WEBVTT

00:01:04.689 --> 00:01:05.607 align:center
(อ้าก!)

00:01:05.690 --> 00:01:07.192 align:center
ไม่ต้องกังวล

00:01:10.528 --> 00:01:12.197 align:center
มีพี่อยู่ทั้งคน นะ

00:01:16.034 --> 00:01:16.868 align:center
พี่

00:01:19.162 --> 00:01:19.996 align:center
ทำไม

00:01:22.499 --> 00:01:23.792 align:center
กลิ่นปากพี่เหมือนขี้เลย

00:01:23.875 --> 00:01:24.793 align:center
กอนอู

00:01:24.876 --> 00:01:28.213 align:center
ถึงจะจริงแต่ก็ไม่ควรช็อตฟีลกันตั้งแต่เช้านะ

00:01:28.296 --> 00:01:29.839 align:center
พี่ลองดมดูเอง

00:01:30.507 --> 00:01:31.925 align:center
พี่ป่วยตรงไหนหรือเปล่า

00:01:32.425 --> 00:01:34.177 align:center
ซ้อมเสร็จแล้วไปรพ.กันนะ

00:01:55.115 --> 00:01:56.074 align:center
เฮ้อ

00:01:58.785 --> 00:02:00.328 align:center
เจ้าเด็กพวกนี้เหลือเกินจริงๆ

00:02:07.627 --> 00:02:08.920 align:center
- วิ่ง!
- อ้าก!

00:02:09.003 --> 00:02:09.921 align:center
ไป!

00:02:13.299 --> 00:02:15.343 align:center
- คาบแชมป์โลกมากินกัน!
- อ้าก!

00:02:41.828 --> 00:02:43.288 align:center
เบอร์สาม!

00:02:58.386 --> 00:03:00.346 align:center
- ทานให้อร่อยนะคะ
- ขอบคุณค่ะ

00:03:01.556 --> 00:03:03.308 align:center
- อ้าว มาพอดีเลย
- มาแล้วครับ แม่

00:03:03.391 --> 00:03:05.310 align:center
- อูจิน อเมริกาโน่เย็นสอง
- ครับ

00:03:05.393 --> 00:03:07.020 align:center
- กอนอู ระวังด้วยนะ
- ครับ

00:03:07.729 --> 00:03:08.563 align:center
ทำงานกันดีกว่า

00:03:09.063 --> 00:03:10.732 align:center
- เดี๋ยวมานะครับ
- จ้า

00:03:38.259 --> 00:03:40.595 align:center
(ขนของย้ายบ้าน 14 ก.พ.
ขอบคุณสำหรับความเข้าใจ)

00:03:42.597 --> 00:03:44.307 align:center
(อาคาร 104 ห้อง 1901)

00:03:53.358 --> 00:03:56.152 align:center
เฮ้ย จองกวอน อันนั้นวางไว้ข้างในตรงโน้นนะ

00:03:57.570 --> 00:03:59.239 align:center
- ของผมเองครับ
- อ้อ ครับ

00:04:01.991 --> 00:04:04.077 align:center
คุณนักมวยคิมกอนอูใช่ไหมครับ

00:04:04.160 --> 00:04:05.703 align:center
- ใช่ครับ
- ขอจับมือได้ไหมครับ

00:04:05.787 --> 00:04:06.621 align:center
ได้ครับ

00:04:07.747 --> 00:04:08.748 align:center
โห มือ…

00:04:09.457 --> 00:04:10.541 align:center
เอ่อ

00:04:11.209 --> 00:04:14.921 align:center
ใช้ลิฟต์ไม่ได้เพราะผม
เลยต้องขึ้นบันไดใช่ไหมครับ ขอโทษนะครับ

00:04:15.004 --> 00:04:18.424 align:center
ไม่เป็นไรเลยครับ
ปกติผมชอบขึ้นบันไดมากกว่าอยู่แล้วครับ

00:04:18.508 --> 00:04:21.052 align:center
เวลาขึ้นบันไดจะได้ใช้กล้ามเนื้อ
ที่ไม่ได้ใช้ตอนชกมวย

00:04:21.135 --> 00:04:22.887 align:center
ช่วยให้ทรงตัวได้มั่นคงขึ้นครับ

00:04:25.682 --> 00:04:27.141 align:center
โห สุดยอดเลย

00:04:28.101 --> 00:04:29.852 align:center
ผมก็เป็นนักกีฬา เล่นเทควันโดครับ

00:04:30.979 --> 00:04:31.813 align:center
ว้าว

00:04:39.487 --> 00:04:40.321 align:center
เอ่อ คือ

00:04:42.156 --> 00:04:42.991 align:center
เท…

00:04:47.370 --> 00:04:49.706 align:center
ขอโทษครับ ผมพูดไม่เก่ง

00:04:50.832 --> 00:04:53.001 align:center
เป็นกำลังใจให้กับการชิงแชมป์นะครับ สู้ๆ!

00:04:54.043 --> 00:04:54.877 align:center
สู้ๆ!

