WEBVTT

00:00:17.726 --> 00:00:18.518 align:center
〝チェ･テホ〞

00:00:18.518 --> 00:00:19.936 align:center
何だよ

00:00:19.936 --> 00:00:21.521 align:center
〝チェ･テホ〞

00:00:34.284 --> 00:00:35.285 align:center
〝オさん〞

00:00:35.368 --> 00:00:38.163 align:center
〝イ･ドゥヨン
ファン･ヤンジュン〞

00:00:46.713 --> 00:00:47.714 align:center
残業か？

00:00:48.214 --> 00:00:50.258 align:center
家を探してます

00:00:50.759 --> 00:00:53.678 align:center
最近は なかなか大変だよな

00:00:54.262 --> 00:00:55.221 align:center
新婚旅行は？

00:00:56.347 --> 00:01:00.060 align:center
パリがいいんですが
コロナで行けません

00:01:00.143 --> 00:01:01.936 align:center
うんざりだな

00:01:06.107 --> 00:01:07.859 align:center
こんな遅くに何を？

00:01:11.696 --> 00:01:12.530 align:center
おい

00:01:13.364 --> 00:01:15.158 align:center
デカい案件が入った

00:01:15.241 --> 00:01:19.329 align:center
半年ほど監視してる高利貸が
いるんだが

00:01:19.412 --> 00:01:22.624 align:center
人を脅すために
動画を撮ってる

00:01:22.707 --> 00:01:27.670 align:center
今日 被害者のリストを
入手したんだ

00:01:28.171 --> 00:01:32.050 align:center
とにかく
情報をまとめたら共有する

00:01:34.010 --> 00:01:35.261 align:center
分かりました

00:01:36.638 --> 00:01:37.931 align:center
頑張って探せ

00:01:43.937 --> 00:01:46.272 align:center
今日 リストを入手したと

00:01:46.898 --> 00:01:48.900 align:center
仲間がいるはずだ

00:01:49.400 --> 00:01:52.946 align:center
捜し出したら
１人当たり１億 払う

00:01:53.822 --> 00:01:54.948 align:center
はい

00:01:55.532 --> 00:01:57.659 align:center
オの居場所はまだか？

00:01:57.742 --> 00:02:01.955 align:center
直近１週間で
カードを使った場所は

00:02:02.872 --> 00:02:05.250 align:center
明日の午前には分かります

00:02:06.417 --> 00:02:09.003 align:center
確認したら入金する　お疲れ

00:02:14.134 --> 00:02:15.135 align:center
１億か

00:02:17.595 --> 00:02:18.638 align:center
どう？

00:02:20.348 --> 00:02:23.518 align:center
データの在りかを知る
ジャンドが

00:02:23.601 --> 00:02:26.729 align:center
チェ社長に白状したんだ

00:02:27.730 --> 00:02:31.609 align:center
その時の仲間が
ホン理事と手を組んでる

00:02:31.693 --> 00:02:32.861 align:center
クソッ

00:02:33.528 --> 00:02:37.532 align:center
ところで ハードディスクは
１つしかないの？

00:02:40.326 --> 00:02:42.203 align:center
もちろんそうだ

00:02:43.997 --> 00:02:44.998 align:center
だがな

00:02:45.081 --> 00:02:50.128 align:center
ノートパソコンに
バックアップしてある

00:02:52.505 --> 00:02:53.590 align:center
なるほど

00:02:55.091 --> 00:02:57.218 align:center
今は じっとしてよう

00:02:58.761 --> 00:03:01.222 align:center
動画をばらまけば

00:03:01.306 --> 00:03:06.227 align:center
ホン理事のバカが
税務調査を仕向けるはずだ

00:03:06.311 --> 00:03:07.812 align:center
クソッタレ

00:03:10.899 --> 00:03:11.733 align:center
ねえ

00:03:12.650 --> 00:03:16.237 align:center
動画を持ってることは
知らせたら？

00:03:18.990 --> 00:03:20.992 align:center
なめられないために

00:03:26.372 --> 00:03:27.832 align:center
賢い子だな

00:03:29.125 --> 00:03:29.959 align:center
乾杯だ

00:03:31.044 --> 00:03:32.253 align:center
乾杯

00:03:36.758 --> 00:03:39.052 align:center
〝住所　全南　(チョンナム)高興郡(コフングン)…〞

00:03:56.694 --> 00:03:58.696 align:center
“高興 食料品マート”

00:03:59.280 --> 00:04:00.740 align:center
心当たりは？

00:04:01.241 --> 00:04:05.286 align:center
マスクをつけてるので
よく分かりません

00:04:06.287 --> 00:04:07.664 align:center
そうですか

00:04:07.747 --> 00:04:09.999 align:center
めんどくせえな

00:04:10.708 --> 00:04:12.210 align:center
もう一度 見ろ

00:04:17.173 --> 00:04:18.341 align:center
分かりません

00:04:18.424 --> 00:04:19.676 align:center
面白いか？

00:04:20.677 --> 00:04:22.345 align:center
笑っただろ

00:04:22.971 --> 00:04:24.180 align:center
そんな…

00:04:25.598 --> 00:04:26.808 align:center
ふざけんな

00:04:27.433 --> 00:04:29.435 align:center
見てんじゃねえよ

00:04:30.019 --> 00:04:31.771 align:center
ほら　見覚えは？

00:04:31.854 --> 00:04:32.689 align:center
ありま…

00:04:32.772 --> 00:04:34.691 align:center
クソが　立ちやがれ

00:04:34.774 --> 00:04:36.776 align:center
心当たりはないか？

00:04:36.859 --> 00:04:37.777 align:center
知りま…

00:04:37.860 --> 00:04:40.029 align:center
よく見ろ　どうだ

00:04:40.113 --> 00:04:41.114 align:center
知りません

00:04:41.197 --> 00:04:42.198 align:center
腑(ふ)抜けが

00:04:42.282 --> 00:04:43.908 align:center
やってらんねえな

00:04:44.492 --> 00:04:45.493 align:center
よく見ろよ

00:04:45.576 --> 00:04:46.577 align:center
こんにちは

00:04:46.661 --> 00:04:47.829 align:center
いらっしゃい

00:04:47.912 --> 00:04:49.080 align:center
ちょっと話を

00:04:49.580 --> 00:04:53.376 align:center
父の友人を捜してるんです

00:04:54.877 --> 00:04:56.629 align:center
知ってますよ

00:04:56.713 --> 00:04:57.547 align:center
本当に？

00:04:57.630 --> 00:04:58.631 align:center
ところで…

00:04:58.715 --> 00:05:02.427 align:center
結婚式の招待状を
渡したいんです

00:05:03.011 --> 00:05:04.220 align:center
住まいを？

00:05:04.304 --> 00:05:07.640 align:center
配達してるから知ってるよ

00:05:08.391 --> 00:05:11.019 align:center
住所を教えてもらえますか？

00:05:11.102 --> 00:05:12.395 align:center
もちろん

00:05:51.851 --> 00:05:55.229 align:center
ブラッドハウンド

00:06:00.485 --> 00:06:01.694 align:center
来た

00:06:06.074 --> 00:06:10.620 align:center
カン･インボムを
洗いざらい調べました

00:06:12.330 --> 00:06:13.623 align:center
早いですね

00:06:13.706 --> 00:06:16.376 align:center
スピードが命なもんで

00:06:16.459 --> 00:06:17.877 align:center
助かりました

00:06:19.337 --> 00:06:20.171 align:center
やったな

00:06:38.314 --> 00:06:39.148 align:center
終わり？

00:06:39.232 --> 00:06:40.066 align:center
はい？

00:06:41.651 --> 00:06:43.027 align:center
ご存じないか

00:06:44.112 --> 00:06:47.490 align:center
こういう仕事を頼んだ時は…

00:06:48.491 --> 00:06:49.909 align:center
心づけを

00:06:49.992 --> 00:06:52.370 align:center
いくら渡せば？

00:06:53.371 --> 00:06:54.705 align:center
１枚で

00:06:54.789 --> 00:06:59.460 align:center
俺たちはチームで家族だから
１枚でいい

00:07:00.670 --> 00:07:03.381 align:center
どうぞ　助かりました

00:07:04.757 --> 00:07:06.300 align:center
いつでもご用命を

00:07:06.384 --> 00:07:07.218 align:center
それでは

00:07:07.301 --> 00:07:08.344 align:center
気をつけて

00:07:08.428 --> 00:07:09.262 align:center
はい

00:07:15.351 --> 00:07:17.270 align:center
“１万ウォン”

