นั่นมาไม่ได้
ผมต้องพัวพันกับคิมมยองกิลไปทั้งชีวิต

41:31.906 --> 41:33.032
ผมซวยแน่

41:33.115 --> 41:35.284
เพราะแบบนั้นพี่ถึงพยายามเต็มที่ไง

41:35.993 --> 41:37.453
แกเชื่อใจพี่หน่อยสิ

41:44.168 --> 41:45.002
ก็ได้

42:08.275 --> 42:09.777
ใช้ไม่ได้แล้วครับ

42:15.783 --> 42:16.617
แน่ใจใช่ไหม

42:17.201 --> 42:18.035
แน่สิ

42:57.324 --> 42:58.951
เชิญวัดอุณหภูมิครับ

43:01.036 --> 43:02.746
สแกนคิวอาร์โค้ดด้วยกล้องนะครับ

43:03.581 --> 43:06.166
ปกติต้องสแกนจากของเราไม่ใช่เหรอคะ

43:06.250 --> 43:07.793
เป็นระบบของอาคารเราครับ

43:09.587 --> 43:11.505
ค่ะ แปลกดีนะคะ

43:18.053 --> 43:19.388
(ยินยอมให้เก็บข้อมูลส่วนตัว)

43:20.306 --> 43:21.390
กำลังทำงานอยู่ค่ะ

43:32.359 --> 43:33.569
โอเค

43:34.403 --> 43:35.237
เยส

43:40.618 --> 43:41.452
เอ๊ะ

43:42.411 --> 43:43.495
ทำไม มีอะไร

43:43.579 --> 43:45.205
ในอัลบั้มไม่มีอะไรอยู่เลยค่ะ

43:45.289 --> 43:46.248
สักครู่นะคะ

43:46.332 --> 43:47.458
(ไม่พบข้อมูล)