00:04:54.961 --> 00:04:55.920 align:center
ดื่มให้อร่อยนะครับ

00:04:56.587 --> 00:04:57.714 align:center
- ครับ
- ครับ

00:05:00.675 --> 00:05:01.592 align:center
โห ตัวจริงว่ะ

00:05:03.177 --> 00:05:04.470 align:center
เฮ้ย จองกวอน

00:05:06.306 --> 00:05:07.140 align:center
เอาละ

00:05:08.016 --> 00:05:08.850 align:center
เรียบร้อยยัง

00:05:12.395 --> 00:05:13.229 align:center
จะกินแล้วนะครับ

00:05:13.313 --> 00:05:14.856 align:center
- กินเลยจ้ะ
- จะกินแล้วนะครับ

00:05:19.402 --> 00:05:21.696 align:center
ไหนว่าต้องลดน้ำหนักไง

00:05:22.739 --> 00:05:23.573 align:center
ค้าบ

00:05:26.326 --> 00:05:27.827 align:center
ลูกแม่จะไหวไหมเนี่ย

00:05:27.910 --> 00:05:30.413 align:center
แม่ ไม่ต้องห่วงนะครับ แป๊บเดียวก็ลดได้ครับ

00:05:31.164 --> 00:05:31.998 align:center
กอนอู

00:05:32.081 --> 00:05:33.750 align:center
- คุมน้ำหนักได้อยู่แล้วใช่ไหม
- ค้าบ

00:05:38.963 --> 00:05:40.757 align:center
เชื่อฟังที่พี่เขาพูดนะ

00:05:41.466 --> 00:05:42.300 align:center
ค้าบ

00:05:42.383 --> 00:05:44.302 align:center
ฝากดูแลน้องดีๆ ด้วยนะจ๊ะ

00:05:44.969 --> 00:05:45.803 align:center
ค้าบ

00:05:46.387 --> 00:05:47.221 align:center
ค้าบ

00:05:48.806 --> 00:05:49.640 align:center
ค้าบ

00:05:51.267 --> 00:05:52.685 align:center
จากนี้ไปเป็นการชั่งน้ำหนัก

00:05:52.769 --> 00:05:56.314 align:center
ศึกชิงแชมป์โลกดับเบิลยูบีซี
รุ่นซูเปอร์มิดเดิลเวทครับ

00:05:56.898 --> 00:06:00.109 align:center
เริ่มที่การชั่งน้ำหนักของแชมป์
อาดิก เบโลฟก่อนนะครับ

00:06:01.444 --> 00:06:04.364 align:center
อาดิก เบโลฟ น้ำหนักผ่านครับ

00:06:07.992 --> 00:06:11.037 align:center
ต่อไปคือการชั่งน้ำหนักของผู้ท้าชิง คิมกอนอูครับ

00:06:16.918 --> 00:06:19.420 align:center
คิมกอนอู น้ำหนักผ่านครับ

00:06:19.504 --> 00:06:20.505 align:center
ดีมาก!

00:06:23.716 --> 00:06:25.802 align:center
ต่อไปจะเป็นการประจันหน้ากันของนักชกทั้งสอง

00:06:25.885 --> 00:06:28.721 align:center
เพื่อการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมในวันพรุ่งนี้ครับ

00:06:29.305 --> 00:06:32.558 align:center
ขอเชิญทั้งคู่ที่กลางเวทีครับ

00:06:35.228 --> 00:06:37.980 align:center
ฉันจะต่อยแกให้หน้าแหก

00:06:38.564 --> 00:06:39.524 align:center
ฉันจะฆ่าแก

00:06:40.400 --> 00:06:42.276 align:center
พรุ่งนี้แกตายแน่

00:06:49.200 --> 00:06:50.701 align:center
เฮ้ย เป็นบ้าอะไรวะ

00:06:52.578 --> 00:06:53.746 align:center
เอ่อ คือ

00:06:53.830 --> 00:06:56.916 align:center
เจ้าหน้าที่ช่วยแยก
นักชกที่กำลังเดือดออกจากกันด้วยครับ

00:06:56.999 --> 00:06:59.043 align:center
- ปล่อยสิวะ!
- สงบสติอารมณ์ด้วยครับ

00:06:59.127 --> 00:07:00.420 align:center
- ปล่อย
- เจ้าหน้าที่ครับ

00:07:00.503 --> 00:07:02.213 align:center
- ใจเย็นๆ ครับ
- เฮ้ยๆ

00:08:20.666 --> 00:08:23.336 align:center
(Bloodhounds 2)

00:08:25.004 --> 00:08:27.048 align:center
สวัสดีครับ ผมผู้ประกาศข่าวฮงซอกฮยอนครับ

00:08:27.131 --> 00:08:30.426 align:center
มาพร้อมกับผู้บรรยาย คุณคิมกวังซอน
นักชกเหรียญทองโอลิมปิกปี 1988 ครับ

00:08:30.510 --> 00:08:32.261 align:center
- สวัสดีครับ
- ครับ สวัสดีครับ

00:08:32.345 --> 00:08:34.639 align:center
ศึกกำปั้นระหว่างอาดิก เบโลฟกับคิมกอนอู

00:08:34.722 --> 00:08:37.850 align:center
เพื่อชิงแชมป์โลกของดับเบิลยูบีซี
รุ่นซูเปอร์มิดเดิลเวทกำลังจะเริ่มแล้วครับ

00:08:37.934 --> 00:08:41.604 align:center
สำหรับคิมกอนอู ห้าปีก่อนในช่วงโควิดระบาด
เป็นผู้ชนะในเวทีนักชกดาวเด่นหน้าใหม่

00:08:41.687 --> 00:08:43.564 align:center
ของเคบีเอฟซี

00:08:43.648 --> 00:08:45.525 align:center
- หลังจากนั้นก็คว้าชัยชนะมาตลอด
- สู้ๆ!

