WEBVTT

00:18.560 --> 00:20.061
Mince.

00:20.145 --> 00:21.521
CHOI TAE-HO

00:34.284 --> 00:38.163
M. OH, HWANG YANG-JUNG
LEE DU-YEONG, HYEON-JU

00:46.671 --> 00:47.672
Tu es encore là ?

00:48.173 --> 00:50.091
Je cherche une maison, chef.

00:50.759 --> 00:53.678
Courage. L'immobilier,
c'est galère, de nos jours.

00:54.387 --> 00:55.805
Et ta lune de miel ?

00:56.389 --> 01:00.059
Ma femme veut aller à Paris,
mais avec le COVID, ce sera dur.

01:00.143 --> 01:01.936
Putain de COVID.

01:06.149 --> 01:07.859
Vous restez bien tard.

01:12.030 --> 01:14.783
Écoute. Je suis sur une grosse affaire.

01:15.283 --> 01:18.453
Un usurier
que je surveille depuis six mois.

01:18.536 --> 01:22.373
Ce salopard filme les gens
pour les faire chanter.

01:22.874 --> 01:27.504
Je viens de dégoter
la liste de ses victimes.

01:28.213 --> 01:32.050
Je te l'envoie,
et on y jettera un œil ensemble.

01:34.010 --> 01:34.844
Très bien.

01:36.679 --> 01:38.515
- Finis tes recherches.
- Oui.

01:43.937 --> 01:46.272
Il dit avoir reçu la liste aujourd'hui.

01:46.940 --> 01:48.775
Il n'a sûrement pas agi seul.

01:49.400 --> 01:53.113
Trouve qui a participé,
je te paierai 100 millions par personne.

01:53.822 --> 01:54.948
Ça marche.

01:55.532 --> 01:57.659
Quand auras-tu localisé Oh In-muk ?

01:57.742 --> 02:02.038
Je devrais pouvoir localiser
ses dernières transactions bancaires

02:02.914 --> 02:05.208
d'ici demain matin.

02:06.376 --> 02:08.878
Je t'envoie l'argent demain. Bonne chance.

02:14.134 --> 02:15.093
Cent millions.

02:17.595 --> 02:18.638
Ça va ?

02:20.431 --> 02:23.560
Seul Jang-do savait
où était mon disque dur.

02:23.643 --> 02:26.855
Ce connard a tout balancé à Choi.

02:27.772 --> 02:32.861
Les enfoirés qui étaient avec lui
se sont alliés avec Hong Min-beom, putain.

02:33.486 --> 02:34.320
Mon chéri.

02:35.280 --> 02:37.282
Tu n'avais qu'un seul disque dur ?

02:40.493 --> 02:42.203
Un seul disque dur, oui.

02:44.038 --> 02:46.833
Mais j'ai une copie des vidéos

02:46.916 --> 02:50.128
sur l'ordinateur
à partir duquel on les a transférées.

02:52.505 --> 02:53.590
Je vois.

02:55.174 --> 02:57.218
Pour l'instant, on ne fait rien.

02:58.761 --> 03:00.847
Si on publie la vidéo trop tôt,

03:01.347 --> 03:03.433
ce connard de Hong Min-beom

03:04.100 --> 03:07.812
nous le fera payer avec un audit fiscal.

03:10.899 --> 03:11.733
Mon chéri,

03:12.692 --> 03:16.237
tu ne devrais pas leur dire
que tu as encore la vidéo ?

03:19.032 --> 03:20.783
Qu'ils ne t'emmerdent pas.

03:26.414 --> 03:28.499
Tu es maligne, toi.

03:29.334 --> 03:30.543
On trinque ?

03:31.044 --> 03:32.253
Santé !

03:36.758 --> 03:39.052
SUPÉRETTE, STATION-SERVICE, MAGASIN DE RIZ

03:55.902 --> 03:58.696
SUPÉRETTE GOHEUNG

03:59.322 --> 04:00.740
Avez-vous vu cet homme ?

04:01.241 --> 04:05.286
Je ne sais pas trop.
Les clients portent le masque.

04:06.287 --> 04:07.664
Ah, vraiment ?

04:07.747 --> 04:09.874
Putain, j'hallucine.

04:10.708 --> 04:11.793
Et comme ça ?

04:17.298 --> 04:18.341
Je ne sais pas.

04:18.424 --> 04:19.676
Ça te fait marrer ?

04:20.218 --> 04:22.345
- Pardon ?
- Tu trouves ça drôle ?

04:22.971 --> 04:24.222
Non, pas du tout.

04:25.640 --> 04:26.849
Putain !

04:27.517 --> 04:29.018
Baisse les yeux, connard.

04:30.019 --> 04:31.729
Regarde bien. Tu le connais ?

04:31.813 --> 04:36.776
- Je ne sais pas…
- Tu le connais ou non, enfoiré ? Debout.

04:36.859 --> 04:40.697
- Je ne sais pas.
- Regarde mieux, enfoiré. Alors ?

04:41.197 --> 04:42.198
Pauvre con.

04:42.282 --> 04:45.493
- Putain.
- Je devrais te buter. Regarde de près.

04:45.576 --> 04:46.661
Bonjour, monsieur.

04:46.744 --> 04:47.829
Bonjour.

04:47.912 --> 04:49.497
- J'ai une question.
- Oui.

04:49.580 --> 04:53.251
Je cherche quelqu'un, un ami de mon père.

04:54.961 --> 04:56.629
Oui, je le connais.

04:56.713 --> 04:58.589
- Ah oui ?
- C'est pourquoi ?

04:58.673 --> 05:01.926
Je me marie,
je voulais lui donner un faire-part.

05:03.011 --> 05:07.640
- Vous avez son adresse ?
- Oui, je lui livre du riz tous les mois.

05:08.391 --> 05:10.685
Vous pouvez me la donner ?

05:11.185 --> 05:12.395
Oui, pas de souci.

05:51.601 --> 05:54.812
LA TRAQUE DANS LE SANG

06:00.985 --> 06:01.819
Le voilà.

06:06.074 --> 06:07.575
Le dossier d'In-beom.

06:08.076 --> 06:10.620
Tout ce qu'on sait sur lui.

06:12.330 --> 06:13.623
Tu as fait vite.

06:13.706 --> 06:16.376
C'est toujours urgent, ces choses-là.

06:16.459 --> 06:17.377
Merci.

06:19.337 --> 06:20.171
C'est bon.

06:38.314 --> 06:39.148
C'est tout ?

06:39.232 --> 06:40.108
Pardon ?

06:41.984 --> 06:43.611
Vous n'êtes pas au courant.

06:44.153 --> 06:47.407
En général, ce genre de services,

06:48.491 --> 06:50.034
ça mérite une récompense.

06:50.118 --> 06:52.370
D'accord, on vous donne combien ?

06:53.412 --> 06:54.705
Un gros billet.

06:54.789 --> 06:59.585
On fait équipe, vous êtes mes frères,
donc un gros pourboire, c'est normal.

07:00.670 --> 07:01.838
D'accord, tenez.

07:01.921 --> 07:03.214
Merci.

07:04.841 --> 07:06.300
N'hésitez pas à appeler.

