WEBVTT

00:18.560 --> 00:20.270
Buwisit.

00:20.353 --> 00:21.521
CHOI TAE-HO

00:34.284 --> 00:38.163
MR. OH, HWANG YANG-JUNG
LEE DU-YEONG, HYEON-JU

00:46.713 --> 00:47.714
'Di ka pa uuwi?

00:48.214 --> 00:50.050
Naghahanap ako ng bahay, sir.

00:50.842 --> 00:53.678
Naku. Hindi madaling maghanap
ng bahay ngayon.

00:54.387 --> 00:55.805
Eh, ang honeymoon mo?

00:56.389 --> 01:00.059
Gusto ng asawa kong pumunta sa Paris.
Pero malabo 'yon dahil sa COVID.

01:00.143 --> 01:01.936
Buwisit ka COVID 'yan.

01:06.191 --> 01:07.859
Bakit nandito ka pa?

01:12.030 --> 01:13.114
Uy.

01:13.615 --> 01:14.574
May malaking kaso.

01:15.283 --> 01:18.453
Anim na buwan ko nang binabantayan
ang mga nagpapautang

01:18.536 --> 01:22.373
at kinukunan nila ng video
ang mga tao para takutin sila.

01:22.874 --> 01:27.504
May natanggap akong listahan
ng mga biktima niya.

01:28.213 --> 01:32.050
Ise-share ko sa 'yo ang data
para mapag-usapan natin nang husto.

01:34.010 --> 01:34.844
Oo, sir.

01:36.596 --> 01:37.931
-Sige na.
-Yes, sir.

01:43.144 --> 01:43.978
Hello.

01:44.062 --> 01:46.272
Natanggap niya daw ang listahan.

01:46.856 --> 01:48.650
Malamang may kasama siya no'n.

01:49.400 --> 01:53.321
Alamin mo kung sino'ng mga tumulong,
100 milyon kada isa.

01:53.822 --> 01:54.948
Oo, sir.

01:55.532 --> 01:57.659
Kailan mo matutunton si Oh In-muk?

01:57.742 --> 02:02.038
Gagamitin ko ang mga lokasyon kung saan
niya gumamit ng credit card niya

02:02.914 --> 02:05.458
sa nakalipas na pitong araw bukas
ng umaga.

02:06.334 --> 02:09.003
Ipadadala ko ang pera
'pag nakuha mo na. Good luck.

02:14.134 --> 02:15.343
Isang daang milyon.

02:17.595 --> 02:18.638
Kumusta?

02:20.431 --> 02:23.560
Si Jang-do lang ang nakakaalam
ng lokasyon ng hard drive.

02:23.643 --> 02:26.855
Ibinunyag niya kay President Choi
nu'ng nahuli siya.

02:27.772 --> 02:32.861
Ang mga hayop na kasama niya noon
ay nakipagtulungan kay Direktor Hong.

02:33.486 --> 02:34.320
Myeong-gil.

02:35.280 --> 02:37.240
Isa lang ba ang hard drive?

02:40.493 --> 02:42.203
Iisa lang ang hard drive.

02:44.038 --> 02:47.584
Pero may kopya 'yong laptop
na ginamit namin

02:47.667 --> 02:50.128
para ilipat ang video sa hard drive.

02:52.505 --> 02:53.590
Gano'n ba?

02:55.174 --> 02:57.218
Sa ngayon, kumalma muna tayo.

02:58.761 --> 03:01.264
Kung magkamali tayo
sa pag-release ng video,

03:01.347 --> 03:03.433
'Yong ungas na si Direktor Hong

03:04.100 --> 03:07.812
ay magta-tax audit sa kumpanya natin.

03:10.899 --> 03:11.733
Myeong-gil,

03:12.692 --> 03:16.237
'di ba mas magandang malaman
nila may kopya ka pa no'n?

03:19.032 --> 03:20.992
Takutin mo sila para 'di sila manggulo.

03:26.414 --> 03:28.499
Matalino ka pala.

03:29.334 --> 03:30.543
Mag-toast tayo.

03:31.085 --> 03:32.253
-Cheers!
-Cheers!

03:36.758 --> 03:39.052
ADDRESS, MART
GAS STATION, RICE STORE

03:55.902 --> 03:58.696
GOHEUNG GROCERIES

03:59.405 --> 04:00.531
Nakita mo ba siya?

04:01.241 --> 04:05.286
Hindi ako sigurado.
Naka-mask ang mga customer.

04:06.287 --> 04:07.664
Ah, gano'n ba?

04:07.747 --> 04:09.874
Lintik, sigurado ka ba?

04:10.708 --> 04:11.793
Tingnan mo ulit.

04:17.298 --> 04:18.341
Hindi ko alam.

04:18.424 --> 04:19.550
May nakakatawa ba?

04:20.218 --> 04:22.345
-Ano?
-Tingin mo nakakatawa 'to?

04:22.971 --> 04:24.180
'Di naman sa gano'n.

04:25.640 --> 04:26.474
Goddammit.

04:27.517 --> 04:29.018
Magmasid ka, gago ka.

04:29.519 --> 04:31.771
Tingnan mong mabuti. Kilala mo ba siya?

04:31.854 --> 04:32.689
Hindi ko kilala…

04:32.772 --> 04:36.776
Tumayo kang lintik ka.
Kilala mo ba o hindi?

04:36.859 --> 04:37.944
-'Di ko alam.
-Hindi?

04:38.027 --> 04:41.114
Tang-ina ka, tingnan mo.
Kilala mo o hindi?

04:41.197 --> 04:42.198
Tang-ina ka.

04:42.282 --> 04:43.908
-Lintik
-Patayin kaya kita.

04:44.492 --> 04:45.493
Tingnan mong mabuti.

04:45.576 --> 04:46.661
Hello, sir.

04:46.744 --> 04:47.829
Hello, welcome.

04:47.912 --> 04:49.497
-Puwedeng magtanong?
-Sige.

04:49.580 --> 04:53.251
May hinahanap ako, kaibigan ng tatay ko.

04:54.961 --> 04:56.587
Oo, kilala ko siya.

04:56.671 --> 04:58.589
-Talaga?
-Oo, pero tungkol saan 'to?

04:58.673 --> 05:01.926
Ikakasal na kasi ako, bibigyan ko siya ng
wedding invitation.

05:02.010 --> 05:03.011
Gano'n ba?

05:03.094 --> 05:04.220
Alam mong address niya?

05:04.304 --> 05:07.640
Oo naman. Buwan-buwan
akong nagde-deliver ng bigas do'n.

05:08.391 --> 05:10.393
Puwedeng makuha ang address?

05:11.185 --> 05:12.395
Sige. Ibibigay ko.

05:51.851 --> 05:54.812
BLOODHOUNDS

05:55.313 --> 05:57.774
STONE VILLAGE

06:00.985 --> 06:01.986
Nandito na siya.

06:06.032 --> 06:07.575
Ito ang profile ni Kang In-beom.

06:08.076 --> 06:10.620
Nakuha kong lahat
ang mga dapat malaman sa kaniya.

06:12.330 --> 06:13.623
Mabilis kang magtrabaho.

06:13.706 --> 06:16.376
Dapat mabilis ka
sa ganitong pagkakataon.

06:16.459 --> 06:17.919
-Salamat.
-Okay.

06:19.337 --> 06:20.171
-Ayos na.
-Oo.

06:38.314 --> 06:39.148
Gano'n lang?

06:39.232 --> 06:40.066
Ano?

06:41.150 --> 06:43.611
'Di n'yo pala alam.

06:44.153 --> 06:47.407
'Pag may pinatrabaho kayong gaya nito,

06:48.491 --> 06:50.034
dapat ay magbayad kayo.

06:50.118 --> 06:52.370
Tama. Magkano ang ibibigay namin?

06:53.412 --> 06:54.705
Okay, malaki dapat.

06:54.789 --> 06:59.585
Team na tayo at pamilya,
ayos na ang malaking tip.

07:00.670 --> 07:01.838
-Okay, heto.
-Sige.

07:01.921 --> 07:03.214
Salamat.

07:04.757 --> 07:06.300
Tawagan mo ako kahit ano'ng oras.