00:07:20.273 --> 00:07:22.275 align:center
100万って意味なのに

00:07:25.278 --> 00:07:27.488 align:center
“調査報告書”

00:07:34.495 --> 00:07:36.164 align:center
使っちゃ だめだよ

00:07:37.415 --> 00:07:40.168 align:center
大きな画面じゃないと不便だ

00:07:40.251 --> 00:07:42.420 align:center
ダミンさんが来るよ

00:07:43.212 --> 00:07:46.215 align:center
前は たまたま近くに
いただけだ

00:07:46.299 --> 00:07:47.592 align:center
運悪くな

00:07:48.801 --> 00:07:49.635 align:center
何だ？

00:07:49.719 --> 00:07:51.220 align:center
江東区(カンドング)

00:07:51.304 --> 00:07:52.597 align:center
ソング路…

00:07:57.768 --> 00:07:59.353 align:center
ほら見ろ　消して

00:08:07.111 --> 00:08:08.237 align:center
何か？

00:08:10.156 --> 00:08:11.824 align:center
オヤジ臭い

00:08:13.075 --> 00:08:15.745 align:center
なんでパソコンを使うの？

00:08:16.329 --> 00:08:17.330 align:center
すみません

00:08:17.872 --> 00:08:19.582 align:center
臭いのも謝ります

00:08:19.665 --> 00:08:20.791 align:center
もう…

00:08:20.875 --> 00:08:24.253 align:center
私の部屋が めちゃくちゃだ

00:08:24.337 --> 00:08:25.213 align:center
ダミンさん

00:08:26.297 --> 00:08:27.131 align:center
何？

00:08:27.215 --> 00:08:30.635 align:center
オヤジ臭いのは何とかします

00:08:31.219 --> 00:08:32.345 align:center
どうやって？

00:08:32.428 --> 00:08:37.642 align:center
ディフューザーを使えば
においはなくなります

00:08:37.725 --> 00:08:38.559 align:center
本当？

00:08:38.643 --> 00:08:42.522 align:center
まずは
反対の香りを突き止める

00:08:42.605 --> 00:08:44.524 align:center
オヤジ臭というのは

00:08:44.607 --> 00:08:47.777 align:center
ムスクに
ウッドが混ざったにおいだ

00:08:47.860 --> 00:08:49.779 align:center
その反対の香りは…

00:08:51.072 --> 00:08:53.824 align:center
フローラルでフルーティー

00:08:53.908 --> 00:08:55.910 align:center
ディプティックの
“ベ”です

00:08:55.993 --> 00:08:57.119 align:center
好きなやつ

00:08:57.203 --> 00:08:59.539 align:center
それはよかった

00:08:59.622 --> 00:09:04.085 align:center
あの爽やかで甘い香りが
オヤジ臭を完璧に…

00:09:04.168 --> 00:09:05.419 align:center
消してくれる

00:09:06.546 --> 00:09:09.757 align:center
部屋を出る時に
プレゼントします

00:09:09.840 --> 00:09:10.591 align:center
はい

00:09:10.675 --> 00:09:12.635 align:center
ロフト用にも買います

00:09:12.718 --> 00:09:13.761 align:center
トイレにも

00:09:13.844 --> 00:09:15.304 align:center
３個ですね

00:09:15.388 --> 00:09:16.264 align:center
決まり

00:09:25.940 --> 00:09:28.776 align:center
カン･インボムが
なぜ僕の番号を？

00:09:29.819 --> 00:09:32.738 align:center
まさか　何かの間違いじゃ？

00:09:43.291 --> 00:09:45.001 align:center
おじいちゃんだ

00:09:46.002 --> 00:09:47.461 align:center
誰の仕業？

00:09:52.258 --> 00:09:53.259 align:center
ちょっと…

00:09:53.759 --> 00:09:56.345 align:center
１時間以内に
フォーガーデンモールへ

00:09:56.929 --> 00:10:00.182 align:center
警察に通報したら
ジジイを殺す

00:10:00.266 --> 00:10:01.892 align:center
あんたをぶっ殺す

00:10:03.269 --> 00:10:04.312 align:center
あの…

00:10:04.395 --> 00:10:06.272 align:center
相手は何だって？

00:10:06.856 --> 00:10:08.816 align:center
１時間以内に来いと

00:10:08.899 --> 00:10:10.234 align:center
通報したら…

00:10:11.986 --> 00:10:13.988 align:center
おじいちゃんを殺すと

00:10:16.824 --> 00:10:17.908 align:center
急ごう

00:10:33.257 --> 00:10:34.425 align:center
ゴヌ

00:10:34.508 --> 00:10:36.260 align:center
相手の人数は？

00:10:36.344 --> 00:10:37.178 align:center
30人？

00:10:37.261 --> 00:10:41.265 align:center
武器もあるだろうし
カンとチーム長もいるはず

00:10:41.849 --> 00:10:44.185 align:center
ガンヨンさんに知らせる？

00:10:45.478 --> 00:10:48.773 align:center
だめだ　オさんが危ない

00:10:50.149 --> 00:10:51.233 align:center
先輩は？

00:10:51.317 --> 00:10:52.151 align:center
誰？

00:10:52.234 --> 00:10:53.235 align:center
ムン社長だ

00:10:53.319 --> 00:10:55.571 align:center
腕を痛めてるだろ

00:10:55.655 --> 00:10:57.615 align:center
でも助けてくれるさ

00:10:58.366 --> 00:11:00.034 align:center
そうだけど…

00:11:00.951 --> 00:11:01.952 align:center
準備できた？

00:11:02.036 --> 00:11:02.870 align:center
はい

00:11:03.371 --> 00:11:05.373 align:center
ところで その弓は？

00:11:05.956 --> 00:11:07.041 align:center
助けにいく

00:11:07.124 --> 00:11:09.752 align:center
だめです　危険すぎます

00:11:09.835 --> 00:11:11.045 align:center
僕らに任せて

00:11:12.963 --> 00:11:13.798 align:center
どいて

00:11:15.466 --> 00:11:17.426 align:center
ダミンさん　何を…

00:11:26.435 --> 00:11:28.104 align:center
私も戦力になる

00:11:28.896 --> 00:11:30.648 align:center
だから止めないで

00:11:32.274 --> 00:11:33.943 align:center
時間がないよ

00:11:34.735 --> 00:11:36.821 align:center
いい腕をしてるな

00:11:36.904 --> 00:11:39.782 align:center
なあ　役に立ってくれそうだ

00:11:43.953 --> 00:11:45.955 align:center
先輩　ウジンです

00:11:46.789 --> 00:11:48.165 align:center
オさんが…

00:11:49.375 --> 00:11:51.001 align:center
連れ去られました

00:11:52.169 --> 00:11:54.255 align:center
協力してくれませんか

00:11:54.338 --> 00:11:56.757 align:center
オさんには世話になった

00:11:57.341 --> 00:12:00.219 align:center
俺が行くまで待機してろ

00:12:00.302 --> 00:12:01.429 align:center
命令だ

00:12:48.309 --> 00:12:51.312 align:center
“ムン･グァンム
734期 先輩”