07:06.384 --> 07:08.344
- Oui. Bonne soirée.
- Au revoir.

07:08.428 --> 07:09.262
Au revoir.

07:20.273 --> 07:22.066
Merde, je voulais dire un million.

07:25.278 --> 07:27.488
FICHE PERSONNELLE
KANG IN-BEOM

07:34.537 --> 07:36.080
On n'a pas le droit.

07:37.457 --> 07:40.168
Sur un grand écran,
on verra mieux la carte.

07:40.251 --> 07:42.003
Et si Da-min arrive ?

07:43.296 --> 07:46.215
Ça ira. L'autre fois,
elle passait dans le coin.

07:46.299 --> 07:47.550
Coup de malchance.

07:49.719 --> 07:52.597
- "Gangdong-gu, Seonggu-ro."
- "Seonggu-ro."

07:57.894 --> 07:59.937
Je te l'avais bien dit. Éteins.

08:07.653 --> 08:08.821
Un problème ?

08:10.281 --> 08:11.824
Ça sent le chacal ici.

08:13.075 --> 08:15.745
Vous retouchez à mon ordi.
Allez au cybercafé.

08:16.412 --> 08:17.288
Désolé.

08:17.872 --> 08:19.582
Pour l'ordi et pour l'odeur.

08:19.665 --> 08:20.917
Putain.

08:21.000 --> 08:23.336
Laissez tomber. Ce studio est foutu.

08:23.419 --> 08:24.253
Foutu.

08:24.337 --> 08:25.213
Da-min !

08:26.672 --> 08:28.966
- Quoi ?
- Je te présente mes excuses.

08:29.050 --> 08:30.635
Je ferai partir l'odeur.

08:31.260 --> 08:32.345
Comment ?

08:32.428 --> 08:33.346
Un diffuseur.

08:33.846 --> 08:37.642
Avec un diffuseur,
ça ne sentira plus le chacal.

08:37.725 --> 08:38.559
Vraiment ?

08:38.643 --> 08:42.521
Pour faire partir une odeur,
il faut trouver l'odeur opposée.

08:42.605 --> 08:45.691
Cette odeur de chacal
est forte et musquée,

08:45.775 --> 08:47.777
avec des effluves de bois pourri.

08:47.860 --> 08:50.363
Pour la supprimer,
il faut l'odeur opposée.

08:51.239 --> 08:53.908
Un parfum floral et fruité.

08:53.991 --> 08:55.910
J'utilise Baies, de Diptyque.

08:55.993 --> 08:59.539
- J'aime bien ce parfum.
- Parfait. Ça tombe bien !

08:59.622 --> 09:05.419
La douce fraîcheur de Baies
supprimera cette odeur de chacal.

09:06.587 --> 09:08.548
On t'en achètera un en partant.

09:09.173 --> 09:10.591
- En cadeau.
- Oui.

09:10.675 --> 09:12.635
Deux, même. Pour la mezzanine.

09:12.718 --> 09:15.304
- Et la salle de bains.
- Va pour trois.

09:15.388 --> 09:16.264
Ça marche.

09:25.940 --> 09:28.776
Où Kang In-beom
a-t-il eu mon numéro ? Regarde.

09:29.986 --> 09:31.112
J'hallucine.

09:31.195 --> 09:32.738
Je n'aime pas ça.

09:43.291 --> 09:45.001
Grand-père ! Le pauvre !

09:46.043 --> 09:47.253
Qui lui a fait ça ?

09:53.718 --> 09:56.345
Centre commercial Four Garden
dans une heure.

09:56.929 --> 10:00.182
Appelez les flics,
et le vieux débris y passe.

10:00.266 --> 10:01.767
Je vais vous buter.

10:03.269 --> 10:04.312
Attends.

10:04.395 --> 10:06.856
Da-min, dis-nous au moins ce qu'il a dit.

10:06.939 --> 10:08.816
Four Garden dans une heure.

10:08.899 --> 10:10.234
Si on prévient la police…

10:12.194 --> 10:13.487
il tuera grand-père.

10:16.907 --> 10:18.492
Vite, le temps presse.

10:33.257 --> 10:34.425
- Gun-woo.
- Oui ?

10:34.508 --> 10:37.178
- Ils seront combien ?
- Au moins 30.

10:37.261 --> 10:38.971
Ils seront sans doute armés.

10:39.472 --> 10:41.974
Il y aura sans doute Kang In-beom et Jung.

10:42.058 --> 10:44.185
On appelle Gang-yong ?

10:45.561 --> 10:48.773
Non, ça mettrait M. Oh en danger.

10:50.149 --> 10:52.318
- Et notre ami marine ?
- Qui ça ?

10:52.401 --> 10:53.235
M. Moon.

10:54.528 --> 10:57.615
- Il a le bras cassé.
- Il voudrait quand même aider.

10:58.366 --> 10:59.950
Certes, mais…

11:00.951 --> 11:01.952
Prêts ?

11:02.036 --> 11:02.870
Oui.

11:03.371 --> 11:07.041
- C'est quoi, cet arc ?
- C'est pour sauver grand-père.

11:07.124 --> 11:10.961
Non, c'est trop dangereux.
On va y aller tous les deux.

11:13.297 --> 11:14.382
Pousse-toi.

11:15.466 --> 11:18.344
- Non, Da-min… Tu fais quoi ?
- Attention !

11:26.477 --> 11:27.978
Je peux aider.

11:28.896 --> 11:30.648
Je viens, point barre.

11:32.274 --> 11:33.734
Allez, grouillez-vous.

11:35.820 --> 11:36.821
Elle vise bien.

11:38.531 --> 11:39.865
Elle nous sera utile.

11:43.869 --> 11:45.746
Monsieur, ici Woo-jin.

11:46.789 --> 11:47.998
C'est M. Oh.

11:49.417 --> 11:50.751
Il a été kidnappé.

11:52.253 --> 11:54.255
Vous pouvez nous aider ?

11:54.338 --> 11:56.841
Je dois beaucoup à M. Oh.

11:57.341 --> 11:59.760
Ne faites rien sans moi.

12:00.261 --> 12:01.220
C'est un ordre.

12:48.309 --> 12:51.312
MOON GWANG-MU
MARINE SENIOR - 734E PROMO

13:04.450 --> 13:06.952
- Mes petits marines, c'est vous ?
- Oui.

13:07.036 --> 13:08.788
Vous avez mis le paquet.

13:08.871 --> 13:12.666
J'avais du maquillage de camouflage
qui traînait, mais ça gratte.

13:12.750 --> 13:14.168
Il doit être périmé.

13:14.251 --> 13:16.170
Venez, ma peau se dessèche.

13:28.390 --> 13:30.267
Je passe par le garage…

13:30.768 --> 13:33.646
- Qui es-tu ?
- Je viens sauver grand-père.

13:35.314 --> 13:36.774
C'est sa petite-fille.

13:37.608 --> 13:39.276
Je vois. D'accord.

13:39.360 --> 13:41.070
Vous vous ressemblez.

13:41.695 --> 13:42.780
Ça fait une heure.

13:43.364 --> 13:45.699
D'accord. Et ton sac, c'est quoi ?

13:45.783 --> 13:47.076
Un arc à poulies.

