WEBVTT

00:18.601 --> 00:20.270
La naiba!

00:20.353 --> 00:21.521
CHOI TAE-HO

00:34.284 --> 00:38.163
DL OH, HWANG YANG-JUNG,
LEE DU-YEONG, HYEON-JU

00:46.713 --> 00:47.714
Nu te duci acasă?

00:48.214 --> 00:50.050
Căutam o casă.

00:50.842 --> 00:53.678
Nu e ușor să găsești o casă
în zilele noastre.

00:54.387 --> 00:55.805
Și luna de miere?

00:56.347 --> 01:00.060
Soția mea vrea la Paris,
dar nu putem merge din cauza pandemiei.

01:00.143 --> 01:01.936
Blestematul ăla de Covid!

01:06.149 --> 01:07.859
Ce te aduce aici la ora asta?

01:13.615 --> 01:14.783
E un caz important.

01:15.283 --> 01:18.453
Urmăresc un cămătar de șase luni.

01:18.536 --> 01:22.373
Nemernicul filmează oameni
ca să-i poată amenința după aceea.

01:22.874 --> 01:27.504
Am făcut rost azi
de lista cu victimele nemernicului.

01:28.213 --> 01:32.050
Îți voi pune datele la dispoziție,
să le cercetăm împreună.

01:34.010 --> 01:34.844
Bine.

01:36.679 --> 01:37.931
- Continuă!
- Da.

01:43.144 --> 01:43.978
Da.

01:44.062 --> 01:46.272
<i>A spus că a primit lista azi.</i>

01:46.940 --> 01:48.775
Probabil că n-a făcut-o singur.

01:49.400 --> 01:53.196
Află cine a participat și îți dau
o sută de milioane de persoană.

01:53.822 --> 01:54.948
Da, domnule.

01:55.532 --> 01:57.659
Când o să afli unde e Oh In-muk?

01:57.742 --> 02:02.038
Ar trebui să aflu
unde a folosit cardul de credit

02:02.914 --> 02:05.208
în ultimele șapte zile,
până mâine-dimineață.

02:06.417 --> 02:08.837
Îți trimit banii
după ce primesc informația. Baftă!

02:14.134 --> 02:15.093
O sută de milioane.

02:17.595 --> 02:18.638
Cum merge?

02:20.431 --> 02:23.560
Doar Jang-do știa unde e hard-diskul.

02:23.643 --> 02:26.855
Idiotului i-a scăpat informația
când l-a torturat Choi.

02:27.772 --> 02:32.861
Nemernicii care erau cu el atunci
au făcut echipă cu directorul Hong.

02:33.486 --> 02:34.320
Myeong-gil…

02:35.280 --> 02:37.240
există un singur hard-disk?

02:40.493 --> 02:42.203
E un singur hard-disk.

02:44.038 --> 02:47.584
Dar totul e copiat pe un laptop
pe care l-am folosit

02:47.667 --> 02:50.128
pentru a transfera filmele pe hard-disk.

02:52.505 --> 02:53.590
Înțeleg.

02:55.175 --> 02:57.218
Deocamdată stăm liniștiți.

02:58.761 --> 03:01.264
Dacă facem filmul public
în momentul nepotrivit,

03:01.347 --> 03:03.433
nenorocitul de Hong

03:04.100 --> 03:07.812
o să ne trimită pe cap
un control financiar.

03:10.899 --> 03:11.733
Myeong-gil,

03:12.692 --> 03:16.237
n-ar fi mai bine să le dai de înțeles
că mai ai filmul?

03:19.032 --> 03:20.783
Sperie-i, ca să nu-ți facă probleme.

03:26.414 --> 03:28.499
Ești isteață.

03:29.334 --> 03:30.543
Toastăm?

03:31.044 --> 03:32.253
Noroc!

03:36.758 --> 03:39.052
ADRESĂ, SUPERMARKET,
BENZINĂRIE, MAGAZIN DE OREZ

03:55.902 --> 03:58.696
BĂCĂNIA GOHEUNG

03:59.405 --> 04:00.740
L-ai văzut?

04:01.241 --> 04:05.286
Nu sunt sigur. Clienții poartă măști,
așa că nu sunt sigur.

04:06.287 --> 04:07.664
Înțeleg. Chiar așa?

04:07.747 --> 04:09.874
Ce dracu'!

04:10.667 --> 04:11.793
Mai uită-te o dată!

04:17.298 --> 04:18.341
Nu știu.

04:18.424 --> 04:19.676
Ți se pare amuzant?

04:20.218 --> 04:22.345
- Poftim?
- Ți se pare amuzant?

04:22.971 --> 04:24.222
Nu e vorba de asta.

04:25.640 --> 04:26.849
Fir-ar să fie!

04:27.517 --> 04:29.018
Privirea în jos, tâmpitule!

04:30.019 --> 04:31.771
Uită-te bine! Îl cunoști?

04:31.854 --> 04:32.689
Nu știu…

04:32.772 --> 04:36.776
Știi sau nu, idiotule?
Ridică-te! Îl știi sau nu?

04:36.859 --> 04:37.819
- Nu știu.
- Nu?

04:37.902 --> 04:40.697
Uită-te mai bine, imbecilule!
Știi sau nu?

04:41.197 --> 04:42.198
Imbecilule!

04:42.282 --> 04:43.908
- Futu-i!
- Ar trebui să te omor.

04:44.617 --> 04:45.493
Uită-te cu atenție!

04:45.576 --> 04:46.661
Bună ziua!

04:46.744 --> 04:47.829
Bine ați venit!

04:47.912 --> 04:49.497
- Vă pot întreba ceva?
- Sigur.

04:49.580 --> 04:53.251
Caut un prieten al tatălui meu.

04:54.961 --> 04:56.629
Îl știu.

04:56.713 --> 04:58.589
- Da?
- Da. Despre ce e vorba?

04:58.673 --> 05:01.926
Mă căsătoresc
și vreau să-i dau o invitație la nuntă.

05:02.010 --> 05:03.011
Înțeleg.

05:03.094 --> 05:04.220
Îi știți adresa?

05:04.304 --> 05:07.640
Sigur. Îi livrez orez lunar.

05:08.391 --> 05:10.685
Îmi dați adresa?

05:11.185 --> 05:12.395
Sigur. V-o dau.

05:51.601 --> 05:54.812
COPOII

05:55.313 --> 05:57.774
SATUL DE PIATRĂ

06:00.985 --> 06:01.819
A venit.

06:06.074 --> 06:07.408
Profilul lui Kang In-beom.

06:08.076 --> 06:10.620
Am aici tot ce se știe despre el.

06:12.330 --> 06:13.623
Lucrezi repede.

06:13.706 --> 06:16.376
Viteza e esențială în astfel de chestiuni.

06:16.459 --> 06:17.919
- Mulțumim.
- Cu plăcere.

06:19.337 --> 06:20.171
S-a terminat.

06:37.355 --> 06:39.148
Asta e tot?

06:39.232 --> 06:40.108
Poftim?

06:41.150 --> 06:43.611
Deci nu știți.

06:44.153 --> 06:47.407
De obicei, când pui pe cineva
să facă așa ceva,

06:48.491 --> 06:50.034
îi oferi ceva drept mulțumire.

06:50.118 --> 06:52.370
Așa e. Cât să-ți dăm?

06:53.413 --> 06:54.705
Mult.

06:54.789 --> 06:59.585
Acum suntem o familie.
Mă mulțumesc cu un bacșiș gras.

07:00.670 --> 07:01.838
- Poftim!
- Da.

07:01.921 --> 07:03.214
Mulțumesc.

07:04.841 --> 07:06.300
Sunați-mă la nevoie!

