WEBVTT

00:09.009 --> 00:10.802
Ayos na ba ang pasyente?

00:10.885 --> 00:12.095
Bumababa ulit ang BP.

00:12.178 --> 00:13.930
Sandali. Titingnan ko.

01:01.352 --> 01:02.771
Kainin mo 'to.

01:04.856 --> 01:06.858
Kailangan mong kumain nang marami.

01:06.941 --> 01:08.193
Salamat.

01:08.276 --> 01:09.194
Walang anuman.

01:32.675 --> 01:35.929
Excuse me. 'Yong babae dito.
Alam mo kung saan pumunta?

01:36.012 --> 01:37.430
Kanina pa siya umalis.

01:37.514 --> 01:38.932
Kailan pa?

01:39.516 --> 01:41.476
Mga sampung minuto ang nakalipas.

01:42.560 --> 01:43.436
Salamat.

02:48.251 --> 02:49.419
Excuse me.

02:50.753 --> 02:53.423
Ikaw ba ang nagbabantay kay Hong Woo-jin?

02:53.965 --> 02:55.258
Oo.

02:56.092 --> 02:58.094
Maayos ang naging operasyon.

02:58.761 --> 03:02.640
Dapat ma-monitor ang paggaling niya,
pero naging matagumpay naman.

03:11.065 --> 03:12.901
Salamat.

03:14.944 --> 03:16.696
Maraming salamat.

03:19.991 --> 03:21.159
Kumapit ka lang.

03:21.659 --> 03:23.161
Okay.

03:58.613 --> 04:02.492
BLOODHOUNDS

04:17.757 --> 04:20.718
MARINE SPIRIT!
KIM MYEONG-GIL

05:02.010 --> 05:02.927
Uy.

05:03.886 --> 05:05.555
Nagugulat ako lagi rito.

05:07.098 --> 05:07.932
Tara na.

05:18.151 --> 05:18.985
Tara na.

05:25.283 --> 05:26.117
Tumakbo tayo.

06:28.888 --> 06:30.014
Eighty-six!

06:31.015 --> 06:31.891
Eighty-eight!

06:31.974 --> 06:33.601
Eighty-nine!

06:34.310 --> 06:35.561
-Ninety!
-Sampu pa!

06:36.187 --> 06:37.021
Isa!

06:37.814 --> 06:38.731
Dalawa!

06:39.357 --> 06:40.358
Tatlo!

06:42.944 --> 06:43.945
Labin-dalawa.

06:44.904 --> 06:46.030
Labing-tatlo.

06:47.698 --> 06:48.533
Labing-apat.

06:48.616 --> 06:50.118
Magandang umaga, sir.

06:51.411 --> 06:52.703
Magandang umaga, sir.

07:06.592 --> 07:07.885
Ituloy na natin.

07:11.806 --> 07:12.765
Labing-lima.

07:14.100 --> 07:14.934
Labing-anim.

07:15.017 --> 07:16.519
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:17.603 --> 07:19.772
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima!

07:19.856 --> 07:21.107
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:21.983 --> 07:23.359
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:24.443 --> 07:26.320
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:26.404 --> 07:28.489
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:28.573 --> 07:30.408
Isa, dalawa, tatlo, apat!

07:49.051 --> 07:50.803
Nagawa mo!

07:58.728 --> 08:00.521
Tumayo ka, Woo-jin.

08:02.815 --> 08:05.818
Para sirain ang balanse nila,
gawin natin 'to para matumba sila.

08:05.902 --> 08:07.028
Guys.

08:07.820 --> 08:09.113
Mag-usap tayo.

08:12.491 --> 08:14.035
Sinabi ko nang ayaw ko.

08:14.702 --> 08:17.288
'Pag bumalik kayo,
walang saysay ang kamatayan n'yo.

08:18.456 --> 08:21.751
Alam ko kung bakit
ka nag-aalala sa amin, Mr. Oh.

08:21.834 --> 08:23.377
Eh ba't ayaw mong makinig?

08:23.878 --> 08:25.004
Nagrerebelde ka ba?

08:25.505 --> 08:26.756
Mr. Oh.

08:27.381 --> 08:29.717
Sasabihin ko ang iniisip ko.

08:31.969 --> 08:35.097
Naniniwala akong kaya nating itumba
si Kim Myeong-gil.

08:40.603 --> 08:43.064
Patay na sina Yang-jung at Du-yeong.

08:43.564 --> 08:44.774
Paano kayo mananalo?

08:44.857 --> 08:47.944
Susundin namin ang itinuro ni Mr. Choi.

08:50.112 --> 08:53.866
Maraming nawalan ng pamilya
at nakuha ang mahahalaga sa kanila ni Kim.

08:53.950 --> 08:57.245
Ang sabi ni Mr. Choi,
'pag nagawa nating pagsamahin 'yon,

08:57.328 --> 08:59.455
mananalo tayo kahit ano'ng mangyari.

09:00.373 --> 09:03.000
Nagtatago sila dahil 'di
sila kayang mag-isa.

09:03.084 --> 09:07.713
Pero 'pag nakita nila kami ni Woo-jin,
siguradong tutulungan nila tayo.

09:08.798 --> 09:11.926
Paano kung mahuli kayo ni Kim Myeong-gil?

09:12.009 --> 09:13.678
Kaya naming lumaban.

09:13.761 --> 09:16.597
Magaling na si Woo-jin
at may dalawang weight class ako.

09:16.681 --> 09:18.099
Mas malakas na ang suntok ko.

09:18.182 --> 09:20.893
Handa na kaming itumba
ang mga tauhan niya.

09:20.977 --> 09:23.479
Kung makikinig tayo sa mga payo nila,

09:23.563 --> 09:26.524
naniniwala akong matatalo natin
si Kim Myeong-gil.

09:27.775 --> 09:30.611
Hindi ako papayag

09:31.696 --> 09:32.738
at 'yon na 'yon.

09:38.327 --> 09:41.205
JEOLLANAM-DO MEMORIAL PARK

10:12.945 --> 10:16.907
Mr. Oh, nasa Roma na ako
sa oras na mabasa mo 'tong sulat.

10:18.117 --> 10:21.787
Umupa ako ng maliit na kwarto
sa perang ibinigay ni lolo.

10:22.997 --> 10:25.791
Nangako ako kay lolo
na pupunta kami sa Roma,

10:25.875 --> 10:28.085
pagkatapos makuha si Kim Myeong-gil,

10:28.169 --> 10:29.920
pero sinira ko ang lahat.

10:31.339 --> 10:34.425
'Di ko hihilingin na intindihin mo
ang mga ginawa ko.

10:34.925 --> 10:39.055
Pero kung mananatili ako rito, maiisip ko
si lolo. At parang 'di ko kakayanin 'yon.

10:40.139 --> 10:42.558
Kahit saan ako pumunta,
naaalala ko si Lolo

10:43.601 --> 10:45.478
at 'di ko mapigilang umiyak.

10:46.145 --> 10:47.605
Nakakabaliw 'yon.

10:48.522 --> 10:51.233
Mas makakabuti kung pupunta ako sa malayo.

10:52.610 --> 10:53.527
Mahal kita

10:54.236 --> 10:55.196
at pasensiya na.

11:08.584 --> 11:10.336
Pare, napakasakit.

