WEBVTT

00:00:45.545 --> 00:00:47.922 align:center
“気合い！”

00:01:05.565 --> 00:01:07.150 align:center
心配するな

00:01:10.361 --> 00:01:12.197 align:center
アニキがいるだろ

00:01:16.034 --> 00:01:16.868 align:center
アニキ

00:01:19.162 --> 00:01:19.996 align:center
何だ

00:01:22.373 --> 00:01:23.792 align:center
息がウンチ臭い

00:01:23.875 --> 00:01:24.793 align:center
ゴヌ

00:01:24.876 --> 00:01:28.213 align:center
朝から そんなこと言うなよ

00:01:28.296 --> 00:01:29.756 align:center
嗅いでみてよ

00:01:30.381 --> 00:01:31.883 align:center
病気かも

00:01:32.383 --> 00:01:34.385 align:center
あとで病院へ行こう

00:01:58.701 --> 00:02:00.578 align:center
あの子たちは…

00:02:07.127 --> 00:02:08.253 align:center
走れ

00:02:08.920 --> 00:02:09.921 align:center
行くぞ

00:02:13.299 --> 00:02:15.343 align:center
世界一を取ろう！

00:02:41.828 --> 00:02:43.288 align:center
“３号”！

00:02:43.371 --> 00:02:46.457 align:center
１ １ ２ ２
１ １ ２ ３ ４ ５

00:02:57.886 --> 00:02:59.012 align:center
ごゆっくり

00:02:59.095 --> 00:03:00.305 align:center
いただきます

00:03:01.431 --> 00:03:04.392 align:center
ちょうどよかった　手伝って

00:03:05.310 --> 00:03:06.769 align:center
気をつけてね

00:03:07.687 --> 00:03:08.563 align:center
作ろう

00:03:09.063 --> 00:03:10.315 align:center
いってきます

00:03:38.259 --> 00:03:40.595 align:center
〝引っ越し作業予定〞

00:03:42.597 --> 00:03:44.307 align:center
〝１９０１号室〞

00:03:53.358 --> 00:03:55.985 align:center
それは中に置いておいて

00:03:57.528 --> 00:03:58.655 align:center
うちです

00:03:58.738 --> 00:03:59.739 align:center
どうぞ

00:04:01.866 --> 00:04:04.077 align:center
キム･ゴヌ選手ですよね

00:04:04.661 --> 00:04:05.870 align:center
ぜひ 握手を

00:04:07.747 --> 00:04:08.748 align:center
手が…

00:04:12.043 --> 00:04:14.921 align:center
僕のせいで
階段で来たんですね

00:04:15.004 --> 00:04:18.299 align:center
もともと
階段をよく使うんです

00:04:18.383 --> 00:04:22.887 align:center
バランス感覚を鍛えるのに
効果的なんですよ

00:04:25.682 --> 00:04:27.100 align:center
すごいな

00:04:27.600 --> 00:04:29.852 align:center
僕はテコンドー選手です

00:04:39.404 --> 00:04:40.738 align:center
あの…

00:04:42.156 --> 00:04:42.991 align:center
テ…

00:04:47.287 --> 00:04:49.706 align:center
話し下手で すみません

00:04:50.665 --> 00:04:53.001 align:center
チャンピオン戦
応援してます

00:04:53.876 --> 00:04:54.877 align:center
ファイト

00:04:54.961 --> 00:04:56.045 align:center
それでは

00:04:56.546 --> 00:04:57.380 align:center
はい

00:05:00.675 --> 00:05:01.926 align:center
すごい…

00:05:03.136 --> 00:05:04.470 align:center
ジョングォン

00:05:06.264 --> 00:05:07.265 align:center
さあ

00:05:07.974 --> 00:05:08.975 align:center
いい？

00:05:12.228 --> 00:05:13.229 align:center
いただきます

00:05:13.313 --> 00:05:14.856 align:center
いただきます

00:05:19.402 --> 00:05:21.696 align:center
減量するんでしょ

00:05:26.326 --> 00:05:27.827 align:center
大丈夫なの？

00:05:27.910 --> 00:05:30.413 align:center
すぐ落とせるから大丈夫

00:05:31.164 --> 00:05:33.333 align:center
うまくやれるよな

00:05:38.755 --> 00:05:40.757 align:center
ウジンの言うとおりにね

00:05:42.300 --> 00:05:44.302 align:center
弟分を頼んだわよ

00:05:51.267 --> 00:05:56.314 align:center
世界スーパーミドル級
タイトル戦の計量を行います

00:05:56.898 --> 00:06:00.318 align:center
チャンピオンの
ベロフ選手からです

00:06:01.444 --> 00:06:04.572 align:center
アディック･ベロフ選手
計量クリア

00:06:07.992 --> 00:06:11.412 align:center
続きまして
挑戦者のキム･ゴヌ選手です

00:06:16.918 --> 00:06:19.420 align:center
キム･ゴヌ選手 計量クリア

00:06:19.504 --> 00:06:20.505 align:center
いいぞ

00:06:23.716 --> 00:06:28.721 align:center
続いて 明日の試合に向けて
フェイスオフを行います

00:06:29.305 --> 00:06:32.558 align:center
両選手はステージの中央へ

00:06:35.186 --> 00:06:37.980 align:center
〈お前の顔を裂いてやる〉

00:06:38.064 --> 00:06:39.857 align:center
〈ぶっ殺す！〉

00:06:40.400 --> 00:06:42.276 align:center
〈明日 お前は死ぬ〉

00:06:49.200 --> 00:06:50.743 align:center
〈イカれてるのか〉

00:06:53.830 --> 00:06:59.043 align:center
スタッフの皆さん
選手を落ち着かせてください

00:06:59.127 --> 00:07:00.420 align:center
おい 放せ

00:07:00.503 --> 00:07:02.338 align:center
放せってば

00:08:20.666 --> 00:08:23.336 align:center
ブラッドハウンド２

00:08:24.504 --> 00:08:26.923 align:center
実況のホン･ソクヒョンです

00:08:27.006 --> 00:08:30.426 align:center
キム･グァンソンさんの
解説でお伝えします

00:08:30.510 --> 00:08:31.135 align:center
どうも

00:08:31.219 --> 00:08:32.261 align:center
こんばんは

00:08:32.345 --> 00:08:37.850 align:center
ベロフ選手とキム選手による
ＷＢＣタイトルマッチです

00:08:37.934 --> 00:08:41.604 align:center
キム選手は
５年前のコロナ禍で

00:08:41.687 --> 00:08:47.026 align:center
KBFC新人王戦を制して以来
成長を遂げての挑戦です

00:08:47.109 --> 00:08:50.404 align:center
当時も私が解説したので
うれしいです

00:08:50.488 --> 00:08:53.533 align:center
両選手が
リングに上がっています

00:08:53.616 --> 00:08:58.079 align:center
グローブタッチを求めるも
ベロフ選手が拒みました

00:08:58.162 --> 00:09:01.666 align:center
心理戦に
たけている証しです

00:09:01.749 --> 00:09:04.669 align:center
果たして
どんな試合になるのか

00:09:04.752 --> 00:09:06.337 align:center
第１ラウンド開始

00:09:06.837 --> 00:09:11.050 align:center
ベロフ選手が
相手のグローブを押し返した

00:09:11.133 --> 00:09:12.301 align:center
そうですね

00:09:12.885 --> 00:09:16.597 align:center
ベロフ選手が
積極的に攻めています

00:09:16.681 --> 00:09:20.685 align:center
強みである連打を生かし
主導権を握ります

00:09:20.768 --> 00:09:22.895 align:center
探り合いがありません

00:09:22.979 --> 00:09:27.775 align:center
ベロフ選手に追い込まれるも
ガードを上げて前へ

00:09:27.858 --> 00:09:29.735 align:center
左が入った！

00:09:29.819 --> 00:09:30.653 align:center
１

00:09:31.821 --> 00:09:32.822 align:center
２

00:09:34.031 --> 00:09:35.032 align:center
３

00:09:36.450 --> 00:09:37.451 align:center
４

00:09:38.953 --> 00:09:43.082 align:center
ベロフ選手は
カウンターを狙っていました

00:09:43.165 --> 00:09:44.041 align:center
ゴヌ

00:09:44.125 --> 00:09:45.126 align:center
息をしろ

00:09:45.209 --> 00:09:46.752 align:center