07:06.384 --> 07:08.344
- Sigur. O zi bună!
- La revedere!

07:08.428 --> 07:09.262
Bine.

07:15.351 --> 07:17.270
ZECE MII DE WONI

07:20.314 --> 07:21.983
Futu-i, voiam un milion!

07:25.278 --> 07:27.488
INFORMAȚII PERSONALE
KANG IN-BEOM

07:34.537 --> 07:36.080
Ne-a spus să nu-l folosim.

07:37.457 --> 07:40.168
Dar trebuie să examinăm
cartierul lui pe un ecran mare.

07:40.251 --> 07:42.003
Dacă vine Da-min?

07:43.296 --> 07:46.215
Nu vine. A fost o coincidență
dată trecută, când ne-a prins.

07:46.299 --> 07:47.550
Am avut ghinion.

07:49.719 --> 07:52.597
- „Gangdong-gu, Seonggu-ro.”
- „Seonggu-ro.”

07:57.894 --> 07:59.937
Ți-am spus că vine. Închide-l!

08:07.653 --> 08:08.821
Ce s-a întâmplat?

08:10.281 --> 08:11.824
Miroase a băieți singuri aici.

08:13.075 --> 08:15.745
De ce l-ați folosit iar?
Mergeți la internet cafe!

08:16.412 --> 08:17.330
Ne cerem scuze.

08:17.872 --> 08:19.582
Și pentru mirosul de băieți singuri.

08:19.665 --> 08:20.917
La naiba!

08:21.000 --> 08:23.336
Nu contează. Camera asta e distrusă.

08:23.419 --> 08:24.253
E distrusă.

08:24.337 --> 08:25.213
Da-min!

08:26.631 --> 08:29.050
- Ce e?
- Îmi pare rău pentru ziua de azi.

08:29.133 --> 08:30.635
O să elimin mirosul ăsta.

08:31.260 --> 08:32.345
Cum?

08:32.428 --> 08:33.346
Cu un difuzor.

08:33.846 --> 08:37.642
Un difuzor va elimina
mirosul ăsta de bătrân trist.

08:37.725 --> 08:38.559
Pe bune?

08:38.643 --> 08:42.522
Ca să scapi de un miros,
trebuie să găsești mirosul opus.

08:42.605 --> 08:45.691
Mirosul de bătrân trist e
un amestec de miros greu de mosc

08:45.775 --> 08:47.777
cu mirosul de lemn putred.

08:47.860 --> 08:50.404
Ca să scăpăm de el,
ne trebuie mirosul opus.

08:51.239 --> 08:55.910
Ceva floral și fructat.
Eu folosesc Baies de la Diptyque.

08:55.993 --> 08:57.828
- Îmi place.
- Asta-i bine.

08:57.912 --> 08:59.539
E foarte bine!

08:59.622 --> 09:02.416
Prospețimea dulce din Baies va neutraliza

09:02.500 --> 09:05.419
mirosul de bătrân trist.

09:06.546 --> 09:08.548
Îți luăm unul când plecăm de aici.

09:09.173 --> 09:10.591
- Un cadou.
- Da.

09:10.675 --> 09:13.761
- Îți vom lua două, și sus, și jos.
- Și pentru baie.

09:13.844 --> 09:15.304
Bine, trei.

09:15.388 --> 09:16.264
S-a făcut!

09:25.940 --> 09:28.776
De unde știe Kang In-beom
numărul meu? Uite!

09:29.986 --> 09:31.112
Nu se poate!

09:31.195 --> 09:32.738
Ceva nu e în regulă.

09:43.291 --> 09:45.001
Ce e cu bunicul?

09:46.043 --> 09:47.253
Cine i-a făcut asta?

09:47.920 --> 09:49.130
Păi…

09:53.759 --> 09:56.345
<i>Veniți la mallul Four Garden</i>
<i>din Incheon peste o oră.</i>

09:56.929 --> 10:00.182
<i>Dacă anunțați poliția, bătrânul moare.</i>

10:00.266 --> 10:01.767
O să te omor dracului!

10:04.395 --> 10:06.856
Da-min, ar trebui să ne spui ce a zis.

10:06.939 --> 10:10.234
Să mergem la Four Garden peste o oră.
Dacă anunțăm poliția…

10:12.194 --> 10:13.487
îl ucide pe bunicul.

10:16.907 --> 10:18.492
Să ne grăbim! N-avem timp.

10:33.257 --> 10:34.425
- Gun-woo!
- Da.

10:34.508 --> 10:37.178
- Câți crezi că vor fi acolo?
- Cel puțin 30.

10:37.261 --> 10:39.055
Probabil că vor fi înarmați.

10:39.555 --> 10:41.974
Vor fi acolo și Kang In-beom,
și acel domn Jung.

10:42.058 --> 10:44.185
Să-l sunăm pe Gang-yong?

10:45.561 --> 10:48.773
Nu, asta l-ar pune pe dl Oh în pericol.

10:50.149 --> 10:52.318
- Dar pe superiorul nostru?
- Care superior?

10:52.401 --> 10:53.235
Dl Moon.

10:54.487 --> 10:55.571
S-a rănit la braț.

10:55.655 --> 10:57.615
N-ar ajuta cum ar putea?

10:58.366 --> 10:59.950
Ba da, dar…

11:00.951 --> 11:01.952
Sunteți gata?

11:02.036 --> 11:05.373
Da. Da-min, pentru ce e arcul?

11:06.082 --> 11:10.961
- Pentru a-l salva pe bunicul.
- E prea periculos. Mergem doar noi doi.

11:13.297 --> 11:14.382
La o parte!

11:15.466 --> 11:16.884
Nu, Da-min…

11:16.967 --> 11:18.344
- Ce faci…
- Stai!

11:26.477 --> 11:27.978
Pot să ajut în felul meu.

11:28.896 --> 11:30.648
Vin cu voi, punct. Nu mă opriți!

11:32.274 --> 11:33.734
Haide! Nu avem timp.

11:34.735 --> 11:36.821
Ochește bine.

11:38.531 --> 11:39.907
Cred că ne va fi utilă.

11:43.869 --> 11:45.746
Sunt Woo-jin.

11:46.789 --> 11:47.998
Dl Oh…

11:49.417 --> 11:50.751
a fost răpit.

11:52.253 --> 11:54.255
Ne puteți ajuta cumva?

11:54.338 --> 11:56.841
Și eu îi sunt dator dlui Oh.

11:57.341 --> 11:59.760
Nu vă duceți fără mine, orice-ar fi.

12:00.261 --> 12:01.220
E un ordin!

12:48.309 --> 12:51.312
MOON GWANG-MU
SENIOR GRUPA A 734-A

13:04.450 --> 13:06.202
Pușcași marini, sunteți aici?

13:06.285 --> 13:08.788
- Da.
- Ați venit pregătit.

13:08.871 --> 13:12.666
Mi-am pus pansamente
fiindcă le-am găsit prin casă. Mă mănâncă.

13:12.750 --> 13:14.168
Cred că sunt vechi.

13:14.251 --> 13:16.170
Coborâți până nu-mi ies bube!

13:28.390 --> 13:30.267
Mă duc prin parcare…

13:30.768 --> 13:31.644
Cine ești?

13:32.228 --> 13:33.646
Am venit să-mi salvez bunicul.

13:35.314 --> 13:36.774
E nepoata dlui Oh.

13:37.608 --> 13:41.070
Înțeleg. Bine.
Aveți trăsături faciale similare.

13:41.695 --> 13:42.780
A trecut o oră.

13:43.364 --> 13:45.699
Ce e în geanta aia?

13:45.783 --> 13:47.076
E un arc compound.

13:47.952 --> 13:48.786
Un <i>guobaorou?</i>

13:49.411 --> 13:50.704
Un arc compound.