11:10.920 --> 11:12.922
Woo-jin, 'di sakit ang nararamdaman mo.

11:13.005 --> 11:14.965
'Yong kahinaan mo ang lumalabas sa 'yo.

11:15.049 --> 11:16.425
Ano'ng sinasabi mo?

11:17.551 --> 11:19.595
Mas malakas ka na ngayon kaysa dati.

11:24.225 --> 11:25.059
Guys.

11:26.268 --> 11:27.561
Sumunod kayo sa 'kin.

11:30.856 --> 11:31.690
Opo, sir.

11:49.917 --> 11:53.129
Heto na ang huling
emergency fund ni Mr. Choi.

11:53.963 --> 11:55.798
Kunin n'yo at umalis na kayo.

11:55.881 --> 11:59.552
Sinubukan ko kayong pigilan
dahil sa nag-aalala ako. Patawad.

12:00.219 --> 12:02.555
Ihahanda ko ang kwarto
at kotse n'yo sa Seoul.

12:03.431 --> 12:04.432
Mag-ingat kayo.

12:06.434 --> 12:08.686
Salamat, Mr. Oh.

12:12.440 --> 12:14.150
Mananalo tayo, anoman ang mangyari.

12:47.016 --> 12:52.563
STONE VILLAGE

12:56.150 --> 12:57.151
Unit 809.

13:00.654 --> 13:01.655
Woo-jin.

13:11.707 --> 13:12.541
Ano?

13:16.879 --> 13:17.838
Hello.

13:17.922 --> 13:21.050
Pinadala kami ni Mr. Oh In-muk.

13:29.767 --> 13:30.601
Pasok.

13:30.684 --> 13:31.810
Tara na.

13:40.778 --> 13:45.449
'Pag balik ako at may napansin
kong pinakialaman ang tape,

13:45.533 --> 13:47.243
isusumbong ko kayo sa pulis.

13:47.952 --> 13:48.786
Bakit?

13:49.620 --> 13:50.871
Nandiyan ang underwear ko.

13:51.997 --> 13:54.208
Okay, 'di kami makikialam.

13:56.210 --> 13:58.003
Isang kama dito at isa sa itaas.

13:58.087 --> 13:59.713
Sinong may gusto sa itaas?

13:59.797 --> 14:01.215
-'Di na mahalaga.
-Oo.

14:02.216 --> 14:03.342
Ikaw sa taas.

14:03.425 --> 14:04.343
Sige.

14:04.426 --> 14:08.931
Pasensiya na, pero puwedeng malaman
ang dahilan?

14:10.349 --> 14:11.392
Gusto ko lang.

14:12.643 --> 14:13.477
Gano'n ba?

14:16.814 --> 14:19.984
Ito ang mga susi ng pinto
at ang kotse na sinabi ni lolo.

14:22.319 --> 14:25.155
Heto ang number ko.
Kung puwede, 'wag kayong tumawag.

14:25.239 --> 14:26.073
Abala ako.

14:26.740 --> 14:28.701
-Ayos ba 'yon?
-Oo.

14:29.493 --> 14:30.327
Sige.

14:38.460 --> 14:39.461
Salamat.

14:40.296 --> 14:41.130
Um--

14:45.426 --> 14:46.343
Uy, sandali.

14:46.886 --> 14:49.597
Sinabi ba niyang lolo niya si Mr. Oh?

14:49.680 --> 14:51.390
Oo, baka apo niya siya.

14:53.726 --> 14:56.854
Oo nga. May hawig sila
'pag iniisip ko, 'di ba?

14:56.937 --> 14:59.231
Pareho silang maliit at naka-salamin.

15:00.316 --> 15:03.235
Pero 'di naman siya napilitang ipagamit
ang kwarto niya?

15:03.319 --> 15:04.445
-'Di ba?
-Oo.

15:05.988 --> 15:07.364
Nakakaawa naman.

15:07.865 --> 15:09.074
Hayaan mo na.

15:09.158 --> 15:11.535
-Maghugas tayo at mag-strategize.
-Okay.

15:12.911 --> 15:15.414
-Ang sakit ng tiyan ko.
-Aray!

15:38.771 --> 15:39.647
Ano'ng dahilan?

15:39.730 --> 15:42.983
Unahin nating hulihin si Yang Jae-myeong
at mangalap ng intel.

15:43.067 --> 15:43.984
'Yong sa 'yo?

15:48.155 --> 15:50.741
Humanap muna tayo ng kakampi.

15:50.824 --> 15:52.534
Madaling kumilos 'pag marami.

15:52.618 --> 15:53.869
Gusto ko rin 'yan.

15:55.788 --> 15:57.790
Pero paano natin siya mahahanap?

15:57.873 --> 16:00.209
Ang sabi ni Mr. Choi siya
ang pinakamahalaga.

16:01.085 --> 16:02.878
Naisip ko 'yan no'ng papuntang Seoul.

16:02.962 --> 16:05.130
Pero 'di siya madaling makita.

16:05.214 --> 16:07.091
Gagawa ako ng plano.

16:07.174 --> 16:08.008
Sige.

16:14.139 --> 16:15.599
-Woo-jin!
-Ano?

16:21.397 --> 16:23.232
Nabubuksan ang bubong nito.

16:23.315 --> 16:24.733
-Nabubuksan ang bubong?
-Oo.

16:25.317 --> 16:26.527
Gawa 'yan sa tela.

16:36.954 --> 16:37.788
Kapatid.

16:40.916 --> 16:45.212
Maraming nagpapautang sa Myeong-dong
na niloloko ng Smile Capital, tulad n'yo.

16:45.295 --> 16:47.673
Pagsama-samahin natin sila
at bumuo ng alyansa.

16:47.756 --> 16:49.967
Ang mga nagpapautang sa lugar na 'to

16:50.050 --> 16:52.094
ay kilala mo dahil sa koneksyon mo.

16:52.177 --> 16:55.806
Kung pangungunahan mo,
susunod ang mga 'yon.

16:58.350 --> 16:59.268
At pagkatapos?

16:59.351 --> 17:01.395
Mababawi mo ang pera mo

17:01.478 --> 17:05.441
at siguradong 'di na uulitin
ng Smile Capital ang ganitong diskarte.

17:06.191 --> 17:08.110
Sasagasaan natin sila. Gano'n.

17:08.193 --> 17:10.446
Ilang daang milyon ang nawala sa 'yo.

17:16.952 --> 17:18.037
Hindi ko kaya.

17:19.496 --> 17:21.707
'Pag sumablay kayo baka mamatay ako.

17:21.790 --> 17:23.375
Paano ang nawala sa 'yo?

17:23.459 --> 17:24.918
Lintik ang pera.

17:26.170 --> 17:27.880
Mababawi ko 'yon, okay?

17:28.380 --> 17:29.840
Ayokong madamay.

17:29.923 --> 17:32.468
Mas mahalaga ang buhay ko kaysa sa pera.

17:32.551 --> 17:34.595
-Kahit ngayon lang--
-Tumigil ka.

17:50.527 --> 17:52.237
Uy, ano ba?

17:54.072 --> 17:55.032
Ano'ng nangyari?

17:57.409 --> 17:59.328
Sir?

18:00.120 --> 18:01.288
SAME-DAY CASH LOANS

18:01.371 --> 18:03.040
Bawal kayong pumasok dito.