00:13:04.366 --> 00:13:06.202 align:center
後輩たち　よく来た

00:13:06.285 --> 00:13:06.911 align:center
どうも

00:13:06.994 --> 00:13:08.788 align:center
気合が入ってますね

00:13:08.871 --> 00:13:11.832 align:center
家にあったから
塗ってみたんだが

00:13:11.916 --> 00:13:14.043 align:center
古いせいか かゆい

00:13:14.126 --> 00:13:16.128 align:center
肌が荒れる前に行くぞ

00:13:28.390 --> 00:13:30.142 align:center
俺は地下駐車場へ…

00:13:30.643 --> 00:13:31.644 align:center
誰だい？

00:13:32.228 --> 00:13:33.646 align:center
祖父を助けます

00:13:35.314 --> 00:13:36.774 align:center
オさんの孫です

00:13:37.608 --> 00:13:41.070 align:center
なるほど　顔だちが似てるな

00:13:41.654 --> 00:13:42.780 align:center
急がないと

00:13:43.364 --> 00:13:45.699 align:center
ところで そのバッグは？

00:13:45.783 --> 00:13:47.701 align:center
コンパウンドボウです

00:13:47.785 --> 00:13:48.786 align:center
金平糖(こんぺいとう)？

00:13:49.370 --> 00:13:50.704 align:center
コンパウンドボウ

00:13:51.580 --> 00:13:53.958 align:center
先輩　競技用の弓です

00:13:55.543 --> 00:13:58.003 align:center
韓国といえばアーチェリーだ

00:13:59.547 --> 00:14:00.631 align:center
上手か？

00:14:00.714 --> 00:14:01.841 align:center
はい

00:14:03.008 --> 00:14:03.843 align:center
よし

00:14:03.926 --> 00:14:08.138 align:center
アーチェリーと俺は
地下駐車場から最上階へ

00:14:08.222 --> 00:14:11.058 align:center
後輩たちは正面突破だ

00:14:11.141 --> 00:14:13.435 align:center
俺たちが援護する

00:14:13.519 --> 00:14:14.144 align:center
はい

00:14:14.228 --> 00:14:15.229 align:center
いくぞ

00:14:16.856 --> 00:14:17.690 align:center
来い

00:14:24.029 --> 00:14:24.864 align:center
こっちだ

00:14:58.480 --> 00:14:59.857 align:center
オさんはどこだ

00:15:01.233 --> 00:15:02.776 align:center
ぶちのめせ

00:15:03.736 --> 00:15:04.904 align:center
この野郎

00:15:16.332 --> 00:15:18.751 align:center
１ ２ ３

00:15:46.987 --> 00:15:48.822 align:center
何だ　どこからだ

00:15:51.700 --> 00:15:52.701 align:center
やるな

00:15:52.785 --> 00:15:53.911 align:center
上にいる

00:15:54.495 --> 00:15:55.496 align:center
いいぞ　

00:15:56.497 --> 00:15:57.623 align:center
どうした

00:16:02.753 --> 00:16:04.254 align:center
もうやめろ

00:16:04.338 --> 00:16:05.506 align:center
上だ

00:16:05.589 --> 00:16:07.091 align:center
黒い服の男を

00:16:07.174 --> 00:16:08.300 align:center
誰だよ

00:16:17.559 --> 00:16:19.728 align:center
青い服の男を狙え

00:16:23.941 --> 00:16:24.775 align:center
クソ…

00:16:24.858 --> 00:16:27.736 align:center
後輩たちを援護するんだ

00:16:35.452 --> 00:16:36.453 align:center
青いの

00:16:38.080 --> 00:16:39.498 align:center
陸上部出身か？

00:16:39.581 --> 00:16:41.250 align:center
ふざけんな

00:17:04.231 --> 00:17:05.232 align:center
うせろ

00:17:06.734 --> 00:17:08.694 align:center
まずい　よけろ

00:17:10.487 --> 00:17:11.613 align:center
倒せ

00:17:24.918 --> 00:17:25.919 align:center
クソッ

00:17:33.552 --> 00:17:35.554 align:center
どうした　立てよ

00:18:16.845 --> 00:18:17.971 align:center
もう…

00:18:22.267 --> 00:18:23.435 align:center
クソ…

00:19:20.200 --> 00:19:22.536 align:center
ナイフに頼るのか　サルめ

00:19:23.662 --> 00:19:24.913 align:center
抜けばいい

00:19:26.081 --> 00:19:26.957 align:center
ほら

00:19:32.254 --> 00:19:33.881 align:center
度胸があるな

00:19:35.674 --> 00:19:36.550 align:center
こい

00:20:18.550 --> 00:20:20.844 align:center
おじさん　大丈夫？

00:20:20.928 --> 00:20:22.012 align:center
平気だ

00:21:00.425 --> 00:21:03.804 align:center
１ ２ ３ ４

00:21:03.887 --> 00:21:06.640 align:center
１ ２ ３ ４！

00:21:29.621 --> 00:21:31.206 align:center
おい　陸上部

00:21:31.748 --> 00:21:33.500 align:center
こら　アホたれ

00:21:33.583 --> 00:21:36.086 align:center
時間がない　目を覚ませ

00:21:36.169 --> 00:21:38.630 align:center
オさんは どこだ？

00:21:39.715 --> 00:21:43.468 align:center
怖いな　ガン飛ばしてやがる

00:21:43.552 --> 00:21:45.304 align:center
矢をよこせ

00:21:46.305 --> 00:21:48.056 align:center
いいからくれ

00:21:48.140 --> 00:21:52.185 align:center
この野郎
なんて立派な忠犬なんだ

00:21:52.686 --> 00:21:56.315 align:center
チェ社長がいた頃は
俺もそうだった

00:21:56.815 --> 00:21:57.816 align:center
お前

00:21:57.899 --> 00:22:02.404 align:center
主(あるじ)を失った猟犬は
どうなると思う？

00:22:02.988 --> 00:22:05.240 align:center
狂暴な野良犬になるんだ

00:22:11.913 --> 00:22:13.749 align:center
痛くないだろ

00:22:14.499 --> 00:22:16.752 align:center
ちょっと驚いただけだ

00:22:16.835 --> 00:22:18.670 align:center
本当に痛いのは…

00:22:19.713 --> 00:22:20.714 align:center
抜く時だ

00:22:25.344 --> 00:22:29.473 align:center
後輩たち
アーチェリーの耳をふさげ

00:22:34.686 --> 00:22:36.313 align:center
結婚はまだか？

00:22:37.189 --> 00:22:42.652 align:center
この世で一番 大切なのは
家族なんだ

00:22:42.736 --> 00:22:46.990 align:center
でも こいつがないと
家族を作れない

00:22:47.991 --> 00:22:50.118 align:center
仕事か家族か

00:22:50.202 --> 00:22:52.913 align:center
どちらか１つを選べ

00:22:53.538 --> 00:22:57.959 align:center
ここで仕事を取ったら
真のプロだと認めよう

00:22:58.043 --> 00:23:01.630 align:center
その代わり
お前のタマに穴が空く

00:23:02.130 --> 00:23:03.465 align:center
なぜか

00:23:03.548 --> 00:23:05.050 align:center
俺もプロだから

00:23:06.051 --> 00:23:07.177 align:center
どうする？

00:23:08.470 --> 00:23:10.013 align:center
３秒やる

00:23:10.097 --> 00:23:11.223 align:center
３

00:23:11.807 --> 00:23:12.891 align:center
２

00:23:13.850 --> 00:23:15.018 align:center
１

00:23:16.186 --> 00:23:17.479 align:center
待ってくれ

00:23:17.562 --> 00:23:19.564 align:center
何だよ　どうした

00:23:21.066 --> 00:23:22.734 align:center
白状します

00:23:27.322 --> 00:23:28.323 align:center
頭を下げろ

00:23:29.741 --> 00:23:30.867 align:center
早く入れ

00:23:31.993 --> 00:23:33.703 align:center
頭に気をつけろ

00:23:38.291 --> 00:23:39.126 align:center
先輩

00:23:39.709 --> 00:23:43.130 align:center
カン･インボムを
見張っててください

00:23:43.213 --> 00:23:45.215 align:center
俺もオさんを助ける

00:23:45.298 --> 00:23:47.008 align:center
２人で行きます

00:23:47.717 --> 00:23:49.594 align:center
腕が痛いでしょう

00:23:50.178 --> 00:23:51.930 align:center
まいったな

00:23:52.013 --> 00:23:52.848 align:center
先輩

00:23:52.931 --> 00:23:56.268 align:center
カンは裏金の在りかを
知ってます

00:23:56.351 --> 00:24:00.230 align:center
金庫の場所と
裏金の使い道について

00:24:00.313 --> 00:24:03.358 align:center
海兵隊精神で
聞きだしてください

00:24:03.442 --> 00:24:04.609 align:center
お願いします

00:24:05.485 --> 00:24:07.654 align:center
ああ　分かった

00:24:09.364 --> 00:24:10.866 align:center
オさんを救え

00:24:11.450 --> 00:24:12.284 align:center
はい

00:24:12.993 --> 00:24:14.619 align:center
行こう　ダミンも

00:24:22.961 --> 00:24:24.880 align:center
“警察庁”