13:50.788 --> 13:51.664
Guo…

13:51.747 --> 13:53.958
E un arc folosit de arcași.

13:55.543 --> 13:58.003
Da. Coreenii știu să tragă cu arcul.

13:59.630 --> 14:00.631
E bună?

14:00.714 --> 14:01.841
Da.

14:03.342 --> 14:06.220
Eu și arcașa ne ducem
pe scările din parcare,

14:06.303 --> 14:08.138
până în vârful clădirii.

14:08.222 --> 14:11.058
Pușcași, voi intrați pe porțile din față.

14:11.141 --> 14:13.435
Vă vom acoperi de sus. Ați înțeles?

14:13.519 --> 14:14.937
- Da.
- Să mergem!

14:16.939 --> 14:17.940
- Urmează-mă!
- Bine.

14:23.988 --> 14:25.489
- Pe aici!
- Bine.

14:58.606 --> 14:59.857
Unde e dl Oh?

15:01.275 --> 15:02.776
Omorâți-i!

15:03.736 --> 15:04.904
Futu-i!

15:16.415 --> 15:18.834
Unu, doi, trei!

15:25.007 --> 15:25.841
La naiba!

15:47.738 --> 15:48.822
- Ce?
- Unde e?

15:48.906 --> 15:49.823
Unde e?

15:51.700 --> 15:52.701
Arcașo!

15:52.785 --> 15:53.911
- Prindeți-i!
- Cine e?

15:53.994 --> 15:54.828
Sus!

15:54.912 --> 15:56.413
- Frumos!
- Unde?

15:56.497 --> 15:58.040
Ce e?

16:02.753 --> 16:04.254
Stop!

16:04.338 --> 16:05.506
Sus!

16:05.589 --> 16:07.091
Cel în negru, acolo.

16:07.174 --> 16:08.509
Cine e? Cine face asta?

16:17.559 --> 16:19.311
Cel în albastru, de acolo.

16:23.941 --> 16:24.775
La naiba!

16:24.858 --> 16:27.653
Continuă să-i ajuți pe juniori!

16:35.536 --> 16:36.453
Băiete în albastru!

16:38.122 --> 16:39.498
Erai în echipa de urmărire?

16:40.082 --> 16:41.250
Futu-i!

17:04.356 --> 17:05.232
Dispari!

17:06.734 --> 17:08.694
Vine! Faceți loc!

17:10.988 --> 17:11.864
Prindeți-l!

17:24.960 --> 17:25.836
La naiba!

17:33.552 --> 17:35.554
Ce faci? Ridică-te!

17:58.035 --> 17:59.036
Rahat!

18:16.845 --> 18:17.971
La naiba!

18:22.267 --> 18:23.310
Rahat!

19:20.742 --> 19:22.536
Nu ești în stare de nimic fără cuțit.

19:23.704 --> 19:24.913
Scoate-l, nenorocitule!

19:26.081 --> 19:26.957
Scoate-l!

19:32.254 --> 19:33.839
Ai mândrie, nu?

19:35.716 --> 19:36.550
Haide!

20:19.051 --> 20:20.844
Domnule, sunteți bine?

20:20.928 --> 20:22.012
Nicidecum.

21:00.926 --> 21:03.804
Unu, doi, trei, patru!

21:03.887 --> 21:06.640
Unu, doi, trei, patru!

21:29.621 --> 21:31.123
Urmăritorule!

21:31.790 --> 21:36.086
Jigodie! Nu avem timp. Trezește-te!

21:36.169 --> 21:38.630
Unde e dl Oh?

21:39.715 --> 21:43.468
Uitați-vă la nemernic
cum își privește seniorul!

21:43.552 --> 21:45.721
- Arcașo, dă-mi o săgeată!
- Ce?

21:46.305 --> 21:48.056
E în ordine. Dă-mi-o o clipă!

21:48.765 --> 21:52.185
Ce copoi loial avem aici!

21:52.686 --> 21:54.146
Am fost și eu ca tine,

21:54.229 --> 21:56.440
când dl Choi era încă printre noi.

21:56.940 --> 22:01.945
Știi ce se întâmplă cu un copoi
care și-a pierdut stăpânul?

22:02.487 --> 22:05.824
Devine un câine vagabond
care mușcă pe oricine!

22:11.955 --> 22:13.749
Ești bine.

22:14.583 --> 22:16.752
Ești în stare de șoc. Nu ai dureri.

22:16.835 --> 22:18.670
Adevărata durere vine

22:19.796 --> 22:21.298
când scot săgeata!

22:25.344 --> 22:26.803
Juniori,

22:27.554 --> 22:29.389
acoperiți urechile arcașei!

22:34.770 --> 22:36.313
Nu ești căsătorit, nu?

22:37.189 --> 22:38.023
Păi…

22:38.648 --> 22:42.652
cel mai important lucru
din lume e familia.

22:42.736 --> 22:46.990
Fără asta,
nu vei putea întemeia o familie.

22:47.991 --> 22:52.496
Muncă sau familie. Alege!

22:53.538 --> 22:56.166
Dacă alegi munca,
chiar și în situația asta,

22:56.249 --> 22:57.959
ești un adevărat profesionist.

22:58.043 --> 23:01.630
În schimb, o să-ți găuresc coaiele.

23:02.130 --> 23:03.048
De ce?

23:03.548 --> 23:05.050
Fiindcă și eu sunt profesionist.

23:06.134 --> 23:07.219
Ce alegi?

23:08.470 --> 23:10.013
Îți dau trei secunde.

23:10.097 --> 23:11.223
Trei,

23:11.306 --> 23:12.265
doi,

23:13.850 --> 23:15.018
unu.

23:16.186 --> 23:19.189
- Stai!
- De ce?

23:21.066 --> 23:22.734
Voi vorbi.

23:27.406 --> 23:28.323
Lasă capul în jos!

23:29.699 --> 23:30.867
Intră mai repede!

23:31.993 --> 23:33.662
Am zis să lași capul în jos!

23:38.458 --> 23:43.130
Mergem să-l salvăm pe dl Oh.
Aveți dv. grijă de Kang In-beom?

23:43.213 --> 23:45.215
Ce tot spui? Vin și eu.

23:45.298 --> 23:46.800
Rezolvăm noi.

23:47.759 --> 23:49.594
Aveți brațul rănit.

23:50.178 --> 23:52.055
Futu-i!

23:52.139 --> 23:56.268
Kang In-beom știe unde sunt
fondurile secrete ale lui Kim Myeong-gil,

23:56.351 --> 24:00.230
unde se află seiful cu banii
și unde a ascuns aurul dlui Choi.

24:00.313 --> 24:03.442
Obțineți toate informațiile de la el
folosind talentul de pușcaș.

24:03.525 --> 24:04.609
Vă rog, domnule!

24:05.569 --> 24:07.863
Bine, o voi face.

24:09.448 --> 24:10.866
Salvați-l pe dl Oh!

24:11.450 --> 24:12.367
Da.

24:12.993 --> 24:14.494
Să mergem! Da-min, urcă!

24:22.961 --> 24:24.880
AGENȚIA NAȚIONALĂ DE POLIȚIE

24:29.926 --> 24:30.760
Uite!

24:33.096 --> 24:34.139
Cum vi se pare?

24:35.307 --> 24:38.727
L-am văzut stând
lângă șeful de cabinet al președintelui.

24:39.936 --> 24:41.480
- Șeful de cabinet?
- Da.

24:41.563 --> 24:43.857
Îl recunosc după nas și urechi.
Sunt sigur.

24:45.150 --> 24:47.819
De ce ar mitui un cămătar
biroul prezidențial?