18:04.166 --> 18:07.211
Kung hindi ang mga junior marines ko!

18:07.795 --> 18:08.921
Sir, ano'ng nangyari?

18:09.880 --> 18:10.714
Ano?

18:11.423 --> 18:12.341
Well…

18:13.801 --> 18:15.344
Ilang araw ang nakalipas,

18:15.427 --> 18:18.430
may grupo ng gangster
ang pumunta dito at kinuha lahat.

18:19.640 --> 18:20.557
Bakit?

18:25.229 --> 18:26.480
MERIT AWARD

18:29.358 --> 18:32.653
May sampung bilyon ako sa bond
na mapapaso sa buwang 'to.

18:33.237 --> 18:38.575
Kung maibabalik mo ang perang 'yan,
may 5% ka sa 'kin.

18:39.868 --> 18:43.372
Napakaganda nito para palampasin.

18:43.455 --> 18:45.415
Kung gano'n, may kasunduan na ba tayo?

18:47.626 --> 18:52.172
Mukhang 'di mo alam
kung paano ang ganitong kasunduan.

18:52.256 --> 18:54.550
Ang ganitong mga bagay

18:55.217 --> 18:57.719
ay karaniwan dahil may tiwala
sa isa't isa.

18:58.262 --> 19:00.347
Gano'n dapat 'yon.

19:06.687 --> 19:07.980
Hahanap ako ng iba.

19:10.190 --> 19:12.526
Teka, sandali lang.

19:13.110 --> 19:16.822
Sa pangkalahatan, puwede namang baliin
ang alituntunin.

19:23.245 --> 19:24.913
Nalaman ko na lang.

19:24.997 --> 19:28.959
Sa gitna ng kontratang 'yon,
sa maliit na pagkasulat,

19:29.042 --> 19:31.712
kung 'di ko mabawi ang
mga bond nang 1 buwan,

19:31.795 --> 19:34.298
babayaran ko ang kalahati
ng kabuuang halaga.

19:34.381 --> 19:35.841
'Yon ang nakasulat.

19:39.136 --> 19:41.889
Parehas ng MO sa Smile Capital
ang kontrata.

19:42.514 --> 19:43.807
Ano 'yon?

19:43.891 --> 19:46.185
Ang kumpanyang pinapatakbo
ni Kim Myeong-gil.

19:47.561 --> 19:49.730
'Yong dating nagtatrabaho kay Mr. Choi?

19:50.355 --> 19:51.190
Oo.

19:51.273 --> 19:53.483
Nasaan na ang hayop na 'yon?

19:54.693 --> 19:57.654
Sir, narinig mo ba
ang tungkol kay Mr. Choi?

19:58.405 --> 19:59.239
Narinig ang ano?

19:59.948 --> 20:00.824
Si Mr. Choi…

20:04.036 --> 20:05.871
ay pinatay ni Kim Myeong-gil.

20:10.000 --> 20:12.294
Ano'ng sinasabi mo?

20:12.377 --> 20:16.131
Pinatay ni Kim Myeong-gil
sina Mr. Choi, Mr. Hwang, at Mr. Lee.

20:18.926 --> 20:22.012
Kailan lang ay nagpalamig kami
sa probinsiya kasama si Mr. Oh.

20:22.095 --> 20:25.474
Hindi nakakatawa 'to.

20:29.186 --> 20:30.979
Ano ba, Pare.

20:32.356 --> 20:34.316
Hindi 'to nakakatawa, okay?

20:58.507 --> 20:59.967
Ba't namatay si Mr. Choi?

21:01.426 --> 21:02.261
Bakit?

21:03.887 --> 21:04.805
Ba't mamamatay

21:05.889 --> 21:06.974
si Mr. Choi?

21:09.142 --> 21:11.853
Sagutin n'yo ako, mga hayop!

21:11.937 --> 21:12.854
Lintik.

21:15.774 --> 21:19.027
Ano'ng ibig n'yong sabihing patay na siya?

21:35.460 --> 21:36.795
Pare, pagod na ako.

21:36.878 --> 21:38.213
Pagod na pagod na ako.

21:39.506 --> 21:41.049
Tara na at magpahinga na tayo.

21:41.133 --> 21:42.217
-Oo, sir.
-Oo, sir.

21:47.014 --> 21:48.015
Ano bang?

21:51.268 --> 21:53.437
Matagal na nu'ng huli kitang nakita.

21:54.980 --> 21:56.982
-Ang mga gagong 'to.
-Buwisit.

22:10.162 --> 22:13.290
Sasabihin ko ang lahat,
'wag n'yo akong saktan, okay?

22:13.874 --> 22:15.876
Balita na sa mga walang matirahan,

22:15.959 --> 22:18.795
kinukuha namin ang ID para
sa mga may kapansanan, sir.

22:18.879 --> 22:20.714
Hindi ka namin tinatanong.

22:20.797 --> 22:22.466
Kumusta ang Smile Capital?

22:23.300 --> 22:26.011
Dapat tukuyin mo ang mga tanong mo.

22:26.094 --> 22:27.888
Nagbukas na ba ang casino?

22:29.931 --> 22:30.766
Sandali lang.

22:31.266 --> 22:32.267
Tumingin ka sa ibaba.

22:35.270 --> 22:36.104
Ano 'yon?

22:38.982 --> 22:41.109
Gun-woo, subukan mong magmatigas.

22:42.027 --> 22:43.195
Paano ko gagawin 'yon?

22:43.278 --> 22:45.113
Sa simula, pormal na pananalita.

22:46.782 --> 22:51.495
Pero lampas 40 na ang taong 'yan.
Hindi ako komportableng kausapin siya.

22:52.412 --> 22:56.124
Sige. Kung minaliit ka niya,
sampalin mo siya.

22:57.250 --> 22:58.168
Okay.

23:02.589 --> 23:05.759
Una, mahirap 'to paniwalaan,
pero 31 pa lang ako.

23:05.842 --> 23:08.970
Ikalawa, 'di kita minamaliit,
kaya 'di kailangan ng dahas.

23:09.054 --> 23:11.139
Wasak na ang katawan ko ngayon.

23:11.223 --> 23:14.267
Noong nakaraan, tinira ng mga gago
ang bukong-bukong ko,

23:14.351 --> 23:16.728
kaya apat na buwan akong nagpa-rehab.

23:16.812 --> 23:18.814
Kapatid namin 'yon. Ayusin mong salita mo.

23:20.107 --> 23:23.985
Kasalanan kong lahat ang mga nangyari.
Mangyayari talaga 'yon.

23:25.237 --> 23:26.321
'Yong sa casino…

23:26.947 --> 23:27.864
Oo.

23:27.948 --> 23:30.075
Narinig ko ang tawag ng direktor…

23:30.158 --> 23:32.202
Direktor? Ano'ng pangalan niya?

23:32.285 --> 23:33.161
Kim Jun-min, sir.

23:35.580 --> 23:36.415
Buhay pa siya?

23:36.498 --> 23:39.126
Nilaslas ang leeg niya,
muntik na siyang mamamatay.

23:39.209 --> 23:40.585
Lintik.

23:41.503 --> 23:44.339
Tama, iisang grupo kayo.

23:45.590 --> 23:48.718
Okay, naiintindihan ko
na ang lahat ngayon.