00:08:45.608 --> 00:08:47.109 align:center
วันนี้เขามาเพื่อท้าชิงแชมป์โลกครับ

00:08:47.193 --> 00:08:50.404 align:center
ผมก็เป็นผู้บรรยายในตอนนั้น
ภูมิใจและดีใจมากที่ได้เจอเขาอีกครับ

00:08:50.488 --> 00:08:53.533 align:center
ตอนนี้นักชกทั้งสองคนอยู่บนสังเวียนแล้วครับ

00:08:53.616 --> 00:08:55.910 align:center
โอ้โฮ ชวนชนนวม

00:08:55.993 --> 00:08:58.079 align:center
แต่อาดิก เบโลฟปฏิเสธครับ

00:08:58.162 --> 00:08:59.163 align:center
ใช่ครับ เห็นได้เลยว่า

00:08:59.247 --> 00:09:01.707 align:center
เบโลฟเก่งในการทำสงครามประสาทนะครับ

00:09:01.791 --> 00:09:02.959 align:center
เอาละ แมตช์นี้

00:09:03.042 --> 00:09:04.460 align:center
- จะเป็นอย่างไร
- ชก!

00:09:04.544 --> 00:09:05.753 align:center
ยกที่หนึ่งเริ่มแล้วครับ

00:09:05.836 --> 00:09:08.005 align:center
ครั้งนี้อาดิก เบโลฟ

00:09:08.589 --> 00:09:10.258 align:center
ก็ปัดนวมของคิมกอนอู

00:09:10.341 --> 00:09:12.301 align:center
- ออกอย่างแรงเลยครับ
- ใช่ครับ

00:09:12.885 --> 00:09:16.597 align:center
เบโลฟเดินหน้าออกหมัดรัวๆ ครับ

00:09:16.681 --> 00:09:20.685 align:center
อาดิก เบโลฟคุมเกมตั้งแต่เริ่ม
ใช้จุดแข็งของเขาอย่างการรุกโจมตีแบบดุดัน

00:09:20.768 --> 00:09:22.895 align:center
ใช่ครับ ไม่มีจังหวะให้หายใจทั้งคู่เลยครับ

00:09:22.979 --> 00:09:25.523 align:center
เอาละครับ
อาดิก เบโลฟพยายามต้อนเข้ามุมนะครับ

00:09:25.606 --> 00:09:26.983 align:center
ตั้งการ์ด ก้าวไปข้างหน้า

00:09:27.066 --> 00:09:28.859 align:center
รัวหมัดแล้วครับ หมัดซ้าย นั่นแหละ อ้าว!

00:09:29.819 --> 00:09:30.653 align:center
หนึ่ง

00:09:31.904 --> 00:09:32.738 align:center
สอง

00:09:34.073 --> 00:09:34.907 align:center
สาม

00:09:36.534 --> 00:09:37.368 align:center
สี่

00:09:38.160 --> 00:09:40.997 align:center
ในระหว่างที่คิมกอนอูไล่ต้อน
เบโลฟก็จัดหมัดเคาน์เตอร์

00:09:41.080 --> 00:09:42.498 align:center
- สวนกลับไป
- คิมกอนอู!

00:09:42.582 --> 00:09:44.041 align:center
- เต็มๆ เลยครับ
- กอนอู!

00:09:44.125 --> 00:09:45.126 align:center
หายใจเข้า!

00:09:45.209 --> 00:09:46.752 align:center
- หก
- ใช่ นั่นแหละ!

00:09:52.675 --> 00:09:54.051 align:center
ถ้าไอ้เวรนั่นชนะจะเกิดอะไรขึ้น

00:09:54.135 --> 00:09:56.929 align:center
เงินรางวัลที่ได้
จะพอใช้หนี้ที่มันติดท่านประธานได้ครับ

00:09:57.013 --> 00:09:59.890 align:center
แล้วฉันถ่อมาเกาหลีทำหอกอะไรวะ

00:09:59.974 --> 00:10:01.392 align:center
ผมจะหาทางลากมันมาให้ได้ครับ

00:10:02.226 --> 00:10:04.478 align:center
จับมันมาขังไว้ในกรงให้ได้

00:10:05.771 --> 00:10:06.772 align:center
ครับ

00:10:10.443 --> 00:10:11.861 align:center
ลูกแม่ สู้ๆ นะ!

00:10:14.905 --> 00:10:16.073 align:center
ไม่เป็นไร จะไม่เป็นไร

00:10:18.743 --> 00:10:20.578 align:center
- ชก!
- หลังเจอหมัดจนร่วงลงไปนับแล้ว

00:10:20.661 --> 00:10:22.079 align:center
ตอนนี้คิมกอนอู

00:10:22.163 --> 00:10:25.041 align:center
ระวังหมัดสวนของอาดิก เบโลฟเลยครับ

00:10:25.124 --> 00:10:26.334 align:center
ใช่ ปกติคิมกอนอู

00:10:26.417 --> 00:10:28.044 align:center
- ก็ถนัดคลุกวงในครับ
- ใช่ครับ

00:10:28.127 --> 00:10:31.088 align:center
แต่เบโลฟเป็นแนวบุกชกแบบดุดันไม่เกรงใจใคร

00:10:31.172 --> 00:10:33.007 align:center
ตอนนี้เขาเลยถอยๆ กว่าปกตินะครับ

00:10:33.090 --> 00:10:36.302 align:center
มาดูกันครับ ว่าคิมกอนอูจะแก้เกมยังไง

00:10:36.385 --> 00:10:37.887 align:center
โดนต่อยเข้าลำตัวอีกแล้วครับ

00:10:37.970 --> 00:10:40.389 align:center
อาดิก เบโลฟต้อนเข้ามุมครับ

00:10:40.473 --> 00:10:43.517 align:center
เบโลฟจัดหนักจัดเต็มตั้งแต่ยกแรกเลยครับ