43:55.841 --> 43:58.719
ในนี้ไม่มีแอปตู้เซฟที่คุณว่าค่ะ

44:02.723 --> 44:04.058
พวกนายได้ยินมาถูกแน่ใช่ไหม

44:04.141 --> 44:05.100
ครับ

44:05.184 --> 44:07.394
สถานการณ์ตอนนั้นอิมจางโดโกหกไม่ได้ครับ

44:10.397 --> 44:11.690
มันรู้ตัวแล้วหรือเปล่านะ

44:20.699 --> 44:21.867
ตายจริง

44:23.118 --> 44:24.036
ผอ.ฮง

44:26.413 --> 44:27.456
สบายดีไหมครับ

44:29.750 --> 44:30.584
หือ

44:50.062 --> 44:51.605
เฮ้อ

44:53.982 --> 44:54.817
ทำไมครับ

44:56.360 --> 44:58.112
ไม่มีแอปตู้เซฟในโทรศัพท์มือถือ

45:17.840 --> 45:19.299
ไอ้หมอนี่มันมีโทรศัพท์สองเครื่อง

45:20.592 --> 45:21.427
หมายถึงอะไร

45:21.510 --> 45:23.679
เครื่องที่สแกนคิวอาร์โค้ดเมื่อกี้สีดำ

45:24.388 --> 45:25.431
แต่เครื่องนี้สีเงินครับ

45:25.514 --> 45:27.182
- อ๋อ
- อ๋อ

45:28.600 --> 45:29.435
เอาไงดีล่ะทีนี้

45:29.518 --> 45:31.395
ต้องทำให้เขาเชื่อมต่อไวไฟค่ะ

45:41.864 --> 45:43.741
หัวหน้าคะ เขาเดินออกมาแล้ว

45:48.662 --> 45:49.955
- ผอ.ครับ
- ไม่ ไม่เป็นไร

45:50.038 --> 45:51.832
- ต้องการอะไรเหรอครับ
- ไม่เป็นไร

46:00.215 --> 46:01.216
เป็นไงบ้าง

46:01.925 --> 46:03.594
คิมมยองกิลมีโทรศัพท์มือถือสองเครื่อง

46:03.677 --> 46:05.763
เราแฮ็กไปแล้วเครื่องนึง
แต่ไม่มีแอปตู้เซฟอยู่

46:06.472 --> 46:08.640
เครื่องที่มีแอปอยู่ในกระเป๋าใบนั้น

46:09.308 --> 46:10.142
แล้วยังไง

46:11.518 --> 46:13.353
- เรากำลังคิดกันอยู่
- พี่

46:13.937 --> 46:16.231
ไม่มีเวลาแล้วนะ อีกเดี๋ยวก็จะเสร็จแล้ว

46:19.568 --> 46:21.278
เรามาคุยกันตามลำพังหน่อยนะครับ

46:21.361 --> 46:22.196
โธ่เว้ย

46:24.198 --> 46:25.741
แทยอง ฮันกู

46:25.824 --> 46:28.035
ช่วยออกไปข้างนอกเดี๋ยวนึงได้ไหม

46:28.619 --> 46:29.453
ได้ค่ะ

46:34.708 --> 46:37.419
พี่ครับ ตอนนั้นอิมจางโดถ่ายคลิปด้วยอะไรครับ

46:38.253 --> 46:39.171
โทรศัพท์มือถือ

46:39.254 --> 46:40.714
งั้นอิมจางโดก็คงต้องส่งคลิป

46:40.798 --> 46:42.216
ไปให้คิมมยองกิลไม่ใช่เหรอครับ

46:42.299 --> 46:43.801
เพราะมันต้องเช็กให้แน่ใจ

46:43.884 --> 46:45.052
ครับ

46:45.135 --> 46:46.470
ก่อนจะประทับตราเซ็นสัญญา

46:46.553 --> 46:49.306
เรียกร้องให้มันลบคลิปวิดีโอก่อนสิครับ

46:49.973 --> 46:52.184
แบบนั้นยังไงมันก็ต้องหยิบมือถือออกมา

46:52.267 --> 46:53.101
แล้วถ้าไม่ได้ส่งล่ะ

46:53.811 --> 46:55.646
ถ้ามันบอกปัดว่าไม่ได้ส่ง ฉันต้องพูดว่ายังไง

46:56.855 --> 47:00.108
ถ้าให้แน่ ขอให้มันเปิดหน้าแชตกับอิมจางโดเลย

47:00.192 --> 47:03.028
แล้วก็พูดไปว่าอิมจางโดบอกไว้ว่า
จะส่งคลิปให้ประธาน

47:03.111 --> 47:04.530
เอาจริงเหรอพี่

47:04.613 --> 47:06.782
อาชญากรอย่างคิมมยองกิลไม่เชื่อใจใครหรอก

47:07.324 --> 47:10.035
อย่างน้อยเพื่อเช็กว่า
อิมจางโดทำงานเรียบร้อยหรือเปล่า

47:10.577 --> 47:12.913
ยังไงมันก็ต้องสั่งให้ส่งคลิปให้หลังเสร็จงาน