23:48.802 --> 23:52.055
Mag-iingat na ako sa pagsasalita ko,
para di ako masaktan, sir.

23:52.139 --> 23:55.392
Galit talaga ako
kay Kim Jun-min. Napakagago no'n.

23:55.475 --> 23:57.519
Ang Smile Capital ay grupo ng mga gago.

23:57.602 --> 23:59.479
Dahil lang 'to sa pera, okay?

23:59.563 --> 24:02.107
Gusto kong ilabas 'to.
Sasabihin ko lahat sa inyo.

24:02.190 --> 24:04.568
Naiintindihan namin, diretsohin mo na.

24:04.651 --> 24:08.822
Base sa narinig ko, nag-aaway pa rin sila
ng lil Group dahil sa kontrata,

24:08.905 --> 24:11.658
kaya narinig kong nagalit
si Kim Myeong-gil.

24:12.200 --> 24:13.201
At?

24:13.285 --> 24:15.537
Si Im Jang-do. 'Di sila okay
ni Kim Jun-min.

24:15.620 --> 24:16.997
Napakawalanghiya, 'di ba?

24:17.080 --> 24:20.041
Siya ang may hawak
sa mga pulis, pero nawala siya.

24:20.125 --> 24:23.044
Pero si Kim Myeong-gil
ay nagsasaya sa isang bar

24:23.128 --> 24:25.839
nasabak sa gulo at nahiwa ang pulso niya.

24:26.423 --> 24:28.758
Kaya tumawag ng mga pulis
at ang gulo talaga,

24:28.842 --> 24:30.802
pero parang walang nangyari.

24:30.886 --> 24:34.848
'Di gano'n ang dapat nangyari
'pag may mga pulis.

24:34.931 --> 24:39.269
Ayon kay Kim Jun-min, may ipinalit
si Kim Myeong-gil kay Im Jang-do.

24:39.352 --> 24:41.605
Pero wala pa rin siyang pinagsabihan.

24:42.230 --> 24:43.398
Bakit?

24:43.482 --> 24:45.233
Wala siyang tiwala sa tauhan niya.

24:46.401 --> 24:47.402
At?

24:47.485 --> 24:50.864
Balak niyang kunin
ang golf course sa Gyeonggi-do.

24:50.947 --> 24:53.408
'Yan ang dahilan kaya kami pinahihirapan.

24:53.492 --> 24:55.744
Ang liit ng sahod,
pero ginagawa kaming mule.

24:55.827 --> 24:57.412
-'Di ba, guys?
-Oo.

24:58.872 --> 25:00.999
Dito ako natatapos ko
sa kasalukuyang isyu.

25:04.044 --> 25:05.253
Sandali lang.

25:12.594 --> 25:16.056
Mapapahamak ka kung ipapadala
namin 'to kay Kim Jun-min, tama?

25:16.139 --> 25:17.140
Kaya tumahimik ka.

25:17.224 --> 25:18.600
'Wag kang mag-alala, sir.

25:19.100 --> 25:21.811
Kung may kailangan ka,
tawagan mo lang ako.

25:21.895 --> 25:24.648
Gusto ko ring makitang bumagsak
ang Smile Capital.

25:24.731 --> 25:27.901
Puwede mo bang kunin
ang number ng tagapagmana ng Iil Group?

25:28.610 --> 25:30.403
Hindi ko kaya 'yan.

25:30.904 --> 25:33.698
Mahigpit ang privacy ng mga taong 'yon.

25:35.825 --> 25:37.327
PANGANAY NG LIL GROUP CHAIRMAN

25:40.497 --> 25:42.582
HEIR NG LIL GROUP,
KUMPYANSA SA GLOBAL HOTEL

25:42.666 --> 25:46.544
Hong Min-beom ang pangalan niya.
Kaapelyido ko siya.

25:47.128 --> 25:47.963
Woo-jin.

25:48.588 --> 25:50.632
Ang sarap talaga ng jajangmyeon sa Seoul.

25:50.715 --> 25:51.716
Oo.

25:56.638 --> 25:59.307
Ba't n'yo ginagamit ang computer ko
nang walang paalam?

25:59.391 --> 26:01.726
Naka-log in ako
sa lahat ng messenger app ko.

26:01.810 --> 26:04.646
Pasensiya na. Wala kaming binuksang
kahit ano'ng apps.

26:05.939 --> 26:07.482
Pumunta kayo sa Internet cafe.

26:07.566 --> 26:09.359
Okay. Pasensiya na.

26:09.442 --> 26:10.735
Patayin n'yo rin 'yan.

26:10.819 --> 26:11.778
Sige.

26:11.861 --> 26:13.280
Pahiram muna, kahit saglit.

26:14.823 --> 26:15.865
Bilisan n'yo lang.

26:15.949 --> 26:16.825
Sige.

26:17.409 --> 26:18.451
Pasensiya na.

26:18.535 --> 26:19.536
Nakakapagod 'to.

26:21.788 --> 26:22.706
Paano niya nalaman?

26:22.789 --> 26:26.293
Nakatanggap siya ng notification
pagbukas natin ng computer.

26:36.469 --> 26:38.096
-Lintik.
-Ano 'yon?

26:38.179 --> 26:41.266
May 500,000 follower si Hong Min-beom.

26:42.642 --> 26:43.685
Tingnan natin.

27:03.246 --> 27:04.748
Hoy, tumigil ka!

27:29.189 --> 27:30.065
'Di ba…

27:32.025 --> 27:35.528
Binilin kong ihanda mo ang kontrata ngayon
para maibigay ko na ang pera?

27:36.780 --> 27:38.114
Gagawin ko na dapat,

27:39.532 --> 27:40.909
pero ang tatay ko…

27:40.992 --> 27:43.161
Tarantado ka. Ang lakas ng loob mo!

27:57.092 --> 27:57.926
Beom.

28:11.272 --> 28:13.942
Pakiusap, 'wag mo akong patayin.

28:15.485 --> 28:19.906
Ayusin mo ang kontrata gaya ng sinabi ko,
at dalhin mo sa 'kin sa biyernes.

28:19.989 --> 28:21.825
-Okay.
-Kung 'di, lalabas ang video mo.

28:21.908 --> 28:26.329
Palalabasin kong nagpakamatay ka. Kuha mo?

28:29.874 --> 28:31.918
Opo, sir.

29:18.590 --> 29:22.343
Gusto mo bang mawala si Kim Myeong-gil?
Matutulungan ka namin.

29:23.011 --> 29:25.263
Buwisit, sino ang mga bastos na 'to?

29:28.558 --> 29:31.728
ALAM NAMIN KUNG NASAAN
ANG HARD DRIVE NA MAY VIDEO MO

29:32.979 --> 29:34.272
Kitain natin sila.

29:34.355 --> 29:36.774
Kung makikipag-kita tayo,
bilisan lang natin.

29:36.858 --> 29:38.943
Dapat handa na ang kontrata sa Biyernes.

29:39.027 --> 29:41.112
Itanong mo kung puwedeng sila ngayon.

29:41.196 --> 29:42.572
Paano kung puwede sila?

29:42.655 --> 29:44.157
Makipagkita ka sa bar.

29:44.240 --> 29:46.868
Lalabas ang kulay nila
'pag nakainom na sila.

29:47.368 --> 29:48.578
Buwisit.