00:24:29.885 --> 00:24:30.886 align:center
止めろ

00:24:33.138 --> 00:24:34.306 align:center
どうだ

00:24:35.307 --> 00:24:38.727 align:center
こいつは
大統領秘書室長の側近です

00:24:39.853 --> 00:24:40.979 align:center
秘書室長？

00:24:41.062 --> 00:24:43.899 align:center
この顔は間違いありません

00:24:45.150 --> 00:24:47.694 align:center
高利貸が青瓦台(チョンワデ)にカネを？

00:24:47.777 --> 00:24:48.778 align:center
商売かと

00:24:49.362 --> 00:24:51.865 align:center
ひょっとすると大物かも

00:24:54.993 --> 00:24:56.953 align:center
“酒豪 ゴヌ”

00:24:58.288 --> 00:24:59.122 align:center
あいよ

00:24:59.206 --> 00:25:01.333 align:center
遅くにすみません

00:25:01.416 --> 00:25:03.960 align:center
でも どうすればいいのか

00:25:04.044 --> 00:25:05.003 align:center
何だ

00:25:05.086 --> 00:25:09.257 align:center
キムにさらわれたオさんを
助けに向かってます

00:25:09.341 --> 00:25:12.385 align:center
２人でか？　もっと早く言え

00:25:12.469 --> 00:25:16.556 align:center
通報したらオさんを殺すと
言われたんです

00:25:16.640 --> 00:25:17.807 align:center
待てよ

00:25:18.558 --> 00:25:20.352 align:center
キムから電話が？

00:25:20.435 --> 00:25:23.605 align:center
キムの部下から聞きました

00:25:23.688 --> 00:25:26.066 align:center
キムがいる確証はない？

00:25:26.149 --> 00:25:26.983 align:center
はい

00:25:28.818 --> 00:25:32.322 align:center
場所を知らせてくれ
待機してろ

00:25:32.405 --> 00:25:33.490 align:center
はい

00:25:34.616 --> 00:25:35.784 align:center
メールして

00:25:35.867 --> 00:25:36.868 align:center
ああ

00:25:41.498 --> 00:25:44.501 align:center
ジェミン　会議室に来てくれ

00:25:45.001 --> 00:25:46.419 align:center
分かりました

00:25:54.052 --> 00:25:57.597 align:center
ジェミン　応援を呼んでくれ

00:25:57.681 --> 00:25:59.724 align:center
前に話した件だ

00:25:59.808 --> 00:26:00.642 align:center
はい

00:26:00.725 --> 00:26:01.560 align:center
よし

00:26:01.643 --> 00:26:02.852 align:center
いつ見たの？

00:26:03.353 --> 00:26:05.397 align:center
１ヵ月くらい前かな

00:26:06.439 --> 00:26:08.441 align:center
“キム･ジェミン警部補”

00:26:22.747 --> 00:26:24.749 align:center
“キム･ミョンギル代表”

00:26:26.876 --> 00:26:28.753 align:center
警察が動いた

00:26:28.837 --> 00:26:30.005 align:center
分かりました

00:26:38.096 --> 00:26:40.724 align:center
サツが来るぞ　片づけろ

00:27:03.288 --> 00:27:04.789 align:center
ここから入るぞ

00:27:04.873 --> 00:27:06.333 align:center
ついてこい

00:27:06.833 --> 00:27:08.126 align:center
早く動け

00:27:19.346 --> 00:27:20.472 align:center
エンジンを

00:27:21.931 --> 00:27:24.559 align:center
ダミンさんは待ってて

00:27:26.853 --> 00:27:30.065 align:center
ここには何もない
ヒラメの養殖場だ

00:27:30.148 --> 00:27:31.566 align:center
そんな…

00:27:33.443 --> 00:27:35.904 align:center
トランクを見てください

00:27:39.240 --> 00:27:40.367 align:center
誰だ？

00:27:40.867 --> 00:27:44.037 align:center
俺を刺したキムの部下です

00:27:47.874 --> 00:27:50.335 align:center
警察だ　正直に話せ

00:27:52.087 --> 00:27:53.713 align:center
うなずくんだ

00:27:55.256 --> 00:27:56.675 align:center
ソウル養殖場か？

00:27:59.177 --> 00:28:00.679 align:center
出動を知る者は？

00:28:04.933 --> 00:28:09.062 align:center
僕たちと争ってる時に
逃げたやつらが

00:28:09.729 --> 00:28:11.564 align:center
連絡したのかも

00:28:16.277 --> 00:28:17.654 align:center
こいつを降ろせ

00:28:17.737 --> 00:28:20.323 align:center
お前らは関わってないことに

00:28:20.407 --> 00:28:21.241 align:center
はい

00:28:21.324 --> 00:28:22.283 align:center
無傷だな

00:28:22.367 --> 00:28:22.992 align:center
はい

00:28:23.993 --> 00:28:24.828 align:center
ハング

00:28:35.088 --> 00:28:36.673 align:center
おじいちゃんは？

00:28:38.049 --> 00:28:40.844 align:center
刑事さんが連絡をくれる

00:28:42.053 --> 00:28:43.430 align:center
時間がないのに

00:28:47.350 --> 00:28:48.685 align:center
見つけるよ

00:28:50.145 --> 00:28:51.688 align:center
必ず見つける

00:28:52.188 --> 00:28:54.983 align:center
この野郎　金庫はどこだ

00:28:55.066 --> 00:28:57.986 align:center
キム･ミョンギルの金庫だよ

00:28:58.069 --> 00:28:59.154 align:center
何なんだ

00:28:59.237 --> 00:29:00.613 align:center
おい　てめえ

00:29:00.697 --> 00:29:02.949 align:center
このまま死にたいのか

00:29:17.464 --> 00:29:18.590 align:center
たばこを

00:29:20.467 --> 00:29:21.551 align:center
この野郎

00:29:27.265 --> 00:29:28.183 align:center
覚悟しろ

00:29:28.266 --> 00:29:30.435 align:center
もっと強く殴れ

00:29:34.522 --> 00:29:37.066 align:center
“ボムスン流通”

00:29:46.701 --> 00:29:49.704 align:center
どうなった？　オさんは？

00:29:49.788 --> 00:29:53.208 align:center
別の場所に
連れていかれたようです

00:29:53.291 --> 00:29:54.501 align:center
クソッ

00:29:54.584 --> 00:29:55.794 align:center
大男は？

00:29:55.877 --> 00:29:59.088 align:center
かたくなに
口を閉ざしたままだ

00:30:05.136 --> 00:30:06.596 align:center
楽しいか？

00:30:07.931 --> 00:30:09.432 align:center
楽しませてやる

00:30:09.516 --> 00:30:11.267 align:center
ほざくんじゃねえ

00:30:23.571 --> 00:30:24.572 align:center
まずい

00:30:25.156 --> 00:30:27.575 align:center
舌をかみ切りました

00:30:27.659 --> 00:30:28.868 align:center
何だと

00:30:28.952 --> 00:30:29.786 align:center
早く

00:30:31.496 --> 00:30:32.330 align:center
お前

00:30:32.413 --> 00:30:33.289 align:center
クソッ

00:30:33.915 --> 00:30:36.376 align:center
おい　カン･インボム

00:30:36.459 --> 00:30:37.877 align:center
しっかりしろ

00:30:38.545 --> 00:30:39.546 align:center
救急車を

00:30:40.129 --> 00:30:41.172 align:center
分かった

00:30:41.256 --> 00:30:45.593 align:center
こいつを病院に送ったら
金庫を探せなくなる

00:30:45.677 --> 00:30:49.138 align:center
でも このまま
死なせてしまっても

00:30:49.222 --> 00:30:51.474 align:center
金庫は見つかりません

00:30:52.767 --> 00:30:53.893 align:center
よこせ

00:30:54.644 --> 00:30:56.980 align:center
降ろすのを手伝って

00:31:03.862 --> 00:31:05.405 align:center
大丈夫ですか？

00:31:06.155 --> 00:31:07.740 align:center
しっかりして

00:31:14.664 --> 00:31:15.874 align:center
どうも

00:31:15.957 --> 00:31:17.000 align:center
こんにちは

00:31:17.083 --> 00:31:19.210 align:center
オーナーは留守で？

00:31:19.294 --> 00:31:20.670 align:center
休暇中なんです

00:31:22.755 --> 00:31:24.966 align:center
エチオピアコーヒーを

00:31:25.049 --> 00:31:25.884 align:center
はい

00:31:27.385 --> 00:31:29.178 align:center
お待ちください

00:31:31.598 --> 00:31:32.891 align:center
〝幸せな家族〞

00:31:48.823 --> 00:31:52.160 align:center
“キム･ミョンギル代表：
１件の動画”