00:10:43.601 --> 00:10:45.936 align:center
ปล้ำรวบตัวไว้แบบนั้นก็เป็นกลยุทธ์ที่ดีมากนะครับ

00:10:46.020 --> 00:10:49.482 align:center
คิมกอนอูพยายามแก้เกมโดยการใช้ไหวพริบครับ

00:10:49.565 --> 00:10:51.359 align:center
คิมกอนอูก็เป็นนักชกที่ถนัดเชิงรุกดุดันครับ

00:10:51.442 --> 00:10:53.027 align:center
แต่กำลังโดนไล่ต้อนอยู่นะครับ

00:10:53.110 --> 00:10:55.529 align:center
ตอนนี้คิมกอนอูหลุดออกมาได้นิดนึงแล้วนะครับ

00:10:55.613 --> 00:10:58.491 align:center
คงตึ้บไปเลยครับ
เพิ่งยกแรกแต่เจอชุดใหญ่ไฟกระพริบ

00:10:58.574 --> 00:11:01.911 align:center
อาดิก เบโลฟเตรียมต้อนเข้ามุมครับ

00:11:01.994 --> 00:11:04.121 align:center
เบโลฟบีบเข้ามุมจนได้อีกแล้วครับ

00:11:04.747 --> 00:11:05.956 align:center
หมัดตรงขวา!

00:11:06.040 --> 00:11:08.250 align:center
- หมัดรัวนับไม่ทันแล้วครับ อาดิก เบโลฟ
- ใช่ครับ

00:11:08.334 --> 00:11:09.877 align:center
โดนเต็มๆ เลยครับ

00:11:09.960 --> 00:11:13.172 align:center
ท่ามกลางสถานการณ์วิกฤต
คิมกอนอูก็ใช้ท่าปล้ำล็อกเอาไว้อีกครั้งนะครับ

00:11:13.255 --> 00:11:14.382 align:center
- ในยกแรก…
- หมดยก!

00:11:14.465 --> 00:11:15.383 align:center
ขึ้นมานี่

00:11:15.466 --> 00:11:17.176 align:center
- หมดยกที่หนึ่งแล้วนะครับ
- ครับ

00:11:17.259 --> 00:11:19.720 align:center
ยกที่หนึ่งจบไปเรียบร้อยแล้วครับ

00:11:22.473 --> 00:11:24.767 align:center
เขาชกวงในเก่งมาก พี่

00:11:24.850 --> 00:11:26.977 align:center
เออๆ พักหายใจก่อน

00:11:27.061 --> 00:11:27.895 align:center
กอนอู

00:11:28.771 --> 00:11:30.064 align:center
ไม่ต้องเลี่ยง ไม่ต้องหนี

00:11:30.147 --> 00:11:32.233 align:center
บุกเข้าไปซัดหน้ามันตรงๆ เลย

00:11:32.316 --> 00:11:34.360 align:center
ในโลกนี้ไม่มีอะไรล้มนายได้

00:11:36.987 --> 00:11:37.905 align:center
กอนอู มองพี่นะ

00:11:43.327 --> 00:11:44.161 align:center
คิมกอนอู

00:11:47.748 --> 00:11:50.334 align:center
เชื่อมั่นในเทคนิคต่อยวงในที่เราสร้างกันมา

00:11:53.254 --> 00:11:54.630 align:center
เชื่อมั่นในพวกเรากันนะ

00:11:59.635 --> 00:12:02.304 align:center
ใช้แผนเบอร์สาม เดี๋ยวพี่ขานเอง

00:12:03.055 --> 00:12:04.265 align:center
- อ้าก!
- อ้าก!

00:12:04.348 --> 00:12:05.182 align:center
อ้าก!

00:12:13.441 --> 00:12:15.443 align:center
ยกที่สองเริ่มแล้วครับ

00:12:15.526 --> 00:12:16.569 align:center
ยกที่สองนี้

00:12:16.652 --> 00:12:18.696 align:center
คงจะได้เห็นการคืนฟอร์มกลับมานะครับ

00:12:18.779 --> 00:12:21.073 align:center
ใช่ครับ หลังจากที่ยกแรก

00:12:21.157 --> 00:12:22.867 align:center
- ถูกไล่ต้อนฝ่ายเดียวเลยครับ
- ใช่ครับ

00:12:23.367 --> 00:12:27.705 align:center
คราวนี้คิมกอนอูเริ่มยกสอง
ด้วยการโจมตีแบบไม่ยั้งตรงกลางเวทีเลยครับ!

00:12:27.788 --> 00:12:29.623 align:center
- ตั้งรับแล้วรุกเลยนะครับ
- ใช่ครับ

00:12:29.707 --> 00:12:31.167 align:center
- คิมกอนอู
- แบบไหนก็รับได้หมด

00:12:31.250 --> 00:12:33.961 align:center
ตอนนี้คิมกอนอูบุกหนักไม่มีถอยเลยครับ

00:12:34.628 --> 00:12:36.130 align:center
สไตล์ถนัดชกวงในชัดเลย

00:12:36.213 --> 00:12:38.549 align:center
คิมกอนอูเริ่มปล่อยของในยกที่สองครับ

00:12:38.632 --> 00:12:40.634 align:center
ใช่ครับ หลังจบยกแรก

00:12:40.718 --> 00:12:44.638 align:center
พี่เลี้ยงคงบอกให้เปิดเกมรุกในยกสองครับ