よし　そうだ

00:09:52.633 --> 00:09:54.051 align:center
やつが勝てば？

00:09:54.135 --> 00:09:56.929 align:center
賞金で借金を返せるかと

00:09:57.013 --> 00:09:59.890 align:center
それだと
韓国へ来た意味がない

00:09:59.974 --> 00:10:01.392 align:center
何とかします

00:10:02.184 --> 00:10:04.520 align:center
アディックを必ずゲージへ

00:10:05.563 --> 00:10:06.772 align:center
はい

00:10:10.443 --> 00:10:12.028 align:center
私の子 頑張って

00:10:14.822 --> 00:10:16.073 align:center
大丈夫よ

00:10:18.242 --> 00:10:19.076 align:center
ボックス！

00:10:19.160 --> 00:10:22.079 align:center
ダウンを取られたキム選手

00:10:22.163 --> 00:10:25.041 align:center
カウンターに
警戒すべきですね

00:10:25.124 --> 00:10:28.044 align:center
キム選手も
インファイターですが

00:10:28.127 --> 00:10:33.007 align:center
ベロフ選手の積極的な攻撃に
後退し続けてます

00:10:33.090 --> 00:10:36.302 align:center
この流れをどう止めるのか

00:10:36.385 --> 00:10:37.887 align:center
ボディーを打たれ

00:10:37.970 --> 00:10:40.389 align:center
コーナーに追い込まれます

00:10:40.473 --> 00:10:43.517 align:center
ベロフ選手は
よく攻めてますね

00:10:43.601 --> 00:10:45.936 align:center
クリンチはいい作戦です

00:10:46.020 --> 00:10:49.440 align:center
キム選手が
うまく流れを止めます

00:10:49.523 --> 00:10:53.027 align:center
本来は攻撃的な選手ですが
押されてます

00:10:53.110 --> 00:10:55.529 align:center
キム選手が距離を取る

00:10:55.613 --> 00:10:58.491 align:center
それほど
ダメージを受けてます

00:10:58.574 --> 00:11:01.869 align:center
ベロフ選手が
どんどん追い詰めていく

00:11:01.952 --> 00:11:04.288 align:center
コーナーへ追い込みました

00:11:04.372 --> 00:11:05.956 align:center
右ストレート！

00:11:06.040 --> 00:11:08.250 align:center
連打を繰り出す

00:11:08.334 --> 00:11:09.877 align:center
たたみかけてます

00:11:09.960 --> 00:11:13.172 align:center
キム選手は
クリンチでピンチを逃れた

00:11:13.255 --> 00:11:15.383 align:center
第１ラウンドは…

00:11:15.466 --> 00:11:17.134 align:center
頑張りましたね

00:11:17.218 --> 00:11:19.720 align:center
第１ラウンドが終わりました

00:11:21.972 --> 00:11:24.767 align:center
接近戦がうますぎる

00:11:24.850 --> 00:11:26.977 align:center
まず 息を整えろ

00:11:27.061 --> 00:11:30.064 align:center
ゴヌ　よけようとするな

00:11:30.147 --> 00:11:32.233 align:center
正面から ぶつかれ

00:11:32.316 --> 00:11:34.360 align:center
誰も お前を倒せない

00:11:36.487 --> 00:11:37.905 align:center
俺を見ろ

00:11:43.160 --> 00:11:44.161 align:center
キム･ゴヌ

00:11:47.665 --> 00:11:50.334 align:center
俺たちのインファイトを
信じよう

00:11:53.254 --> 00:11:54.630 align:center
俺たちを信じろ

00:11:59.593 --> 00:12:02.304 align:center
３号でいこう　合図する

00:12:13.441 --> 00:12:15.443 align:center
第２ラウンドです

00:12:15.526 --> 00:12:18.696 align:center
キム選手の攻める姿を
期待したい

00:12:18.779 --> 00:12:22.366 align:center
先ほどは
圧倒的に劣勢でしたからね

00:12:23.367 --> 00:12:27.705 align:center
左から連続パンチで
序盤から攻めていく

00:12:27.788 --> 00:12:29.623 align:center
よく打ち返してます

00:12:29.707 --> 00:12:31.167 align:center
うまく受け流す

00:12:31.250 --> 00:12:34.044 align:center
積極的に前に出てますよ

00:12:34.628 --> 00:12:38.507 align:center
インファイトで
攻めるキム選手です

00:12:38.591 --> 00:12:42.052 align:center
インターバルで
もっと攻撃的になれと

00:12:42.136 --> 00:12:44.638 align:center
セコンドが言ったんでしょう

00:12:44.722 --> 00:12:49.018 align:center
攻めながら距離を縮めて
連続パンチを浴びせます

00:12:49.101 --> 00:12:51.771 align:center
連打が非常に巧みです

00:12:51.854 --> 00:12:53.439 align:center
コーナーへ追い込む

00:12:53.522 --> 00:12:54.732 align:center
いい防御です

00:12:54.815 --> 00:12:55.649 align:center
３号！

00:12:57.026 --> 00:13:00.905 align:center
ボディーショットから
またも連続パンチだ

00:13:00.988 --> 00:13:03.282 align:center
すばらしい攻撃です

00:13:04.366 --> 00:13:06.869 align:center
右ストレートが飛び出した

00:13:07.369 --> 00:13:09.163 align:center
強烈でしたよ

00:13:10.247 --> 00:13:12.583 align:center
手を止めました

00:13:12.666 --> 00:13:16.670 align:center
試合を決められたのに
いきませんでした

00:13:16.754 --> 00:13:20.049 align:center
右ストレートが
目元にヒットして

00:13:20.132 --> 00:13:24.011 align:center
ゴングが鳴ると同時に
２発目を止めました

00:13:24.094 --> 00:13:27.181 align:center
スポーツマンシップが
すばらしい

00:13:27.264 --> 00:13:29.642 align:center
キム選手は技術だけでなく

00:13:29.725 --> 00:13:33.604 align:center
スポーツマンシップまで
披露しています

00:13:33.687 --> 00:13:37.399 align:center
第２ラウンドは
いい流れを作りました

00:13:37.483 --> 00:13:42.112 align:center
第３ラウンドのプレーも
期待が高まります

00:13:42.947 --> 00:13:43.948 align:center
ゴヌ

00:13:44.990 --> 00:13:46.367 align:center
左目が切れてる

00:13:46.450 --> 00:13:49.328 align:center
右手で終わらせてしまえ

00:13:52.665 --> 00:13:53.874 align:center
アニキ

00:13:54.542 --> 00:13:56.377 align:center
１号じゃだめかな

00:13:56.460 --> 00:13:58.379 align:center
あとひと息なのに

00:13:58.462 --> 00:13:59.213 align:center
〈続ける〉

00:13:59.296 --> 00:14:00.214 align:center
〈集中しろ〉

00:14:00.297 --> 00:14:01.173 align:center
〈俺は勝つ〉

00:14:01.757 --> 00:14:06.136 align:center
今度 右手が当たれば
顔を何十針も縫うはめに

00:14:06.220 --> 00:14:07.721 align:center
いいや ゴヌ

00:14:07.805 --> 00:14:11.600 align:center
チャンスを逃さずに
仕留めるべきだ

00:14:12.726 --> 00:14:16.981 align:center
僕らが初めて作った
“猟犬(ブラッドハウンド)１号”を信じよう

00:14:18.816 --> 00:14:20.067 align:center
〈よく聞け〉

00:14:20.150 --> 00:14:23.445 align:center
〈相手は
左目を狙ってくるはずだ〉

00:14:23.529 --> 00:14:25.948 align:center
〈右にかわして仕留めろ〉

00:14:26.031 --> 00:14:27.408 align:center
〈私のために〉

00:14:28.325 --> 00:14:29.326 align:center
分かった

00:14:31.203 --> 00:14:34.206 align:center
その代わり
超高速で打ち込め

00:14:34.707 --> 00:14:36.041 align:center
うん　速く

00:14:36.792 --> 00:14:38.377 align:center
超高速で

00:14:38.460 --> 00:14:39.670 align:center
速く

00:14:44.216 --> 00:14:45.050 align:center
いけ！

00:15:02.943 --> 00:15:04.486 align:center
第３ラウンドです

00:15:05.654 --> 00:15:09.450 align:center
ガードを上げて
前に踏み出します

00:15:10.743 --> 00:15:14.288 align:center
左手のボディーブローが炸裂(さくれつ)