47:21.421 --> 47:22.881
ผมไม่มั่นใจเลย

47:25.843 --> 47:26.969
เชื่อพี่เถอะ

47:27.052 --> 47:28.136
ไม่ใช่แบบนั้น…

47:29.263 --> 47:31.306
ผมไม่มีความมั่นใจที่จะประจันหน้ากับมัน

47:35.394 --> 47:36.562
ผมกลัว

47:39.022 --> 47:41.400
แค่มองหน้ามัน ผมก็มือสั่นไปหมดแล้ว ให้ตายห่าสิ

47:48.240 --> 47:49.074
มินบอม

47:53.620 --> 47:54.454
พี่น่ะ

47:55.330 --> 47:56.790
เชื่อว่าแกต้องทำได้

47:58.458 --> 48:01.086
ถ้ามีแววไม่ดีแม้แต่นิดเดียว พี่จะบุกเข้าไปทันที

48:01.587 --> 48:03.589
แล้วถ้าเกิดเรื่องบานปลายขึ้นมา

48:05.173 --> 48:07.885
พี่จะรวบรวมกำลังทั้งหมด
ที่ครอบครัวเรามีมาปกป้องนาย

48:10.512 --> 48:11.972
นายก็ใจดีสู้เสือสักครั้งเถอะ

48:18.687 --> 48:21.231
พี่ครับ พวกเราก็จะตามเข้าไปด้วยครับ

48:21.940 --> 48:22.941
พี่ต้องทำได้ครับ

48:43.795 --> 48:45.589
ทุกคนรอกันอยู่นะ

48:46.590 --> 48:47.674
คุณไปไหนมา

48:48.884 --> 48:50.427
คุณทนายออกไปกันก่อนสักครู่นะครับ

48:51.762 --> 48:53.388
ผมมีเรื่องต้องคุยกับประธานคิม

48:54.139 --> 48:54.973
ครับ

49:08.904 --> 49:10.697
อยากถูกจับได้คาหนังคาเขาเหรอครับ

49:18.580 --> 49:19.414
ท่าทางแบบนี้

49:20.374 --> 49:21.208
มันอะไรกัน

49:21.917 --> 49:23.043
ก่อนประทับตรา

49:24.294 --> 49:25.796
ลบคลิปวิดีโอให้ผมก่อนครับ

49:28.090 --> 49:28.924
อยู่ที่บ้าน

49:30.759 --> 49:32.719
ทำสัญญาแล้วฉันจะกลับบ้านไปลบให้

49:32.803 --> 49:33.804
ฉันสัญญา

49:35.764 --> 49:36.890
คิดจะเล่นตลกกับผมเหรอ

49:38.141 --> 49:40.143
ผมรู้ว่าลูกน้องคุณส่งมันเข้าเครื่องคุณ

49:43.981 --> 49:45.357
ลบต่อหน้าผมสิครับ

50:03.834 --> 50:04.751
โอ้โฮ

50:23.270 --> 50:24.271
จะลบแล้วนะ

50:24.354 --> 50:25.188
ไม่ครับ

50:25.731 --> 50:27.858
ให้ผมเป็นคนลบเองครับ

50:28.984 --> 50:29.901
ผมไม่เชื่อใจคุณ

50:31.778 --> 50:32.654
ถ้าไม่ให้ล่ะ

50:33.905 --> 50:35.282
งั้นผมก็ไม่เซ็นสัญญา

50:37.075 --> 50:38.326
บ้าไปแล้วสินะ แก

50:40.579 --> 50:41.413
นี่

50:43.457 --> 50:45.876
คิดว่าถ้าแกทำอะไรฉัน
แล้วครอบครัวฉันจะอยู่เฉยเหรอ

50:46.710 --> 50:48.795
ฉันขายหน้า

50:49.755 --> 50:52.049
ถึงได้ตั้งใจจะแก้ปัญหาคนเดียวมาตลอดต่างหาก

50:53.592 --> 50:54.426
อ้อ

50:55.135 --> 50:56.636
ป้าฉันเป็นอธิบดีกรมสรรพากร

50:57.137 --> 50:59.306
ฉันโทรแค่กริ๊งเดียว พรุ่งนี้บริษัทแกก็จะโดนตรวจ

50:59.389 --> 51:00.974
โดยไม่มีโอกาสให้แกได้ปกปิดด้วยซ้ำ

51:01.058 --> 51:01.933
เอาไง

51:02.809 --> 51:04.686
ลองโดนภาษีสักหลายๆ หมื่นล้านดูไหม

51:04.770 --> 51:06.521
เอาให้สุดกู่ไปเลยไหม

51:14.571 --> 51:15.739
พูดเก่งขึ้นเยอะนี่

51:17.908 --> 51:19.201
ริอ่านมาขู่กันด้วย

51:20.077 --> 51:21.036
เรียนรู้มาจากแกไง

51:25.499 --> 51:26.374
ฉันชอบนะ

51:29.503 --> 51:30.420
ฉันไม่ชอบว่ะ

51:50.732 --> 51:52.359
(กำลังใช้งานไวไฟ)