13:47.952 --> 13:50.704
- Une parka pourrie ?
- Arc à poulies.

13:50.788 --> 13:51.664
Quoi ?

13:51.747 --> 13:53.958
C'est un arc de compétition.

13:55.543 --> 13:58.003
Le tir à l'arc, c'est un sport national.

13:59.630 --> 14:00.631
Elle est douée ?

14:00.714 --> 14:01.841
Oui.

14:03.300 --> 14:06.220
Bon, avec l'archère,
on passe par le garage

14:06.303 --> 14:08.138
pour monter à l'étage.

14:08.222 --> 14:11.058
Mes petits marines,
vous entrez par devant.

14:11.141 --> 14:13.435
On vous couvrira d'en haut. Compris ?

14:13.519 --> 14:14.937
- Oui.
- Allons-y.

14:16.939 --> 14:17.940
- Suis-moi.
- Oui.

14:23.988 --> 14:25.489
- Par ici.
- D'accord.

14:58.606 --> 14:59.857
Où est M. Oh ?

15:01.275 --> 15:02.776
Butez-les !

15:03.736 --> 15:04.904
Putain !

15:16.415 --> 15:18.834
Un, deux, trois !

15:25.007 --> 15:25.841
Bordel !

15:47.738 --> 15:49.823
- C'est quoi, ça ?
- Ça vient d'où ?

15:51.700 --> 15:52.701
La vache !

15:52.785 --> 15:53.911
- Allez !
- Où ça ?

15:53.994 --> 15:54.828
Là-haut !

15:54.912 --> 15:56.413
- Joli.
- Ça vient d'où ?

15:56.497 --> 15:58.040
C'était quoi ?

16:02.753 --> 16:04.254
Arrêtez !

16:04.338 --> 16:05.506
Là-haut !

16:05.589 --> 16:07.091
Le type en noir, là-bas.

16:07.174 --> 16:08.509
Qui nous tire dessus ?

16:17.559 --> 16:19.311
Le mec en bleu, là-bas.

16:23.941 --> 16:24.775
Merde.

16:24.858 --> 16:27.653
Couvre les garçons, d'accord ?

16:35.536 --> 16:36.453
Toi, en bleu !

16:38.122 --> 16:41.250
- T'es champion de sprint ou quoi ?
- Putain !

17:04.356 --> 17:05.232
Cassez-vous !

17:06.734 --> 17:08.694
Il arrive ! Dégagez !

17:10.988 --> 17:11.864
Attrapez-le !

17:24.960 --> 17:25.836
Putain.

17:33.552 --> 17:35.554
Eh bien alors ? Relève-toi.

17:58.035 --> 17:59.036
Merde !

18:16.845 --> 18:17.971
Merde.

18:22.267 --> 18:23.310
Merde.

19:20.742 --> 19:22.536
Tu vaux rien sans ton couteau.

19:23.704 --> 19:24.913
Sors-le, connard.

19:26.081 --> 19:26.957
Sors-le !

19:32.254 --> 19:33.839
Ton orgueil te perdra.

19:35.716 --> 19:36.550
Allez, viens.

20:19.051 --> 20:20.844
Monsieur, vous allez bien ?

20:20.928 --> 20:22.012
Pas vraiment, non.

21:00.926 --> 21:03.804
Un, deux, trois, quatre !

21:03.887 --> 21:06.640
Un, deux, trois, quatre !

21:29.621 --> 21:31.123
Debout, le sprinteur !

21:31.790 --> 21:36.086
Allez, connard.
On n'a pas beaucoup de temps. Debout !

21:37.296 --> 21:38.630
Où est M. Oh ?

21:39.715 --> 21:43.468
Regardez-moi ce petit con,
il ose me fusiller du regard.

21:43.552 --> 21:45.721
- Archère, passe une flèche.
- Quoi ?

21:46.304 --> 21:48.056
Allez, je te la rendrai.

21:48.765 --> 21:52.185
Il est loyal, ce salaud de gangster.

21:52.686 --> 21:54.146
J'étais comme toi,

21:54.229 --> 21:56.440
quand M. Choi était encore en vie.

21:56.940 --> 22:01.945
Tu sais ce qui arrive
à un chien qui perd son maître ?

22:02.487 --> 22:05.824
Ça devient un chien errant
qui mord tout ce qui bouge !

22:11.955 --> 22:13.749
Non, ce n'est rien.

22:14.583 --> 22:16.752
C'est le choc, tu ne souffres pas.

22:16.835 --> 22:18.670
La douleur, ça vient après.

22:19.796 --> 22:21.298
Quand j'enlève ça !

22:25.344 --> 22:26.803
Mes petits marines,

22:27.512 --> 22:29.514
bouchez les oreilles de l'archère.

22:34.770 --> 22:36.313
Tu n'es pas marié ?

22:38.648 --> 22:42.652
Il n'y a rien
de plus important que la famille.

22:42.736 --> 22:46.990
Mais sans ça,
tu ne fonderas jamais de famille.

22:47.991 --> 22:52.496
Le travail ou la famille. Choisis.

22:53.538 --> 22:57.959
Si tu choisis le travail,
bravo, tu es un vrai pro.

22:58.043 --> 23:01.630
Mais je te transpercerai les couilles.

23:02.130 --> 23:05.050
Parce que moi aussi, je suis un pro.

23:06.093 --> 23:07.219
Alors ?

23:08.470 --> 23:10.013
Tu as trois secondes.

23:10.097 --> 23:11.223
Trois,

23:11.306 --> 23:12.265
deux,

23:13.850 --> 23:15.018
un.

23:16.186 --> 23:19.189
- Attendez !
- Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?

23:21.066 --> 23:22.734
Je vais parler.

23:27.406 --> 23:28.323
Rentre la tête.

23:29.658 --> 23:30.992
Dans le coffre, vite !

23:31.993 --> 23:33.537
Rentre la tête, j'ai dit !

23:38.458 --> 23:43.130
Monsieur, on va aller sauver M. Oh.
Vous pouvez surveiller Kang In-beom ?

23:43.213 --> 23:45.215
Comment ça ? Je viens avec vous.

23:45.298 --> 23:46.800
On s'en occupe.

23:47.759 --> 23:49.594
Vous avez le bras en sale état.

23:50.178 --> 23:52.055
Putain !

23:52.139 --> 23:56.268
Kang In-beom connait la cachette
des fonds secrets de Kim Myeong-gil.

23:56.351 --> 24:00.230
Le coffre-fort
avec son argent et l'or de M. Choi.

24:00.313 --> 24:03.442
Avec votre âme de marine,
vous saurez le faire parler.

24:03.525 --> 24:04.609
S'il vous plaît.

24:05.569 --> 24:07.863
Bon, d'accord.

24:09.447 --> 24:10.866
Sauvez M. Oh.

24:11.450 --> 24:12.367
Oui.

24:12.993 --> 24:14.536
Allez. Da-min, en voiture.

24:22.961 --> 24:24.880
POLICE NATIONALE

24:29.926 --> 24:30.760
Là.

24:33.054 --> 24:34.181
Qu'en pensez-vous ?

24:35.307 --> 24:38.727
Je l'ai vu aux côtés
du chef de cabinet présidentiel.