24:47.903 --> 24:48.778
E băgăcios?

24:49.362 --> 24:51.907
Sau ar putea fi
un jucător mai mare decât credem.

24:54.993 --> 24:56.953
BEȚIVUL GUN-WOO

24:58.288 --> 24:59.122
Bună!

24:59.206 --> 25:01.333
Scuză-mă că sun atât de târziu,

25:01.416 --> 25:03.960
dar nu știam ce să facem, așa că am sunat.

25:04.544 --> 25:06.713
- Ce e?
- Kim Myeong-gil l-a răpit pe dl Oh.

25:06.796 --> 25:09.257
Mă duc la Seoryeong, cu Woo-jin.

25:09.341 --> 25:10.509
Doar voi doi?

25:10.592 --> 25:12.385
De ce îmi spui asta acum?

25:12.469 --> 25:16.556
Regret, dar au spus că îl vor ucide
pe dl Oh dacă anunțăm poliția.

25:16.640 --> 25:17.641
Stai puțin!

25:18.558 --> 25:20.352
Te-a sunat chiar Kim Myeong-gil?

25:20.435 --> 25:23.605
L-am prins pe unul dintre amicii lui
și ne-a spus el.

25:23.688 --> 25:26.066
<i>Deci nu știi sigur dacă e acolo Kim?</i>

25:26.149 --> 25:26.983
Nu știu.

25:28.902 --> 25:32.322
Trimite-mi locația! Vin și eu.
Nu intrați, așteptați-mă!

25:32.405 --> 25:33.281
Bine.

25:34.658 --> 25:36.451
- Woo-jin, trimite-i mesajul!
- Bine.

25:41.081 --> 25:42.499
- Da.
<i>- Jae-min!</i>

25:42.582 --> 25:44.376
<i>Vino în sala de ședințe!</i>

25:45.001 --> 25:46.002
Bine.

25:54.052 --> 25:57.597
Jae-min, cheamă întăriri!
Buseong-myeon e în Seoryeong.

25:57.681 --> 25:59.724
E vorba de cazul de data trecută.

25:59.808 --> 26:00.642
Da.

26:00.725 --> 26:01.560
Bine.

26:01.643 --> 26:02.852
Când i-ai văzut?

26:03.353 --> 26:05.438
Acum o lună.

26:06.439 --> 26:07.857
LOCOTENENTUL KIM JAE-MIN

26:10.360 --> 26:11.194
Da.

26:22.747 --> 26:24.749
DL KIM MYEONG-GIL

26:26.918 --> 26:28.378
<i>Poliția e pe drum.</i>

26:28.878 --> 26:29.838
Am înțeles.

26:38.179 --> 26:40.724
Vine poliția! Faceți curat!

27:03.288 --> 27:06.166
Bine. Vedeți dacă e o intrare prin spate!

27:06.249 --> 27:08.126
Mișcați-vă! Repede!

27:19.346 --> 27:20.472
Oprește motorul!

27:20.555 --> 27:21.389
Bine.

27:21.931 --> 27:24.559
Da-min, vom vedea
care e situația. Stai aici!

27:26.936 --> 27:30.065
Am ajuns înaintea voastră și am căutat.
Nu e decât o fermă piscicolă.

27:30.148 --> 27:31.149
Păi…

27:33.485 --> 27:35.695
Vorbește cu nemernicul din portbagaj!

27:39.199 --> 27:40.367
Cine e nemernicul ăsta?

27:40.867 --> 27:42.202
Omul lui Kim Myeong-gil.

27:42.827 --> 27:44.037
Cel care m-a înjunghiat.

27:47.916 --> 27:50.335
Sunt polițist, răspunde-mi sincer!

27:52.087 --> 27:53.713
Dă din cap, idiotule!

27:55.256 --> 27:56.675
E Ferma Piscicolă din Seul?

27:59.260 --> 28:00.679
Știa cineva că venim?

28:04.974 --> 28:05.975
Gang-yong!

28:06.476 --> 28:09.062
Amicii lui au fugit în toiul luptei.

28:09.729 --> 28:11.564
Poate au fost anunțați.

28:16.403 --> 28:18.947
Lăsați-l aici și plecați!

28:19.030 --> 28:20.323
Nu ați fost aici, da?

28:20.407 --> 28:21.324
Bine.

28:21.408 --> 28:22.992
- Nu sunteți răniți?
- Nu.

28:23.993 --> 28:24.828
Han-gu!

28:35.171 --> 28:36.673
Unde e bunicul?

28:38.091 --> 28:40.844
Să așteptăm.
Detectivii se vor întoarce la noi.

28:42.053 --> 28:43.430
Nu avem timp.

28:47.350 --> 28:48.601
Trebuie să-l găsim.

28:50.061 --> 28:51.688
Îl vom găsi, orice ar fi.

28:52.188 --> 28:54.983
Nemernicule, seiful!

28:55.066 --> 28:57.944
Unde e seiful lui Kim Myeong-gil?

28:58.027 --> 28:59.154
La naiba!

28:59.237 --> 29:02.907
Dobitocule, o să mori dacă o ții așa!

29:17.464 --> 29:18.590
Dă-mi o țigară!

29:20.467 --> 29:21.551
Nemernicule!

29:27.015 --> 29:28.183
- Lovește-mă!
- Ești mort.

29:28.266 --> 29:30.435
Lovește-mă mai tare!

29:34.522 --> 29:37.066
CEA MAI BUNĂ CARNE
DISTRIBUȚIE BEOMSEUNG

29:46.868 --> 29:47.744
Cum a mers?

29:48.411 --> 29:49.704
Unde e dl Oh?

29:49.788 --> 29:51.039
Nu l-am găsit.

29:51.122 --> 29:53.208
Cred că nemernicii l-au dus în altă parte.

29:53.291 --> 29:54.667
La naiba!

29:54.751 --> 29:55.794
A spus ceva?

29:55.877 --> 29:59.088
E un mare încăpățânat! Nu vorbește.

30:05.136 --> 30:06.596
Te distrezi?

30:08.014 --> 30:11.267
- Vrei să vezi ceva mai distractiv?
- Ce spune cretinul?

30:23.571 --> 30:24.572
La naiba!

30:25.156 --> 30:27.575
Domnule! Nemernicul și-a mușcat limba!

30:27.659 --> 30:28.868
Futu-i!

30:28.952 --> 30:29.828
Veniți, domnule!

30:31.496 --> 30:33.331
La naiba! Futu-i!

30:33.915 --> 30:35.542
- Hei!
- Futu-i!

30:35.625 --> 30:37.752
- Kang In-beom, revino-ți!
- Futu-i!

30:38.545 --> 30:40.755
- Woo-jin, cheamă o ambulanță!
- Bine.

30:41.256 --> 30:42.340
Stai!

30:42.924 --> 30:45.593
Dacă-l trimitem la spital,
cum găsim seiful lui Myeong-gil?

30:45.677 --> 30:48.847
Nu putem lăsa un om să moară.

30:49.722 --> 30:51.474
Dacă moare, nu ajungem la seif.

30:52.767 --> 30:54.561
La naiba! Dă-mi telefonul!

30:54.644 --> 30:56.980
Ajută-mă să-l cobor, te rog!

31:03.903 --> 31:05.405
Domnule, sunteți bine?

31:06.239 --> 31:08.032
Treziți-vă! Sunteți bine?

31:14.706 --> 31:15.874
Bună!

31:15.957 --> 31:16.916
Bună!

31:17.792 --> 31:19.294
Unde e proprietarul?

31:19.377 --> 31:20.670
În vacanță.

31:20.753 --> 31:21.963
Înțeleg.

31:22.839 --> 31:24.966
Vreau o cafea etiopiană cu gheață.