29:51.080 --> 29:54.167
'Wag kang mag-alala.
Darating ang dalawang tauhan ko.

30:07.388 --> 30:08.348
Uy, In-seong.

30:08.431 --> 30:09.599
-Oo.
-Masarap, 'di ba?

30:09.682 --> 30:11.017
Oo, sir.

30:11.100 --> 30:12.393
'Wag ka ngang uminom!

30:13.353 --> 30:14.562
Oo, sir.

30:17.315 --> 30:18.441
Woo-jin.

30:21.402 --> 30:22.821
Hello, sir.

30:23.404 --> 30:24.405
Hello, sir.

30:28.409 --> 30:30.662
Pinsan ako ni Min-beom.

30:31.788 --> 30:33.456
Gano'n ba? Ako si Kim Gun-woo.

30:33.540 --> 30:34.916
At ako si Hong Woo-jin.

30:34.999 --> 30:36.751
Ako 'yong nag-message sa 'yo.

30:37.836 --> 30:38.670
Umupo tayo.

30:39.337 --> 30:40.338
Sige, sir.

30:45.635 --> 30:48.304
Ba't 'di tayo uminom habang nag-uusap?

30:48.388 --> 30:49.389
Well…

30:51.766 --> 30:52.892
Well…

30:54.435 --> 30:56.145
Pasensiya na talaga,

30:56.980 --> 30:59.357
pero sinaksak ako
ng mga tauhan ni Kim Myeong-gil

30:59.440 --> 31:02.694
at tinamaan ang atay ko,
kaya 'di ako makakainom.

31:04.904 --> 31:09.492
Kung ayaw mong uminom, ayos lang.

31:15.331 --> 31:16.541
Totoo 'yon, sir.

31:16.624 --> 31:18.209
Heto, heto

31:19.127 --> 31:19.961
at dito.

31:22.088 --> 31:23.506
Naiintindihan namin.

31:24.299 --> 31:26.009
Nakakailang makita. Ibaba mo.

31:26.092 --> 31:27.886
Oo, umupo ka lang.

31:28.678 --> 31:29.596
Nasaksak ka rin?

31:29.679 --> 31:32.390
Hindi naman. 'Di lang ako umiinom.

31:35.268 --> 31:37.478
Seryoso ang usapan natin dito.
Uminom tayo.

31:41.357 --> 31:45.904
'Di ba pinapunta mo kami dito
para malaman ang plano namin?

31:45.987 --> 31:49.574
Kung aatras ka dahil lang dito,
paano kami magtitiwala?

31:49.657 --> 31:51.659
At inuulit ko lang,

31:52.577 --> 31:55.204
nakipagkita kayo
dahil kailangan n'yo rin kami.

32:03.963 --> 32:05.673
Sige, kukuha ako ng baso.

32:06.215 --> 32:08.718
Hindi, ako na.

32:12.680 --> 32:13.514
Okay.

32:16.684 --> 32:18.019
Ngayon, Direktor Hong.

32:18.102 --> 32:19.187
Sige.

32:25.360 --> 32:26.361
Uminom tayo.

32:29.614 --> 32:30.657
Bottoms up.

32:31.407 --> 32:32.241
Okay.

32:40.708 --> 32:42.961
Ang lakas mo uminom.

32:43.670 --> 32:46.798
Dahil abala kami,
ba't 'di tayo uminom dito?

32:46.881 --> 32:48.508
Ganiyan inumin ang whisky.

32:48.591 --> 32:49.967
-Okay.
-Heto.

32:50.468 --> 32:52.595
-Heto.
-Heto.

33:42.478 --> 33:43.312
Lintik.

33:43.396 --> 33:45.523
-Uy, dahan-dahan lang.
-Okay.

33:54.615 --> 33:56.659
'Yan ang sinasabi ko.

34:02.373 --> 34:03.499
Buwisit.

34:33.738 --> 34:34.655
Ang saya nito.

34:35.239 --> 34:37.074
Gang-yong, masaya akong makilala ka.

34:38.034 --> 34:40.703
Na-stress ako dahil
sa bastos na si Kim Myeong-gil.

34:40.787 --> 34:43.081
-Tawagin mo akong kapatid, tol.
-Kapatid.

34:43.164 --> 34:45.333
-Oo! Ako 'yon. Okay, tagay.
-Oo, sir!

34:46.125 --> 34:48.544
Dahil sa walanghiyang 'yon.

34:50.004 --> 34:52.590
May poknat ako

34:53.174 --> 34:55.009
at may almoranas na ngayon.

34:55.676 --> 34:58.262
Sinuntok niya ako kanina.

34:59.430 --> 35:00.348
Anak ng puta.

35:00.431 --> 35:04.185
Hinangaan ako ng komisyoner na pulis!

35:04.268 --> 35:06.813
Dalawa lang kami,
sabi niya, "Uy, komisyoner Min--"

35:06.896 --> 35:08.815
Ang sabi ko, "'Wag mong gawin 'yan."

35:08.898 --> 35:11.984
"Ang ginagawa ni komisyoner Min,
baka magkamali ang mga tao."

35:13.319 --> 35:16.405
Gang-yong, alagaan mong batang 'to.
Pamilya na tayo.

35:16.489 --> 35:18.658
Alagaan mo siya. Mukhang mabait siya.

35:18.741 --> 35:22.370
Kayo ni Woo-jin,
gawin n'yo ang gusto n'yo.

35:22.453 --> 35:25.164
Lintik. Akong bahala sa inyo.

35:25.248 --> 35:26.541
Tatagayan pa ba kita?

35:26.624 --> 35:28.292
-'Di ko na kaya.
-Oo, sir.

35:28.376 --> 35:29.919
'Di na, dahil sa almoranas ko.

35:30.002 --> 35:32.421
Nag-overtime kasi ako sa trabaho kahapon.

35:32.505 --> 35:35.216
Kaya ko pa sanang uminom
nang dalawang oras pa.

35:54.443 --> 35:55.444
Buwisit.

36:06.622 --> 36:07.790
Gang-yong.

36:15.089 --> 36:16.632
Ano ba?

36:18.467 --> 36:19.969
Min-beom, maayos bang tulog mo?

36:21.888 --> 36:23.097
Maayos bang tulog mo?

36:24.807 --> 36:26.392
Ano'ng nangyayari?

36:28.227 --> 36:32.273
Dinala mo kami rito kagabi
para ituloy ang inuman.

36:32.356 --> 36:33.232
Gano'n ba?

36:33.733 --> 36:35.776
Nagluto ako ng ramyeon, para magising ka.

36:35.860 --> 36:36.944
-Kumain na tayo.
-Okay.

36:37.028 --> 36:37.987
Maupo ka.

36:38.988 --> 36:40.865
-Gun-woo, kunin mo 'to.
-Okay.

36:40.948 --> 36:42.867
-Gigisingin ko si Gang-yong.
-Sige.

36:42.950 --> 36:45.119
Buwisit, gaano karami nainom ko?

36:49.165 --> 36:50.708
Gun-ho? Gun-woo?

36:52.084 --> 36:52.960
Gun-woo.

36:53.044 --> 36:53.961
Tama.

36:56.172 --> 36:57.423
Ano na nga ang plano?

36:57.506 --> 37:01.219
Kukuha si Gang-yong ng expert
sa computer sa agency ng pulis.