00:15:14.914 --> 00:15:17.166 align:center
鮮やかに決まりました

00:15:17.249 --> 00:15:21.003 align:center
見事に決まり
ベロフ選手が倒れ込みました

00:15:21.086 --> 00:15:23.964 align:center
強いパンチを食らいましたね

00:15:24.048 --> 00:15:27.134 align:center
相当なダメージを
受けたようです

00:15:27.217 --> 00:15:29.970 align:center
ベロフ選手は起き上がれない

00:15:30.971 --> 00:15:32.056 align:center
カウント９

00:15:32.139 --> 00:15:34.058 align:center
試合終了！

00:15:34.141 --> 00:15:36.226 align:center
ＫＯを奪いました

00:15:36.310 --> 00:15:38.145 align:center
ＫＯ勝ちです

00:15:38.228 --> 00:15:42.232 align:center
キム･ゴヌ選手が
勝利を収めました

00:15:43.108 --> 00:15:48.155 align:center
キム･ゴヌ キム･ゴヌ！

00:15:50.699 --> 00:15:52.076 align:center
〈大丈夫？〉

00:15:57.623 --> 00:16:02.252 align:center
〈いいファイターだな
俺の言葉は忘れてくれ〉

00:16:03.712 --> 00:16:04.713 align:center
サンキュー

00:16:26.318 --> 00:16:28.445 align:center
ゴヌ　見てろよ

00:16:34.785 --> 00:16:36.787 align:center
こんなの吸うのか

00:16:36.870 --> 00:16:37.871 align:center
捨てなよ

00:16:37.955 --> 00:16:40.374 align:center
10万ウォンもするんだぞ

00:16:41.291 --> 00:16:42.209 align:center
捨てる

00:16:42.292 --> 00:16:43.711 align:center
捨てよう

00:16:44.545 --> 00:16:45.546 align:center
ゴヌ

00:16:46.130 --> 00:16:47.131 align:center
最高だな

00:16:47.214 --> 00:16:49.133 align:center
10万を捨てたのに？

00:16:50.009 --> 00:16:55.472 align:center
昔は３万ウォンの食べ放題が
やっとだったよな

00:16:55.556 --> 00:16:57.599 align:center
でも今は10万の葉巻に

00:16:58.308 --> 00:17:00.728 align:center
チャンピオンも手に入れた

00:17:01.854 --> 00:17:02.938 align:center
そうだね

00:17:08.068 --> 00:17:12.114 align:center
キム･ミョンギルの成敗が
昨日のことのようだ

00:17:18.412 --> 00:17:19.413 align:center
どうした

00:17:20.831 --> 00:17:25.711 align:center
チャンピオンベルトを持って
チェ社長の墓参りに行こう

00:17:28.297 --> 00:17:30.424 align:center
時々 俺より大人だな

00:17:31.008 --> 00:17:31.842 align:center
同感

00:17:31.925 --> 00:17:33.010 align:center
何だと？

00:17:33.594 --> 00:17:34.678 align:center
冗談だよ

00:17:35.929 --> 00:17:38.682 align:center
冗談を言えるようになったか

00:17:38.766 --> 00:17:40.309 align:center
アニキに学んだ

00:17:43.353 --> 00:17:45.355 align:center
お前に感謝してる

00:17:46.857 --> 00:17:51.695 align:center
イム代表に会った時のこと
覚えてるよな？

00:17:52.821 --> 00:17:56.116 align:center
１億を貸すから
猟犬をやれと言われた

00:17:56.700 --> 00:17:59.411 align:center
１億ウォンを金利１％で貸す

00:17:59.495 --> 00:18:01.914 align:center
１年だけ“猟犬”をやろう

00:18:04.458 --> 00:18:07.961 align:center
お前が“帰ろう”と
言ってくれなかったら

00:18:10.339 --> 00:18:13.258 align:center
人を殴って取り立てをしてた

00:18:14.593 --> 00:18:15.803 align:center
お前のおかげで

00:18:17.304 --> 00:18:19.306 align:center
このベルトを巻けてる

00:18:19.973 --> 00:18:20.974 align:center
違うよ

00:18:22.267 --> 00:18:25.771 align:center
アニキがいたから
今の僕があって

00:18:27.147 --> 00:18:31.151 align:center
アニキがいたから
キム･ミョンギルに勝てた

00:18:31.860 --> 00:18:37.199 align:center
キム コーチのもとじゃ
ここまで来られなかったよ

00:18:39.326 --> 00:18:44.456 align:center
アニキがいたから こうして
世界チャンピオンになれた

00:18:45.374 --> 00:18:48.210 align:center
お前のコーチになったことは

00:18:50.129 --> 00:18:54.424 align:center
俺の人生で
一番 正しい決断だった

00:18:55.884 --> 00:18:58.303 align:center
俺たち 世界一じゃなくて

00:18:59.179 --> 00:19:01.014 align:center
宇宙一になろう

00:19:03.600 --> 00:19:07.312 align:center
死ぬまで
一緒に力を尽くそう

00:19:15.237 --> 00:19:16.321 align:center
裏返せ

00:19:16.405 --> 00:19:18.615 align:center
まだ　あと30秒だ

00:19:18.699 --> 00:19:19.950 align:center
いいから

00:19:20.033 --> 00:19:20.868 align:center
だめだ

00:19:20.951 --> 00:19:22.411 align:center
裏返せってば

00:19:26.832 --> 00:19:27.833 align:center
何だよ

00:19:27.916 --> 00:19:30.544 align:center
炭を追加しておいた

00:19:32.629 --> 00:19:34.715 align:center
いつのまに？

00:19:50.814 --> 00:19:51.815 align:center
サンキュー

00:19:51.899 --> 00:19:52.900 align:center
いいよ

00:19:59.865 --> 00:20:01.116 align:center
青を２つ

00:20:01.200 --> 00:20:02.409 align:center
はい

00:20:06.496 --> 00:20:07.497 align:center
肩ロースも

00:20:11.627 --> 00:20:14.588 align:center
あら いらっしゃい

00:20:14.671 --> 00:20:15.505 align:center
こんばんは

00:20:15.589 --> 00:20:17.674 align:center
今日もお邪魔します

00:20:17.758 --> 00:20:20.010 align:center
いいんですよ　どうぞ

00:20:20.802 --> 00:20:26.225 align:center
出張で台湾に行ってたので
お母さんのためにお土産を

00:20:26.308 --> 00:20:28.352 align:center
まあ そんな

00:20:28.852 --> 00:20:31.313 align:center
どうもすみません

00:20:31.396 --> 00:20:36.360 align:center
毎回 ごちそうになってるし
どうぞお気になさらず

00:20:36.443 --> 00:20:39.238 align:center
いつでも大歓迎ですよ

00:20:39.321 --> 00:20:40.572 align:center
上がって

00:20:43.367 --> 00:20:44.201 align:center
２人とも

00:20:44.284 --> 00:20:45.786 align:center
ミンボムさんよ

00:20:47.788 --> 00:20:48.622 align:center
兄弟！

00:20:50.165 --> 00:20:51.458 align:center
ミンボムさん

00:20:51.541 --> 00:20:52.960 align:center
これか？

00:20:53.835 --> 00:20:56.880 align:center
応援に行けず悪かったな

00:20:56.964 --> 00:20:57.965 align:center
いいんです

00:20:58.048 --> 00:21:00.717 align:center
瞬殺でＫＯ勝ちでした

00:21:00.801 --> 00:21:02.219 align:center
本当に？

00:21:03.428 --> 00:21:05.931 align:center
俺も朗報がある　飲もうか

00:21:06.014 --> 00:21:07.140 align:center
もちろん

00:21:08.767 --> 00:21:10.769 align:center
おめでとう　乾杯

00:21:14.106 --> 00:21:15.649 align:center
飲み干したのか？

00:21:20.279 --> 00:21:21.613 align:center
お疲れさま

00:21:34.584 --> 00:21:35.711 align:center
乾杯

00:21:47.597 --> 00:21:49.224 align:center
“アイル ソウル病院”