00:31:57.081 --> 00:31:58.666 align:center
うそだろ

00:32:04.255 --> 00:32:05.465 align:center
ミンボムか

00:32:06.215 --> 00:32:09.052 align:center
キムは まだ動画を持ってる

00:32:09.636 --> 00:32:11.095 align:center
今 送られてきた

00:32:11.179 --> 00:32:13.181 align:center
そんな　なんで…

00:32:15.892 --> 00:32:18.269 align:center
もしもし　ガンヨンさん？

00:32:19.020 --> 00:32:20.021 align:center
もしもし

00:32:26.653 --> 00:32:27.487 align:center
クソッ

00:32:33.826 --> 00:32:34.702 align:center
しまった

00:33:12.407 --> 00:33:14.158 align:center
あいつらめ

00:33:14.951 --> 00:33:16.452 align:center
この野郎

00:33:20.665 --> 00:33:21.499 align:center
塩…

00:33:21.582 --> 00:33:22.583 align:center
えっ？

00:33:22.667 --> 00:33:24.085 align:center
塩を！

00:33:48.443 --> 00:33:49.861 align:center
人が ひかれた

00:33:49.944 --> 00:33:51.237 align:center
大変だわ

00:33:51.320 --> 00:33:53.614 align:center
まずいぞ　誰か救急車を

00:33:53.698 --> 00:33:54.699 align:center
死んだの？

00:33:57.118 --> 00:33:59.245 align:center
“オさん”

00:34:02.165 --> 00:34:04.459 align:center
ゴヌ　来てみろ

00:34:12.925 --> 00:34:14.469 align:center
おい　バカども

00:34:15.219 --> 00:34:17.221 align:center
なぜ問題を起こすんだ

00:34:18.806 --> 00:34:19.807 align:center
望みは？

00:34:22.310 --> 00:34:24.437 align:center
今夜９時までに養殖場へ

00:34:25.188 --> 00:34:29.984 align:center
また通報したら
じいさんは魚の餌になるぞ

00:34:30.568 --> 00:34:31.903 align:center
返事は？

00:34:33.362 --> 00:34:36.949 align:center
ミン･ガンヨンと部下は
始末した

00:34:37.825 --> 00:34:39.452 align:center
でしゃばれば——

00:34:40.036 --> 00:34:41.662 align:center
母親を殺すぞ

00:34:43.247 --> 00:34:44.248 align:center
あとでな

00:34:47.376 --> 00:34:48.878 align:center
“ガンヨンさん”