24:39.936 --> 24:41.480
- Vraiment ?
- Oui.

24:41.563 --> 24:43.899
Le nez crochu, les oreilles. C'est lui.

24:45.192 --> 24:48.778
- Il a acheté le gouvernement ?
- Excès de confiance ?

24:49.362 --> 24:51.907
Ou il est plus puissant qu'on le croit.

24:54.993 --> 24:56.953
GUN-WOO LE GROS BUVEUR

24:58.288 --> 24:59.122
Allô.

24:59.206 --> 25:01.333
Désolé d'appeler si tard,

25:01.416 --> 25:03.960
mais je ne savais pas quoi faire d'autre.

25:04.544 --> 25:06.713
- J'écoute.
- M. Oh a été kidnappé.

25:06.796 --> 25:09.257
On va à Seoryeong avec Woo-jin.

25:09.341 --> 25:10.509
Juste vous deux ?

25:10.592 --> 25:12.385
Il fallait me le dire avant !

25:12.469 --> 25:16.556
Désolé, ils ont menacé
de tuer M. Oh si on prévenait la police.

25:16.640 --> 25:17.641
Attends.

25:18.558 --> 25:20.352
Kim Myeong-gil t'a appelé ?

25:20.435 --> 25:23.605
Non, on a fait parler un de ses hommes.

25:23.688 --> 25:26.066
Vous n'êtes pas sûrs qu'il soit là-bas ?

25:26.149 --> 25:26.983
Non.

25:28.902 --> 25:32.322
Envoie-moi l'adresse, j'y vais.
Ne faites rien sans moi.

25:32.405 --> 25:33.281
D'accord.

25:34.658 --> 25:35.909
Envoie-lui l'adresse.

25:41.081 --> 25:42.499
- Oui ?
- Jae-min.

25:42.582 --> 25:44.376
Viens à la salle de réunion.

25:45.001 --> 25:46.002
J'arrive.

25:54.052 --> 25:57.597
Envoie des renforts
à Buseong-myeon, à Seoryeong.

25:57.681 --> 26:00.642
- C'est l'affaire dont je te parlais.
- Très bien.

26:01.601 --> 26:02.852
Quand les as-tu vus ?

26:03.353 --> 26:05.438
Il y a un mois, plus ou moins.

26:06.439 --> 26:07.857
INSPECTEUR KIM JAE-MIN

26:22.747 --> 26:24.749
KIM MYEONG-GIL

26:26.918 --> 26:28.378
Les flics arrivent.

26:28.878 --> 26:29.838
Compris.

26:38.179 --> 26:40.724
Les flics arrivent ! On vide tout !

27:03.288 --> 27:06.166
Allez voir s'il y a une porte à l'arrière.

27:06.249 --> 27:08.126
Dispersez-vous. Vite !

27:19.346 --> 27:20.472
Coupe le moteur.

27:21.931 --> 27:24.392
On va voir ce qu'il en est. Attends ici.

27:26.936 --> 27:30.065
On a tout fouillé, rien.
C'est une ferme piscicole.

27:30.148 --> 27:31.149
Mince.

27:33.485 --> 27:35.612
Demandez au connard dans le coffre.

27:39.199 --> 27:40.367
C'est qui, lui ?

27:40.867 --> 27:44.037
Un tueur de Kim Myeong-gil.
Celui qui m'a poignardé.

27:47.916 --> 27:50.335
Je suis policier, alors ne mens pas.

27:52.087 --> 27:53.713
Hoche la tête, pauvre con.

27:55.256 --> 27:57.258
C'est bien Séoul Pisciculture ?

27:59.260 --> 28:01.262
Ils savaient qu'on venait ?

28:04.974 --> 28:05.975
Gang-yong.

28:06.476 --> 28:09.062
Ses hommes ont fui en plein combat.

28:09.729 --> 28:11.564
Ils ont dû les avertir.

28:16.403 --> 28:20.323
Laissez-le-moi et partez.
Vous n'êtes jamais venus ici, vu ?

28:20.407 --> 28:21.324
Vu.

28:21.408 --> 28:22.992
- Vous n'avez rien ?
- Non.

28:23.993 --> 28:24.828
Han-gu.

28:35.171 --> 28:36.673
Où est grand-père ?

28:38.091 --> 28:40.844
On attend
que les inspecteurs nous rappellent.

28:42.053 --> 28:43.430
On n'a pas le temps.

28:47.350 --> 28:48.601
On doit le retrouver.

28:50.061 --> 28:51.688
On le retrouvera, promis.

28:52.188 --> 28:54.983
Le coffre-fort, salopard !

28:55.066 --> 28:57.944
Où est le coffre-fort de Kim Myeong-gil ?

28:58.027 --> 28:59.154
Putain de merde !

28:59.237 --> 29:02.907
Salopard, tu vas finir par crever
si tu continues comme ça !

29:17.464 --> 29:18.590
Passe une clope.

29:20.467 --> 29:21.551
Salaud !

29:27.056 --> 29:30.435
- Frappe-moi ! Plus fort !
- Tu es mort.

29:34.522 --> 29:37.066
PORC DE QUALITÉ
DISTRIBUTION BEOMSEUNG

29:46.868 --> 29:47.744
Ça a été ?

29:48.411 --> 29:49.704
Où est M. Oh ?

29:49.788 --> 29:51.039
Il n'était pas là.

29:51.122 --> 29:53.208
Les salauds ont dû le déplacer.

29:53.291 --> 29:54.667
Merde.

29:54.751 --> 29:55.793
Il a parlé ?

29:55.877 --> 29:59.088
Il est coriace, le con.
Il refuse de parler.

30:05.136 --> 30:06.596
Ça te fait marrer ?

30:08.056 --> 30:11.267
- Pas autant que ça.
- Qu'est-ce que tu racontes ?

30:23.571 --> 30:24.572
Merde.

30:25.156 --> 30:27.575
Chef ! Il s'est arraché la langue !

30:27.659 --> 30:28.868
Bordel !

30:28.952 --> 30:29.828
Venez !

30:31.496 --> 30:33.331
Putain de merde !

30:33.915 --> 30:35.542
- Non !
- Merde !

30:35.625 --> 30:37.752
- Kang In-beom, arrête !
- Putain !

30:38.545 --> 30:40.755
- Appelle une ambulance !
- Oui.

30:41.256 --> 30:42.340
Attends !

30:42.924 --> 30:45.593
Sans lui,
comment on trouve le coffre-fort ?

30:45.677 --> 30:48.847
On ne va pas le laisser mourir !

30:49.722 --> 30:51.474
Il ne parlera pas s'il meurt.

30:52.767 --> 30:54.561
Putain ! Passe-moi ça.

30:54.644 --> 30:56.980
Aidez-moi à le descendre.

31:03.903 --> 31:05.405
Monsieur, ça va ?

31:06.239 --> 31:08.032
Réveillez-vous ! Ça va ?

31:14.706 --> 31:15.874
Bonjour.

31:15.957 --> 31:16.916
Bonjour.

31:17.792 --> 31:19.294
La proprio n'est pas là ?

31:19.377 --> 31:20.670
Elle est en vacances.

31:22.839 --> 31:24.966
Un café éthiopien frappé.