51:56.363 --> 51:57.322
ขึ้นแล้วค่ะ

51:58.490 --> 51:59.407
รอเดี๋ยวนะคะ

52:06.414 --> 52:08.291
มีแอปตู้เซฟอยู่ค่ะ

52:08.375 --> 52:11.336
- โอเค
- ชู่ เบาๆ

52:12.003 --> 52:12.921
ฉันจะแฮ็กตู้เซฟนะคะ

52:19.928 --> 52:21.805
พอใจหรือยังครับ ผอ.ฮง

52:23.557 --> 52:24.516
มาเซ็นสัญญากัน

52:35.652 --> 52:36.570
โอเค

52:37.070 --> 52:38.405
ให้เผาเลยใช่ไหมคะ

52:49.833 --> 52:51.084
โอเค

52:51.168 --> 52:52.169
โอเค

52:52.252 --> 52:54.254
(ยืนยันที่จะดำเนินการหรือไม่ - ยืนยัน)

52:54.337 --> 52:55.714
(กำลังดำเนินการ)

52:57.007 --> 52:58.341
(ดำเนินการเผาทั้งหมด)

53:11.354 --> 53:12.230
เสร็จแล้วค่ะ

53:13.607 --> 53:16.318
- เรียบร้อยแล้วใช่ไหม
- ค่ะ แน่นอนค่ะ

53:16.818 --> 53:18.195
- ขอบคุณครับ
- เดี๋ยวฉัน…

53:18.278 --> 53:19.571
จะดึงข้อมูลออกมาก่อนนะคะ

53:19.654 --> 53:21.406
ดึงออกมา เอาออกมาให้หมด

53:24.117 --> 53:25.327
ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณพวกนาย

53:25.410 --> 53:27.037
- ไม่ครับ
- ไม่เป็นไร

53:27.120 --> 53:28.622
ฉันจะรวบรวมหลักฐานจากโทรศัพท์

53:28.705 --> 53:30.749
แล้วจับไอ้คิมมยองกิลเข้าคุก

53:30.832 --> 53:31.666
ไม่ต้องห่วง

53:31.750 --> 53:32.584
ครับ

53:42.385 --> 53:43.220
ขอบคุณพวกนายมาก

53:44.012 --> 53:45.138
เดี๋ยวพี่คังยงจะติดต่อไป

53:45.222 --> 53:46.389
ครับ ขอบคุณครับพี่

53:46.473 --> 53:47.474
ขอบคุณครับ

53:47.557 --> 53:49.559
ฉันคิดเรื่องนี้มาตั้งแต่คราวก่อนแล้ว

53:50.602 --> 53:51.978
แผลนายน่ะ แผลเป็น

53:53.230 --> 53:54.981
ฉันอยากจะช่วยเรื่องรักษาให้

53:55.065 --> 53:55.899
อ๋อ

53:56.608 --> 53:58.193
ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะครับ

53:58.860 --> 54:00.445
แต่ผมไม่เป็นไรครับ

54:01.029 --> 54:01.988
ไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ

54:02.072 --> 54:02.906
ครับ

54:04.074 --> 54:05.659
เพราะแผลเป็นนี้

54:05.742 --> 54:07.994
ผมถึงได้เจอคนดีๆ

54:08.078 --> 54:11.373
และยังได้รับพลังที่ทำให้ตัวเองไม่ยอมแพ้ครับ

54:12.415 --> 54:13.250
สำหรับผม

54:14.751 --> 54:16.169
แผลเป็นนี้เลยไม่เป็นอะไรครับ

54:17.003 --> 54:17.837
ก็ได้ เข้าใจแล้ว

54:19.214 --> 54:20.048
ไว้เจอกันนะ

54:20.131 --> 54:21.758
- ครับ
- ครับ

54:22.759 --> 54:23.760
ฝากด้วยนะครับ

54:23.843 --> 54:24.928
- ครับ
- ส่งแค่นี้นะ

54:25.011 --> 54:26.179
ครับพี่ ขอบคุณครับ

54:26.263 --> 54:27.097
ลาก่อนครับ

54:30.725 --> 54:32.686
- โล่งอกไปทีที่จบด้วยดี
- นั่นสิ

54:35.855 --> 54:37.524
- นึกไว้อยู่แล้วว่าต้องเรียบร้อยดี
- อือ

54:40.360 --> 54:41.736
- จริงสิ กอนอู
- หือ

54:42.237 --> 54:43.697
นายจำได้ไหมที่ก่อนหน้านี้

54:44.239 --> 54:46.658
เถ้าแก่ถามอิมจางโดเรื่องทองแท่งน่ะ

54:47.492 --> 54:48.910
อือ ที่บอกว่ามีแค่คนชื่ออินบอม

54:48.994 --> 54:50.954
ที่รู้ว่าทองแท่งพวกนั้นอยู่ไหน

54:51.037 --> 54:51.871
อือ

54:51.955 --> 54:53.081
นายว่าจะมีเยอะแค่ไหน

54:54.916 --> 54:55.750
ไม่รู้สิ

54:56.876 --> 54:59.004
ฉันว่าน่าจะหลายหมื่นล้าน

55:00.964 --> 55:01.798
อือ

55:03.383 --> 55:05.969
ในนั้นมีเงินที่ขโมยไปจากเถ้าแก่อยู่ด้วยใช่ไหม

55:06.052 --> 55:06.886
อือ

55:07.595 --> 55:09.806
สถานการณ์ตอนนี้ ถ้าตำรวจจับคิมมยองกิลไม่ได้

55:10.974 --> 55:12.642
มันก็คงเอาเงินกับทองแท่งพวกนั้น

55:13.601 --> 55:14.686
หนีไปต่างประเทศทันที

55:16.062 --> 55:16.980
ให้เป็นแบบนั้นไม่ได้

55:17.647 --> 55:18.606
นั่นมันเงินของเถ้าแก่

55:19.607 --> 55:20.442
เตรียมตัวกันเถอะ

55:21.151 --> 55:23.320
ตามล่าให้ถึงที่สุด แล้วขย้ำมันให้ตายคามือ

55:24.154 --> 55:24.988
โอเค

55:32.329 --> 55:33.580
ดื่มให้ตายไปข้างเลย

55:33.663 --> 55:34.622
ดี

55:35.165 --> 55:38.293
- บอม จุนมิน พวกแกทำได้ดีมาก
- ลูกพี่ครับ

55:38.376 --> 55:41.212
มาดื่มกันอีกยก ดื่มต่อกันที่บ้าน

55:43.673 --> 55:44.632
มีอะไร

55:45.592 --> 55:46.885
ไม่ได้กลิ่นอะไรเหรอ

55:47.969 --> 55:49.012
อึนซอ เป็นอะไรไป

55:49.095 --> 55:51.556
ได้กลิ่นอะไรไหม้ๆ อยู่นะ

55:53.892 --> 55:55.477
นี่ เงียบซิ

55:59.439 --> 56:00.273
อย่า

56:18.124 --> 56:20.335
ระยำเอ๊ย

56:27.842 --> 56:29.302
ไป กลับไป

56:33.681 --> 56:35.600
(พัคจุนโฮ คิมซอกยอน อีดูยอง ชินมยองจา)

56:35.683 --> 56:36.518
(ฮวังยางจุง)

56:37.185 --> 56:38.395
(ชเวแทโฮ)

56:58.456 --> 56:59.541
อยู่ไหน

56:59.624 --> 57:00.667
ทำงานล่วงเวลาอยู่ครับ

57:01.251 --> 57:03.586
ฉันจะฝากโทรศัพท์ไปกับคนขับรถ

57:04.462 --> 57:05.964
ช่วยหาคนให้ที

57:06.047 --> 57:07.382
กี่คนครับ

57:07.465 --> 57:09.050
เอาคนแก่คนเดียวก่อน

57:09.134 --> 57:10.343
ด่วนไหมครับ

57:10.927 --> 57:12.554
ถ้าหาได้ภายในเที่ยงวันพรุ่งนี้

57:13.555 --> 57:15.014
ฉันจะให้เงินเพิ่มสามเท่า

57:16.683 --> 57:17.725
ครับ

57:17.809 --> 57:22.689
(ทีมสืบสวนคดีอุกฉกรรจ์หนึ่ง)

59:05.375 --> 59:08.336
คำบรรยายโดย พริมขวัญ โกมลมนัส
ี้