07:06.384 --> 07:08.344
-Sige. Have a nice day.
-Bye.

07:08.428 --> 07:09.262
Okay.

07:15.351 --> 07:17.270
SAMPUNG LIBONG WON

07:20.314 --> 07:22.442
Lintik, akala ko isang milyong won.

07:25.278 --> 07:27.488
PERSONAL NA IMPORMASYON
NI KANG IN-BEOM

07:34.495 --> 07:36.289
Ang sabi niya, 'wag 'yan galawin.

07:37.415 --> 07:40.168
Pero mas madali 'tong tingnan
sa malaking screen.

07:40.251 --> 07:42.003
Paano kung dumating si Da-min?

07:43.296 --> 07:46.215
'Di 'yon. Nasa malapit lang siya
nu'ng nahuli niya tayo.

07:46.299 --> 07:47.550
Minalas lang tayo.

07:48.801 --> 07:49.635
Uy.

07:49.719 --> 07:52.597
-"Gangdong-gu, Seonggu-ro."
-"Seonggu-ro."

07:57.894 --> 07:59.937
Sabi ko na sa 'yo. Patayin mo na.

08:07.653 --> 08:08.821
Ano'ng problema?

08:10.281 --> 08:11.824
Amoy mabahong lalaki rito.

08:13.075 --> 08:14.285
Ginamit n'yo nanaman.

08:14.368 --> 08:15.745
Do'n kayo sa Internet cafe.

08:16.412 --> 08:17.288
Pasensiya na.

08:17.872 --> 08:19.582
Pasensiya na rin sa amoy.

08:19.665 --> 08:20.917
Buwisit.

08:21.000 --> 08:23.336
Wala na. Magulo na ang kwartong 'to.

08:23.419 --> 08:24.253
Magulo na.

08:24.337 --> 08:25.213
Da-min!

08:26.672 --> 08:28.966
-Ano?
-Pasensiya na.

08:29.050 --> 08:30.635
Akong bahala sa amoy dito.

08:31.260 --> 08:32.345
Paano?

08:32.428 --> 08:33.763
Gamit ang diffuser.

08:33.846 --> 08:37.642
Mawawala ang amoy dahil sa diffuser.

08:37.725 --> 08:38.559
Talaga?

08:38.643 --> 08:42.521
Una, para maalis ang amoy,
kailangan ng pangontrang pabango,

08:42.605 --> 08:45.691
'Yong naaamoy mo ay pinaghalong
makapal na musky scent

08:45.775 --> 08:47.777
na may amoy ng nabubulok na kahoy.

08:47.860 --> 08:50.363
Para mawala 'yon,
kailangan ng pangontrang amoy.

08:51.239 --> 08:53.908
'Yong amoy bulaklak at prutas na pabango.

08:53.991 --> 08:55.910
Baies ang gamit ko galing sa Diptyque.

08:55.993 --> 08:57.828
-Gusto ko 'yon.
-Ayos nga 'yon.

08:57.912 --> 08:59.539
Oo, ayos talaga 'yon!

08:59.622 --> 09:02.416
Ang mabangong amoy ng Baies ang makakaalis

09:02.500 --> 09:05.419
ng masamang amoy dito.

09:06.587 --> 09:08.548
Bibilhan ka namin 'pag-alis namin rito.

09:09.173 --> 09:10.591
-Regalo namin.
-Oo.

09:10.675 --> 09:12.635
Dalawa, sa itaas at sa ibaba.

09:12.718 --> 09:13.761
Pati na rin sa banyo.

09:13.844 --> 09:15.304
Okay, tatlo na.

09:15.388 --> 09:16.264
Deal.

09:25.940 --> 09:28.776
Paano nalaman ni Kang In-beom
ang number ko? Tingnan mo 'to.

09:29.986 --> 09:31.112
Imposible.

09:31.195 --> 09:32.738
Parang may mali, 'no?

09:43.291 --> 09:45.001
Ano'ng nangyari kay lolo?

09:45.918 --> 09:47.420
Sino'ng gumawa nito sa kaniya?

09:47.920 --> 09:49.130
Well…

09:52.258 --> 09:53.134
Uy.

09:53.759 --> 09:56.345
Pumunta ka sa Four Garden shopping mall,
sa Incheon.

09:56.929 --> 10:00.182
'Pag tumawag ka ng pulis mamamatay
ang matanda.

10:00.266 --> 10:01.767
Papatayin kita.

10:03.269 --> 10:04.312
Uy…

10:04.395 --> 10:06.272
Da-min, ano'ng sinabi niya sa 'yo?

10:06.856 --> 10:08.816
Bilisan daw pumunta sa Four Garden mall.

10:08.899 --> 10:10.234
'Pag tumawag tayo ng pulis…

10:12.194 --> 10:13.571
Papatayin niya si Lolo.

10:16.741 --> 10:17.908
Tara na. Wala nang oras.

10:33.257 --> 10:34.425
-Gun-woo.
-Ano?

10:34.508 --> 10:37.178
-Ilan kaya sila ro'n?
-Siguro nasa 30.

10:37.261 --> 10:38.929
Baka may armas din sila.

10:39.430 --> 10:41.265
Pati si Kang In-beom
at 'yong Mr. Jung.

10:42.058 --> 10:44.185
Tatawagan ba natin si Gang-yong?

10:45.561 --> 10:48.773
Hindi, malalagay sa panganib si Mr. Oh.

10:50.149 --> 10:51.275
Eh si senior kaya?

10:51.359 --> 10:52.318
Sino'ng senior?

10:52.401 --> 10:55.571
-Si Mr. Moon.
-Masama ang lagay ng braso niya.

10:55.655 --> 10:57.615
Baka may maitulong din siya.

10:58.366 --> 10:59.950
Well, puwede naman…

11:00.951 --> 11:01.952
Handa na ba kayo?

11:02.036 --> 11:05.373
Oo, pero Da-min para saan 'yang pana?

11:06.082 --> 11:10.961
-Para iligtas si Lolo.
-Hindi. Delikado, kaming dalawa na lang.

11:13.297 --> 11:14.382
Tumabi kayo.

11:15.466 --> 11:16.884
Huwag, Da-min…

11:16.967 --> 11:18.010
-Ano ka ba--
-Teka.

11:26.435 --> 11:28.354
Kaya ko ring makatulong.

11:28.896 --> 11:30.648
Sasama ako. 'Wag n'yo akong pigilan.

11:32.316 --> 11:33.734
Tara na. Wala nang oras.

11:34.735 --> 11:36.821
Maganda ang tutok niya.

11:36.904 --> 11:37.738
Uy.

11:38.531 --> 11:40.241
Tingin ko makakatulong siya.

11:43.869 --> 11:45.746
Sir, si Woo-jin 'to.

11:46.831 --> 11:47.915
Si Mr. Oh…

11:49.417 --> 11:50.501
ay nadakip.

11:52.253 --> 11:54.255
Matutulungan mo ba kami?

11:54.338 --> 11:56.841
May utang na loob din ako kay Mr. Oh.

11:57.341 --> 11:59.760
'Wag kayong pupunta nang 'di ako kasama.

12:00.261 --> 12:01.095
Utos 'yon.

12:48.309 --> 12:51.312
MOON GWANG-MU
734TH CLASS SENIOR

13:04.450 --> 13:06.202
Junior Marines, nandito na kayo.

13:06.285 --> 13:08.788
-Oo, sir.
-Sir, mukhang naghanda ka.

13:08.871 --> 13:12.666
Naglagay ako dahil mayro'n sa bahay.
Nangangati na ako.

13:12.750 --> 13:14.168
Luma na yata.

13:14.251 --> 13:16.295
Bumaba na kayo bago ako magka-pimples.

13:28.390 --> 13:30.267
Sa parking lot ako dadaan…

13:30.768 --> 13:31.644
Sino ka?

13:32.228 --> 13:33.646
Ililigtas ko si lolo.

13:35.314 --> 13:36.774
Siya ang apo ni Mr. Oh.

13:37.608 --> 13:39.276
Gano'n ba? Okay.

13:39.360 --> 13:41.070
Magkamukha kayo.

13:41.695 --> 13:42.780
May isang oras na.