00:21:51.560 --> 00:21:53.353 align:center
土地は5000坪

00:21:53.437 --> 00:21:56.481 align:center
地下４階に地上10階建てだ

00:21:56.565 --> 00:22:01.403 align:center
財団が もう少し成長したら
ここに小児病棟を

00:22:01.486 --> 00:22:05.157 align:center
名前はチェ社長に ちなんで

00:22:05.657 --> 00:22:08.785 align:center
“テホ小児専門クリニック”だ

00:22:11.455 --> 00:22:13.498 align:center
すごくカッコいい

00:22:14.499 --> 00:22:15.625 align:center
知ってる

00:22:20.714 --> 00:22:21.715 align:center
ミンボムさん

00:22:22.632 --> 00:22:23.633 align:center
ゴヌ

00:22:24.426 --> 00:22:29.514 align:center
天国にいるみんなのために
乾杯しましょうか

00:22:29.598 --> 00:22:33.643 align:center
それじゃあ
“ありがとうございます”で

00:22:34.144 --> 00:22:35.437 align:center
さあ

00:22:37.230 --> 00:22:39.566 align:center
ありがとうございます

00:22:46.198 --> 00:22:47.824 align:center
ありがとうございます

00:22:59.711 --> 00:23:00.921 align:center
〈どこへ？〉

00:23:02.339 --> 00:23:05.384 align:center
〈借金を返すために
戦うんだ〉

00:23:06.843 --> 00:23:10.472 align:center
〈これを見ろよ
明日にしよう〉

00:23:11.431 --> 00:23:16.103 align:center
〈明日には
利子が100万ドル増える〉

00:23:16.186 --> 00:23:18.063 align:center
〈クソッ〉

00:23:35.747 --> 00:23:36.748 align:center
連れていけ

00:23:42.129 --> 00:23:42.963 align:center
到着した

00:24:09.114 --> 00:24:10.365 align:center
〈おい〉

00:24:14.244 --> 00:24:15.454 align:center
〈拳に装着しろ〉

00:24:16.037 --> 00:24:16.955 align:center
〈マジか？〉

00:24:18.123 --> 00:24:19.749 align:center
〈人が死ぬかも〉

00:24:19.833 --> 00:24:21.376 align:center
〈まあな〉

00:24:23.753 --> 00:24:25.172 align:center
〈やばいだろ〉

00:24:29.968 --> 00:24:34.514 align:center
〈賭け事で２時間のうちに
300万ドルを失うお前も〉

00:24:35.015 --> 00:24:39.686 align:center
〈お前の娘の居場所が
知られてるのも やばいぞ〉

00:24:43.523 --> 00:24:44.858 align:center
〈拾え〉

00:24:52.199 --> 00:24:55.452 align:center
〈アイアンナックル王座戦に
ようこそ〉

00:25:24.856 --> 00:25:26.066 align:center
〈入れ〉

00:25:26.149 --> 00:25:26.983 align:center
あっちへ

00:25:30.862 --> 00:25:32.489 align:center
〈始めよう〉

00:25:32.572 --> 00:25:36.868 align:center
〈ついにスーパーミドル級
チャンピオン〉

00:25:36.952 --> 00:25:40.413 align:center
〈アディック･ベロフが
IKFC36に登場〉

00:25:40.497 --> 00:25:43.250 align:center
〈ハンターと
ブルドーザーの対決だ〉

00:25:43.333 --> 00:25:44.834 align:center
〈さあ 賭けろ〉

00:25:44.918 --> 00:25:47.379 align:center
〈いよいよ決着の時だ〉

00:25:53.552 --> 00:25:54.970 align:center
３億ドル突破

00:25:55.554 --> 00:25:58.723 align:center
我々の取り分は
1200万ドルです

00:25:59.391 --> 00:26:00.600 align:center
俺の稼ぎは？

00:26:01.184 --> 00:26:02.435 align:center
たくさんです

00:26:03.478 --> 00:26:06.189 align:center
だから いくらなんだよ

00:26:08.692 --> 00:26:11.069 align:center
前回の2.5倍以上です

00:26:46.229 --> 00:26:47.856 align:center
〈クソッタレ〉

00:26:48.523 --> 00:26:51.234 align:center
〈もっと
借金すればよかった〉

00:26:51.318 --> 00:26:54.362 align:center
〈お前なんか楽勝だからな〉

00:26:58.700 --> 00:27:00.118 align:center
始めます

00:27:01.661 --> 00:27:03.079 align:center
レッツ ファイト！

00:27:59.678 --> 00:28:01.137 align:center
〈ぶちかましてる〉

00:28:01.680 --> 00:28:04.140 align:center
〈アディックの顔を
見ろ〉

00:28:04.224 --> 00:28:06.142 align:center
〈めそめそ泣いてる〉

00:28:25.370 --> 00:28:27.038 align:center
カメラを止めろ

00:28:28.748 --> 00:28:29.916 align:center
止めるんだ

00:28:39.634 --> 00:28:41.845 align:center
このクソ野郎め

00:29:01.948 --> 00:29:03.074 align:center
いくらだ

00:29:03.658 --> 00:29:05.034 align:center
前回の12倍です

00:29:19.090 --> 00:29:20.717 align:center
やつに勝った男を

00:29:21.384 --> 00:29:22.552 align:center
連れてきます

00:29:28.975 --> 00:29:30.518 align:center
使えるものは？

00:29:33.980 --> 00:29:37.358 align:center
まだ脈があるし
値がつきそうだ

00:29:37.442 --> 00:29:38.651 align:center
心臓は？

00:29:39.152 --> 00:29:42.572 align:center
ファイターだから
心音は良好だ

00:29:42.655 --> 00:29:43.490 align:center
価格は？

00:29:43.573 --> 00:29:46.451 align:center
心臓は5000万
腎臓は１億ウォン

00:29:48.119 --> 00:29:48.953 align:center
いいね

00:29:49.496 --> 00:29:50.330 align:center
どけ

00:29:57.712 --> 00:30:01.549 align:center
殺したら売り物にならないぞ

00:30:06.429 --> 00:30:10.892 align:center
証拠を残すようなまねは
やめましょう

00:30:13.394 --> 00:30:16.272 align:center