37:01.302 --> 37:05.765
Iha-hack niya ang phone
ni Kim at susunugin ang hard drive.

37:05.848 --> 37:08.935
Luto na ang ramyeon.
Kumain ka para mahimasmasan ka.

37:09.018 --> 37:09.977
Tumayo ka.

37:11.020 --> 37:15.316
Gawin natin sa Biyernes pagpirma
ni Kim Myeong-gil sa Iil Group.

37:15.399 --> 37:16.400
Sinong nagsabi?

37:18.402 --> 37:19.278
Ikaw.

37:20.905 --> 37:23.574
Tama. Ako nga. Naku, kumain na tayo.

37:23.658 --> 37:25.243
Gaano karami nainom natin?

37:26.827 --> 37:27.662
Mag-ingat ka.

37:32.541 --> 37:33.501
Mag-enjoy kayo.

37:38.631 --> 37:39.632
Kumain na tayo.

37:40.466 --> 37:42.593
-Salamat sa pagkain.
-Salamat sa pagkain.

37:49.600 --> 37:51.686
Ngayon lang ulit ako nakakain nito.

37:52.270 --> 37:53.396
Ang galing n'yo.

38:03.447 --> 38:05.116
Ang laki.

38:05.199 --> 38:06.784
Ang taas ng kisame.

38:06.867 --> 38:08.703
Grabe, ilang palapag 'to?

38:10.496 --> 38:11.539
Salamat.

38:12.248 --> 38:13.791
-Hello sa inyo.
-Dumating kayo.

38:13.874 --> 38:15.501
-Hello.
-Hello.

38:17.795 --> 38:20.131
-Hello.
-Ipapakilala ko ang kasama ko.

38:23.384 --> 38:24.427
Gawin mo na.

38:25.970 --> 38:28.222
Ako si Sergeant Yoon Han-gu.
Nice to meet you.

38:30.141 --> 38:30.975
Hello.

38:31.809 --> 38:34.645
Ako si Team Leader Kang Tae-yeong
ng Cybercrime Dept.

38:34.729 --> 38:37.064
Ilihim nating narito ako.
Nice to meet you.

38:37.148 --> 38:38.482
-Okay.
-Nice to meet you.

38:39.150 --> 38:42.486
Ilihim din nating narito ako.
Lihim lang lahat ito.

38:42.570 --> 38:43.529
Gano'n ba?

38:43.612 --> 38:47.325
Si Tae-yeong ang nangunguna
sa cybersecurity sa bansa.

38:47.408 --> 38:50.661
Sasabihin niya sa inyo
kung paano i-hack ang phone ni Kim

38:50.745 --> 38:51.871
at i-activate ang safe.

38:51.954 --> 38:53.748
Tama. May dalawang paraan.

38:53.831 --> 38:55.416
Ang una ay Wi-Fi.

38:55.499 --> 38:58.794
Maglalagay ako ng jammer
sa meeting room para mawala ang signal,

38:58.878 --> 39:00.671
pansamantalang mawawala ang internet.

39:00.755 --> 39:03.758
Kokonekta si KIm sa Wi-Fi.

39:03.841 --> 39:07.762
'Pag kumonekta siya
sa transmitter maha-hack ko na.

39:07.845 --> 39:10.056
'Pag na-hack ko ang phone niya, tapos na.

39:10.139 --> 39:14.060
Inalam ko na rin ang mga app
na maaaring gamit ng suspek.

39:14.143 --> 39:15.686
'Yong ikalawang paraan,

39:15.770 --> 39:18.356
hayaan natin gawin ng suspek para sa 'tin.

39:18.439 --> 39:21.901
Alam n'yo kung paano ini-scan
ang personal na QR code dahil sa COVID?

39:21.984 --> 39:25.321
Ipo-post natin ang QR code
na ginawa ko sa pasukan at i-scan niya.

39:25.404 --> 39:26.989
Kapag na-scan sa phone niya,

39:27.073 --> 39:29.366
magkaka-access na
para i-hack ang phone niya.

39:29.450 --> 39:31.702
Magkasabay gagamitin ang dalawang paraan.

39:32.286 --> 39:33.162
Sandali.

39:35.998 --> 39:37.249
Ano'ng gagawin ko?

39:38.542 --> 39:41.420
Tiyakin mong konektado sa Wi-FI ang suspek

39:41.504 --> 39:42.838
hangga't maaari.

39:42.922 --> 39:46.050
Ia-access ko ang cloud storage
niya para makuha ang data,

39:46.133 --> 39:48.552
pero depende sa laki, puwedeng magtagal.

39:48.636 --> 39:49.720
Kapag sinuwerte,

39:49.804 --> 39:52.848
makakakuha tayo ng ebidensya
sa lahat ng krimen niya

39:52.932 --> 39:54.308
at ng mga kasabwat niya.

39:56.060 --> 39:57.353
Pero paano kung…

39:59.647 --> 40:01.107
mahuli tayo?

40:02.024 --> 40:03.401
May plano ka pa ba?

40:05.653 --> 40:09.740
Sabay nating gagawin
ang dalawang paraan para maiwasan 'yon.

40:09.824 --> 40:13.202
Hindi, 'di 'yon!

40:15.496 --> 40:20.459
Tama lang na sirain natin ang hard drive
bukas kahit ano'ng mangyari.

40:21.210 --> 40:23.587
Kukunin ko ang phone niya, ako ang bahala.

40:23.671 --> 40:25.589
Simple lang. 'Di magiging mahirap.

40:25.673 --> 40:27.633
Ginagawa mong komplikado.

40:28.968 --> 40:30.511
Kukunin ko ang phone niya.

40:31.053 --> 40:31.929
Han-gu.

40:35.891 --> 40:39.186
Puwedeng malaman kung
ano'ng nasa hard drive?

40:39.270 --> 40:40.521
Grabe, talaga ba?

40:40.604 --> 40:42.064
Okay, lahat kayo…

40:43.941 --> 40:44.817
manahimik kayo.

40:45.651 --> 40:46.777
Opo, sir.

40:50.865 --> 40:52.908
Min-beom, samahan mo ako sandali.

41:15.389 --> 41:16.265
Min-beom.

41:17.850 --> 41:19.351
Alam kong nababalisa ka.

41:20.144 --> 41:22.354
Medyo mahirap ang operasyong 'to.

41:23.147 --> 41:25.357
Dahil 'di 'to opisyal, may mga limitasyon.

41:25.441 --> 41:26.442
Gang-yong.

41:28.402 --> 41:31.822
Kung 'di masisira ang hard drive,
habang-buhay akong hawak ni Kim.

41:31.906 --> 41:33.032
Malaking problema 'yon.

41:33.115 --> 41:35.451
Kaya gagawin ko ang lahat.

41:35.951 --> 41:37.661
Magtiwala ka naman sa 'kin.

41:44.210 --> 41:45.169
Okay.

42:08.275 --> 42:09.777
Nawala ang signal.

42:15.783 --> 42:17.159
Sigurado ka dito, 'di ba?

42:17.243 --> 42:18.118
Oo naman.

42:57.366 --> 42:58.951
Pakikuha ang temperatura mo.

43:01.036 --> 43:03.497
I-scan ang QR code gamit ang camera.