13:43.364 --> 13:45.699
Okay, pero ano'ng laman niyang bag?

13:45.783 --> 13:47.076
Pana 'to.

13:47.952 --> 13:48.786
Guobaorou 'yan?

13:49.411 --> 13:50.704
Pana.

13:50.788 --> 13:51.622
Guo--

13:51.705 --> 13:53.958
Sir, pana para sa mga archer.

13:55.543 --> 13:58.003
Magaling sa archery ang mga Koreano.

13:59.630 --> 14:00.631
Magaling ba siya?

14:00.714 --> 14:01.841
Oo.

14:03.342 --> 14:06.220
Okay. Aakyat kami
ng Archer galing sa parking lot

14:06.303 --> 14:08.138
at sa taas kami ng building.

14:08.222 --> 14:11.058
Marines, papasok kayo sa harap na gate.

14:11.141 --> 14:13.435
Iko-cover namin kayo sa taas.
Naiintindihan n'yo?

14:13.519 --> 14:14.937
-Oo, sir.
-Kilos na.

14:16.939 --> 14:18.482
-Sumunod ka sa 'kin.
-Okay.

14:23.988 --> 14:25.489
-Dito.
-Okay.

14:58.606 --> 14:59.857
Nasaan si Mr. Oh?

15:01.275 --> 15:02.776
Patayin n'yo sila!

15:03.736 --> 15:04.904
Lintik!

15:16.415 --> 15:18.584
Isa, dalawa, tatlo!

15:25.007 --> 15:25.841
Buwisit.

15:47.738 --> 15:48.822
-Ano?
-Saan 'to galing?

15:48.906 --> 15:49.823
Nasaan 'yon?

15:51.700 --> 15:52.701
Ay, Archer.

15:52.785 --> 15:53.911
-Hulihin!
-Sino 'yon?

15:53.994 --> 15:54.828
Doon sa taas.

15:54.912 --> 15:56.413
-Ayos.
-Saan?

15:56.497 --> 15:58.040
Ano? Ano 'yon?

16:02.753 --> 16:04.254
Hoy, tigil!

16:04.338 --> 16:05.506
Doon sa taas.

16:05.589 --> 16:07.091
'Yong naka-itim, doon.

16:07.174 --> 16:08.926
Sino 'yon? Sino'ng namamana?

16:17.559 --> 16:19.311
'Yong naka-blue, doon.

16:23.941 --> 16:24.775
Buwisit.

16:24.858 --> 16:27.653
Tulungan mo ang mga juniors, okay?

16:35.536 --> 16:36.453
Hoy, blue boy.

16:38.122 --> 16:39.498
Kasama ka ba sa track team?

16:40.249 --> 16:41.250
Lintik.

17:04.356 --> 17:05.232
Lumayas ka!

17:06.734 --> 17:08.694
Uy, ayan na siya! Humanda ka!

17:10.988 --> 17:11.864
Hulihin siya!

17:24.960 --> 17:25.836
Buwisit.

17:33.552 --> 17:35.554
Ano'ng ginagawa mo? Tayo.

17:58.035 --> 17:59.036
Lintik!

18:16.845 --> 18:17.971
Buwisit.

18:22.267 --> 18:23.310
Lintik.

19:20.242 --> 19:22.536
'Di ka makalaban ng walang kutsilyo.

19:23.704 --> 19:24.913
Bunutin mo, gago ka.

19:26.081 --> 19:26.915
Bunutin mo!

19:32.254 --> 19:33.505
May pride ka pala.

19:35.716 --> 19:36.550
Halika na.

20:19.051 --> 20:20.844
Mister, ayos ka lang?

20:20.928 --> 20:22.012
'Di masyado.

21:00.926 --> 21:03.804
Isa, dalawa, tatlo, apat!

21:03.887 --> 21:06.640
Isa, dalawa, tatlo, apat!

21:29.621 --> 21:31.123
Uy, track guy!

21:31.790 --> 21:36.086
Uy, gago ka. Wala na kaming oras.
Gumising ka!

21:36.169 --> 21:38.630
Hoy, nasaan si Mr. Oh?

21:39.715 --> 21:43.468
Tingnan mong lokong 'to,
ang sama ng titig sa senior niya.

21:43.552 --> 21:45.721
-Archer, akin na ang pana.
-Ano?

21:46.304 --> 21:48.056
Bigyan mo ako ng isa.

21:48.765 --> 21:52.185
Napaka-loyal na gagong bloodhound na 'to.

21:52.686 --> 21:54.146
Gaya mo rin ako,

21:54.229 --> 21:56.440
no'ng kasama pa namin si Mr. Choi.

21:56.940 --> 22:01.862
Alam mo ba ang nangyayari
sa bloodhound na nawalan ng master?

22:02.487 --> 22:05.824
Naliligaw ito at kahit sino ay sinasakmal!

22:11.955 --> 22:13.749
Hindi, ayos ka lang.

22:14.583 --> 22:16.752
Nagulat ka lang. 'Di ka nasaktan.

22:16.835 --> 22:18.670
Ang talagang masakit,

22:20.047 --> 22:21.548
kapag binunot ko 'to!

22:25.344 --> 22:26.803
Juniors,

22:27.554 --> 22:29.556
takpan n'yo ang tainga ng archer.

22:34.770 --> 22:36.313
'Di ka pa kasal, 'no?

22:37.189 --> 22:38.565
Well,

22:38.648 --> 22:42.652
ang pinakamahalagang bagay
sa mundo ay pamilya.

22:42.736 --> 22:46.990
Pero kung wala kang ganito,
hindi ka magkakaro'n.

22:47.991 --> 22:52.496
Trabaho o pamilya. Mamili ka.

22:52.996 --> 22:56.166
Kung mas pipiliin mo ang trabaho,
kahit sa ganitong sitwasyon,

22:56.249 --> 22:57.959
tatanggapin kong propesyonal ka.

22:58.043 --> 23:01.505
Pero bilang kapalit,
tutusukin ko ang bayag mo.

23:02.130 --> 23:03.048
Bakit?

23:03.548 --> 23:05.050
Dahil propesyonal din ako.

23:06.134 --> 23:07.260
Ano'ng pipiliin mo?

23:08.387 --> 23:10.013
May tatlong segundo ka.

23:10.097 --> 23:11.223
Tatlo,

23:11.306 --> 23:12.265
dalawa,

23:13.850 --> 23:15.018
isa.

23:16.186 --> 23:19.189
-Sandali!
-Ano? Bakit?

23:21.066 --> 23:22.734
Magsasalita na ako, sir.

23:27.280 --> 23:28.323
I-ayos ang mo ulo.

23:29.699 --> 23:30.534
Pasok, bilis!

23:31.993 --> 23:33.453
Sabi ko i-ayos ang ulo.

23:38.458 --> 23:43.130
Sir, ililigtas namin si Mr. Oh.
Puwedeng bantayan mo si Kang In-beom?

23:43.213 --> 23:45.215
Ano'ng sinasabi mo? Samama rin ako.

23:45.298 --> 23:46.800
Kami na lang.

23:47.759 --> 23:49.594
Sir, masama ang lagay ng braso n'yo.

23:50.178 --> 23:52.055
Lintik, seryoso ba?

23:52.139 --> 23:56.226
Sir, alam ni Kang In-beom kung nasaan
ang slush fund ni Kim Myeong-gil,

23:56.309 --> 24:00.230
ang lokasyon ng safe at kung
saan niya itinago ang ginto ni Mr. Choi.

24:00.313 --> 24:03.442
Gamitin mo ang pagka-marine mo
para malaman mong mga impormasyon.

24:03.525 --> 24:04.609
Please, sir.

24:05.569 --> 24:07.571
Sige, akong bahala.

24:09.406 --> 24:10.866
Iligtas n'yo si Mr. Oh.

24:11.450 --> 24:12.367
-Oo, sir.
-Oo, sir.

24:12.993 --> 24:14.494
Tara na. Da-min, pasok na.

24:22.961 --> 24:24.880
NATIONAL POLICE AGENCY

24:29.926 --> 24:30.760
Heto.

24:33.096 --> 24:34.139
Ano'ng hitsura?