“キム･ゴヌ選手を
連れてこい”と

00:30:32.664 --> 00:30:34.415 align:center
たくさん運動を？

00:30:34.499 --> 00:30:35.500 align:center
はい

00:30:36.000 --> 00:30:40.255 align:center
いいですね
自力で やってみましょう

00:30:40.338 --> 00:30:42.465 align:center
指をピンと伸ばして

00:30:42.549 --> 00:30:44.175 align:center
もうちょっと

00:30:44.259 --> 00:30:46.302 align:center
もう少し力を入れて

00:30:46.386 --> 00:30:48.930 align:center
その調子　あとちょっと

00:30:49.013 --> 00:30:51.558 align:center
あと少し　いいですね

00:30:52.308 --> 00:30:53.142 align:center
キムチは？

00:30:53.226 --> 00:30:54.602 align:center
持ってきた

00:30:54.686 --> 00:30:56.437 align:center
オーケー　よし

00:30:56.521 --> 00:30:59.566 align:center
指をまっすぐ伸ばすんです

00:30:59.649 --> 00:31:01.901 align:center
そう　その調子

00:31:01.985 --> 00:31:03.278 align:center
もう少し

00:31:03.862 --> 00:31:05.154 align:center
頑張って

00:31:09.117 --> 00:31:11.786 align:center
次は小指を伸ばします

00:31:14.956 --> 00:31:18.418 align:center
ピンと伸ばして　まっすぐ

00:31:18.501 --> 00:31:19.627 align:center
最後まで

00:31:20.461 --> 00:31:21.671 align:center
お気をつけて

00:31:21.754 --> 00:31:22.755 align:center
出てきた

00:31:24.132 --> 00:31:27.218 align:center
チャンピオン
おめでとうございます

00:31:27.302 --> 00:31:28.595 align:center
どうも

00:31:28.678 --> 00:31:31.014 align:center
今週は牛肉の醤油(しょうゆ)煮

00:31:31.097 --> 00:31:32.640 align:center
大盛りです

00:31:33.808 --> 00:31:36.394 align:center
前回のを食べきったところ

00:31:36.978 --> 00:31:38.187 align:center
それでは

00:31:38.688 --> 00:31:40.440 align:center
買い出しに行こう

00:31:40.523 --> 00:31:41.357 align:center
はい

00:31:44.319 --> 00:31:45.486 align:center
エレベーターを

00:31:45.570 --> 00:31:46.571 align:center
ごめん

00:31:47.071 --> 00:31:49.824 align:center
ホン社長に誘われてたんです

00:31:49.908 --> 00:31:53.536 align:center
手の動きは遅くなったけど
働けます

00:31:54.495 --> 00:31:58.499 align:center
アイルグループの
ビルの９階に引っ越しを

00:31:59.792 --> 00:32:02.170 align:center
警察での仕事と近い？

00:32:02.253 --> 00:32:06.758 align:center
以前はサイバー犯罪の追跡が
主な仕事でした

00:32:06.841 --> 00:32:09.427 align:center
今度はウイルスや
クラッカーから

00:32:09.510 --> 00:32:11.971 align:center
アイルグループを守るんです

00:32:12.055 --> 00:32:13.806 align:center
クラッカーか

00:32:14.849 --> 00:32:15.892 align:center
何のこと？

00:32:15.975 --> 00:32:18.519 align:center
これだよ　悪いやつ

00:32:20.313 --> 00:32:22.440 align:center
悪質なハッカーです

00:32:22.523 --> 00:32:23.942 align:center
悪質なハッカーだ

00:32:25.401 --> 00:32:28.196 align:center
トイレットペーパーは
通り過ぎた？

00:32:28.279 --> 00:32:29.948 align:center
取ってきます

00:32:30.031 --> 00:32:31.115 align:center
頼んだ

00:32:33.076 --> 00:32:36.829 align:center
ちょっと
話を聞いてもらえますか？

00:32:36.913 --> 00:32:38.164 align:center
もちろん

00:32:40.291 --> 00:32:41.292 align:center
どうぞ

00:32:42.085 --> 00:32:46.297 align:center
毎週 手伝ってくれて
すごく感謝してます

00:32:47.090 --> 00:32:48.257 align:center
だけど…

00:32:50.093 --> 00:32:54.764 align:center
もうこれ以上
気を使わなくて大丈夫です

00:32:54.847 --> 00:32:58.101 align:center
私は警察の任務中に
ケガをした

00:32:58.184 --> 00:32:59.978 align:center
２人は悪くない

00:33:01.104 --> 00:33:03.356 align:center
私は１人で平気です

00:33:07.068 --> 00:33:08.194 align:center
テヨンさん

00:33:08.778 --> 00:33:10.822 align:center
ずっと黙ってたけど

00:33:11.489 --> 00:33:14.283 align:center
ゴヌと俺にはルールがある

00:33:15.576 --> 00:33:16.869 align:center
どんな？

00:33:18.037 --> 00:33:21.082 align:center
家族になれば ずっと家族だ

00:33:22.458 --> 00:33:23.459 align:center
そして

00:33:24.460 --> 00:33:27.588 align:center
命を懸けて守りきる

00:33:32.218 --> 00:33:33.302 align:center
テヨンさん

00:33:33.970 --> 00:33:37.807 align:center
テヨンさんは
俺たちの家族です

00:33:49.610 --> 00:33:50.778 align:center
ごめんなさい

00:33:52.405 --> 00:33:53.823 align:center
だから

00:33:55.658 --> 00:33:57.660 align:center
いつでも連絡を

00:33:58.578 --> 00:34:02.165 align:center
海兵隊コンビに
お任せください

00:34:03.791 --> 00:34:04.792 align:center
テヨンさん

00:34:05.334 --> 00:34:06.169 align:center
はい

00:34:32.570 --> 00:34:34.155 align:center
つきあってるんだ

00:35:11.526 --> 00:35:12.652 align:center
どちら様？