00:34:51.589 --> 00:34:54.133 align:center
ただ今 電話に出ることが…

00:34:55.093 --> 00:34:56.928 align:center
警察もやられた？

00:34:57.720 --> 00:35:01.140 align:center
今回は危険だ　２人で行こう

00:35:01.891 --> 00:35:02.767 align:center
ねえ

00:35:04.977 --> 00:35:06.604 align:center
いつからいた？

00:35:06.687 --> 00:35:08.564 align:center
最初から ずっと

00:35:09.690 --> 00:35:12.568 align:center
私は おじいちゃんを
助けにいく

00:35:18.699 --> 00:35:19.534 align:center
来て

00:35:29.710 --> 00:35:34.006 align:center
もしも 目の前で
オさんに何かあったら

00:35:34.966 --> 00:35:37.969 align:center
ダミンは
ヒョンジュみたいになる

00:35:39.178 --> 00:35:41.848 align:center
あんな姿は もう見たくない

00:35:42.515 --> 00:35:46.602 align:center
あの時と違うことが
ひとつだけある

00:35:47.186 --> 00:35:48.354 align:center
分かるか？

00:35:49.355 --> 00:35:53.693 align:center
あの時 無敵のコンビは
離ればなれだったけど

00:35:54.527 --> 00:35:55.903 align:center
今は一緒にいる

00:35:55.987 --> 00:35:59.031 align:center
それに強くなった
覚えてるよな

00:35:59.991 --> 00:36:01.868 align:center
１ ２ ３ ４ ５

00:36:01.951 --> 00:36:03.911 align:center
１ ２ ３ ４ ５！

00:36:07.665 --> 00:36:08.791 align:center
だから…

00:36:10.251 --> 00:36:12.753 align:center
力を合わせて
みんなを救おう

00:36:13.546 --> 00:36:15.214 align:center
オさんにダミン

00:36:15.840 --> 00:36:18.426 align:center
キムに傷つけられた人たちを

00:36:41.032 --> 00:36:42.200 align:center
どうしたの？

00:36:42.742 --> 00:36:47.538 align:center
ダミンは外から様子を見て
射る場所を探してくれ

00:36:47.622 --> 00:36:49.874 align:center
いいね　そうしよう

00:37:14.023 --> 00:37:16.525 align:center
もっと近くで降ろしてよ

00:37:20.238 --> 00:37:21.405 align:center
名案だな

00:37:22.907 --> 00:37:26.035 align:center
ケガさせないよう
遠くで降ろしたろ

00:37:28.079 --> 00:37:29.914 align:center
敵に ばれないためだ

00:37:31.707 --> 00:37:32.875 align:center
遠かった？

00:37:34.794 --> 00:37:36.337 align:center
10分は かかるぞ

00:37:36.420 --> 00:37:38.214 align:center
２人で終わらせよう

00:37:38.798 --> 00:37:39.632 align:center
よし

00:38:47.074 --> 00:38:48.868 align:center
殺せ！

00:38:53.706 --> 00:38:55.333 align:center
武器が多すぎる

00:39:02.840 --> 00:39:03.841 align:center
アニキ

00:39:27.865 --> 00:39:28.783 align:center
この！

00:39:36.665 --> 00:39:38.125 align:center
何するんだ

00:39:41.504 --> 00:39:42.505 align:center
放せ

00:39:45.466 --> 00:39:46.300 align:center
マジか

00:39:50.388 --> 00:39:51.764 align:center
クソガキ

00:39:53.099 --> 00:39:54.183 align:center
こいよ

00:39:55.226 --> 00:39:56.560 align:center
何しやがる

00:40:16.455 --> 00:40:17.540 align:center
クソッタレ

00:40:20.626 --> 00:40:22.378 align:center
クソ野郎が

00:40:22.461 --> 00:40:23.838 align:center
何なんだ

00:40:28.175 --> 00:40:29.009 align:center
おい

00:40:30.136 --> 00:40:32.179 align:center
ガキ２人にお手上げか

00:40:34.306 --> 00:40:35.307 align:center
すみません

00:40:35.391 --> 00:40:38.227 align:center
いつも謝ってばかりだな

00:40:41.313 --> 00:40:42.481 align:center
さてと

00:40:43.983 --> 00:40:45.651 align:center
止まれ

00:40:47.069 --> 00:40:47.903 align:center
おい

00:40:48.529 --> 00:40:50.656 align:center
指１本でも動かしたら

00:40:50.739 --> 00:40:53.367 align:center
ジジイの のどを
切り裂くぞ

00:40:54.702 --> 00:40:56.287 align:center
そうだ　動くな

00:41:04.503 --> 00:41:07.756 align:center
ぼんやりしてるな　早く殺せ

00:41:08.549 --> 00:41:10.259 align:center
俺が やるか？

00:41:10.342 --> 00:41:12.678 align:center
あきれたバカどもめ

00:41:18.058 --> 00:41:19.185 align:center
しゃがんで

00:41:22.021 --> 00:41:23.022 align:center
何だ？

00:41:28.277 --> 00:41:29.653 align:center
あのガキ

00:41:29.737 --> 00:41:31.322 align:center
こっちへ来い

00:41:31.405 --> 00:41:34.116 align:center
さっさと ぶっ殺せ

00:41:34.200 --> 00:41:35.993 align:center
何をする　放せ

00:41:43.751 --> 00:41:45.044 align:center
放しやがれ

00:41:48.130 --> 00:41:49.882 align:center
そいつらを殺せ

00:42:14.490 --> 00:42:17.785 align:center
おじいちゃん　大丈夫？

00:42:18.577 --> 00:42:19.578 align:center
ダミンだよ

00:42:26.210 --> 00:42:28.587 align:center
眉毛が抜けたじゃないか

00:42:32.049 --> 00:42:33.676 align:center
大丈夫ですか？

00:42:35.386 --> 00:42:37.137 align:center
ありがとう

00:42:49.441 --> 00:42:50.693 align:center
こいつらは？

00:42:50.776 --> 00:42:52.069 align:center
急ぐんだ

00:42:52.152 --> 00:42:54.071 align:center
早く連れていけ

00:43:01.453 --> 00:43:02.454 align:center
誰ですか？

00:43:03.038 --> 00:43:04.331 align:center
出前です

00:43:13.674 --> 00:43:14.800 align:center
誰だよ

00:43:15.551 --> 00:43:17.803 align:center
動くな　じっとしろ

00:43:20.764 --> 00:43:23.017 align:center
奥まで調べるんだぞ

00:43:23.100 --> 00:43:24.226 align:center
ここは何だ

00:43:28.022 --> 00:43:29.690 align:center
こっちへ来い

00:43:32.109 --> 00:43:33.152 align:center
あいつらめ

00:43:33.235 --> 00:43:34.236 align:center
ひどいな

00:43:38.824 --> 00:43:41.327 align:center
重犯罪捜査課のヤンです

00:43:42.286 --> 00:43:43.662 align:center
令状が出てます

00:43:43.746 --> 00:43:47.708 align:center
家宅捜索を行うので
ご協力を

00:43:47.791 --> 00:43:48.626 align:center
入れ

00:43:49.418 --> 00:43:50.419 align:center
早くしろ

00:43:55.841 --> 00:43:57.092 align:center
キム･ジェミン

00:43:57.176 --> 00:44:00.471 align:center
殺人と収賄罪などの容疑で
逮捕する

00:44:01.263 --> 00:44:04.099 align:center
チクショウ　最悪だな

00:44:04.600 --> 00:44:05.684 align:center
行くぞ

00:44:07.353 --> 00:44:08.187 align:center
班長

00:44:09.521 --> 00:44:12.399 align:center
〝ファン･ヤンジュン
イ･ドゥヨン〞

00:44:12.483 --> 00:44:14.151 align:center
〝キム･ホグン〞

00:44:17.863 --> 00:44:18.906 align:center
〝韓国警察病院〞

00:44:18.906 --> 00:44:20.074 align:center
キムの家を捜索したところ

00:44:20.074 --> 00:44:21.992 align:center
キムの家を捜索したところ

00:44:22.076 --> 00:44:24.328 align:center
大量の携帯が出てきた

00:44:25.329 --> 00:44:28.832 align:center
死亡か
行方不明の人たちの物だ

00:44:28.916 --> 00:44:31.335 align:center
あのイカれ野郎め

00:44:31.919 --> 00:44:34.421 align:center
殺した人の携帯を保管してた

00:44:35.130 --> 00:44:36.548 align:center
救いようがない

00:44:36.632 --> 00:44:38.676 align:center
アメリカ大統領も降参だ

00:44:38.759 --> 00:44:40.344 align:center
海外逃亡は？

00:44:40.427 --> 00:44:42.930 align:center
指名手配されていて難しい

00:44:43.013 --> 00:44:46.141 align:center
貨物船で
中国に逃げるやつもいる

00:44:46.225 --> 00:44:48.394 align:center
キムは重要指名手配だ

00:44:48.977 --> 00:44:52.564 align:center
密航が可能なルートは
監視される

00:44:52.648 --> 00:44:54.525 align:center
でも逃げられるかも

00:44:55.526 --> 00:44:59.530 align:center
一件落着みたいに言うけど
俺は不安だ

00:44:59.613 --> 00:45:03.909 align:center
やつに動画をばらまかれたら
終わりなんだよ