24:35.307 --> 24:38.727
Sir, nakita ko na siya, nakatayo
sa tabi ng Blue House Chief of Staff.

24:39.936 --> 24:41.480
-Ang chief of staff?
-Oo, sir.

24:41.563 --> 24:44.024
'Yang matangos na ilong at tainga.
Sigurado ako.

24:45.108 --> 24:47.736
Bakit susuhulan ng nagpapautang
ang presidential office?

24:47.819 --> 24:48.778
Baka pakialamero.

24:48.862 --> 24:51.823
O baka mas malaking tao
siya kaysa sa akala natin.

24:54.993 --> 24:56.953
LASENGGONG SI GUN-WOO

24:58.288 --> 24:59.122
Hello.

24:59.206 --> 25:01.333
Hello, pasensiya na at tumawag ako,

25:01.416 --> 25:03.960
pero 'di namin alam ang gagawin,
kaya tumawag ako.

25:04.544 --> 25:06.713
-Bakit?
-Dinakip ni Kim Myeong-gil si Mr. Oh.

25:06.796 --> 25:09.257
Papunta kami ni Woo-jin
sa Seoryeong ngayon.

25:09.341 --> 25:10.509
Kayong dalawa lang?

25:10.592 --> 25:12.385
Bakit ngayon mo lang sinabi sa 'kin?

25:12.469 --> 25:16.556
Kasi papatayin daw nila si Mr. Oh
'pag nagsumbong kami sa pulis.

25:16.640 --> 25:17.641
Sandali.

25:18.558 --> 25:20.352
Tumawag ba siya sa 'yo?

25:20.435 --> 25:23.605
Hindi, nahuli namin ang isang cronie niya,
sinabi niya s amin.

25:23.688 --> 25:26.066
So, 'di kayo sigurado
kung nando'n talaga siya?

25:26.149 --> 25:26.983
Tama.

25:28.777 --> 25:32.322
I-send mo ang lokasyon. Pupunta ako.
'Wag kayong papasok nang wala ako.

25:32.405 --> 25:33.281
Okay.

25:34.658 --> 25:36.451
-Woo-jin, i-text mo siya.
-Okay.

25:41.081 --> 25:42.499
-Hello, sir.
-Uy, Jae-min.

25:42.582 --> 25:44.376
Pumunta ka sa meeting room.

25:45.001 --> 25:46.002
Oo, sir.

25:54.052 --> 25:57.597
Jae-min, tumawag ka ng backup.
Si Buseong-myeon, nasa Seoryeong.

25:57.681 --> 25:59.724
Tungkol sa kasong sinabi ko.

25:59.808 --> 26:00.642
Oo, sir.

26:00.725 --> 26:01.560
Okay.

26:01.643 --> 26:02.852
Kailan mo sila nakita?

26:03.353 --> 26:05.438
May isang buwan na.

26:06.439 --> 26:07.857
LIEUTENANT KIM JAE-MIN

26:10.360 --> 26:11.194
Hello.

26:22.747 --> 26:24.749
MR. KIM MYEONG-GIL

26:26.835 --> 26:28.378
Parating na ang mga pulis.

26:28.878 --> 26:29.879
Naiintindihan ko.

26:38.179 --> 26:40.724
Hoy, may parating na pulis! Maglinis kayo!

27:03.288 --> 27:06.166
Tingnan mo kung may pasukan sa likod.

27:06.249 --> 27:08.126
Kilos! Bilis.

27:19.346 --> 27:20.472
Patayin mo ang makina.

27:20.555 --> 27:21.389
Tama.

27:21.931 --> 27:24.976
Da-min, papasok kami saglit.
Hintayin mo kami.

27:26.978 --> 27:30.065
Nauna kami sa inyo, wala kaming nakita.
Flafish farm 'to.

27:30.148 --> 27:31.149
Well…

27:33.485 --> 27:35.445
Kausapin n'yo 'yong nasa trunk.

27:39.199 --> 27:40.367
Sino 'to?

27:40.867 --> 27:42.243
Tauhan ni Kim Myeong-gil.

27:42.744 --> 27:44.037
Siya ang sumaksak sa 'kin.

27:47.916 --> 27:50.335
Pulis ako, kaya magsabi ka nang totoo.

27:52.087 --> 27:53.713
Itango mo ang ulo mo.

27:55.256 --> 27:56.675
Seoul Fish Farm ba 'to?

27:59.135 --> 28:00.678
Alam ba nilang darating kami?

28:04.974 --> 28:05.975
Gang-yong.

28:06.476 --> 28:09.229
Nagtakbuhan ang mga kasama niya
sa laban kanina.

28:09.729 --> 28:11.564
Baka may nagtip sa kanila.

28:16.403 --> 28:18.947
Iwanan n'yo 'to dito at umalis na kayo.

28:19.030 --> 28:20.323
Wala kayo rito, okay?

28:20.407 --> 28:21.324
-Okay.
-Okay.

28:21.408 --> 28:22.992
-Ayos naman kayo, 'di ba?
-Oo.

28:23.993 --> 28:24.828
Han-gu.

28:35.171 --> 28:36.673
Nasaan si lolo?

28:38.091 --> 28:40.844
Maghintay tayo.
Babalikan tayo ng detective.

28:42.053 --> 28:43.430
Wala na tayong oras.

28:47.350 --> 28:48.852
Dapat mahanap natin siya.

28:50.061 --> 28:52.105
Oo naman, kahit ano'ng mangyari.

28:52.188 --> 28:54.983
Hayop ka, 'yong safe!

28:55.066 --> 28:57.944
Nasaan ang safe ni Kim Myeong-gil?

28:58.027 --> 28:59.154
Buwisit talaga!

28:59.237 --> 29:02.699
Hoy, gago, mamamatay
ka talaga 'pag ganiyan ka!

29:17.297 --> 29:18.590
Pahingi ng sigarilyo.

29:20.550 --> 29:21.551
Hayop ka!

29:26.973 --> 29:28.183
-Saktan mo ako!
-Yari ka.

29:28.266 --> 29:30.435
Saktan mo pa ako!

29:34.522 --> 29:37.066
BEST PORK
BEOMSEUNG DISTRIBUTION

29:46.868 --> 29:47.744
Kumusta?

29:48.411 --> 29:49.704
Kumusta si Mr. Oh?

29:49.788 --> 29:51.039
Hindi namin nahanap.

29:51.122 --> 29:53.208
Inilipat yata siya
nu'ng mga hayop na 'yon.

29:53.291 --> 29:54.667
Buwisit.

29:54.751 --> 29:55.793
Nagsalita ba?

29:55.877 --> 29:59.088
Ang kulit niya. Ayaw niyang magsalita.

30:05.136 --> 30:06.596
Ang saya, 'di ba?

30:08.056 --> 30:11.267
-Gusto mo ng mas masaya?
-Nanggagago ka ba?

30:23.571 --> 30:24.572
Buwisit.

30:25.156 --> 30:27.575
Sir! Kinagat ang dila niya!

30:27.659 --> 30:28.868
Lintik!

30:28.952 --> 30:29.828
Halika, sir!

30:31.496 --> 30:33.331
Lintik!

30:33.915 --> 30:35.542
-Hoy!
-Lintik.

30:35.625 --> 30:37.627
-Kang In-beom, tigilan mo 'yan!
-Lintik!

30:38.545 --> 30:40.755
-Woo-jin, tumawag ka ng ambulansiya!
-Okay.

30:41.256 --> 30:42.340
Teka!

30:42.924 --> 30:45.593
Kung aalis siya rito,
paano natin mahahanap ang safe?

30:45.677 --> 30:49.138
Pero, 'di natin siya puwedeng
hayaan na mamatay.

30:49.222 --> 30:51.474
'Pag namatay siya,
imposible nang mahanap 'yon.

30:52.767 --> 30:53.893
Lintik! Akin na.

30:54.644 --> 30:56.980
Tulungan mo akong ibaba siya.

31:03.903 --> 31:05.405
Sir, ayos lang kayo?

31:06.239 --> 31:08.408
Sir, gumising ka! Okay ka lang?

31:14.706 --> 31:15.874
Hello.

31:15.957 --> 31:16.916
Hello.