00:35:12.735 --> 00:35:14.529 align:center
ゴヌさんに話が

00:35:15.113 --> 00:35:18.616 align:center
そうですか
ゴヌは今 いないんです

00:35:19.242 --> 00:35:22.370 align:center
約束の時間より
早く来てしまって

00:35:22.870 --> 00:35:25.414 align:center
中で帰りを待っても？

00:35:26.707 --> 00:35:29.335 align:center
僕らは
トレーニング仲間です

00:35:30.461 --> 00:35:33.464 align:center
試合では
後ろに座ってましたが

00:35:33.548 --> 00:35:35.049 align:center
ご挨拶できず

00:35:36.342 --> 00:35:39.011 align:center
中で
待たせてもらっても？

00:35:41.430 --> 00:35:43.975 align:center
ええ　上がってください

00:36:25.641 --> 00:36:26.851 align:center
おかえり

00:36:29.103 --> 00:36:30.104 align:center
２階へ

00:36:30.188 --> 00:36:30.855 align:center
何？

00:36:30.938 --> 00:36:32.064 align:center
早く

00:36:40.406 --> 00:36:42.950 align:center
そう力まずに座れ

00:36:45.369 --> 00:36:46.704 align:center
座れよ

00:36:48.080 --> 00:36:50.166 align:center
座って話しましょう

00:36:50.249 --> 00:36:51.083 align:center
誰ですか？

00:36:51.167 --> 00:36:54.212 align:center
IKFCという
リーグを運営してる

00:36:54.712 --> 00:36:57.757 align:center
お前も 俺のリーグで戦え

00:37:00.885 --> 00:37:02.345 align:center
聞いたことない

00:37:02.428 --> 00:37:04.931 align:center
秘密のリーグだからな

00:37:05.014 --> 00:37:08.142 align:center
世界中に
400万人の会員がいます

00:37:09.018 --> 00:37:11.437 align:center
お前は大きな戦力になる

00:37:11.520 --> 00:37:13.564 align:center
自己中な ざれ言だな

00:37:14.148 --> 00:37:15.149 align:center
IKFC？

00:37:15.733 --> 00:37:18.152 align:center
チキンの店かよ　用はない

00:37:25.534 --> 00:37:28.579 align:center
アディックに勝って
賞金は１億？

00:37:28.663 --> 00:37:29.914 align:center
２億？

00:37:32.500 --> 00:37:36.295 align:center
IKFCでは
１試合で100億を稼がせる

00:37:41.008 --> 00:37:42.510 align:center
契約金10億です

00:37:50.559 --> 00:37:51.560 align:center
ゴヌ

00:37:52.061 --> 00:37:54.772 align:center
ケガで
人生が終わることもある

00:37:55.773 --> 00:37:57.733 align:center
たくさん見てきた

00:37:58.693 --> 00:38:01.028 align:center
稼げるうちに稼げ

00:38:03.114 --> 00:38:07.493 align:center
１試合だけ戦えば
カネにはもう困らない

00:38:11.998 --> 00:38:14.000 align:center
100億もあれば

00:38:14.875 --> 00:38:18.587 align:center
一生 楽できて
親孝行もできるぞ

00:38:24.051 --> 00:38:25.261 align:center
１試合でいい

00:38:30.099 --> 00:38:31.934 align:center
チクショウ…

00:38:34.020 --> 00:38:35.021 align:center
なあ

00:38:36.022 --> 00:38:38.733 align:center
勝てば 50億を上乗せする

00:38:42.903 --> 00:38:44.405 align:center
150億？

00:38:47.491 --> 00:38:48.492 align:center
母さん

00:38:51.329 --> 00:38:53.039 align:center
お金は要らない

00:38:54.665 --> 00:38:57.501 align:center
友達だと言うから入れたの

00:38:58.002 --> 00:39:01.339 align:center
うそをつく人間のお金は
汚れてる

00:39:01.964 --> 00:39:04.508 align:center
代償を伴うはめになるわ

00:39:13.517 --> 00:39:15.144 align:center
帰ってください

00:39:15.728 --> 00:39:16.729 align:center
おばさん

00:39:17.313 --> 00:39:18.647 align:center
口を出すな

00:39:18.731 --> 00:39:21.317 align:center
カネを持って消えろ

00:39:21.400 --> 00:39:22.526 align:center
社長

00:39:24.362 --> 00:39:26.405 align:center
ここへ来た理由は？

00:39:30.868 --> 00:39:31.911 align:center
行きましょう

00:39:31.994 --> 00:39:32.870 align:center
うせろ

00:39:33.829 --> 00:39:34.663 align:center
黙れ

00:39:37.124 --> 00:39:39.668 align:center
黙って じっとしてろ

00:39:56.852 --> 00:39:59.313 align:center
俺は何でも手に入れる

00:40:02.483 --> 00:40:04.693 align:center
お前は俺と戦うだろう

00:40:08.447 --> 00:40:09.615 align:center
またな

00:40:20.042 --> 00:40:21.669 align:center
もう大丈夫

00:40:33.722 --> 00:40:35.474 align:center
母親を連れ去れ

00:40:41.272 --> 00:40:42.773 align:center
毎度どうも

00:40:45.443 --> 00:40:49.280 align:center
連中は また来るから
備えないと

00:40:49.363 --> 00:40:51.907 align:center
準備して やっつけよう

00:40:55.494 --> 00:40:59.081 align:center
ヤン･ジェミョンさんと
連絡を取ってる？

00:41:01.083 --> 00:41:04.378 align:center
さっきの男は元選手だ
調べてもらおう

00:41:09.800 --> 00:41:11.343 align:center
“根こそぎ”

00:41:18.142 --> 00:41:20.144 align:center
ご無沙汰だったな

00:41:21.896 --> 00:41:23.272 align:center
お久しぶりです

00:41:23.856 --> 00:41:28.110 align:center
今回のご依頼も
根こそぎ調べてきましたよ

00:41:30.362 --> 00:41:31.447 align:center
“戦績表”