31:25.049 --> 31:25.884
Ça marche.

31:27.385 --> 31:29.929
- Tenez, ça arrive.
- Merci.

31:31.389 --> 31:32.890
MA JOLIE PETITE FAMILLE

31:48.823 --> 31:51.451
KIM MYEONG-GIL
1 FICHIER VIDÉO

31:57.081 --> 31:58.458
Merde !

32:04.255 --> 32:05.256
Min-beom.

32:06.215 --> 32:09.052
Kim Myeong-gil a encore la vidéo.

32:09.636 --> 32:12.889
- Il vient de me l'envoyer.
- Quoi ?

32:15.892 --> 32:16.976
Allô ?

32:17.060 --> 32:18.227
Gang-yong ?

32:19.020 --> 32:19.854
Allô ?

32:26.653 --> 32:27.487
Merde !

32:33.826 --> 32:34.702
Putain.

33:12.407 --> 33:14.158
Les salauds !

33:14.951 --> 33:16.452
Connard !

33:20.665 --> 33:21.499
Se…

33:21.582 --> 33:22.583
Quoi ?

33:22.667 --> 33:24.085
Du sel !

33:48.443 --> 33:51.237
- Elle s'est fait renverser !
- Va voir.

33:51.320 --> 33:52.530
Qu'y a-t-il ?

33:52.613 --> 33:54.699
- Appelle les secours.
- Elle doit être morte.

33:57.493 --> 33:59.245
M. OH

34:02.165 --> 34:04.375
Gun-woo, viens voir, vite.

34:12.967 --> 34:14.469
Bande de petits cons.

34:15.219 --> 34:17.305
Pourquoi vous êtes aussi chiants ?

34:18.890 --> 34:19.807
Que voulez-vous ?

34:22.310 --> 34:24.520
Venez à la ferme piscicole à 21 h.

34:25.188 --> 34:29.984
Rappelez les flics, et je broie Oh In-muk
pour le donner en pâture aux poissons.

34:30.693 --> 34:31.903
Vous ne dites rien ?

34:33.321 --> 34:36.949
J'ai tué Min Gang-yong et ses larbins,
alors pas de conneries.

34:37.909 --> 34:41.662
J'ai promis de tuer ta mère
si tu refaisais surface.

34:43.247 --> 34:44.081
À ce soir.

34:47.376 --> 34:48.878
GANG-YONG

34:55.092 --> 34:56.928
Il a tué Gang-yong ? Un flic ?

34:57.804 --> 34:59.597
Ce sera vraiment dangereux.

34:59.680 --> 35:01.140
On y va seuls.

35:01.933 --> 35:02.767
Pardon.

35:04.977 --> 35:06.604
Tu étais là ?

35:06.687 --> 35:08.272
J'ai tout entendu.

35:09.649 --> 35:12.568
Pas question de rester.
Je vais sauver grand-père.

35:18.699 --> 35:19.534
Viens voir.

35:29.710 --> 35:34.006
S'il arrive malheur à M. Oh
alors qu'on est là,

35:35.007 --> 35:37.844
Da-min va craquer, comme Hyeon-ju.

35:39.262 --> 35:41.848
Mec, je ne veux pas revivre ça.

35:42.598 --> 35:43.474
Mais Gun-woo,

35:44.600 --> 35:46.602
cette fois, c'est différent.

35:47.186 --> 35:48.271
Tu sais pourquoi ?

35:49.355 --> 35:50.231
L'autre fois,

35:51.190 --> 35:53.693
le duo d'invincibles marines était séparé.

35:54.610 --> 35:59.031
Mais pas cette fois.
Et on est plus forts, rappelle-toi.

35:59.991 --> 36:01.868
Un, deux, trois, quatre, cinq.

36:01.951 --> 36:03.786
Un, deux, trois, quatre, cinq !

36:05.079 --> 36:06.789
Oui.

36:07.748 --> 36:08.624
Alors,

36:10.334 --> 36:12.587
on va sauver tout le monde ensemble.

36:13.629 --> 36:15.131
M. Oh, Da-min

36:15.840 --> 36:18.426
et toutes les victimes de Kim Myeong-gil.

36:41.073 --> 36:42.158
On s'arrête ?

36:42.950 --> 36:47.538
On part devant. Toi, ouvre l'œil
et trouve une cachette d'où tirer.

36:47.622 --> 36:48.581
Ça me va.

36:49.457 --> 36:50.458
Descends.

37:14.023 --> 37:16.442
Bon sang, ils m'ont laissée à perpète.

37:20.238 --> 37:21.322
Pas bête.

37:21.405 --> 37:22.240
Quoi ?

37:23.032 --> 37:26.035
La déposer loin
pour éviter qu'elle soit blessée.

37:26.827 --> 37:29.914
Non, j'ai fait ça
pour éviter de se faire choper.

37:31.666 --> 37:32.792
C'était trop loin ?

37:34.794 --> 37:38.214
- Elle en a pour dix minutes.
- On n'a qu'à faire vite.

37:38.798 --> 37:39.632
Très bien.

38:47.116 --> 38:48.868
Butez-les !

38:53.706 --> 38:55.624
Ils sont armés jusqu'aux dents.

39:02.840 --> 39:04.425
Mec !

39:25.738 --> 39:26.947
Salopard !

39:27.865 --> 39:28.783
Putain !

39:36.665 --> 39:38.125
Lâche-moi, putain !

39:41.504 --> 39:42.505
Lâche-moi !

39:45.466 --> 39:46.300
Merde !

39:50.388 --> 39:51.764
Salopard !

39:53.099 --> 39:54.183
Petit con !

39:55.226 --> 39:56.560
Merde !

40:16.455 --> 40:17.540
Enfoiré !

40:21.127 --> 40:22.378
Connard !

40:22.461 --> 40:23.838
Merde !

40:28.175 --> 40:29.093
Jun-min.

40:30.136 --> 40:32.179
Pas foutu de buter deux gamins ?

40:34.390 --> 40:35.307
Désolé.

40:35.391 --> 40:38.227
Arrête un peu de t'excuser, bordel.

40:41.313 --> 40:42.565
Bon.

40:43.983 --> 40:45.651
Arrêtez !

40:47.319 --> 40:48.529
Alors.

40:48.612 --> 40:53.367
Au moindre mouvement, je l'égorge.
À vous de voir, petits merdeux.

40:54.702 --> 40:56.287
C'est bien. Plus un geste.

41:04.503 --> 41:07.756
Qu'est-ce que vous foutez ?
Butez-les, bande de cons !

41:08.549 --> 41:12.678
Vous attendez que je le fasse ?
Qui m'a foutu des branleurs pareils ?

41:18.100 --> 41:19.101
À terre !

41:22.021 --> 41:23.939
- C'était quoi ?
- Quoi ?

41:28.277 --> 41:31.322
Sale merdeuse ! Viens par là !

41:31.405 --> 41:34.116
Butez-les, quoi ! Bande d'enfoirés !

41:34.200 --> 41:35.993
Tu fais quoi ? Lâche-moi !

41:43.751 --> 41:45.544
- Lâche-moi.
- On va à l'hosto.

41:48.130 --> 41:49.882
Tuez-les ! Allez !