31:25.049 --> 31:25.884
Bine.

31:27.385 --> 31:29.929
- Poftim! Așteptați, vă rog!
- Mulțumesc.

31:31.389 --> 31:32.891
FAMILIA MEA FERICITĂ
VĂ PROTEJEZ

31:48.823 --> 31:51.451
KIM MYEONG-GIL
ATAȘAMENT: UN FIȘIER VIDEO

31:57.081 --> 31:58.458
La naiba!

32:04.255 --> 32:05.256
Bună, Min-beom!

32:06.215 --> 32:09.052
Kim Myeong-gil încă are filmul cu mine.

32:09.636 --> 32:11.054
<i>Tocmai mi l-a trimis.</i>

32:11.137 --> 32:12.889
Poftim?

32:15.892 --> 32:16.976
<i>Alo?</i>

32:17.060 --> 32:18.227
<i>Gang-yong!</i>

32:19.020 --> 32:19.854
<i>Alo?</i>

32:26.653 --> 32:27.487
La naiba!

32:33.826 --> 32:34.702
Futu-i!

33:12.407 --> 33:14.158
Nenorociții!

33:14.951 --> 33:16.452
Nenorocitule!

33:20.665 --> 33:21.499
Sa…

33:21.582 --> 33:22.583
Ce?

33:22.667 --> 33:24.085
Sare!

33:48.443 --> 33:49.819
Cineva a fost lovit!

33:49.902 --> 33:51.237
- E moartă.
- Verifică!

33:51.320 --> 33:52.613
Ce s-a întâmplat?

33:52.697 --> 33:54.699
- Sunați la Urgențe!
- Cred că a murit un om.

33:57.493 --> 33:59.245
DL OH

34:02.165 --> 34:04.375
Gun-woo, vino aici! Repede!

34:12.967 --> 34:14.469
<i>Idioții dracului!</i>

34:15.219 --> 34:17.305
<i>De ce creați o mare problemă?</i>

34:18.890 --> 34:19.807
Ce vrei?

34:22.310 --> 34:24.520
Veniți la ferma piscicolă, la ora 21:00.

34:25.188 --> 34:29.984
Dacă anunțați iar poliția, îl macin
pe Oh In-muk și-l dau la pești.

34:30.693 --> 34:31.903
<i>Răspundeți!</i>

34:33.404 --> 34:36.949
<i>Am scăpat de Min Gang-yong</i>
<i>și de amicii lui. Nu vă puneți cu mine!</i>

34:37.909 --> 34:39.452
<i>Am zis c-o omor pe mama ta</i>

34:40.036 --> 34:41.662
dacă apari din nou.

34:43.206 --> 34:44.123
<i>Ne vedem acolo.</i>

34:47.376 --> 34:48.878
GANG-YONG

34:55.093 --> 34:56.928
Au ajuns la Gang-yong? E polițist.

34:57.804 --> 35:01.140
Va fi foarte periculos de data asta.
Ar trebui să mergem singuri.

35:01.933 --> 35:02.767
Scuzați-mă!

35:04.977 --> 35:06.604
De când ești acolo?

35:06.687 --> 35:08.272
De la început.

35:09.732 --> 35:12.568
Să nu cumva să mă dați la o parte!
Îl voi salva pe bunicul.

35:18.699 --> 35:19.534
Vino cu mine!

35:29.710 --> 35:34.006
Dacă pățește ceva rău dl Oh
în fața noastră,

35:35.007 --> 35:37.844
Da-min va fi afectată,
cum a fost și Hyeon-ju.

35:39.262 --> 35:41.848
Woo-jin, nu vreau să văd așa ceva.

35:42.598 --> 35:43.474
Gun-woo,

35:44.600 --> 35:46.602
ceva e diferit de data asta.

35:47.186 --> 35:48.187
Știi ce anume?

35:49.355 --> 35:50.231
Atunci,

35:51.274 --> 35:53.693
invincibila pereche de pușcași
era separată.

35:54.610 --> 35:59.031
Nu e cazul acum.
Suntem mult mai puternici. Îți amintești?

35:59.991 --> 36:01.868
Unu, doi, trei, patru, cinci.

36:01.951 --> 36:03.786
Unu, doi, trei, patru, cinci!

36:05.079 --> 36:06.789
Da.

36:07.748 --> 36:08.624
Așadar…

36:10.334 --> 36:12.587
să ne unim forțele și să-i salvăm pe toți.

36:13.629 --> 36:15.131
Dl Oh, Da-min

36:15.840 --> 36:18.426
și toți oamenii pe care i-a rănit Kim.

36:41.073 --> 36:42.158
De ce oprim?

36:42.950 --> 36:47.538
Eu și Woo-jin intrăm. Tu stai de veghe.
Intri când găsești un loc bun de tragere.

36:47.622 --> 36:48.581
Sună bine.

36:49.457 --> 36:50.458
Coboară!

37:14.023 --> 37:16.442
La naiba! M-au lăsat foarte departe.

37:20.238 --> 37:21.322
Bine gândit!

37:21.405 --> 37:22.240
Poftim?

37:23.032 --> 37:26.035
Ai lăsat-o departe
ca să nu fie rănită, nu?

37:26.827 --> 37:29.914
Am făcut asta ca să nu fim prinși.

37:31.707 --> 37:32.833
A fost cam departe?

37:34.794 --> 37:36.337
O să-i ia zece minute.

37:36.420 --> 37:38.214
Să terminăm repede, doar noi.

37:38.798 --> 37:39.632
Sunt de acord.

38:47.116 --> 38:48.868
Omorâți-i!

38:53.706 --> 38:55.624
Nemernicii ăștia au o grămadă de arme.

39:02.840 --> 39:04.425
Woo-jin!

39:25.738 --> 39:26.947
Nenorocitule!

39:27.865 --> 39:28.783
Futu-i!

39:36.665 --> 39:38.125
Dă-mi naibii drumul!

39:41.504 --> 39:42.505
Dă-mi drumul!

39:45.466 --> 39:46.300
Futu-i!

39:50.388 --> 39:51.764
Nenorocitule!

39:53.099 --> 39:54.183
Cretinule!

39:55.226 --> 39:56.560
Ce naiba?

40:16.455 --> 40:17.540
Nenorocitule!

40:21.127 --> 40:22.378
Nenorocitule!

40:22.461 --> 40:23.838
Futu-i!

40:28.175 --> 40:29.093
Măi!

40:30.136 --> 40:32.179
Nu poți scăpa de doi copii?

40:34.390 --> 40:35.307
Îmi pare rău.

40:35.391 --> 40:38.227
Mereu îți ceri scuze.

40:41.313 --> 40:42.565
Așa…

40:43.983 --> 40:45.651
Opriți-vă!

40:47.319 --> 40:48.529
Hei!

40:48.612 --> 40:50.656
Dacă vi se clintește un mușchi,

40:50.739 --> 40:53.367
îi tai gâtul, voi alegeți!

40:54.702 --> 40:56.287
Exact. Nu vă mai mișcați!

41:04.503 --> 41:07.756
Ce faceți, idioților?
Omorâți-i mai repede!

41:08.549 --> 41:09.842
Să-i omor eu?

41:10.342 --> 41:12.678
Nenorociților, sunteți incredibili!

41:18.100 --> 41:19.101
Jos!

41:22.021 --> 41:23.939
- Ce e?
- Ce s-a întâmplat?

41:28.277 --> 41:31.322
Cretinule! Vino încoace!

41:31.405 --> 41:34.116
Am zis să-i omorâți! Nenorociților!

41:34.200 --> 41:35.993
Ce faci? Dă-mi drumul, tâmpitule!

41:43.751 --> 41:45.544
- Dă-mi drumul!
- Să mergem la spital!