00:12:44.722 --> 00:12:45.973 align:center
เอาละ โยกตัวขึ้นๆ ลงๆ

00:12:46.056 --> 00:12:47.433 align:center
คิมกอนอูเข้าไปประชิดแล้วครับ

00:12:47.516 --> 00:12:49.018 align:center
รัวหมัดทุกรูปแบบเลยครับ

00:12:49.101 --> 00:12:51.771 align:center
ใช่ครับ คิมกอนอูออกหมัดแบบคอมโบ
ได้ยอดเยี่ยมมากครับ

00:12:51.854 --> 00:12:53.439 align:center
ต้อนเข้ามุมครับ ชกเข้าลำตัว

00:12:53.522 --> 00:12:54.732 align:center
การโยกตัวหลบก็ดีมากครับ

00:12:54.815 --> 00:12:56.066 align:center
- ใจมาแล้ว
- เบอร์สาม!

00:12:56.650 --> 00:12:58.736 align:center
หลังชกเข้าลำตัวแล้วก็โจมตีไม่ยั้งเลย

00:12:58.819 --> 00:13:00.905 align:center
คิมกอนอูสาดหมัดเข้าใส่เหมือนปืนกลเลยครับ!

00:13:00.988 --> 00:13:03.282 align:center
จัดชุดใหญ่ใส่สูทผูกไทนั่งเบนซ์เลยครับ

00:13:04.366 --> 00:13:06.660 align:center
ยิงหมัดตรงขวาครับ!

00:13:07.369 --> 00:13:09.246 align:center
นั่นหมัดหนักเลยนะครับ

00:13:10.247 --> 00:13:12.625 align:center
เขายั้งไว้ครับ เขายั้งมือไว้ครับ

00:13:12.708 --> 00:13:15.044 align:center
ทั้งที่อาจเป็นหมัดเดียวจบเกมได้แท้ๆ

00:13:15.127 --> 00:13:16.670 align:center
- ใช่ครับ
- แต่เขายั้งมือไว้ครับ

00:13:16.754 --> 00:13:20.049 align:center
หมัดขวาเข้าตาเต็มๆ เน้นๆ เลยครับ

00:13:20.132 --> 00:13:20.966 align:center
หมัดที่สอง

00:13:21.759 --> 00:13:24.094 align:center
- หยุดไว้พร้อมเสียงระฆังครับ
- ครับ

00:13:24.178 --> 00:13:27.181 align:center
คิมกอนอูมีน้ำใจนักกีฬาจริงๆ ครับ

00:13:27.264 --> 00:13:29.642 align:center
ในยกที่สอง ทุกท่านคงรู้สึกได้ว่า
คิมกอนอูไม่ได้มีดีแค่ฝีมือ

00:13:29.725 --> 00:13:33.604 align:center
แต่ยังมีน้ำใจนักกีฬาอีกด้วย
เป็นภาพที่น่าประทับใจสำหรับแฟนๆ จริงๆ ครับ

00:13:33.687 --> 00:13:35.648 align:center
ในยกที่สอง

00:13:35.731 --> 00:13:37.399 align:center
บรรยากาศดี ฟอร์มดีเลยครับ

00:13:37.483 --> 00:13:40.736 align:center
ยกที่สามจะงัดท่าไม้ตายอะไรมาโชว์ให้เห็นอีก

00:13:40.820 --> 00:13:42.112 align:center
ผมนี่ตั้งตารอเลยครับ

00:13:42.947 --> 00:13:43.906 align:center
- กอนอู
- อือ

00:13:45.115 --> 00:13:46.367 align:center
ตาซ้ายไอ้หมอนั่นแตก

00:13:46.450 --> 00:13:47.576 align:center
ใช้หมัดขวาปิดเกมเลย

00:13:47.660 --> 00:13:49.328 align:center
ฆ่ามันเลย

00:13:50.955 --> 00:13:52.456 align:center
- ห้ามเลือดให้ได้
- โอเค

00:13:52.540 --> 00:13:53.874 align:center
- พี่
- ว่าไง

00:13:54.708 --> 00:13:56.377 align:center
ใช้แค่แผนเบอร์หนึ่งไม่ได้เหรอ

00:13:56.460 --> 00:13:58.379 align:center
ทำไม อีกนิดเดียวก็ชนะแล้วนะ

00:13:58.462 --> 00:14:00.297 align:center
- ผมต้องสู้ต่อ
- มีสมาธิหน่อย

00:14:00.381 --> 00:14:01.757 align:center
- ผมต้องชนะ
- ตั้งสติให้ดี

00:14:01.841 --> 00:14:03.342 align:center
ถ้าผมต่อยหมัดขวา

00:14:04.009 --> 00:14:06.136 align:center
หน้าเขาอาจต้องเย็บหลายสิบเข็ม

00:14:06.720 --> 00:14:09.223 align:center
ไม่นะ กอนอู
ไอ้นั่นมันแชมป์นะ ไม่รู้จะมาไม้ไหนอีก