43:04.081 --> 43:06.166
Hindi ba dapat baliktad?

43:06.250 --> 43:08.210
Ganito ang sistema natin.

43:09.587 --> 43:11.505
Pambihira 'yon. Pero okay.

43:20.306 --> 43:21.390
Gumagana.

43:32.860 --> 43:35.237
-Okay.
-Oo!

43:42.411 --> 43:43.495
Ano? Ano 'to?

43:43.579 --> 43:45.205
Walang laman ang album niya.

43:45.289 --> 43:46.457
Sandali lang.

43:55.841 --> 43:58.886
Wala rito ang app na sinabi mo.

44:02.640 --> 44:04.058
'Di ba ang sabi n'yo mayro'n?

44:04.141 --> 44:05.100
Oo.

44:05.184 --> 44:07.394
'Di magsisinungaling si Im Jang-do.

44:10.397 --> 44:12.066
Kakampi ba talaga natin 'yon?

44:20.699 --> 44:22.076
Naku!

44:23.118 --> 44:24.119
Direktor Hong.

44:26.413 --> 44:27.706
Kumusta ka na?

44:50.062 --> 44:51.647
Buwisit.

44:53.982 --> 44:54.858
Ano 'yon?

44:56.318 --> 44:58.278
Walang safe app sa phone niya.

45:18.006 --> 45:19.299
Dalawa ang phone niya.

45:20.718 --> 45:21.927
Ano'ng ibig sabihin?

45:22.010 --> 45:25.431
Ini-scan niya ang code ng itim
na phone, pero may silver pa.

45:28.600 --> 45:29.435
Paano ngayon?

45:29.518 --> 45:31.395
Dapat konektado siya sa WI-FI.

45:41.864 --> 45:43.741
Si Mr. Min, papunta siya rito.

45:48.662 --> 45:49.955
-Sir.
-Hindi, ayos lang.

45:50.038 --> 45:52.207
-May kailangan ka?
-Hindi, ayos lang.

46:00.215 --> 46:01.216
Kumusta?

46:01.884 --> 46:03.594
Dalawa ang phone ni Kim Myeong-gil.

46:03.677 --> 46:05.763
Na-hack 'yong isa, pero walang app.

46:06.472 --> 46:08.807
Nasa pouch ang phone na may app.

46:09.308 --> 46:10.142
At?

46:11.518 --> 46:12.853
Gumagawa na kami ng paraan.

46:12.936 --> 46:16.231
Gang-yong, wala nang oras.
'Di puwedeng magtagal.

46:19.401 --> 46:21.278
Ba't 'di tayo mag-usap nang tayo lang?

46:21.361 --> 46:22.237
Buwisit.

46:24.198 --> 46:25.741
Tae-yeong, Han-gu.

46:25.824 --> 46:28.035
Puwede n'yo ba kaming iwan saglit?

46:28.619 --> 46:29.495
Sige.

46:34.583 --> 46:37.419
Ano'ng ginamit ni Im Jang-do
sa pagkuha ng video?

46:38.253 --> 46:39.171
Cell phone.

46:39.254 --> 46:42.216
'Di kaya ipinadala ang video
sa phone ni Kim Myeong-gil?

46:42.299 --> 46:43.801
Para sa kumpirmasyon?

46:43.884 --> 46:45.052
Tama.

46:45.135 --> 46:49.473
Bago ka pumirma sa kontrata,
sabihin mong burahin muna ang video.

46:49.973 --> 46:52.184
Para ilabas niya ang phone niya.

46:52.267 --> 46:53.727
Paano kung 'di pinadala?

46:53.810 --> 46:55.646
Paano kung nagsinungaling si Kim?

46:56.730 --> 46:59.441
Ipakita niya sa 'yo ang chat niya
kay Im Jang-do.

46:59.525 --> 47:03.028
Sabihin mong sinabi ni Jang-do
na ipapadala niya 'yon sa amo niya.

47:03.111 --> 47:04.530
Pare, seryoso?

47:04.613 --> 47:07.241
Walang tiwala ang gaya
ni Kim Myeong-gil na kriminal.

47:07.324 --> 47:10.410
Para malaman na natapos
nang maayos ni Im Jang-do ang trabaho,

47:10.494 --> 47:12.913
baka nanghingi siya ng kopya
ng video pagkatapos.

47:21.421 --> 47:22.881
Hindi ko yata kaya.

47:25.843 --> 47:26.969
Magtiwala ka sa 'kin.

47:27.052 --> 47:28.220
Hindi, 'di 'yon.

47:29.263 --> 47:31.640
'Di ko yata kayang harapin
si Kim Myeong-gil.

47:35.394 --> 47:36.770
Natatakot ako!

47:38.981 --> 47:41.650
'Pag tinitingnan ko siya
ay nanginginig ang kamay ko!

47:48.282 --> 47:49.116
Min-beom.

47:53.620 --> 47:56.790
Naniniwala akong kaya mo.

47:58.458 --> 48:01.503
Papasok ako 'pag naramdaman kong may gulo.

48:01.587 --> 48:03.839
At kung sakaling 'di na 'to makontrol,

48:05.173 --> 48:08.176
gagamitin ko ang yaman
ng pamilya ko para protektahan ka.

48:10.512 --> 48:12.222
Kaya lakasan mo ang loob mo.

48:18.687 --> 48:21.273
Papasukin namin siya, Min-beom.

48:21.940 --> 48:23.358
Kaya mo 'yan.

48:43.795 --> 48:45.839
Pinaghintay mo kami.

48:46.632 --> 48:47.716
Saan ka galing?

48:48.884 --> 48:51.219
Puwede  bang lumabas muna
'yong mga abogado?

48:51.762 --> 48:53.388
Mag-uusap kami ni Mr. Kim.

48:54.139 --> 48:55.015
Okay.

49:08.946 --> 49:10.697
Gusto mo bang maaresto?

49:18.580 --> 49:21.416
Saan galing ang kabastusan mo?

49:21.917 --> 49:23.710
Bago tayo pumirma sa kontrata,

49:24.294 --> 49:25.796
burahin mo ang video.

49:28.090 --> 49:29.049
Nasa bahay 'yon.

49:30.759 --> 49:33.804
Buburahin ko agad
'pag nakapirma ka na sa kontrata.

49:35.764 --> 49:37.099
Nagbibiro ka ba?

49:38.141 --> 49:40.560
Alam kong ipinadala
ng tao mo 'yon sa phone mo.

49:43.981 --> 49:45.899
Burahin mo habang nanonood ko.

50:03.834 --> 50:04.710
Wow.

50:23.270 --> 50:25.063
-Binubura ko na.
-Hindi.

50:25.731 --> 50:27.441
Ako mismo ang magbubura.

50:28.984 --> 50:29.901
Wala akong tiwala.

50:31.778 --> 50:32.654
At kung ayaw ko?

50:33.905 --> 50:35.699
'Di ko pipirmahan ang kontrata.

50:37.075 --> 50:38.326
Nasisiraan ka na talaga.

50:40.579 --> 50:41.413
Uy.

50:43.373 --> 50:46.209
Akala mo mananahimik ang pamilya ko
'pag sinaktan mo ako?

50:46.710 --> 50:49.254
Ginagawa ko 'to nang mag-isa
dahil sa kahihiyan.

50:49.755 --> 50:52.382
Gusto ko 'tong tapusin nang maingat.