41:48.130 --> 41:49.882
Omorâți-i! Haide!

42:14.490 --> 42:17.618
Bunicule! Ești bine?

42:18.619 --> 42:19.578
Sunt eu, Da-min.

42:26.710 --> 42:29.171
Mi-ai smuls sprâncenele.

42:32.049 --> 42:33.259
Dle Oh, ești bine?

42:35.427 --> 42:36.929
Mulțumesc.

42:49.441 --> 42:50.568
Ce-i asta?

42:50.651 --> 42:52.069
Mai repede!

42:52.152 --> 42:54.071
Apucați-vă de treabă mai repede!

43:01.453 --> 43:02.371
Cine e?

43:03.038 --> 43:04.373
Sunt de la restaurant.

43:13.674 --> 43:15.050
Ce naiba, nemernicilor!

43:15.551 --> 43:17.845
Nu te mișca, nemernicule!

43:20.764 --> 43:23.017
Cercetați toată zona!

43:23.100 --> 43:24.852
- Fiecare centimetru!
- Ce e aici?

43:28.022 --> 43:29.690
L-am găsit! Veniți aici!

43:31.609 --> 43:34.236
- Nemernicii!
- Ce făceau aici?

43:38.907 --> 43:41.910
Sunt Yang Yun-seo de la Divizia de Anchetă
a Infracțiunilor Majore.

43:42.411 --> 43:43.662
Avem mandat de percheziție.

43:43.746 --> 43:46.540
Vom face o percheziție a proprietății dv.

43:46.624 --> 43:48.709
Mulțumim pentru cooperare. Intrați!

43:49.418 --> 43:50.544
Grăbiți-vă!

43:55.841 --> 43:57.009
Dl Kim Jae-min?

43:57.092 --> 44:00.471
Ești arestat pentru crimă,
luare de mită și alte acuzații.

44:01.263 --> 44:03.932
Futu-i! Ce zi de rahat!

44:04.600 --> 44:05.434
Să mergem!

44:07.269 --> 44:08.187
- Domnule!
- Da.

44:18.947 --> 44:22.034
Mandatul a fost emis repede
și am intrat în casa lui Kim.

44:22.117 --> 44:24.328
S-au găsit mai multe telefoane
în sertarul lui.

44:25.412 --> 44:28.832
Am verificat numerele. Toate erau
ale unor oameni morți sau dispăruți.

44:28.916 --> 44:30.042
Doamne!

44:30.125 --> 44:34.421
Dementul păstra telefoanele
celor pe care îi omora.

44:35.172 --> 44:36.548
Nu mai are scăpare.

44:36.632 --> 44:38.676
Nici președintele SUA nu l-ar putea salva.

44:38.759 --> 44:40.427
Dacă fuge peste hotare?

44:40.511 --> 44:42.930
Acum e căutat, așa că nu-i va fi ușor.

44:43.013 --> 44:46.141
Oamenii fug adesea în China
pe cargoboturi.

44:46.225 --> 44:48.394
Kim e un infractor
dat în urmărire generală.

44:48.977 --> 44:52.564
Vom supraveghea posibilele rute
de scăpare. Nu va fugi din Coreea.

44:52.648 --> 44:54.525
Dar nu e imposibil.

44:55.567 --> 44:59.530
Toți credeți că s-a sfârșit,
dar sunt foarte îngrijorat.

44:59.613 --> 45:01.573
Nemernicul are filmul cu mine.

45:01.657 --> 45:03.909
Dacă o ia razna și îl postează,
sunt terminat.

45:09.415 --> 45:10.249
Gang-yong…

45:11.166 --> 45:13.585
trebuie să-l văd pe nemernic după gratii.

45:14.920 --> 45:15.754
Min-beom…

45:18.549 --> 45:19.717
te înțeleg.

45:23.137 --> 45:25.013
Dar uite în ce stare e Han-gu!

45:26.181 --> 45:27.808
Iar Tae-yeong încă nu e conștient.

45:28.851 --> 45:30.102
Avem nevoie de timp.

45:38.444 --> 45:39.403
Te ajutăm noi.

45:40.738 --> 45:42.656
Încă nu s-a terminat.

45:43.824 --> 45:47.286
Poți afla unde e Im Jang-do?

45:47.870 --> 45:48.871
De ce Im Jang-do?

45:48.954 --> 45:52.958
Se ascunde, probabil, undeva,
încercând să-l evite pe Kim Myeong-gil.

45:53.041 --> 45:57.963
Dar cred că Im Jang-do știe
unde ar fugi Kim Myeong-gil.

45:58.046 --> 46:01.383
Im Jang-do i-ar fi putut da sfaturi
despre cum să iasă din țară.

46:01.467 --> 46:03.886
A spus că se ocupă de așa ceva.

46:05.512 --> 46:06.638
Mă voi interesa.

46:14.062 --> 46:15.522
Cât costă în numerar?

46:15.606 --> 46:17.608
Pot reduce prețul la 18 milioane.

46:18.776 --> 46:24.406
<i>Im Jang-do n-a folosit telefonul</i>
<i>sau cardul în ultimele șase luni.</i>

46:24.490 --> 46:27.075
<i>A evitat tot ce putea fi urmărit.</i>

46:27.159 --> 46:28.786
Există altă cale?

46:29.369 --> 46:34.082
Tot ce am reușit să găsim
e numărul lui de cont.

46:34.166 --> 46:37.920
Ultima tranzacție a fost o retragere
de numerar în martie, în Suwon.

46:38.003 --> 46:39.505
Nu e suficient ca să-l găsim?

46:39.588 --> 46:43.050
<i>Sunt câteva luni de înregistrări,</i>
<i>ar trebui un om care să facă numai asta.</i>

46:43.133 --> 46:45.219
Ar dura ceva timp.

46:46.386 --> 46:49.765
<i>Ne poți da numărul de cont?</i>

46:49.848 --> 46:52.226
Cretinul are, probabil, nevoie de bani.

46:52.309 --> 46:54.061
Trimiteți bani în acel cont.

46:54.144 --> 46:57.481
Când îi trimiteți, treceți numărul
de telefon la numele expeditorului.

46:57.564 --> 46:59.358
Apoi vă va contacta. Garantat.

46:59.441 --> 47:01.819
- Cât să trimit?
- O sumă mare.

47:02.402 --> 47:03.278
Zece mii?

47:04.363 --> 47:06.949
Ar fi trebuit să precizez data trecută

47:07.032 --> 47:09.827
că, în branșa asta,
sensul cuvintelor „sumă mare” variază.

47:09.910 --> 47:12.538
Suma mare, când v-am dat
datele personale ale lui Kang,

47:12.621 --> 47:14.748
trebuia să fie un milion, nu zece mii.

47:14.832 --> 47:15.999
Un milion de woni?

47:16.083 --> 47:19.169
Nu cer atâția bani acum, desigur.

47:19.253 --> 47:21.964
Nu sunt avar.
Suntem o familie la urma urmei.

47:22.047 --> 47:24.591
În situația noastră,
despre ce sumă e vorba?

47:24.675 --> 47:26.510
La un milion, vă ia în râs.

47:27.010 --> 47:27.845
Zece milioane.

47:29.429 --> 47:30.889
Va reacționa imediat.

47:39.773 --> 47:43.735
Nu ți se vindecă rănile
pentru că tot bei alcool.

47:43.819 --> 47:45.195
Futu-i!

47:55.873 --> 47:57.583
- Doctore!
- Da.

47:58.166 --> 47:59.209
Fă-ți treaba!

47:59.751 --> 48:00.586
Da, domnule.

48:06.008 --> 48:07.009
Futu-i!