00:14:09.306 --> 00:14:11.600 align:center
โอกาสมาทั้งทีก็จัดมันให้จบไปเลย นะ

00:14:12.852 --> 00:14:14.520 align:center
เชื่อในหมาล่าเนื้อเบอร์หนึ่งเถอะ

00:14:15.062 --> 00:14:16.981 align:center
เซ็ตหมัดคอมโบแรกที่เราสร้างด้วยกัน

00:14:18.816 --> 00:14:20.067 align:center
ทำตามที่ฉันบอกนะ

00:14:20.150 --> 00:14:21.986 align:center
มันจะเล็งตาซ้ายของนาย น่าจะหมัดฮุกขวา

00:14:22.069 --> 00:14:23.445 align:center
- ไม่ก็หมัดตรงขวา
- อือ

00:14:23.529 --> 00:14:25.948 align:center
โยกหลบ ประชิดตัว แล้วจบยกนี้ซะ

00:14:26.031 --> 00:14:27.408 align:center
- โอเค
- ทำได้ใช่ไหม แชมป์

00:14:28.492 --> 00:14:29.326 align:center
ก็ได้

00:14:31.203 --> 00:14:32.121 align:center
ถ้างั้นนาย

00:14:32.788 --> 00:14:34.081 align:center
รีบต่อยให้ไวเลยนะ

00:14:34.707 --> 00:14:35.791 align:center
อือ ไห้ไวเลย

00:14:36.834 --> 00:14:38.460 align:center
ให้โคตรไวเลย!

00:14:38.544 --> 00:14:39.503 align:center
ให้ไวเลย!

00:14:40.421 --> 00:14:41.380 align:center
- อ้าก!
- อ้าก!

00:14:42.715 --> 00:14:43.549 align:center
อ้าก!

00:14:44.216 --> 00:14:45.050 align:center
ไปเลย!

00:15:02.985 --> 00:15:04.278 align:center
ยกที่สามเริ่มแล้วครับ

00:15:05.654 --> 00:15:06.822 align:center
ทันทีที่เริ่มยกที่สามมา

00:15:06.906 --> 00:15:09.450 align:center
ก็ตั้งการ์ด พุ่งบุกเข้าไปแล้วนะครับ

00:15:10.743 --> 00:15:14.288 align:center
หมัดซ้ายเข้าลำตัวครับ!

00:15:14.914 --> 00:15:17.166 align:center
เต็มๆ เน้นๆ เลยครับ ลำตัวฝั่งซ้ายครับ

00:15:17.249 --> 00:15:18.542 align:center
โห เต็มหมัดเลยนะครับ

00:15:18.626 --> 00:15:20.002 align:center
อาดิก เบโลฟร่วงลงไปเลยครับ

00:15:20.085 --> 00:15:21.003 align:center
สี่

00:15:21.086 --> 00:15:22.296 align:center
เบโลฟเจอของแรง

00:15:22.379 --> 00:15:23.964 align:center
- เข้าไปเต็มๆ ครับ
- ห้า

00:15:24.048 --> 00:15:25.341 align:center
อาดิก เบโลฟดูเจ็บหนัก

00:15:25.424 --> 00:15:27.134 align:center
- มากจริงๆ นะครับ
- หก

00:15:27.217 --> 00:15:28.677 align:center
- ลุกไม่ขึ้นเลยครับ
- เจ็ด

00:15:28.761 --> 00:15:30.387 align:center
- อาดิก เบโลฟ
- แปด

00:15:30.971 --> 00:15:32.056 align:center
- เก้า
- นับถึงเก้าแล้ว

00:15:32.139 --> 00:15:34.058 align:center
จบการแข่งขันครับ!

00:15:34.141 --> 00:15:35.476 align:center
น็อกเอาต์นะครับ

00:15:35.559 --> 00:15:38.145 align:center
- จบแล้วครับ
- จบที่ชนะน็อกนะครับ

00:15:38.228 --> 00:15:41.523 align:center
คิมกอนอูสามารถคว้าชัยชนะไปได้ครับ!

00:15:41.607 --> 00:15:46.445 align:center
คิมกอนอูๆ!

00:15:46.528 --> 00:15:49.073 align:center
คิมกอนอูๆ!

00:15:50.699 --> 00:15:51.659 align:center
โอเคไหมครับ

00:15:52.159 --> 00:15:54.954 align:center
คิมกอนอูๆ

00:15:57.665 --> 00:15:58.624 align:center
นายเป็นนักสู้ที่ดี

00:15:59.291 --> 00:16:01.835 align:center
ที่ฉันเคยพูด ลืมๆ มันไปเถอะนะ มันเป็นธุรกิจน่ะ

00:16:02.336 --> 00:16:03.796 align:center
คิมกอนอูๆ!

00:16:03.879 --> 00:16:04.713 align:center
ขอบคุณครับ

00:16:26.360 --> 00:16:28.445 align:center
กอนอู ดูนี่สิ

00:16:34.868 --> 00:16:36.787 align:center
อี๋ คนอื่นเขาสูบไอ้นี่กันไปทำไมนะ

00:16:36.870 --> 00:16:37.871 align:center
ทิ้งไปเถอะ

00:16:38.455 --> 00:16:40.290 align:center
ไอ้นี่แสนวอนนะ

00:16:40.374 --> 00:16:41.208 align:center
ฮะ

00:16:41.291 --> 00:16:42.209 align:center
ทิ้งไปนั่นแหละ

00:16:42.292 --> 00:16:43.711 align:center
ทิ้งๆ

00:16:44.712 --> 00:16:45.546 align:center
กอนอู

00:16:46.255 --> 00:16:47.131 align:center
แต่ก็ดีไม่ใช่เหรอ

00:16:47.715 --> 00:16:49.133 align:center
โยนแสนวอนทิ้งไปเฉยๆ เนี่ยนะดี

00:16:49.216 --> 00:16:50.426 align:center
เฮ้อ นี่

00:16:51.051 --> 00:16:52.845 align:center
เมื่อก่อนเราไม่มีเงิน

00:16:52.928 --> 00:16:55.472 align:center
จะกินบุฟเฟ่ต์ปิ้งย่างสามหมื่นวอน
ยังลำบากแทบตาย

00:16:55.556 --> 00:16:57.182 align:center
แต่ตอนนี้เรามีซิการ์แสนวอน

00:16:58.434 --> 00:17:00.728 align:center
มีเข็มขัดแชมป์เลยนะ!