31:17.792 --> 31:18.877
Nasaan ang may-ari?

31:19.377 --> 31:20.670
Nasa bakasyon.

31:20.753 --> 31:21.963
Gano'n ba?

31:22.755 --> 31:24.966
Gusto ko ng iced coffee
na may Ethiopian beans.

31:25.049 --> 31:25.884
Okay.

31:27.385 --> 31:29.929
-Heto. Sandali lang.
-Sige, salamat.

31:31.097 --> 31:32.890
MASAYA KONG PAMILYA, IINGATAN KO KAYO

31:48.823 --> 31:51.492
CEO KIM MYEONG-GIL
ATTACHED FILE: 1 VIDEO FILE

31:57.081 --> 31:58.458
Buwisit!

32:04.255 --> 32:05.256
Uy, Min-beom.

32:06.215 --> 32:09.052
May video pa rin ako kay Kim Myeong-gil.

32:09.135 --> 32:11.054
Kapapadala lang niya sa 'kin.

32:11.137 --> 32:11.971
Ano?

32:15.892 --> 32:16.976
Hello?

32:17.060 --> 32:17.977
Gang-yong?

32:19.020 --> 32:19.854
Hello?

32:26.653 --> 32:27.487
Buwisit!

32:33.826 --> 32:34.702
Lintik.

33:12.407 --> 33:14.158
Mga gago.

33:14.951 --> 33:16.452
Gago ka.

33:20.665 --> 33:21.499
Asi…

33:21.582 --> 33:22.583
Ano?

33:22.667 --> 33:24.085
Asin!

33:48.443 --> 33:49.861
May nasagasaan!

33:49.944 --> 33:51.237
-Baka patay na.
-Tingnan mo.

33:51.320 --> 33:52.613
Ano'ng nangyari?

33:52.697 --> 33:54.699
-Tumawag ka ng 911.
-May namatay yata.

33:57.618 --> 33:59.245
MR. OH

34:02.165 --> 34:04.375
Gun-woo, halika rito. Bilis.

34:12.967 --> 34:14.469
Uy, kayong mga tanga.

34:15.178 --> 34:17.597
Bakit gumagawa kayo ng malaking problema?

34:18.848 --> 34:19.807
Ano'ng gusto mo?

34:22.226 --> 34:24.520
Pumunta kayo sa fish farm
nang 9:00 p.m. today.

34:25.188 --> 34:29.984
'Pag tumawag ka ulit sa pulis, pipinuhin
ko si Oh In-muk at ipapakain sa mga isda.

34:30.693 --> 34:31.903
Sumagot ka.

34:33.279 --> 34:36.949
Wala na si Min Gang-yong at mga kasama
niya, kaya 'wag kayong gumawa ng gulo.

34:37.909 --> 34:39.452
Papatayin ko ang nanay mo,

34:40.036 --> 34:41.662
kapag nagsumbong ka ulit.

34:43.247 --> 34:44.332
Magkita tayo do'n.

34:47.376 --> 34:48.878
GANG-YONG

34:55.092 --> 34:56.928
Napatay si Gang-yong? Pero pulis siya.

34:57.804 --> 34:59.555
Masyadong delikado ngayon.

34:59.639 --> 35:01.140
Tayong dalawan na lang muna.

35:01.933 --> 35:02.767
Excuse me.

35:04.977 --> 35:06.604
Gaano ka na katagal diyan?

35:06.687 --> 35:08.147
Mula pa kanina.

35:09.732 --> 35:11.150
'Wag n'yo akong iwan.

35:11.234 --> 35:12.568
Ililigtas ko si lolo.

35:18.699 --> 35:20.118
Sumama ka sa 'kin.

35:29.710 --> 35:34.006
'Pag may nangyaring masama
kay Mr. Oh sa harap natin,

35:35.007 --> 35:37.844
panghihinaan si Da-min tulad ni Hyeon-ju.

35:39.262 --> 35:41.848
Woo-jin, ayoko nang maulit 'yon.

35:42.598 --> 35:43.474
Pero Gun-woo,

35:44.600 --> 35:46.602
ibang sitwasyon na 'to.

35:47.186 --> 35:48.312
Alam mo kung ano?

35:49.355 --> 35:50.231
Noon,

35:51.274 --> 35:53.693
Magkahiwalay ang Marine duo no'n.

35:54.610 --> 35:59.031
'Di na gano'n ngayon.
At mas malakas tayo, okay? Naaalala mo ba?

35:59.991 --> 36:01.868
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima.

36:01.951 --> 36:03.828
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima!

36:05.079 --> 36:06.789
Oo.

36:07.748 --> 36:08.624
Kaya naman…

36:10.334 --> 36:12.712
magtulungan tayo para iligtas ang lahat.

36:13.629 --> 36:15.131
Sina Mr. Oh, Da-min

36:15.840 --> 36:18.426
at lahat ng taong sinaktan ni Kim.

36:41.073 --> 36:42.200
Bakit tayo tumigil?

36:42.950 --> 36:45.661
Papasok kami ni Woo-jin. Magbantay ka.

36:45.745 --> 36:47.538
'Pag nakakita ng puwesto, pumasok ka.

36:47.622 --> 36:48.539
Okay ba?

36:49.457 --> 36:50.458
Bumaba ka na.

37:14.023 --> 37:16.442
Buwisit. Ibinaba nila ako sa malayo.

37:20.238 --> 37:21.322
Ayos 'yon.

37:21.405 --> 37:22.240
Ano?

37:23.032 --> 37:26.035
Ibinaba mo siya sa malayo
para 'di siya masaktan, tama?

37:26.827 --> 37:29.914
Ginawa ko 'yon para 'di tayo mahuli.

37:31.707 --> 37:32.708
Malayo na ba?

37:34.752 --> 37:36.337
Aabutin siya do'n ng 10 minuto.

37:36.420 --> 37:38.214
Tapusin na agad natin 'to.

37:38.798 --> 37:39.632
Sige.

38:47.116 --> 38:48.868
Patayin sila!

38:53.706 --> 38:55.833
Maraming armas ang mga hayop na 'to.

39:02.840 --> 39:04.425
Woo-jin!

39:25.738 --> 39:26.739
Hayop ka!

39:27.865 --> 39:28.783
Lintik!

39:36.665 --> 39:38.125
Bitawan mo ako, buwisit!

39:41.504 --> 39:42.505
Bitawan mo ako!

39:45.466 --> 39:46.300
Lintik!

39:50.388 --> 39:51.764
Anak ng puta!

39:53.099 --> 39:54.183
Hoy, lintik ka!

39:55.226 --> 39:56.560
Ano bang?

40:16.455 --> 40:17.540
Anak ng puta!

40:21.127 --> 40:22.378
Hoy, anak ka ng puta!

40:22.461 --> 40:23.838
Lintik!

40:28.175 --> 40:29.093
Hoy.

40:30.136 --> 40:32.179
Bakit 'di mo madispatya 'yang 2 na 'yan?

40:34.390 --> 40:35.307
Pasensiya na, sir.

40:35.391 --> 40:38.227
Puro ka na lang pasensiya.

40:41.313 --> 40:42.565
Heto na.

40:43.983 --> 40:45.651
Tigil!

40:47.194 --> 40:48.487
Hoy!

40:48.571 --> 40:50.656
Masyado kayong nagpapakahirap,

40:50.739 --> 40:53.367
lalaslasin ko ang leeg niya,
kaya sumunod kayo!

40:54.702 --> 40:56.287
Tama 'yan. Tumigil kayo!

41:04.503 --> 41:07.756
Ano'ng ginagawa n'yo mga tanga?
Bilis at patayin n'yo sila.

41:08.549 --> 41:09.842
Ako na lang kaya?

41:10.342 --> 41:12.678
Anak kayo ng puta, grabe kayo.

41:18.100 --> 41:19.101
Yuko!

41:22.021 --> 41:23.939
-Ano 'yon?
-Ano'ng nangyari?

41:28.277 --> 41:31.322
Gago ka! Halika rito!

41:31.405 --> 41:34.116
Ang sabi ko patayin n'yo na!
Anak kayo ng puta!