48:07.092 --> 48:08.260
Șaizeci și șase,

48:08.886 --> 48:10.095
șaizeci și șapte,

48:10.178 --> 48:12.347
șaizeci și opt, șaizeci și nouă.

48:12.848 --> 48:13.724
Woo-jin!

48:14.808 --> 48:15.976
Nu e niciun număr.

48:22.232 --> 48:23.275
Alo?

48:28.113 --> 48:28.947
Alo?

48:32.367 --> 48:33.201
Alo?

48:35.078 --> 48:38.540
Ești puștiul
care era cu președintele Choi?

48:42.169 --> 48:43.003
Da.

48:43.921 --> 48:45.881
Polițiștii ți-au dat numărul meu de cont.

48:47.799 --> 48:50.636
Ce e? De ce ai trimis banii?

48:51.219 --> 48:53.388
Kim Myeong-gil e fugar.

48:54.181 --> 48:55.057
De ce?

48:55.641 --> 48:59.853
Poliția i-a percheziționat casa
și a găsit dovezi că a ucis oameni.

48:59.937 --> 49:00.896
<i>Când s-a întâmplat?</i>

49:01.396 --> 49:02.230
Acum două zile.

49:03.231 --> 49:06.109
Știi unde va fugi, nu?

49:08.820 --> 49:09.655
Da.

49:10.322 --> 49:11.490
<i>Te rog!</i>

49:11.573 --> 49:14.701
Vrem să-l prindem
pe Kim Myeong-gil. Ajută-ne!

49:18.038 --> 49:19.247
Cât veți plăti?

49:22.125 --> 49:23.335
O sumă mare.

49:23.919 --> 49:26.421
<i>Îți bați joc de mine!</i>

49:28.298 --> 49:30.175
- Un miliard!
- Un miliard?

49:30.258 --> 49:34.513
Am avut încredere în Choi și m-a tras
pe sfoară. Merit o despăgubire.

49:34.596 --> 49:36.390
Acum avem doar…

49:36.473 --> 49:40.602
<i>Peste patru zile, Kim Myeong-gil</i>
<i>va fugi din țară cum l-am învățat eu.</i>

49:41.770 --> 49:43.021
Știi contul meu, da?

49:44.189 --> 49:45.357
Gândește-te bine!

49:48.235 --> 49:50.112
E ridicol.

49:50.946 --> 49:52.364
De unde luăm un miliard?

49:53.532 --> 49:55.534
Să-l întrebăm pe dl Oh?

49:55.617 --> 49:57.160
Nu are bani.

49:57.744 --> 50:00.080
Banii pe care ni i-a dat
erau ultimii din fond.

50:00.872 --> 50:01.707
Stai!

50:07.713 --> 50:08.755
Cât e aici?

50:11.842 --> 50:13.385
În jur de 300 de milioane.

50:13.468 --> 50:14.761
Nu e de ajuns.

50:18.181 --> 50:19.975
Să-i cerem lui Min-beom?

50:20.058 --> 50:22.811
Im Jang-do e cel
care l-a filmat pe Min-beom.

50:23.478 --> 50:25.981
Crezi că ne va ajuta?

50:26.815 --> 50:30.944
Min-beom e singurul care are atâția bani.

50:32.154 --> 50:33.947
Să-i cerem doar de data asta.

50:42.581 --> 50:43.874
Domnule, iată-i!

50:49.421 --> 50:51.048
Aveți încredere în Im Jang-do?

50:53.633 --> 50:54.468
Păi…

50:55.635 --> 51:00.182
credem că putem avea încredere
în informațiile pe care le deține.

51:01.099 --> 51:03.393
Dacă va lua miliardul și va fugi din țară?

51:04.227 --> 51:05.312
Ce facem apoi?

51:25.415 --> 51:29.044
Dacă Im Jang-do
își încalcă promisiunea și fuge,

51:29.127 --> 51:31.338
îl vom urmări până îl vom prinde.

51:31.421 --> 51:33.799
Atât îți pot promite.

51:49.064 --> 51:50.232
Respectă-ți promisiunea!

51:52.025 --> 51:53.443
- Așa o să fac.
- Bine.

51:56.279 --> 51:58.740
PRIMIT 1.000.000.000

52:11.920 --> 52:13.839
Gata, am verificat. Pleacă!

52:13.922 --> 52:14.756
Bine.

52:15.507 --> 52:16.341
Puteți pleca.

52:39.489 --> 52:43.326
GARA POHANG

53:09.769 --> 53:11.938
NUMĂR NECUNOSCUT

53:15.192 --> 53:16.359
<i>Notați!</i>

53:17.110 --> 53:20.697
<i>Poimâine, la ora 1:00 dimineața,</i>
<i>o navă numită Nike va pleca din Pohang</i>

53:20.780 --> 53:21.823
spre Ho Și Min.

53:21.907 --> 53:24.743
Kim a susținut financiar
un demnitar vietnamez de rang înalt.

53:24.826 --> 53:27.621
O să plece
cu toate fondurile sale secrete.

53:28.288 --> 53:30.957
Numărul containerului e TJBU 9004230.

53:31.458 --> 53:34.085
<i>Banii lui vor fi ascunși</i>
<i>într-un camion din container.</i>

53:34.169 --> 53:36.546
Să trecem la acțiune când urcă pe navă?

53:36.630 --> 53:38.548
<i>Nava e mare,</i>
<i>banii nu vor fi ușor de găsit.</i>

53:38.632 --> 53:39.466
Cum îi găsim?

53:40.050 --> 53:41.843
<i>Urcați pe navă cu el!</i>

53:44.721 --> 53:46.514
Adică până în Vietnam?

53:46.598 --> 53:48.141
Depinde de voi.

53:48.642 --> 53:50.435
- O să închid acum.
<i>- Stai!</i>

53:50.518 --> 53:53.146
Cum facem ca să urcăm pe navă?

53:54.022 --> 53:57.442
<i>Vă trimit un nume. Spuneți-i</i>
<i>că v-am trimis eu și înțelegeți-vă cu el.</i>

53:57.525 --> 53:59.736
Îi plac banii.

54:06.159 --> 54:07.244
Am primit mesajul.

54:16.211 --> 54:19.130
Nu știam ce vă trebuie,
așa că am pregătit puțin din toate.

54:20.340 --> 54:21.424
Mulțumesc.

54:21.508 --> 54:22.926
Aveți grijă de voi!

54:23.760 --> 54:24.594
Da.

54:25.762 --> 54:26.721
Da?

54:27.931 --> 54:28.807
Da.

54:31.351 --> 54:32.185
Să urcăm!

54:33.186 --> 54:34.271
Du-te tu!

54:34.771 --> 54:35.772
Vreau să discut cu ei.

54:38.858 --> 54:39.859
Bine.

54:45.657 --> 54:47.409
Mulțumesc pentru ajutor.

54:48.410 --> 54:49.911
Noi ar trebui să-ți mulțumim.

54:59.296 --> 55:01.464
Pe curând, Da-min!

55:03.174 --> 55:04.175
Pe curând!

55:04.259 --> 55:05.093
Du-te!

55:10.390 --> 55:12.017
Știți număru meu, nu?

55:20.734 --> 55:21.568
Să mergem!

55:32.370 --> 55:34.497
- Da, Min-beom.
<i>- Sunteți pe drum?</i>

55:35.332 --> 55:36.458
Suntem.

55:37.334 --> 55:39.085
Să nu vă răniți.

55:39.586 --> 55:40.420
<i>Bine.</i>

55:40.503 --> 55:42.756
Eu și Gang-yong ne ocupăm de restul.

55:43.631 --> 55:44.758
<i>Drum bun!</i>

55:44.841 --> 55:45.675
Bine.