00:17:01.895 --> 00:17:02.938 align:center
ก็จริง

00:17:08.193 --> 00:17:12.114 align:center
เหมือนเพิ่งเมื่อวันก่อนเองที่เราจับคิมมยองกิลได้
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ

00:17:18.579 --> 00:17:19.413 align:center
ทำไม

00:17:20.914 --> 00:17:21.749 align:center
พี่

00:17:22.541 --> 00:17:25.711 align:center
เราเอาเข็มขัดแชมป์
ไปเคารพหลุมศพเถ้าแก่กันดีไหม

00:17:28.338 --> 00:17:30.424 align:center
บางทีฉันก็คิดนะ
ว่านายเหมือนเป็นพี่มากกว่าฉันอีก

00:17:31.300 --> 00:17:33.010 align:center
- ผมก็คิดงั้น
- ว่าไงนะ

00:17:33.594 --> 00:17:34.678 align:center
ล้อเล่นน่า

00:17:35.971 --> 00:17:38.682 align:center
โตขึ้นเยอะนะเนี่ย รู้จักเล่นมุกซะด้วย

00:17:38.766 --> 00:17:40.350 align:center
ผมก็เรียนรู้จากพี่นั่นแหละ

00:17:43.395 --> 00:17:45.189 align:center
รู้ใช่ไหมว่าพี่รู้สึกขอบคุณนายมากขนาดไหน

00:17:45.856 --> 00:17:46.774 align:center
หือ

00:17:46.857 --> 00:17:50.486 align:center
ตอนนั้นที่เราไปขอกู้เงินจากประธานอิม

00:17:50.569 --> 00:17:51.487 align:center
จำได้ไหม

00:17:52.946 --> 00:17:56.116 align:center
ประธานอิมจะให้กู้ร้อยล้าน
แลกกับการที่เราเป็นหมาล่าเนื้อให้

00:17:56.700 --> 00:17:59.453 align:center
ฉันจะให้นายกู้ร้อยล้าน ดอกหนึ่งเปอร์เซ็นต์ปีนึง

00:17:59.536 --> 00:18:01.914 align:center
มาเป็นหมาล่าเนื้อให้ฉันแค่ปีเดียวน่า

00:18:04.500 --> 00:18:07.961 align:center
ถ้าตอนนั้นนายไม่ชวนเดินออกมา

00:18:10.380 --> 00:18:13.258 align:center
ตอนนี้ฉันอาจจะกำลังต่อยตีคน รีดไถเงินอยู่ก็ได้