00:45:09.415 --> 00:45:13.585 align:center
やつが刑務所に入るのを
見届けないと

00:45:14.920 --> 00:45:15.921 align:center
ミンボム

00:45:18.549 --> 00:45:19.967 align:center
十分に理解する

00:45:23.011 --> 00:45:28.225 align:center
でもハングはケガを負い
テヨンは意識不明だ

00:45:28.809 --> 00:45:30.519 align:center
時間が必要だよ

00:45:38.360 --> 00:45:39.403 align:center
手伝います

00:45:40.738 --> 00:45:43.699 align:center
終わるまでは終わりません

00:45:43.782 --> 00:45:47.286 align:center
イム･ジャンドを
捜してくれませんか？

00:45:47.870 --> 00:45:48.871 align:center
なぜだ

00:45:48.954 --> 00:45:52.958 align:center
イムはどこかで
身を潜めています

00:45:53.542 --> 00:45:57.921 align:center
キムがどこに逃げるか
知ってるはずです

00:45:58.005 --> 00:46:01.383 align:center
密航の方法を
教えたかもしれません

00:46:01.467 --> 00:46:03.886 align:center
あいつの担当だったんです

00:46:05.429 --> 00:46:06.638 align:center
調べてみる

00:46:14.062 --> 00:46:15.522 align:center
現金ならいくら？

00:46:15.606 --> 00:46:17.858 align:center
1800万ウォンが限界です

00:46:18.776 --> 00:46:22.321 align:center
イムは この半年
携帯電話はもちろん

00:46:22.404 --> 00:46:24.406 align:center
カードも使ってない

00:46:24.490 --> 00:46:27.075 align:center
徹底的に追跡を避けてる

00:46:27.159 --> 00:46:28.786 align:center
方法はない？

00:46:29.369 --> 00:46:34.082 align:center
分かったのは
銀行の口座番号だけで

00:46:34.166 --> 00:46:37.920 align:center
３月に水原(スウォン)で
現金を引き出したきりだ

00:46:38.003 --> 00:46:39.505 align:center
じゃあ追跡は？

00:46:39.588 --> 00:46:43.050 align:center
数ヵ月分の防犯カメラを
調べることに

00:46:43.133 --> 00:46:45.385 align:center
かなり時間が かかる

00:46:46.386 --> 00:46:48.138 align:center
口座番号を
教えてくれますか？

00:46:48.138 --> 00:46:49.765 align:center
〝イム･ジャンド
チョハン銀行〞

00:46:49.765 --> 00:46:49.848 align:center
〝イム･ジャンド
チョハン銀行〞

00:46:49.848 --> 00:46:50.641 align:center
やつはカネに困ってるはず

00:46:50.641 --> 00:46:52.226 align:center
やつはカネに困ってるはず

00:46:52.309 --> 00:46:54.061 align:center
口座に振り込みを

00:46:54.144 --> 00:46:59.274 align:center
その時に電話番号を残せば
必ず連絡がきます

00:46:59.358 --> 00:47:00.692 align:center
金額は？

00:47:00.776 --> 00:47:01.819 align:center
１枚ですね

00:47:02.402 --> 00:47:03.278 align:center
１万？

00:47:04.363 --> 00:47:09.827 align:center
この業界で“１枚”は
状況によって変わるんです

00:47:09.910 --> 00:47:14.748 align:center
カンを調べた時は
100万ウォンの意味でした

00:47:14.832 --> 00:47:15.874 align:center
100万？

00:47:15.958 --> 00:47:19.169 align:center
払えと言ってるんじゃ
ありません

00:47:19.253 --> 00:47:21.964 align:center
そこまでケチじゃない

00:47:22.047 --> 00:47:24.591 align:center
今の状況だと いくら？

00:47:25.175 --> 00:47:27.845 align:center
1000万ウォンは要ります

00:47:29.429 --> 00:47:31.306 align:center
それで食いつく

00:47:39.565 --> 00:47:42.359 align:center
そんなにお酒を飲まれては

00:47:42.442 --> 00:47:43.735 align:center
傷が治らず…

00:47:43.819 --> 00:47:45.195 align:center
チクショウ

00:47:55.664 --> 00:47:56.665 align:center
先生よ

00:47:56.748 --> 00:47:57.583 align:center
はい

00:47:58.166 --> 00:47:59.167 align:center
治療しろ

00:47:59.793 --> 00:48:00.627 align:center
はい

00:48:05.924 --> 00:48:07.009 align:center
クソッタレ

00:48:07.092 --> 00:48:08.093 align:center
6

00:48:08.594 --> 00:48:09.428 align:center
6

00:48:10.220 --> 00:48:12.097 align:center
68 69

00:48:12.180 --> 00:48:13.807 align:center
アニキ　電話だ

00:48:14.308 --> 00:48:15.976 align:center
非通知だ

00:48:22.149 --> 00:48:23.275 align:center
もしもし

00:48:28.113 --> 00:48:28.947 align:center
もしもし

00:48:32.367 --> 00:48:33.201 align:center
もしもし

00:48:35.078 --> 00:48:38.540 align:center
お前　チェ社長と
一緒にいたやつだな

00:48:42.169 --> 00:48:43.003 align:center
はい

00:48:43.921 --> 00:48:46.048 align:center
口座は警察に聞いたのか

00:48:47.799 --> 00:48:50.719 align:center
なんでカネを振り込んだ

00:48:51.219 --> 00:48:53.388 align:center
キムが逃げてます

00:48:54.181 --> 00:48:55.057 align:center
なぜ？

00:48:55.641 --> 00:48:59.811 align:center
警察が殺人の証拠を
つかんだんです

00:48:59.895 --> 00:49:01.146 align:center
いつだ

00:49:01.229 --> 00:49:02.230 align:center
２日前です

00:49:03.231 --> 00:49:06.276 align:center
キムの逃亡先を
知ってますよね

00:49:08.820 --> 00:49:09.821 align:center
もちろん

00:49:10.322 --> 00:49:11.490 align:center
お願いです　

00:49:11.573 --> 00:49:14.701 align:center
キムを捕まえるために協力を

00:49:17.871 --> 00:49:19.247 align:center
いくらくれる？

00:49:22.042 --> 00:49:23.335 align:center
１枚です

00:49:23.919 --> 00:49:26.421 align:center
おい　ふざけてんのか

00:49:27.923 --> 00:49:28.757 align:center
10億だ

00:49:29.341 --> 00:49:30.175 align:center
10億？

00:49:30.258 --> 00:49:32.803 align:center
チェ社長を信じて
このザマだ

00:49:32.886 --> 00:49:34.513 align:center
補償しろ

00:49:34.596 --> 00:49:36.264 align:center
でも僕たちには…

00:49:36.348 --> 00:49:40.602 align:center
キム代表は４日以内に
高飛びするはずだ

00:49:41.770 --> 00:49:43.146 align:center
口座は分かるな

00:49:44.147 --> 00:49:45.399 align:center
よく考えろ

00:49:48.235 --> 00:49:52.364 align:center
10億なんて
どう工面すればいいんだ

00:49:53.448 --> 00:49:55.534 align:center
オさんに相談する？

00:49:55.617 --> 00:50:00.038 align:center
この前 くれたカネが
“最後の緊急資金だ”と

00:50:00.872 --> 00:50:01.707 align:center
待てよ

00:50:07.713 --> 00:50:08.755 align:center
いくら？

00:50:11.883 --> 00:50:13.385 align:center
３億しかない

00:50:13.468 --> 00:50:14.886 align:center
全然 足りない

00:50:18.098 --> 00:50:19.975 align:center
ミンボムさんに頼む？

00:50:20.058 --> 00:50:22.811 align:center
動画を撮ったのはイムだ

00:50:23.395 --> 00:50:26.189 align:center
助けてくれるわけない

00:50:26.773 --> 00:50:31.236 align:center
でも 10億を持ってるのは
ミンボムさんだけだ

00:50:32.154 --> 00:50:33.905 align:center
頼んでみよう

00:50:42.497 --> 00:50:43.874 align:center
お連れしました

00:50:49.337 --> 00:50:51.465 align:center
イムを信じるのか？

00:50:55.594 --> 00:51:00.182 align:center
あいつが持ってる情報は
信用できます

00:51:01.099 --> 00:51:05.312 align:center
10億を持って海外に逃げたら
どうするんだ

00:51:25.373 --> 00:51:29.044 align:center
もしも イムが
約束を破って逃げたら

00:51:29.127 --> 00:51:31.338 align:center
僕らが必ず捕まえます

00:51:31.922 --> 00:51:33.965 align:center
僕からの約束です

00:51:48.980 --> 00:51:50.190 align:center
約束だぞ

00:51:51.983 --> 00:51:52.818 align:center
はい

00:51:52.901 --> 00:51:53.735 align:center
はい

00:51:56.279 --> 00:51:58.740 align:center
“入金 10億ウォン
キム･ゴヌ”

00:52:11.878 --> 00:52:13.880 align:center
確認しました　移動を

00:52:13.964 --> 00:52:14.798 align:center
はい

00:52:15.507 --> 00:52:16.341 align:center
以上です

00:52:39.489 --> 00:52:41.700 align:center
“浦項(ポハン)駅”

00:53:09.769 --> 00:53:11.938 align:center
“非通知”