42:14.490 --> 42:17.618
Grand-père ! Tu n'as rien ?

42:18.619 --> 42:19.578
C'est Da-min.

42:26.710 --> 42:29.171
Tu m'as arraché les sourcils.

42:32.049 --> 42:33.259
M. Oh, ça va ?

42:35.427 --> 42:36.929
Merci.

42:49.441 --> 42:50.567
C'est quoi, ça ?

42:50.651 --> 42:52.069
Plus vite.

42:52.152 --> 42:54.071
Dépêchez-vous, au boulot !

43:01.453 --> 43:02.371
C'est qui ?

43:03.038 --> 43:04.290
Livraison à domicile.

43:13.674 --> 43:15.050
Putain, connards !

43:15.551 --> 43:17.845
Arrête de te débattre, enfoiré !

43:20.764 --> 43:23.017
Ratissez le secteur ! Fouillez bien !

43:23.100 --> 43:24.852
Qu'est-ce qu'on a là-dedans ?

43:28.022 --> 43:29.690
J'ai trouvé ! Venez voir !

43:31.609 --> 43:34.236
- Les salopards…
- Ils faisaient quoi ?

43:38.907 --> 43:41.410
Yang Yun-seo,
brigade d'enquête criminelle.

43:42.453 --> 43:43.662
On a un mandat.

43:43.746 --> 43:46.540
On va perquisitionner votre domicile.

43:46.624 --> 43:48.625
Merci de votre coopération. Venez.

43:49.418 --> 43:50.544
Allez, entrez.

43:55.841 --> 43:56.675
Kim Jae-min ?

43:57.176 --> 44:00.471
Je vous arrête pour meurtre,
corruption et autres crimes.

44:01.263 --> 44:03.932
Putain, quelle journée de merde.

44:04.600 --> 44:05.434
Venez.

44:07.353 --> 44:08.187
- Chef.
- Oui.

44:18.906 --> 44:21.992
On a eu le mandat rapidement,
on a fouillé sa maison.

44:22.076 --> 44:24.328
Il avait des portables dans un tiroir.

44:25.412 --> 44:28.832
Tous appartenaient
à des gens morts ou disparus.

44:28.916 --> 44:30.042
Mince alors.

44:30.125 --> 44:34.421
Cet enfoiré gardait les téléphones
des gens qu'il avait tués.

44:35.172 --> 44:38.676
- Il est fichu.
- Rien ni personne ne peut le sauver.

44:38.759 --> 44:40.386
Et s'il fuit à l'étranger ?

44:40.469 --> 44:42.930
Ce ne sera pas facile en étant recherché.

44:43.013 --> 44:46.141
Beaucoup de fugitifs
fuient en Chine à bord de cargos.

44:46.225 --> 44:48.394
C'est l'ennemi public numéro un.

44:48.977 --> 44:51.397
On surveille toutes les issues possibles.

44:51.480 --> 44:52.564
Difficile de fuir.

44:52.648 --> 44:54.525
Mais pas impossible.

44:55.567 --> 44:59.530
Vous avez l'air de penser que c'est fini,
mais je stresse encore.

44:59.613 --> 45:01.573
Il a encore la vidéo, le connard.

45:01.657 --> 45:03.909
S'il la publie, je suis foutu.

45:09.415 --> 45:10.249
Gang-yong.

45:11.208 --> 45:13.585
Il faut qu'il soit emprisonné.

45:14.920 --> 45:15.754
Min-beom.

45:18.549 --> 45:19.717
Je comprends.

45:23.137 --> 45:25.013
Mais regarde Han-gu.

45:26.181 --> 45:27.808
Tae-yeong est dans le coma.

45:28.851 --> 45:30.102
On a besoin de temps.

45:38.444 --> 45:39.403
On peut aider.

45:40.738 --> 45:42.656
On aidera jusqu'au bout.

45:43.824 --> 45:47.286
Vous pouvez trouver
où se cache Im Jang-do ?

45:47.870 --> 45:48.871
Im Jang-do ?

45:48.954 --> 45:52.958
Il doit se terrer quelque part
pour échapper à Kim Myeong-gil.

45:53.041 --> 45:57.963
Mais je pense qu'il sait
où Kim Myeong-gil est susceptible de fuir.

45:58.046 --> 46:01.383
Oui, Im Jang-do a dû
l'aider à planifier sa fuite.

46:01.467 --> 46:03.886
Il était responsable de ces choses-là.

46:05.512 --> 46:06.638
Je me renseignerai.

46:14.062 --> 46:15.522
Combien, en liquide ?

46:15.606 --> 46:17.608
Je vous le fais à 18 millions.

46:18.776 --> 46:24.406
Im Jang-do n'a utilisé ni téléphone
ni carte bleue à son nom depuis six mois.

46:24.490 --> 46:27.075
Il a évité tout ce qu'on pouvait retracer.

46:27.159 --> 46:28.786
On peut faire autrement ?

46:29.369 --> 46:34.082
Tout ce qu'on a réussi à trouver,
c'est ses coordonnées bancaires.

46:34.166 --> 46:37.920
La dernière transaction
remonte à mars, un retrait à Suwon.

46:38.003 --> 46:39.505
Assez pour le trouver ?

46:39.588 --> 46:43.050
Il faudrait inspecter
des mois de surveillance vidéo.

46:43.133 --> 46:45.219
Ça prendra du temps.

46:46.386 --> 46:49.765
Vous pouvez nous donner
son numéro de compte ?

46:49.848 --> 46:54.061
Il doit être dans la dèche.
Faites un virement sur ce compte.

46:54.144 --> 46:57.481
Sous votre nom,
mettez votre numéro de téléphone.

46:57.564 --> 46:59.274
Il vous appellera, c'est sûr.

46:59.358 --> 47:01.819
- Combien ?
- L'équivalent d'un gros billet.

47:02.402 --> 47:03.278
10 000 wons ?

47:04.363 --> 47:06.949
J'aurais dû vous en parler l'autre fois.

47:07.032 --> 47:09.827
Dans ce milieu,
l'expression a un autre sens.

47:09.910 --> 47:14.748
Pour le dossier de Kang In-beom,
je m'attendais à recevoir un million.

47:14.832 --> 47:15.999
Un million ?

47:16.083 --> 47:19.169
N'allez pas croire
que je vous réclame cet argent.

47:19.253 --> 47:20.629
Je ne suis pas radin.

47:20.712 --> 47:21.964
Vous êtes mes frères.

47:22.047 --> 47:24.591
Donc, on devrait lui donner un million ?

47:24.675 --> 47:26.468
Ça ne suffira jamais.

47:27.010 --> 47:27.845
Dix millions.

47:29.429 --> 47:30.889
Il mordra à l'hameçon.

47:39.773 --> 47:43.735
Si vous buviez moins d'alcool,
vos blessures guériraient mieux…

47:43.819 --> 47:45.195
Bordel !

47:55.873 --> 47:57.583
- Docteur.
- Oui ?

47:58.166 --> 48:00.586
- Faites votre boulot.
- Bien.

48:06.008 --> 48:07.009
Putain.