00:41:44.043 --> 00:41:45.336 align:center
ないですか？

00:41:45.419 --> 00:41:46.253 align:center
ええ

00:41:47.296 --> 00:41:53.260 align:center
ボクシング協会の選手のうち
特徴が似てる人を集めました

00:41:53.344 --> 00:41:55.387 align:center
下の階級の確認を

00:41:55.471 --> 00:41:57.014 align:center
増量したのかも

00:41:57.598 --> 00:41:59.433 align:center
確かに そうだ

00:41:59.934 --> 00:42:02.228 align:center
すぐ調べるからお待ちを

00:42:02.311 --> 00:42:06.190 align:center
それとIKFCに関する情報は？

00:42:06.273 --> 00:42:11.904 align:center
違法格闘技に詳しい連中も
知らないらしいんです

00:42:11.987 --> 00:42:16.492 align:center
外国に拠点を置いてるかもと
言ってました

00:42:16.575 --> 00:42:19.495 align:center
世界中に
400万人の会員がいると

00:42:19.578 --> 00:42:21.580 align:center
400万人ですか？

00:42:22.706 --> 00:42:25.543 align:center
賭け金も すごい額だろうな

00:42:25.626 --> 00:42:27.419 align:center
もう少し説明を

00:42:27.503 --> 00:42:30.172 align:center
考えてみて　400万でしょ

00:42:30.256 --> 00:42:33.592 align:center
１万ウォンずつ賭けたら
いくら？

00:42:34.510 --> 00:42:36.887 align:center
手数料も半端ないはず

00:42:38.847 --> 00:42:39.848 align:center
助かります

00:42:45.104 --> 00:42:46.105 align:center
ゴヌ

00:42:46.939 --> 00:42:50.776 align:center
みんなの助けが必要かもな

00:42:51.527 --> 00:42:52.528 align:center
誰？

00:42:53.112 --> 00:42:56.740 align:center
ミンボムさん ガンヨンさん
ムン先輩だ

00:43:00.286 --> 00:43:03.038 align:center
もう誰も傷つけたくない

00:43:05.541 --> 00:43:09.211 align:center
俺もテヨンさんを見るたび
申し訳なくなる

00:43:09.295 --> 00:43:11.714 align:center
今回は２人で頑張ろう

00:43:11.797 --> 00:43:14.008 align:center
ミョンギルも倒せたろ

00:43:14.091 --> 00:43:17.970 align:center
みんなの助けがあったから
倒せたんだ

00:43:20.222 --> 00:43:21.432 align:center
そうだよ

00:43:22.266 --> 00:43:23.350 align:center
だけど

00:43:24.852 --> 00:43:27.605 align:center
今回は２人だけで頑張ろう

00:43:41.785 --> 00:43:44.788 align:center
ゴヌの母親を連れ去る件です

00:43:49.084 --> 00:43:52.129 align:center
４人とも終身刑で服役中です

00:43:52.212 --> 00:43:56.508 align:center
全員 ゴヌとウジンに
恨みを抱いてます

00:43:56.592 --> 00:43:58.594 align:center
刑務所から出せれば

00:43:59.178 --> 00:44:02.014 align:center
執念深い猟犬になるかと

00:44:02.097 --> 00:44:03.724 align:center
制御不能では？

00:44:05.017 --> 00:44:06.518 align:center
ありえますが

00:44:06.602 --> 00:44:11.273 align:center
指名手配されれば
我々を頼るしかなくなる

00:44:11.357 --> 00:44:13.108 align:center
うまく働けば

00:44:14.151 --> 00:44:17.446 align:center
国外に逃がすと
ちらつかせてみます

00:44:17.529 --> 00:44:18.906 align:center
いくらだ

00:44:19.948 --> 00:44:22.284 align:center
１人１億ウォンです

00:44:26.580 --> 00:44:28.707 align:center
めちゃくちゃ高いな

00:44:28.791 --> 00:44:31.710 align:center
10倍以上の利益を得られます

00:44:31.794 --> 00:44:33.545 align:center
ふざけやがって

00:44:52.231 --> 00:44:53.232 align:center
こいつだ

00:44:54.733 --> 00:44:56.735 align:center
すばらしい選択です

00:44:57.361 --> 00:45:01.031 align:center
うちがいつも使う警備会社が
あります

00:45:01.115 --> 00:45:04.827 align:center
大統領の警護をしてたので
優秀です

00:45:05.411 --> 00:45:08.455 align:center
でも 営業部長と代表が
対立して

00:45:08.539 --> 00:45:12.668 align:center
数カ月にわたって
給料が未払いなんだとか

00:45:13.877 --> 00:45:14.878 align:center
それで？

00:45:14.962 --> 00:45:17.840 align:center
ヤクザや前科者は
荒っぽいので

00:45:17.923 --> 00:45:21.176 align:center
ケガ人が出るかもしれません

00:45:21.677 --> 00:45:26.765 align:center
ゴヌの母親に何かあれば
事態は深刻になるでしょう

00:45:26.849 --> 00:45:31.520 align:center
なので 費用はかかっても
この方法をお勧めします

00:45:34.690 --> 00:45:37.693 align:center
ぼったくりか？　１つにしろ

00:45:40.195 --> 00:45:43.782 align:center
このような案件は
先が読めません