56:20.460 --> 56:21.586
Să ne grăbim.

56:21.669 --> 56:22.796
O clipă!

56:23.546 --> 56:24.381
O clipă!

56:37.018 --> 56:37.852
Woo-jin!

56:41.356 --> 56:42.190
Bine.

56:55.787 --> 56:56.621
Ridică ancora!

57:07.549 --> 57:09.843
- Să verificăm interiorul.
- Victorie!

57:52.051 --> 57:53.136
Kim Myeong-gil!

58:13.448 --> 58:14.657
La naiba!

58:25.084 --> 58:26.503
Da.

01:02:57.398 --> 01:02:58.941
Dacă mai apari vreodată…

01:03:01.944 --> 01:03:03.237
te omor!

01:03:48.449 --> 01:03:49.283
Gun-woo!

01:03:53.704 --> 01:03:54.789
Ești bine?

01:04:06.843 --> 01:04:07.760
Ce e?

01:04:11.013 --> 01:04:11.848
Woo-jin…

01:04:15.601 --> 01:04:17.562
cred că am devenit copoi.

01:04:35.037 --> 01:04:38.249
Gun-woo, ai uitat de inima unui boxer?

01:04:39.876 --> 01:04:41.878
Trebuie să găsim o cale de întoarcere.

01:04:42.879 --> 01:04:45.590
Bine? Să ne întoarcem împreună!

01:04:51.137 --> 01:04:51.971
Bine.

01:04:52.930 --> 01:04:53.890
Să ne întoarcem!

01:05:02.815 --> 01:05:03.649
Haide!

01:05:22.543 --> 01:05:23.711
Woo-jin!

01:05:28.174 --> 01:05:29.717
Le-am găsit!

01:05:38.768 --> 01:05:39.602
Bună!

01:05:39.685 --> 01:05:42.229
- Min-beom, unde ești?
<i>- Mai am puțin.</i>

01:05:42.939 --> 01:05:44.482
Ați găsit lingourile?

01:05:45.191 --> 01:05:46.651
Le-am găsit pe toate.

01:05:47.818 --> 01:05:48.653
<i>Și telefonul?</i>

01:05:50.363 --> 01:05:51.489
Mă duc după el.

01:05:52.198 --> 01:05:53.824
- Woo-jin, aici!
- Da.

01:05:53.908 --> 01:05:55.409
- Da.
- Să mergem!

01:06:04.210 --> 01:06:05.252
<i>Cum a mers?</i>

01:06:05.336 --> 01:06:07.213
Am telefonul, în sfârșit.

01:06:10.466 --> 01:06:11.509
Au făcut treabă bună.

01:06:12.009 --> 01:06:15.012
Am cerut ajutorul Interpolului.
Vor aștepta în Vietnam.

01:06:16.013 --> 01:06:17.181
S-a terminat.

01:06:17.264 --> 01:06:19.350
<i>Ai trecut prin multe.</i>

01:06:19.433 --> 01:06:20.393
Mulțumesc.

01:06:36.492 --> 01:06:38.077
Ce vreți să faceți?

01:06:42.540 --> 01:06:48.713
Dl Choi voia mereu să-i ajute pe săraci
să primească tratament medical.

01:06:49.964 --> 01:06:53.759
Aș vrea să fie folosiți acești bani
conform dorințelor dlui Choi.

01:06:54.635 --> 01:06:55.886
Ce părere ai?

01:06:57.555 --> 01:06:59.306
Nu vrei banii pentru tine?

01:07:03.102 --> 01:07:05.229
Sigur că da.

01:07:06.105 --> 01:07:08.190
Dar nu sunt banii mei.

01:07:08.941 --> 01:07:12.319
Doar mi-am arătat recunoștința
față de bunătatea dlui Choi

01:07:12.403 --> 01:07:14.238
și mi-am respectat promisiunea.

01:07:16.032 --> 01:07:17.158
Bine.

01:07:18.492 --> 01:07:19.326
Băieți!

01:07:20.244 --> 01:07:24.165
Avem în total 168 de lingouri,
de șapte kilograme fiecare.

01:07:24.248 --> 01:07:27.835
Fiecare valorează 500 de milioane de woni.
Cam 84 de miliarde în total.

01:07:28.586 --> 01:07:30.921
Dacă vreți, le iau eu

01:07:31.005 --> 01:07:33.966
și creez o fundație
patronată de Iil Group.

01:07:34.050 --> 01:07:38.304
Prin fundație, vom putea oferi
ajutor medical celor care au nevoie.

01:07:39.263 --> 01:07:42.308
Sau să adauge compania niște bani

01:07:43.059 --> 01:07:44.685
și să înființăm un spital?

01:07:45.311 --> 01:07:47.313
- E o idee excelentă.
- Nu-i așa?

01:07:47.396 --> 01:07:48.355
Așa e.

01:07:48.439 --> 01:07:50.357
Cred că tatălui meu i-ar plăcea.

01:07:50.983 --> 01:07:53.319
Și imaginea companiei ar avea de câștigat.

01:07:53.402 --> 01:07:55.196
În plus, am face bine în lume.

01:07:55.279 --> 01:07:58.616
O să încep după ce termin cu hotelul.

01:07:58.699 --> 01:08:02.912
Min-beom, poți include numele dlui Choi
în denumirea spitalului?

01:08:03.954 --> 01:08:06.499
- Cum îl chema?
- Choi Tae-ho.

01:08:07.041 --> 01:08:09.835
Sincer, nu va fi ușor,

01:08:10.753 --> 01:08:12.379
dar mă voi gândi la asta.

01:08:12.463 --> 01:08:13.631
Mulțumesc.

01:08:21.472 --> 01:08:22.473
Ce?

01:08:22.556 --> 01:08:24.517
Voi acoperi suma lipsă din banii mei.

01:08:25.017 --> 01:08:27.353
E un bonus pentru o treabă bine făcută.

01:08:27.853 --> 01:08:29.855
E în ordine. N-am nevoie.

01:08:30.439 --> 01:08:32.441
Dl Choi ar fi făcut la fel.

01:08:33.067 --> 01:08:34.068
Luați-le!

01:08:39.031 --> 01:08:41.408
<i>Nu știi ce să spui?</i>

01:08:44.245 --> 01:08:45.579
Ar fi de ajuns un mulțumesc.

01:08:46.997 --> 01:08:48.666
Mulțumesc, dle Choi.

01:08:48.749 --> 01:08:49.667
Nu.

01:08:51.001 --> 01:08:52.837
Eu ar trebui să-ți mulțumesc.

01:08:55.714 --> 01:08:57.424
Mulțumesc foarte mult.

01:09:09.145 --> 01:09:09.979
Prindeți!

01:09:10.062 --> 01:09:11.647
- Nu!
- Așa!

01:09:12.606 --> 01:09:13.899
- Stau aici.
- Acolo, da?

01:09:13.983 --> 01:09:15.109
Sunt aici.

01:09:16.527 --> 01:09:17.778
Și asta.

01:09:20.239 --> 01:09:21.407
Gun-woo!

01:09:22.324 --> 01:09:23.367
Unde ești?

01:09:25.911 --> 01:09:27.621
Gun-woo!

01:09:41.468 --> 01:09:42.469
Dragul meu fiu!

01:09:48.017 --> 01:09:48.976
Woo-jin!

01:09:50.769 --> 01:09:52.813
Ce-ai pățit la față?

01:09:53.647 --> 01:09:55.608
Ați trecut prin multe.

01:09:59.486 --> 01:10:01.614
S-a terminat, mamă. Să mergem acasă!

01:10:02.198 --> 01:10:03.032
Bine.

01:10:04.700 --> 01:10:06.702
Sunt tare mândră de voi.
rgem acasă!