48:07.092 --> 48:08.260
Soixante-six,

48:08.886 --> 48:10.095
soixante-sept,

48:10.178 --> 48:11.346
soixante-huit,

48:11.430 --> 48:12.347
soixante-neuf.

48:12.848 --> 48:13.724
Mec.

48:14.808 --> 48:15.976
Numéro masqué.

48:22.232 --> 48:23.275
Allô ?

48:28.113 --> 48:28.947
Allô ?

48:32.367 --> 48:33.201
Allô ?

48:35.078 --> 48:38.540
Tu es le jeune
qui accompagnait M. Choi, non ?

48:42.169 --> 48:43.003
Oui.

48:43.921 --> 48:45.881
Les flics t'ont filé mon numéro de compte.

48:47.799 --> 48:50.636
Tu veux quoi ? C'est quoi, ce virement ?

48:51.219 --> 48:53.388
Kim Myeong-gil est en fuite.

48:54.181 --> 48:55.057
Pourquoi ?

48:55.641 --> 48:59.853
La police a fouillé sa maison
et a trouvé des preuves de ses crimes.

48:59.937 --> 49:00.896
Quand ça ?

49:01.396 --> 49:02.230
Avant-hier.

49:03.231 --> 49:06.109
Vous savez où il compte fuir, non ?

49:08.820 --> 49:09.655
Oui.

49:10.322 --> 49:11.490
S'il vous plaît.

49:11.573 --> 49:14.701
Il faut qu'on l'arrête. Aidez-nous.

49:18.038 --> 49:19.247
Combien tu paies ?

49:22.125 --> 49:23.335
Un gros billet.

49:23.919 --> 49:26.421
Putain, tu te fous de ma gueule ?

49:28.298 --> 49:30.175
- Un milliard.
- Un milliard ?

49:30.258 --> 49:32.844
J'ai cru Choi,
et ça m'a mis dans la merde.

49:32.928 --> 49:34.513
Je mérite d'être compensé.

49:34.596 --> 49:36.390
Mais on n'a que…

49:36.473 --> 49:40.602
Dans quatre jours, il va fuir le pays
en utilisant ma méthode.

49:41.770 --> 49:43.021
Tu sais où virer l'argent.

49:44.189 --> 49:45.357
Réfléchis-y.

49:48.777 --> 49:50.112
J'hallucine.

49:50.946 --> 49:52.364
Où trouver un milliard ?

49:53.532 --> 49:55.534
On peut demander à M. Oh ?

49:55.617 --> 49:57.160
Il n'a pas d'argent.

49:57.744 --> 50:00.080
Il nous a donné tout ce qui restait.

50:00.872 --> 50:01.707
Attends.

50:07.713 --> 50:08.755
Ça fait combien ?

50:11.883 --> 50:13.385
Environ 300 millions.

50:13.468 --> 50:14.761
Ça ne suffira jamais.

50:18.181 --> 50:19.975
On peut demander à Min-beom.

50:20.058 --> 50:22.811
C'est Im Jang-do qui l'a filmé.

50:23.478 --> 50:25.981
Tu crois qu'il acceptera de l'aider ?

50:26.815 --> 50:30.944
On ne connaît personne d'autre
qui ait autant d'argent.

50:32.154 --> 50:33.947
Ça ne coûte rien de demander.

50:42.581 --> 50:43.874
Les voilà, monsieur.

50:49.421 --> 50:51.048
Vous croyez Im Jang-do ?

50:55.635 --> 51:00.182
On pense
que ses informations sont fiables.

51:01.099 --> 51:03.393
Et s'il fuit le pays avec l'argent ?

51:04.227 --> 51:05.312
On fait quoi ?

51:25.415 --> 51:29.002
Si Im Jang-do ne tient pas parole
et prend la fuite,

51:29.086 --> 51:31.338
on le pourchassera jusqu'à le coincer.

51:31.421 --> 51:33.799
Je te le promets.

51:49.022 --> 51:50.232
Je saurai t'y tenir.

51:52.025 --> 51:53.443
- Oui.
- Bon.

51:56.279 --> 51:58.740
VIREMENT REÇU
1 000 000 000 WONS

52:11.920 --> 52:13.839
C'est bon, ça ira. Circulez.

52:13.922 --> 52:14.756
D'accord.

52:15.507 --> 52:16.341
Allez-y.

52:39.489 --> 52:43.326
GARE DE POHANG

53:09.769 --> 53:11.938
NUMÉRO INCONNU

53:15.192 --> 53:16.359
Prenez des notes.

53:17.110 --> 53:21.823
Après-demain à 1 h, le cargo Niké
partira de Pohang pour Ho Chi Minh City.

53:21.907 --> 53:24.743
Kim a soudoyé un politicien vietnamien.

53:24.826 --> 53:27.621
Il va fuir avec toutes ses réserves.

53:28.288 --> 53:30.957
Le numéro du conteneur est TJBU 9004230.

53:31.458 --> 53:34.085
L'argent est caché dedans, dans un camion.

53:34.169 --> 53:38.548
- On l'appréhende à l'embarquement ?
- Fouiller prendra trop longtemps.

53:38.632 --> 53:39.466
On fait quoi ?

53:40.050 --> 53:41.843
Embarquez avec lui !

53:44.721 --> 53:46.514
Jusqu'au Vietnam ?

53:46.598 --> 53:48.141
À vous de voir.

53:48.642 --> 53:50.435
- Je raccroche.
- Attendez.

53:50.518 --> 53:53.146
Comment monter à bord discrètement ?

53:54.022 --> 53:57.442
Je vous envoie le numéro d'un contact.
Voyez avec lui.

53:57.525 --> 53:59.736
Je vous préviens, il aime l'argent.

54:06.159 --> 54:07.160
C'est le contact.

54:16.211 --> 54:19.130
Dans le doute,
je vous ai mis un peu de tout.

54:20.340 --> 54:21.424
Merci, monsieur.

54:21.508 --> 54:22.926
Soyez prudents.

54:23.760 --> 54:24.594
Oui.

54:27.931 --> 54:28.807
Oui.

54:31.351 --> 54:32.185
Allons-y.

54:33.228 --> 54:35.772
Je te rejoins. Je veux leur parler.

54:38.858 --> 54:39.859
D'accord.

54:45.657 --> 54:47.409
Merci pour votre aide.

54:48.410 --> 54:49.911
Merci à toi.

54:59.296 --> 55:01.464
À plus, Da-min.

55:03.174 --> 55:04.175
À plus.

55:04.259 --> 55:05.093
Au revoir.

55:10.390 --> 55:12.017
Vous avez mon numéro.

55:20.734 --> 55:21.568
Allons-y.

55:32.370 --> 55:34.497
- Min-beom ?
- Vous êtes en route ?

55:35.332 --> 55:36.458
Oui.

55:37.334 --> 55:39.085
Soyez prudents, d'accord ?

55:39.586 --> 55:40.420
Oui.

55:40.503 --> 55:42.756
Avec Gang-yong, on s'occupe du reste.

55:43.631 --> 55:44.758
Bonne route.

55:44.841 --> 55:45.675
Merci.

56:20.460 --> 56:21.586
Dépêchons.

56:21.669 --> 56:22.796
Un instant.

56:23.546 --> 56:24.381
On revient.