41:34.200 --> 41:35.993
Ano'ng ginagawa mo? Bitawan mo ako!

41:43.751 --> 41:45.544
-Bumitaw ka!
-Pumunta tayo sa ospital.

41:48.130 --> 41:49.882
Patayin sila!

42:14.490 --> 42:17.618
Lolo! Ayos ka lang ba?

42:18.661 --> 42:19.578
Si Da-min 'to.

42:26.710 --> 42:29.171
Nabunot mo lahat ng kilay ko.

42:32.007 --> 42:33.259
Ayos ka lang, Mr. Oh?

42:35.427 --> 42:36.929
Salamat.

42:49.441 --> 42:50.567
Ano 'to?

42:50.651 --> 42:52.069
Bilisan n'yo.

42:52.152 --> 42:54.071
Bilisan n'yo nang kumilos!

43:01.453 --> 43:02.371
Sino 'yan?

43:03.038 --> 43:04.290
Chinese delivery 'to.

43:13.674 --> 43:15.050
Hayop kayo!

43:15.551 --> 43:17.845
'Wag ka nang kumilos, hayop ka!

43:20.764 --> 43:23.017
Halug-hugin ang buong lugar!

43:23.100 --> 43:24.935
-Lahat bawat sulok.
-Ano'ng lugar 'to?

43:28.022 --> 43:29.690
Nandito! Halina kayo!

43:31.609 --> 43:34.236
-'Yong mga hayop…
-Ano'ng ginagawa nila rito?

43:38.907 --> 43:42.369
Ako si Yang Yun-seo mula
sa Major Crimes Investigation Division.

43:42.453 --> 43:43.662
Heto ang search warrant.

43:43.746 --> 43:46.540
Magse-search kami dito sa property n'yo.

43:46.624 --> 43:49.335
Nagpapasalamat kami
sa kooperasyon n'yo. Pasok.

43:49.418 --> 43:50.878
Pumasok na kayo sa loob.

43:55.841 --> 43:57.092
Si Mr. Kim Jae-min?

43:57.176 --> 44:00.471
Arestado ka dahil sa murder,
bribery, at iba pang kaso.

44:01.263 --> 44:03.932
Lintik na araw 'to.

44:04.600 --> 44:05.434
Tara na.

44:07.353 --> 44:08.187
-Sir.
-Ano?

44:18.864 --> 44:22.034
Nakapag-isyu agad ng warrant,
kaya pumunta kami sa bahay ni Kim.

44:22.117 --> 44:24.328
Ilang phone ang nakita sa drawer niya.

44:25.412 --> 44:28.832
Na-trace namin lahat. Ang mga may-ari
ay kung 'di nawawala ay patay na.

44:28.916 --> 44:30.042
Grabe.

44:30.125 --> 44:34.421
Itinatago niya ang mga phone
ng mga taong pinatay niya.

44:35.130 --> 44:36.548
Wala siyang kawala rito.

44:36.632 --> 44:38.676
Kahit tumawag pa siya sa presidente ng US.

44:38.759 --> 44:40.469
Paano kung tumakas sa ibang bansa?

44:40.552 --> 44:42.930
Wanted na siya kaya mahihirapan siya.

44:43.013 --> 44:46.141
Madalas tumatakas sila
sa China sakay ng mga cargo ship.

44:46.225 --> 44:48.394
Grade-A wanted criminal si Kim.

44:48.977 --> 44:51.271
Susubaybayan namin
ang mga posible niyang daanan.

44:51.355 --> 44:52.564
Malabong makatas siya.

44:52.648 --> 44:54.566
Pero 'di naman 'yon gano'n ka-imposible.

44:55.567 --> 44:59.530
Akala n'yo, tapos na ang lahat
pero kinakabahan pa rin ako.

44:59.613 --> 45:01.573
May kopya pa siya ng video ko.

45:01.657 --> 45:03.909
'Pag nilabas niya 'yon. Tapos na ako.

45:09.415 --> 45:10.249
Gang-yong.

45:11.208 --> 45:13.585
Dapat makulong ang hayop na 'yon.

45:14.920 --> 45:15.754
Min-beom.

45:18.549 --> 45:19.717
Naiintindihan ko.

45:22.928 --> 45:25.013
Pero nakikita mo ba ang kalagayan
ni Han-gu?

45:26.098 --> 45:27.808
Wala pa ring malay si Tae-yeong.

45:28.851 --> 45:30.102
Kailangan namin ng oras.

45:38.444 --> 45:39.403
Tutulong kami.

45:40.738 --> 45:42.656
'Di pa 'to dito natatapos.

45:43.824 --> 45:47.286
Puwede bang hanapin mo si Im Jang-do?

45:47.870 --> 45:48.871
Bakit si Im Jang-do?

45:48.954 --> 45:52.958
Malamang nagtatago si Im Jang-do,
para makalayo kay Kim Myeong-gil.

45:53.041 --> 45:57.963
Pero baka alam ni Im Jang-do
kung saan tatakas si Kim Myeong-gil.

45:58.046 --> 46:01.383
Tama, baka nabanggit kay Im Jang-do
kung paano siya pupuslit palabas.

46:01.467 --> 46:03.886
Sinabi niyang siya ang in-charge do'n.

46:05.512 --> 46:06.638
SIge, aalamin ko.

46:14.062 --> 46:15.522
Magkano ang halaga niyan?

46:15.606 --> 46:17.232
Ang ko offer ay 18 milyon.

46:18.776 --> 46:24.406
'Di gumamit si Im Jang-do ng phone o card
sa pangalan niya, sa huling anim na buwan.

46:24.490 --> 46:27.075
Iniiwasan niyang gumamit ng mga bagay
na traceable.

46:27.159 --> 46:28.786
May iba pa bang paraan?

46:29.369 --> 46:34.082
Well, nahanap namin
ang account number niya sa bangko.

46:34.166 --> 46:37.920
At ang huling transaksyon
ay withdrawal no'ng March sa Suwon.

46:38.003 --> 46:39.505
'Di ba sapat na gamitin 'yon?

46:39.588 --> 46:43.050
Ilang buwan ang mga footage,
kailangan ng taong hahawak nito.

46:43.133 --> 46:45.219
Matatagalan 'yon.

46:45.886 --> 46:49.765
Puwede bang makuha
ang account number niya?

46:49.848 --> 46:52.059
Malamang kailangan niya ng pera ngayon.

46:52.142 --> 46:54.061
Mag-transfer ka ng pera sa account.

46:54.144 --> 46:57.481
'Pag ipinadala mo, ilagay mo
ang number mo sa pangalan ng nagpadala.

46:57.564 --> 46:59.274
Kokontak 'yon sa 'yo. Sigurado.

46:59.358 --> 47:01.819
-Magkano ang ipapadala ko?
-Malaking halaga.

47:02.444 --> 47:03.278
Ten thousand won?

47:04.446 --> 47:06.949
Iniisip ko kung nabanggit ko ba 'to
nu'ng huli,

47:07.032 --> 47:09.827
sa ganitong trabaho,
ang, "malaking halaga" ay nakadepende.

47:09.910 --> 47:12.538
Ang halaga no'ng binigay
ko sa detalye ni Kang

47:12.621 --> 47:14.748
ay milyon dapat ang halaga,
'di 10,000 won.

47:14.832 --> 47:15.999
Isang milyong won?

47:16.083 --> 47:19.169
Siyempre, 'di ko hihingin ang pera ngayon.

47:19.253 --> 47:20.629
Hindi ako mahirap.

47:20.712 --> 47:21.964
Pamilya na rin naman tayo.

47:22.047 --> 47:24.591
Sa sitwasyong 'to,
magkano ang pinag-uusapan natin?

47:24.675 --> 47:26.510
Tatawanan niya lang ang 1,000,000 won.

47:27.010 --> 47:27.845
Ten milyong won.

47:29.429 --> 47:30.889
Kakagat agad 'yon.

47:40.732 --> 47:43.735
'Di gumagaling ang mga sugat mo,
dahil umiinom ka ng alak…

47:43.819 --> 47:45.070
Lintik!

47:55.873 --> 47:57.583
-Doktor.
-Oo, sir.