50:53.592 --> 50:54.426
Tama.

50:55.051 --> 50:57.054
Tita ko ang direktor ng tax service.

50:57.137 --> 51:00.974
Isang tawag ko lang bukas
din ay ma-o-audit ang kumpanya mo.

51:01.058 --> 51:02.100
Ano sa tingin mo?

51:02.726 --> 51:04.686
Gusto mo bang magbuwis nang malaki?

51:04.770 --> 51:06.855
Gusto mo ba 'yon hanggang sa huli?

51:14.571 --> 51:16.364
Magaling ka nang magsalita.

51:17.908 --> 51:19.201
Pinagbabantaan mo ako.

51:20.077 --> 51:21.411
Natuto ako sa 'yo.

51:25.499 --> 51:26.500
Gusto ko 'yan.

51:29.503 --> 51:30.629
Well, ako ayaw ko.

51:49.689 --> 51:50.941
WI-FI OFF

51:51.024 --> 51:52.734
WI-FI ON

51:56.905 --> 51:58.031
May signal na tayo.

51:58.532 --> 51:59.574
Sandali lang.

52:06.540 --> 52:08.291
Nandito 'yong safe app.

52:08.375 --> 52:11.336
-Okay!
-Uy, tahimik.

52:11.962 --> 52:13.171
Bubuksan ko na ang safe.

52:19.928 --> 52:21.805
'Yan lang ba, Direktor Hong?

52:23.473 --> 52:25.016
Pumirma na tayo sa kontrata.

52:35.652 --> 52:38.405
Okay. Susunugin ko na ba?

52:50.000 --> 52:51.084
Okay.

52:51.167 --> 52:52.169
Okay.

52:57.007 --> 52:58.341
BUONG PROSESO NG PAGSUNOG

53:11.605 --> 53:12.814
Tapos na.

53:13.607 --> 53:16.401
-Uy, talagang gumana, tama?
-Oo, sigurado.

53:17.068 --> 53:19.696
-Salamat.
-Kukunin ko muna ang data.

53:19.779 --> 53:21.573
Kunin mo lahat.

53:24.117 --> 53:25.327
Salamat sa lahat.

53:25.410 --> 53:27.037
-Walang anuman.
-Walang anuman.

53:27.120 --> 53:28.622
Kukunin ko lahat ang ebidensya

53:28.705 --> 53:31.666
at ipapakulong ang gagong 'yon
kaya 'wag kayong mag-alala.

53:31.750 --> 53:32.876
-Oo, sir.
-Oo, sir.

53:42.385 --> 53:45.138
Magaling. Tatawagan kayo ni Gang-yong.

53:45.221 --> 53:46.389
Okay, salamat.

53:46.473 --> 53:47.474
Salamat.

53:47.557 --> 53:49.768
Matagal na akong ginugulo nito.

53:50.602 --> 53:52.270
'Yong sugat at peklat mo.

53:53.230 --> 53:54.981
Gusto mo ipagamot natin 'yan?

53:55.065 --> 54:00.445
Salamat, pero okay lang ako.

54:01.112 --> 54:01.988
Sigurado ka?

54:02.072 --> 54:02.906
Oo.

54:04.074 --> 54:07.994
Salamat sa peklat na 'to,
marami akong nakilalang mababait na tao.

54:08.078 --> 54:11.873
Nagbigay 'to sa 'kin ng lakas
para magpatuloy sa halip na sumuko.

54:12.415 --> 54:14.250
Kaya,

54:14.751 --> 54:16.169
ayos lang 'tong peklat.

54:17.003 --> 54:18.046
Naiintindihan ko.

54:19.172 --> 54:20.048
Hanggang sa muli.

54:20.131 --> 54:21.758
-Okay.
-Okay.

54:22.759 --> 54:23.718
Ingatan mo sila.

54:23.802 --> 54:24.928
-Oo.
-Hindi ako lalayo.

54:25.011 --> 54:26.179
Okay, salamat.

54:26.263 --> 54:27.222
Magandang araw.

54:30.725 --> 54:33.395
-Mabuti naman at natapos nang maayos.
-Oo nga.

54:35.855 --> 54:38.024
-Alam kong magiging maayos 'to.
-Oo.

54:40.360 --> 54:42.112
-Gun-woo.
-Ano?

54:42.195 --> 54:46.658
Naaalala mo no'ng tinanong
ni Mr. Choi si Im Jang-do sa mga ginto?

54:47.492 --> 54:50.954
Oo, si In-beom lang ang nakakaalam
kung nasaan 'yon.

54:51.037 --> 54:51.871
Oo.

54:51.955 --> 54:53.456
Magkano kaya 'yon?

54:54.916 --> 54:55.834
Hindi ko alam.

54:56.876 --> 54:59.254
Sa tingin ko, bilyon-bilyon pa 'yon.

55:00.964 --> 55:01.840
Well…

55:03.508 --> 55:06.136
Kasama ang perang ninakaw
niya kay Mr. Choi, tama?

55:06.219 --> 55:07.053
Tama.

55:07.595 --> 55:10.307
'Pag 'di nahuli ng mga pulis
si Kim Myeong-gil,

55:10.974 --> 55:15.103
kukunin niya ang pera
at ginto at tatakas sa ibang bansa.

55:16.062 --> 55:19.107
'Di natin hahayaang mangyari 'yon.
Pera 'yon ni Mr. Choi.

55:19.607 --> 55:20.567
Maghanda tayo.

55:21.151 --> 55:23.653
Habulin natin siya at bugbugin
hanggang mamatay.

55:24.154 --> 55:24.988
Ayos 'yon.

55:32.328 --> 55:35.081
-Uminom tayo hanggang bumagsak!
-Ayos!

55:35.165 --> 55:38.293
-Beom, Jun-min, magaling!
-Sir!

55:38.376 --> 55:41.337
Sige, sa 'kin ang round two!

55:43.882 --> 55:44.883
Ano 'yon?

55:45.467 --> 55:47.010
Wala ka bang naaamoy?

55:47.927 --> 55:49.012
Eun-seo, ano 'yon?

55:49.596 --> 55:52.182
Parang amoy usok.

55:53.892 --> 55:55.477
Uy, tumahimik ka.

55:59.439 --> 56:00.273
Huwag.

56:18.249 --> 56:20.335
Lintik!

56:27.926 --> 56:29.344
Bumalik kayo.

56:37.769 --> 56:39.938
CHOI TAE-HO

56:58.415 --> 57:00.667
-Nasaan ka?
-Nag-overtime ako, sir.

57:01.251 --> 57:03.878
Ipapadala ko sa driver ang phone.

57:04.462 --> 57:05.964
May ipapahanap akong tao.

57:06.047 --> 57:07.382
Ilang tao?

57:07.465 --> 57:09.050
Matandang lalaki 'to.

57:09.634 --> 57:10.844
Kailangan na ba?

57:10.927 --> 57:13.054
'Pag nahanap mo siya bukas ng tanghali,

57:13.555 --> 57:15.223
babayaran kita nang triple

57:16.683 --> 57:17.725
Oo, sir.

57:17.809 --> 57:22.689
SERIOUS CRIME INVESTIGATION
DIVISION UNIT 1

59:05.375 --> 59:08.628
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Neneth Dimaano
i.