00:45:43.866 --> 00:45:48.662 align:center
猟犬をそばに置くのが
最善だと思います

00:45:49.163 --> 00:45:51.874 align:center
それが俺の鉄則です

00:46:01.633 --> 00:46:02.843 align:center
抜かりなくな

00:46:04.845 --> 00:46:06.472 align:center
毎度どうも

00:46:14.438 --> 00:46:15.773 align:center
この手配を

00:46:17.608 --> 00:46:20.444 align:center
“ガソリン 発火装置
携帯電話…”

00:46:23.489 --> 00:46:26.325 align:center
やりすぎですよ ユン軍曹

00:46:26.408 --> 00:46:28.869 align:center
準備は万全に イ課長

00:46:31.121 --> 00:46:33.749 align:center
俺を信じてください

00:46:33.832 --> 00:46:36.084 align:center
これくらいは必要です

00:46:56.605 --> 00:46:57.439 align:center
「道徳経」

00:47:01.109 --> 00:47:03.695 align:center
“あさって13時に脱獄を”

00:47:37.187 --> 00:47:38.647 align:center
“電話”

00:47:52.494 --> 00:47:55.664 align:center
８つ設置したので
十分でしょう

00:47:55.747 --> 00:47:56.582 align:center
どうも

00:47:56.665 --> 00:47:57.499 align:center
ゴヌ

00:47:57.583 --> 00:47:58.584 align:center
ゴヌ！

00:48:01.253 --> 00:48:06.425 align:center
今日 出国するアディックが
行方不明になってる

00:48:08.135 --> 00:48:10.554 align:center
〝試合後に行方不明〞

00:48:12.848 --> 00:48:14.224 align:center
嫌な予感がする

00:48:14.808 --> 00:48:17.728 align:center
連中が関わってるかもな

00:48:56.600 --> 00:48:58.018 align:center
“管理者 暗証番号”

00:49:04.358 --> 00:49:05.943 align:center
本気ですか？

00:49:07.653 --> 00:49:11.323 align:center
本当に ここまで
するべきですか？

00:49:12.741 --> 00:49:14.242 align:center
僕らは警備員です

00:49:14.326 --> 00:49:16.411 align:center
今さら何を言うんだ

00:49:17.537 --> 00:49:18.538 align:center
決めたろ

00:49:20.540 --> 00:49:23.168 align:center
このままじゃ潰れるぞ

00:49:23.669 --> 00:49:25.837 align:center
給料を支払わないと

00:49:26.421 --> 00:49:31.343 align:center
みんな 俺たちを信じて
必死に働いてきたんだ

00:49:31.426 --> 00:49:32.678 align:center
そうだけど…

00:49:32.761 --> 00:49:33.887 align:center
ジンナム

00:49:35.055 --> 00:49:37.849 align:center
車に残れ　俺たちに任せろ

00:49:39.059 --> 00:49:42.145 align:center
俺たち２人では無理ですよ

00:49:43.522 --> 00:49:44.731 align:center
やってみよう

00:49:58.412 --> 00:49:59.413 align:center
ビンゴ

00:49:59.496 --> 00:50:00.288 align:center
“玄関”

00:50:10.882 --> 00:50:11.967 align:center
はい

00:50:12.050 --> 00:50:13.468 align:center
始めてください

00:50:26.440 --> 00:50:27.441 align:center
行こう

00:52:01.243 --> 00:52:02.536 align:center
母さん！

00:52:08.542 --> 00:52:09.376 align:center
ゴヌ

00:52:09.459 --> 00:52:10.460 align:center
母さんを

00:52:12.045 --> 00:52:12.879 align:center
母さん！

00:52:12.963 --> 00:52:13.630 align:center
下がれ

00:52:13.713 --> 00:52:14.965 align:center
いけません

00:52:22.639 --> 00:52:23.640 align:center
クソッ

00:52:30.063 --> 00:52:31.523 align:center
この野郎

00:52:48.081 --> 00:52:48.915 align:center
アニキ

00:52:48.999 --> 00:52:49.958 align:center
何だ

00:52:50.041 --> 00:52:51.126 align:center
任せたよ

00:52:54.629 --> 00:52:56.047 align:center
ゴヌ　大丈夫か？

00:53:21.364 --> 00:53:22.199 align:center
クソッ

00:54:14.417 --> 00:54:15.460 align:center
行きましょう

00:56:00.398 --> 00:56:01.483 align:center
大丈夫か？

00:56:02.609 --> 00:56:03.610 align:center
ゴヌ

00:56:20.627 --> 00:56:21.628 align:center
ゴヌ

00:56:23.088 --> 00:56:24.756 align:center
起きろ　平気か？

00:56:24.839 --> 00:56:26.591 align:center
母さんを頼む

00:56:32.597 --> 00:56:33.598 align:center
しっかり

00:56:39.813 --> 00:56:41.064 align:center
車を出して

00:56:43.441 --> 00:56:44.567 align:center
チクショウ

00:56:46.736 --> 00:56:49.155 align:center
早く立って　急いで

00:56:53.910 --> 00:56:56.496 align:center
代表　もっと急いで