47:58.166 --> 47:59.668
Gawin mo ang trabaho mo.

47:59.751 --> 48:00.586
Oo, sir.

48:06.008 --> 48:07.009
Lintik.

48:07.092 --> 48:08.260
Sixty-six,

48:08.886 --> 48:10.012
sixty-seven,

48:10.095 --> 48:12.347
sixty-eight, sixty-nine.

48:12.848 --> 48:13.724
Woo-jin.

48:14.808 --> 48:15.976
Walang number.

48:22.232 --> 48:23.275
Hello?

48:28.113 --> 48:28.947
Hello?

48:32.367 --> 48:33.201
Hello?

48:35.078 --> 48:38.540
Ikaw 'yong kasama
ni President Choi, 'di ba?

48:42.169 --> 48:43.003
Oo.

48:43.921 --> 48:46.214
Sinabi sa 'yo ng mga pulis
ang account number ko.

48:47.799 --> 48:50.636
Bakit? Bakit ka nagpadala ng pera?

48:51.219 --> 48:53.388
Tumatakas na si Kim Myeong-gil.

48:54.181 --> 48:55.057
Bakit naman?

48:55.641 --> 48:59.853
Pinasok ang bahay niya ng mga pulis
at nakakita sila ng ebidensiya.

48:59.937 --> 49:00.812
Kailan 'yon?

49:01.313 --> 49:03.148
Dalawang araw na ang nakalipas.

49:03.231 --> 49:05.817
Alam mo kung saan siya tatakas, 'di ba?

49:08.820 --> 49:09.655
Oo.

49:10.322 --> 49:11.490
Pakiusap.

49:11.573 --> 49:14.701
Tulungan mo kaming hulihin
si Kim Myeong-gil.

49:17.955 --> 49:19.247
Magkano ang ibabayad mo?

49:22.125 --> 49:23.335
Malaking halaga.

49:23.919 --> 49:26.421
Pinagloloko mo ako.

49:28.340 --> 49:30.175
-Isang bilyon!
-Isang bilyon?

49:30.258 --> 49:32.844
Nagtiwala ako kay President Choi,
at niloko niya ako.

49:32.928 --> 49:34.513
Dapat lang 'yon ang ibayad n'yo.

49:34.596 --> 49:36.390
Pero sa ngayon, mayro'n lang kaming…

49:36.473 --> 49:40.602
Sa loob ng apat na araw ay tatakas siya
gamit ang sinabi ko sa kaniya.

49:41.770 --> 49:43.480
Alam mong account ko, 'di ba?

49:44.189 --> 49:45.357
Pag-isipan mo.

49:48.235 --> 49:50.112
Kalokohan ito.

49:50.988 --> 49:52.364
Saan natin 'yon huhugutin?

49:53.532 --> 49:55.534
Hihingi ba tayo kay Mr. Oh?

49:55.617 --> 49:57.160
Walang ng pera si Mr. Oh.

49:57.744 --> 50:00.247
Huling pera na 'yong binigay niya sa 'tin.

50:00.872 --> 50:01.707
Teka.

50:07.713 --> 50:08.755
Magkano 'to?

50:11.883 --> 50:13.385
Nasa 300 milyong won.

50:13.468 --> 50:14.761
Kulang 'to.

50:18.181 --> 50:19.975
Si Min-beom kaya?

50:20.058 --> 50:22.811
Si Im Jang-do ang kumuha
sa video ni Min-beom.

50:23.478 --> 50:25.981
Tingin mo tutulong siya?

50:26.815 --> 50:30.944
Si Min-beom lang
ang may gano'ng kalaking pera.

50:32.154 --> 50:33.947
Subukan natin siyang tanungin.

50:42.581 --> 50:43.874
Sir, nandito na sila.

50:49.379 --> 50:51.048
Naniniwala ba kayo kay Im Jang-do?

50:53.633 --> 50:54.468
Well,

50:55.635 --> 51:00.182
tiwala kami na may alam siya.

51:01.099 --> 51:04.144
Paano kung tumakas siya
pagkuha niya ng pera?

51:04.227 --> 51:05.312
Ano'ng gagawin natin?

51:25.415 --> 51:29.044
'Pag sumira si Im Jang-do
sa pangako niya at tumakas,

51:29.127 --> 51:31.338
hahabulin namin siya
hanggang sa mahuli namin.

51:31.421 --> 51:33.799
'Yan ang maipapangako ko sa 'yo.

51:49.064 --> 51:50.232
Tuparin mo 'yan.

51:52.025 --> 51:53.443
-Oo naman.
-Okay.

51:56.279 --> 51:58.740
1,000,000,000 NATANGGAP

52:11.920 --> 52:13.839
Okay. Na-check ko na. Alis na.

52:13.922 --> 52:14.756
Okay.

52:15.507 --> 52:16.341
Makakaalis ka na.

52:39.489 --> 52:43.326
POHANG STATION

53:09.769 --> 53:11.938
UNKNOWN CALLER

53:15.192 --> 53:16.359
Isulat mo 'to.

53:17.110 --> 53:20.113
Sa susunod na araw, 1:00 a.m.
Aalis sa Pohang ang barkong Nike

53:20.196 --> 53:21.781
papuntang Ho Chi Minh City.

53:21.865 --> 53:24.743
Binigyan ni Kim ng funds
ang mataas na opisyal ng Vietnam.

53:24.826 --> 53:27.621
Tatakas siya dala ang lahat ng pera niya.

53:28.288 --> 53:30.874
Ang number ng container ay TJBU 9004230.

53:30.957 --> 53:34.085
Makikita ang funds niya sa isang container
na may trak.

53:34.169 --> 53:36.546
'Pag papunta na ba siya,
do'n kami papasok?

53:36.630 --> 53:38.548
Malaking barko 'yon, madali lang makita.

53:38.632 --> 53:39.466
Paano naman?

53:40.050 --> 53:42.010
Sumakay kayo sa barko nang kasama siya!

53:44.721 --> 53:46.514
Hanggang sa Vietnam?

53:46.598 --> 53:48.141
Well, desisyon n'yo 'yon.

53:48.642 --> 53:50.435
-Ibababa ko na.
-Teka.

53:50.518 --> 53:53.146
Ano'ng gagawin namin
kung sasakay kami sa barko?

53:53.897 --> 53:57.442
May kontak ako do'n. Sabihin n'yong
pinadala ko kayo at kausapin n'yo rin.

53:57.525 --> 53:59.736
FYI, pisikal na pera ang gusto niya.

54:06.159 --> 54:07.494
Nakuha namin ang text.

54:16.211 --> 54:19.130
Naghanda ako ng mga kakailangin n'yo.

54:20.340 --> 54:21.424
Salamat, sir.

54:21.508 --> 54:22.926
Mag-iingat kayo.

54:23.760 --> 54:24.594
Oo, sir.

54:25.762 --> 54:26.721
Okay?

54:27.931 --> 54:28.807
Oo, sir.

54:31.351 --> 54:32.310
Pumasok na tayo.

54:33.228 --> 54:34.354
Mauna ka na.

54:34.854 --> 54:35.772
Kakausapin ko sila.

54:38.858 --> 54:39.859
Okay.

54:45.657 --> 54:47.409
Salamat sa lahat ng tulong n'yo.

54:48.410 --> 54:49.911
Kami ang dapat magpasalamat.

54:59.379 --> 55:01.047
Magkita tayo, Da-min.

55:03.174 --> 55:04.175
Sige.

55:04.259 --> 55:05.093
Sige na.

55:10.390 --> 55:12.017
Alam n'yo ang number ko, 'di ba?

55:20.734 --> 55:21.568
Tara na.

55:32.370 --> 55:34.497
-Hello, Min-beom.
-Papunta na ba kayo?

55:35.332 --> 55:36.458
Papunta na kami.

55:37.334 --> 55:39.085
Mag-iingat kayo, okay?

55:39.586 --> 55:40.420
Okay.

55:40.503 --> 55:42.756
Kami na ang bahala ni Gang-yong

55:43.631 --> 55:44.758
Ingat sa pagmamaneho.

55:44.841 --> 55:45.675
Okay.

56:20.460 --> 56:21.586
Bilisan natin.