00:53:15.108 --> 00:53:16.359 align:center
メモしろ

00:53:17.068 --> 00:53:21.198 align:center
明後日の午前１時
ホーチミン行きの船が出る

00:53:21.781 --> 00:53:24.743 align:center
代表が支援する高官が
ベトナムに

00:53:25.327 --> 00:53:27.537 align:center
裏金を持って発つはず

00:53:28.163 --> 00:53:30.874 align:center
コンテナ番号は
TJBU 9004230

00:53:30.957 --> 00:53:34.002 align:center
裏金を隠したバンが載ってる

00:53:34.085 --> 00:53:36.546 align:center
乗船する瞬間を狙うべき？

00:53:36.630 --> 00:53:38.381 align:center
見つけるのは難しい

00:53:38.465 --> 00:53:39.466 align:center
どうすれば？

00:53:40.050 --> 00:53:42.052 align:center
お前らが船に乗れ

00:53:44.721 --> 00:53:46.514 align:center
ベトナムへ行けと？

00:53:46.598 --> 00:53:49.100 align:center
それは好きにしろ　じゃあな

00:53:49.184 --> 00:53:50.435 align:center
待って

00:53:50.518 --> 00:53:53.146 align:center
船に乗る方法は？

00:53:53.980 --> 00:53:57.442 align:center
ある人の連絡先を教えるから
交渉しろ

00:53:57.525 --> 00:53:59.819 align:center
現金が好きな人だ

00:54:06.076 --> 00:54:07.244 align:center
メールだ

00:54:16.211 --> 00:54:19.130 align:center
必要そうな物を
準備しておいた

00:54:20.173 --> 00:54:21.424 align:center
助かります

00:54:21.508 --> 00:54:23.009 align:center
気をつけなさい

00:54:23.760 --> 00:54:24.594 align:center
はい

00:54:27.806 --> 00:54:28.807 align:center
はい

00:54:31.351 --> 00:54:32.352 align:center
行こう

00:54:33.144 --> 00:54:35.772 align:center
話があるから先に行ってて

00:54:38.775 --> 00:54:39.859 align:center
分かった

00:54:45.573 --> 00:54:47.409 align:center
２人とも ありがとう

00:54:48.493 --> 00:54:49.911 align:center
こちらこそ

00:54:59.296 --> 00:55:01.464 align:center
ダミン　元気で

00:55:02.757 --> 00:55:03.591 align:center
バイバイ

00:55:04.175 --> 00:55:05.176 align:center
じゃあな

00:55:10.265 --> 00:55:12.017 align:center
番号を知ってるよね

00:55:20.734 --> 00:55:21.568 align:center
行こう

00:55:32.245 --> 00:55:33.246 align:center
ミンボムさん

00:55:33.330 --> 00:55:34.497 align:center
移動中か？

00:55:35.290 --> 00:55:36.458 align:center
向かってます

00:55:37.334 --> 00:55:39.502 align:center
ケガするんじゃないぞ

00:55:39.586 --> 00:55:40.420 align:center
はい

00:55:40.503 --> 00:55:42.756 align:center
あとは俺たちに任せろ

00:55:43.631 --> 00:55:44.758 align:center
気をつけろ

00:55:44.841 --> 00:55:45.675 align:center
はい

00:56:20.377 --> 00:56:21.586 align:center
急ぎましょう

00:56:22.170 --> 00:56:22.921 align:center
待って

00:56:23.546 --> 00:56:24.798 align:center
すみません

00:56:37.018 --> 00:56:38.269 align:center
アニキ

00:56:41.356 --> 00:56:42.190 align:center
ああ

00:56:55.286 --> 00:56:56.454 align:center
出航だ

00:57:07.465 --> 00:57:09.134 align:center
まず 中を調べよう

00:57:52.010 --> 00:57:53.136 align:center
キム･ミョンギル

00:58:25.084 --> 00:58:26.669 align:center
ああ　分かった

01:02:57.356 --> 01:02:59.066 align:center
今度 現れたら——

01:03:01.903 --> 01:03:03.446 align:center
命はないぞ

01:03:48.449 --> 01:03:49.283 align:center
ゴヌ

01:03:53.704 --> 01:03:54.789 align:center
大丈夫か？

01:04:06.801 --> 01:04:07.927 align:center
どうした

01:04:10.930 --> 01:04:11.931 align:center
アニキ

01:04:15.560 --> 01:04:17.687 align:center
僕は猟犬になったのかも

01:04:35.037 --> 01:04:38.249 align:center
ボクサーの心を忘れたのか？

01:04:39.834 --> 01:04:42.086 align:center
あとは元に戻るだけだ

01:04:43.588 --> 01:04:45.715 align:center
俺と一緒にな

01:04:51.137 --> 01:04:51.971 align:center
うん

01:04:52.972 --> 01:04:54.348 align:center
戻ろう

01:05:02.815 --> 01:05:03.649 align:center
ほら

01:05:22.543 --> 01:05:23.711 align:center
アニキ

01:05:28.132 --> 01:05:30.343 align:center
やった　見つけたぞ

01:05:38.768 --> 01:05:39.602 align:center
ああ

01:05:39.685 --> 01:05:40.895 align:center
どこですか？

01:05:41.395 --> 01:05:42.229 align:center
もう着く

01:05:42.939 --> 01:05:44.482 align:center
金塊は あったか？

01:05:45.191 --> 01:05:46.859 align:center
見つけました

01:05:47.693 --> 01:05:48.861 align:center
携帯電話は？

01:05:50.321 --> 01:05:51.489 align:center
取ってきます

01:05:52.198 --> 01:05:53.532 align:center
これだ

01:05:54.367 --> 01:05:55.409 align:center
行こう

01:06:04.085 --> 01:06:05.252 align:center
どうなった？

01:06:05.336 --> 01:06:07.213 align:center
携帯を手に入れた

01:06:10.466 --> 01:06:11.509 align:center
やったな

01:06:12.009 --> 01:06:15.096 align:center
インターポールが
ベトナムで待ってる

01:06:15.972 --> 01:06:17.181 align:center
もう終わりだ

01:06:17.264 --> 01:06:18.933 align:center
大変だったな

01:06:19.433 --> 01:06:20.518 align:center
ありがとう

01:06:36.409 --> 01:06:38.077 align:center
これをどうしたい？

01:06:42.498 --> 01:06:43.833 align:center
チェ社長は

01:06:44.667 --> 01:06:48.838 align:center
病気で苦しむ貧しい人を
助けていました

01:06:49.964 --> 01:06:53.467 align:center
社長の遺志を
かなえたいですが

01:06:53.551 --> 01:06:55.886 align:center
ミンボムさんは？

01:06:57.513 --> 01:06:59.306 align:center
欲しくないのか？

01:07:03.936 --> 01:07:05.229 align:center
欲しいですよ

01:07:06.063 --> 01:07:08.441 align:center
でも僕の物じゃありません

01:07:08.941 --> 01:07:14.613 align:center
僕は社長に恩返しをして
約束を果たしただけです

01:07:18.409 --> 01:07:19.243 align:center
いいか

01:07:20.161 --> 01:07:24.081 align:center
ここには
７キロの金塊が168本ある

01:07:24.165 --> 01:07:27.835 align:center
１本５億として
840億は くだらない

01:07:28.502 --> 01:07:33.966 align:center
アイルグループの傘下に
福祉財団を設立しよう

01:07:34.050 --> 01:07:38.304 align:center
困ってる人たちの医療費を
支援できる

01:07:39.263 --> 01:07:42.308 align:center
あるいは
グループが少し補填(ほてん)して

01:07:42.975 --> 01:07:44.685 align:center
病院を建てようか

01:07:45.269 --> 01:07:46.395 align:center
いいですね

01:07:46.479 --> 01:07:47.313 align:center
だろ？

01:07:47.396 --> 01:07:48.397 align:center
はい

01:07:48.481 --> 01:07:50.357 align:center
父も喜びそうだ

01:07:50.983 --> 01:07:55.196 align:center
イメージアップになるし
社会貢献もできる

01:07:55.279 --> 01:07:58.449 align:center
ホテルの事業が終わったら
進めるよ

01:07:58.532 --> 01:08:03.329 align:center
社長の名前を
病院名に入れられますか？

01:08:03.913 --> 01:08:04.789 align:center
名前は？

01:08:04.872 --> 01:08:06.957 align:center
チェ･テホです

01:08:07.541 --> 01:08:10.044 align:center
正直なところ難しいけど

01:08:10.753 --> 01:08:12.379 align:center
考えてみる

01:08:12.463 --> 01:08:14.048 align:center
お願いします

01:08:22.556 --> 01:08:24.975 align:center
差し引いた分は俺が補う

01:08:25.059 --> 01:08:27.686 align:center
頑張ってくれたボーナスだ

01:08:27.770 --> 01:08:29.855 align:center
本当に必要ありません

01:08:30.439 --> 01:08:32.566 align:center
チェ社長も渡したはずだ

01:08:33.067 --> 01:08:34.068 align:center
受け取れ

01:08:38.989 --> 01:08:41.492 align:center
言葉が見つからないか

01:08:44.203 --> 01:08:45.663 align:center
ありがとう

01:08:46.914 --> 01:08:48.749 align:center
ありがとうございます

01:08:48.833 --> 01:08:49.667 align:center
いいや

01:08:50.918 --> 01:08:52.837 align:center
礼を言うのは私だ

01:08:55.714 --> 01:08:57.716 align:center
心から恩に着ます

01:09:09.103 --> 01:09:10.104 align:center
追っかけろ

01:09:10.604 --> 01:09:11.647 align:center
いくよ

01:09:12.606 --> 01:09:13.607 align:center
これも

01:09:20.281 --> 01:09:21.490 align:center
ゴヌ

01:09:22.283 --> 01:09:23.534 align:center
今 どこ？

01:09:26.495 --> 01:09:27.621 align:center
ゴヌ

01:09:41.218 --> 01:09:42.553 align:center
ゴヌだわ

01:09:47.975 --> 01:09:48.976 align:center
ウジン

01:09:50.769 --> 01:09:52.771 align:center
その顔は何？

01:09:53.647 --> 01:09:55.649 align:center
大変だったね

01:09:59.486 --> 01:10:01.488 align:center
終わったよ　帰ろう

01:10:02.198 --> 01:10:03.032 align:center
ええ