56:37.018 --> 56:37.852
Tiens.

56:41.356 --> 56:42.190
D'accord.

56:55.787 --> 56:56.621
Allons-y.

57:07.549 --> 57:08.925
Fouillons l'intérieur.

57:52.051 --> 57:53.136
Kim Myeong-gil !

58:13.448 --> 58:14.657
Merde !

01:02:57.398 --> 01:02:58.941
Si je te revois…

01:03:01.944 --> 01:03:03.237
je te tue.

01:03:48.449 --> 01:03:49.283
Gun-woo.

01:03:53.704 --> 01:03:54.789
Ça va ?

01:04:06.843 --> 01:04:07.760
Qu'y a-t-il ?

01:04:11.013 --> 01:04:11.848
Woo-jin.

01:04:15.560 --> 01:04:17.562
Je suis devenu comme eux.

01:04:35.037 --> 01:04:38.249
Gun-woo, et l'âme du boxeur, alors ?

01:04:39.875 --> 01:04:41.877
Il suffit de la retrouver.

01:04:43.588 --> 01:04:45.590
On va la retrouver ensemble.

01:04:52.972 --> 01:04:53.890
Retrouvons-la.

01:05:02.815 --> 01:05:03.649
Viens.

01:05:23.210 --> 01:05:24.295
Mec !

01:05:28.174 --> 01:05:29.717
On a trouvé !

01:05:38.768 --> 01:05:39.602
Allô.

01:05:39.685 --> 01:05:42.229
- Min-beom, où es-tu ?
- J'arrive.

01:05:42.939 --> 01:05:44.482
Vous avez trouvé l'or ?

01:05:45.191 --> 01:05:46.651
Oui, on a tout trouvé.

01:05:47.735 --> 01:05:48.694
Et le portable ?

01:05:50.363 --> 01:05:51.489
Je vais voir.

01:05:52.198 --> 01:05:53.824
- Woo-jin, là.
- Ah oui.

01:05:54.367 --> 01:05:55.409
Allons-y.

01:06:04.210 --> 01:06:05.252
Ça a été ?

01:06:05.336 --> 01:06:07.213
J'ai enfin le téléphone.

01:06:10.466 --> 01:06:11.509
Ils ont assuré.

01:06:12.009 --> 01:06:15.012
J'ai prévenu Interpol,
ils le cueillent au Vietnam.

01:06:16.013 --> 01:06:17.181
C'est fini.

01:06:17.264 --> 01:06:19.350
Tu as été courageux, cousin.

01:06:19.433 --> 01:06:20.393
Merci.

01:06:36.492 --> 01:06:38.077
Vous allez faire quoi ?

01:06:42.540 --> 01:06:48.713
Le rêve de M. Choi était
d'aider les plus démunis à se soigner,

01:06:49.964 --> 01:06:53.467
et j'aimerais utiliser cet argent
pour le réaliser.

01:06:54.635 --> 01:06:55.886
Qu'en penses-tu ?

01:06:57.513 --> 01:06:59.306
Tu ne veux pas le garder ?

01:07:03.978 --> 01:07:05.229
Si, c'est tentant.

01:07:06.105 --> 01:07:08.190
Mais ce n'est pas notre argent.

01:07:08.941 --> 01:07:12.194
Tout ce que j'ai fait,
c'est par gratitude pour M. Choi

01:07:12.278 --> 01:07:14.196
et pour tenir ma promesse.

01:07:18.492 --> 01:07:19.326
Les gars.

01:07:20.244 --> 01:07:24.165
On a un total de 168 lingots d'or
de sept kilos chacun.

01:07:24.248 --> 01:07:27.835
Ça fait 500 millions par lingot,
soit 84 milliards en tout.

01:07:28.586 --> 01:07:30.921
Si vous voulez, j'utiliserai cet argent

01:07:31.005 --> 01:07:33.966
pour créer une fondation
au nom d'Iil Group,

01:07:34.049 --> 01:07:38.304
dédiée à apporter des soins médicaux
aux plus démunis.

01:07:39.263 --> 01:07:42.308
Encore mieux,
je demanderai à Iil Group d'investir

01:07:43.058 --> 01:07:44.685
pour construire un hôpital.

01:07:45.311 --> 01:07:47.313
- Ce serait super.
- Vraiment ?

01:07:47.396 --> 01:07:48.397
Oui.

01:07:48.481 --> 01:07:50.357
Ça plaira à mon père.

01:07:50.983 --> 01:07:53.319
Ça fera un bon coup de pub au groupe.

01:07:53.402 --> 01:07:55.196
Et c'est pour une bonne cause.

01:07:55.279 --> 01:07:58.616
Je m'en occuperai
dès que l'hôtel sera terminé.

01:07:58.699 --> 01:08:02.912
Min-beom, ce serait possible
que l'hôpital porte le nom de M. Choi ?

01:08:03.954 --> 01:08:06.499
- Il s'appelait comment ?
- Choi Tae-ho.

01:08:07.041 --> 01:08:09.835
Pour être honnête, ce sera difficile,

01:08:10.753 --> 01:08:12.379
mais j'essaierai.

01:08:12.463 --> 01:08:13.631
Merci.

01:08:22.556 --> 01:08:24.600
Je compenserai ce qui manque.

01:08:25.100 --> 01:08:27.269
Une prime pour travail bien fait.

01:08:27.770 --> 01:08:29.855
Ce n'est pas la peine, vraiment.

01:08:30.439 --> 01:08:32.441
M. Choi aurait fait la même chose.

01:08:33.067 --> 01:08:34.068
Gardez-les.

01:08:39.031 --> 01:08:41.408
Les mots te manquent ?

01:08:44.245 --> 01:08:45.579
Un "merci" suffirait.

01:08:46.997 --> 01:08:48.666
Merci, M. Choi.

01:08:48.749 --> 01:08:49.667
Non.

01:08:51.001 --> 01:08:52.837
C'est à moi de te remercier.

01:08:55.714 --> 01:08:57.424
Merci beaucoup.

01:09:09.144 --> 01:09:09.979
Attrape !

01:09:10.062 --> 01:09:11.647
- Non !
- C'est parti !

01:09:12.565 --> 01:09:13.899
- Je me mets là.
- Ici.

01:09:13.983 --> 01:09:15.109
Je me mets là.

01:09:16.527 --> 01:09:17.778
Celui-ci aussi.

01:09:20.239 --> 01:09:21.407
Allô, Gun-woo.

01:09:22.324 --> 01:09:23.367
Quoi ? Tu es où ?

01:09:26.495 --> 01:09:27.621
Gun-woo !

01:09:41.468 --> 01:09:42.469
Mon chéri.

01:09:48.017 --> 01:09:48.976
Woo-jin.

01:09:50.769 --> 01:09:52.813
Tu t'es encore bien amoché !

01:09:54.231 --> 01:09:55.649
Tu as tant donné.

01:09:59.486 --> 01:10:01.572
C'est fini, maman. On peut rentrer.

01:10:02.197 --> 01:10:03.032
D'accord.

01:10:04.658 --> 01:10:06.744
Je suis fière de vous, les garçons.

01:11:57.646 --> 01:12:00.607
Sous-titres : Pierre Nérisson
çons.