56:21.669 --> 56:22.796
Sandali lang.

56:23.546 --> 56:24.381
Sandali lang.

56:37.018 --> 56:37.852
Woo-jin.

56:41.356 --> 56:42.190
Okay.

56:55.787 --> 56:56.621
Maglayag na.

57:07.549 --> 57:08.925
Silipin natin ang loob.

57:52.051 --> 57:53.136
Kim Myeong-gil!

58:13.448 --> 58:14.657
Buwisit.

58:25.084 --> 58:26.502
Uy.

01:02:57.398 --> 01:02:58.941
'Pag nagpakita ka pa ulit…

01:03:01.944 --> 01:03:03.237
Papatayin kita.

01:03:48.449 --> 01:03:49.283
Gun-woo.

01:03:53.704 --> 01:03:54.789
Ayos ka lang ba?

01:04:06.843 --> 01:04:07.760
Ano 'yon?

01:04:11.013 --> 01:04:11.848
Woo-jin.

01:04:15.601 --> 01:04:17.436
Naging bloodhound na yata ako.

01:04:35.037 --> 01:04:38.249
Gun-woo, nakalimutan mo na ba
ang puso ng isang boksingero?

01:04:39.875 --> 01:04:42.211
Kailangan lang natin hanapin
ang daan pabalik.

01:04:42.879 --> 01:04:45.590
Okay? Uuwi tayong magkasama.

01:04:51.137 --> 01:04:51.971
Okay.

01:04:52.972 --> 01:04:53.890
Babalik tayo.

01:05:02.815 --> 01:05:03.649
Heto.

01:05:22.543 --> 01:05:23.711
Uy! Woo-jin!

01:05:28.174 --> 01:05:29.717
Pare, nakita natin!

01:05:38.768 --> 01:05:39.602
Hello.

01:05:39.685 --> 01:05:42.229
-Min-beom, nasaan ka?
-Malapit na.

01:05:42.939 --> 01:05:44.482
Nakita mo ba ang mga ginto?

01:05:45.191 --> 01:05:46.651
Oo, nakita naming lahat.

01:05:47.818 --> 01:05:48.653
At ang phone?

01:05:50.363 --> 01:05:51.489
Kukunin ko.

01:05:52.198 --> 01:05:53.824
-Woo-jin, dito.
-Tama.

01:05:53.908 --> 01:05:55.409
-Oo.
-Tara na.

01:06:04.210 --> 01:06:05.252
Kumusta?

01:06:05.336 --> 01:06:07.213
Nakuha ko na rin ang phone.

01:06:10.466 --> 01:06:11.926
Magaling ang ginawa nila.

01:06:12.009 --> 01:06:15.513
Humingi ako ng backup sa Interpol.
Maghihintay sila sa Vietnam.

01:06:16.013 --> 01:06:17.181
Natapos na rin.

01:06:17.264 --> 01:06:19.350
Marami kayong pinagdaanan, bata.

01:06:19.433 --> 01:06:20.559
Salamat, Gang-yong.

01:06:36.492 --> 01:06:38.077
Ano'ng gusto n'yong gawin?

01:06:42.540 --> 01:06:48.713
Ang gusto ni Mr. Choi, tulungan
ang mahihirap na mapagamot,

01:06:49.964 --> 01:06:53.467
kaya gagamitin namin 'to sa hiling niya.

01:06:53.551 --> 01:06:55.886
Ano sa tingin mo?

01:06:57.471 --> 01:06:59.306
Ayaw n'yo ba ng pera?

01:07:03.102 --> 01:07:05.229
Siyempre, gusto ko.

01:07:06.105 --> 01:07:08.149
Pero 'di ko 'to pera.

01:07:08.941 --> 01:07:12.194
Binalik ko lang ang kabutihan ni Mr. Choi

01:07:12.278 --> 01:07:14.196
at tinupad ko ang pangako ko sa kaniya.

01:07:16.031 --> 01:07:17.158
Okay.

01:07:18.492 --> 01:07:19.326
Guys.

01:07:20.244 --> 01:07:24.165
Sa kabuuan 168 golden bars,
ang timbang ay pitong kilo bawat isa.

01:07:24.248 --> 01:07:27.835
Nawat isa ay 500 milyong won
ang presyo. Aabot 'to sa 84 bilyon.

01:07:28.586 --> 01:07:30.921
Kung gusto n'yo, kukunin ko 'to

01:07:31.005 --> 01:07:33.966
at magsisimula ng welfare foundation
sa ilalim ng Iil Group.

01:07:34.049 --> 01:07:38.304
Sa foundation na 'yon, makakapagbigay tayo
ng tulong medikal sa mga nangangailangan.

01:07:39.263 --> 01:07:42.308
O dagdagan ko na lang ang pera ng kumpanya

01:07:43.058 --> 01:07:44.685
at magtayo ng ospital?

01:07:45.311 --> 01:07:47.313
-Magandang ideya 'yan.
-'Di ba?

01:07:47.396 --> 01:07:48.355
Puwede.

01:07:48.439 --> 01:07:50.357
Siguradong magugustuhan 'yon ng papa ko.

01:07:50.983 --> 01:07:53.319
Makakatulong din 'yon
sa corporate image natin.

01:07:53.402 --> 01:07:55.196
Gagawin nating maayos ang mundo.

01:07:55.279 --> 01:07:58.616
Sisimulan ko, kapag natapos ko ang hotel.

01:07:58.699 --> 01:08:02.912
Min-beom, puwede bang ilagay ang pangalan
ni Mr. Choi sa pangalan ng ospital?

01:08:03.954 --> 01:08:06.499
-Ano'ng pangalan niya?
-Choi Tae-ho.

01:08:07.041 --> 01:08:09.835
Sa totoo lang, hindi madali,

01:08:10.753 --> 01:08:12.379
pero pag-iisipan ko.

01:08:12.463 --> 01:08:13.631
Salamat.

01:08:21.472 --> 01:08:22.473
Ano?

01:08:22.556 --> 01:08:24.600
Sasagutin ko na 'yang ibinigay ko sa inyo.

01:08:25.100 --> 01:08:27.686
Isipin n'yong bonus 'yan
dahil hinusayan n'yo.

01:08:27.770 --> 01:08:29.855
Ayos lang. Ayos lang talaga ako.

01:08:30.439 --> 01:08:32.566
Ganiyan din ang gagawin ni Mr. Choi.

01:08:33.067 --> 01:08:34.068
Kunin n'yo na.

01:08:39.031 --> 01:08:41.408
'Di mo alam ang sasabihin?

01:08:44.245 --> 01:08:45.579
Ayos na ang salamat.

01:08:46.997 --> 01:08:48.666
Salamat, Mr. Choi.

01:08:48.749 --> 01:08:49.667
Hindi.

01:08:51.001 --> 01:08:52.837
Ako dapat ang magpasalamat sa 'yo.

01:08:55.714 --> 01:08:57.424
Maraming salamat.

01:09:09.144 --> 01:09:09.979
Salo!

01:09:10.062 --> 01:09:11.647
-Hindi!
-Heto na!

01:09:12.606 --> 01:09:13.899
-Nandito ako.
-Hayan, okay?

01:09:13.983 --> 01:09:15.109
Dito lang ako.

01:09:16.527 --> 01:09:17.778
Heto rin.

01:09:20.239 --> 01:09:21.407
Uy, Gun-woo.

01:09:22.324 --> 01:09:23.367
Nasaan ka?

01:09:25.953 --> 01:09:27.413
Uy! Gun-woo!

01:09:41.468 --> 01:09:42.469
Mahal kong anak.

01:09:48.017 --> 01:09:48.976
Woo-jin.

01:09:50.769 --> 01:09:52.563
Ano'ng nangyari sa mukha mo?

01:09:53.647 --> 01:09:55.524
Ang dami mo nang pinagdaanan.

01:09:59.486 --> 01:10:01.488
Natapos na Ma, Umuwi na tayo.

01:10:02.197 --> 01:10:03.032
Okay.

01:10:04.700 --> 01:10:06.452
Ipinagmamalaki ko kayo.

01:11:57.646 --> 01:12:00.899
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Neneth Dimaano
a pangalan ng ospital?