00:18:14.635 --> 00:18:15.803 align:center
กอนอู เพราะนายเลยนะ

00:18:17.346 --> 00:18:19.139 align:center
ฉันเลยได้คาดเข็มขัดแชมป์นี่

00:18:20.015 --> 00:18:20.974 align:center
ไม่ใช่นะ

00:18:22.309 --> 00:18:23.685 align:center
เพราะผมมีพี่

00:18:24.186 --> 00:18:25.896 align:center
ผมถึงได้มาถึงจุดนี้ได้

00:18:27.231 --> 00:18:28.482 align:center
เพราะผมมีพี่

00:18:28.565 --> 00:18:31.235 align:center
เราถึงเอาชนะคิมมยองกิลได้

00:18:31.860 --> 00:18:32.945 align:center
แล้วก็

00:18:33.695 --> 00:18:35.989 align:center
ถ้าผมยังฝึกกับโค้ชคิมต่อ

00:18:36.073 --> 00:18:37.199 align:center
คงไม่สามารถมาถึงจุดนี้ได้

00:18:39.409 --> 00:18:40.619 align:center
ทุกอย่างเกิดขึ้นได้เพราะมีพี่

00:18:40.702 --> 00:18:41.745 align:center
ตอนนี้เราถึงได้

00:18:42.454 --> 00:18:44.456 align:center
เป็นแชมป์โลกได้ไงล่ะ

00:18:45.415 --> 00:18:48.210 align:center
การที่แขวนนวมแล้วมาเป็นโค้ชนาย

00:18:50.629 --> 00:18:51.922 align:center
เป็นการตัดสินใจ

00:18:52.422 --> 00:18:54.424 align:center
ที่ดีที่สุดในชีวิตฉันเลย

00:18:55.926 --> 00:18:58.387 align:center
เราจะไม่หยุดแค่แชมป์โลก

00:18:59.221 --> 00:19:01.098 align:center
แต่ไปให้ถึงแชมป์จักรวาลกันเถอะ

00:19:03.600 --> 00:19:04.977 align:center
จนกว่าจะถึงวันตาย

00:19:05.769 --> 00:19:07.312 align:center
มา "อ้าก" ไปด้วยกันเถอะ

00:19:10.357 --> 00:19:11.191 align:center
อ้าก

00:19:11.775 --> 00:19:12.943 align:center
- อ้าก
- อ้าก

00:19:15.320 --> 00:19:16.321 align:center
พลิกเนื้อสิ

00:19:16.405 --> 00:19:18.198 align:center
ไม่ได้ ต้องรออีก 30 วิ

00:19:18.740 --> 00:19:20.117 align:center
ลองดูเหอะน่า

00:19:20.200 --> 00:19:22.411 align:center
- ไม่ได้
- บอกให้ลองดูก่อน

00:19:26.832 --> 00:19:27.833 align:center
อะไรเนี่ย

00:19:27.916 --> 00:19:30.544 align:center
ฉันเติมถ่านเพิ่มไปเองจ้า

00:19:32.629 --> 00:19:34.423 align:center
เติมเข้าไปตอนไหน

00:19:50.981 --> 00:19:51.815 align:center
- แต๊งกิ้ว
- ครับ

00:19:51.899 --> 00:19:52.733 align:center
ไม่เป็นไร

00:20:00.365 --> 00:20:01.909 align:center
- สีน้ำเงินสอง
- ครับ

00:20:06.538 --> 00:20:07.497 align:center
- กินสันคอด้วย
- อือ

00:20:11.627 --> 00:20:13.545 align:center
- อุ๊ย เชิญค่ะ
- สวัสดีครับ คุณแม่

00:20:13.629 --> 00:20:15.505 align:center
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดีครับ

00:20:15.589 --> 00:20:17.674 align:center
ผมมารบกวนอีกแล้วครับ

00:20:17.758 --> 00:20:20.135 align:center
ไม่รบกวนเลยค่ะ เข้ามาเลยค่ะ

00:20:20.802 --> 00:20:22.137 align:center
เอ่อ คุณแม่ครับ

00:20:22.221 --> 00:20:23.764 align:center
พอดีผมบินไปทำงานที่ไต้หวัน

00:20:23.847 --> 00:20:26.225 align:center
นึกถึงคุณแม่ขึ้นมา
เลยซื้อของฝากเล็กๆ น้อยๆ มาน่ะครับ

00:20:26.308 --> 00:20:28.227 align:center
อุ๊ยตาย อะไรกันเนี่ย

00:20:28.894 --> 00:20:31.313 align:center
แหม ขอบคุณนะคะ

00:20:31.396 --> 00:20:33.482 align:center
แค่เล็กๆ น้อยๆ จริงครับ
ไม่ต้องลำบากใจนะครับ

00:20:33.565 --> 00:20:36.360 align:center
- แหม จริงๆ เลย
- ผมมาทีไรคุณแม่ก็ทำของอร่อยให้ตลอดเลย

00:20:36.443 --> 00:20:39.238 align:center
ไม่เป็นไรเลยค่ะ บ้านนี้ยินดีต้อนรับเสมอค่ะ

00:20:39.321 --> 00:20:40.822 align:center
- เข้ามาเลยค่ะ
- ครับๆ

00:20:43.367 --> 00:20:44.201 align:center
- เด็กๆ
- ฮะ

00:20:44.284 --> 00:20:45.786 align:center
- ลูกพี่มาแน่ะ
- อ้าว!

00:20:47.579 --> 00:20:48.622 align:center
- พี่
- ไง น้องๆ

00:20:50.249 --> 00:20:51.458 align:center
พี่

00:20:51.541 --> 00:20:53.377 align:center
- โห อันนี้เหรอ
- ใช่แล้ว

00:20:53.919 --> 00:20:56.880 align:center
อยากไปเชียร์ถึงที่แหละ
แต่งานมันดันลากยาวน่ะ ขอโทษนะ

00:20:56.964 --> 00:20:57.965 align:center
ไม่เป็นไรเลยครับ

00:20:58.048 --> 00:20:59.758 align:center
แค่ยกสามหมอนี่ก็อัดคู่ชกจนเละ

00:20:59.841 --> 00:21:02.219 align:center
- เลยจบเร็วอยู่แล้วครับ
- จริงเหรอ

00:21:03.428 --> 00:21:05.931 align:center
ฉันก็มีข่าวดีเหมือนกัน ดื่มกันหน่อยไหม

00:21:06.014 --> 00:21:07.015 align:center
- ดีครับ
- ครับ

00:21:08.767 --> 00:21:10.102 align:center
- ยินดีด้วย!
- เอ้า ชน

00:21:14.106 --> 00:21:15.732 align:center
เฮ้ย หมดแก้วเลยเหรอ

00:21:20.279 --> 00:21:21.613 align:center
ทุกคนทำได้ดีมากครับ!

00:21:34.584 --> 00:21:35.711 align:center
ชน!

00:21:40.757 --> 00:21:42.009 align:center
อ้าปากหน่อยครับ

00:21:47.681 --> 00:21:49.224 align:center
(ภาพมุมสูงรพ.อาอิล โซล)

00:21:50.183 --> 00:21:51.143 align:center
โห

00:21:51.643 --> 00:21:53.353 align:center
ขนาดพื้นที่ 16,500 ตร.ม.

00:21:53.437 --> 00:21:54.771 align:center
มีชั้นใต้ดินสี่ชั้น

00:21:54.855 --> 00:21:56.481 align:center
- บนดินอีกสิบชั้น
- โห

00:21:56.565 --> 00:21:58.400 align:center
พอมูลนิธิเติบโตขึ้นกว่านี้

00:21:58.483 --> 00:22:01.403 align:center
พี่วางแผนจะสร้างตึกสำหรับวอร์ดเด็กที่ตรงนี้

00:22:01.486 --> 00:22:02.696 align:center
จะตั้งชื่อ

00:22:03.363 --> 00:22:04.948 align:center
ตามชื่อเถ้าแก่

00:22:05.657 --> 00:22:08.368 align:center
"คลินิกเฉพาะทางกุมารเวชศาสตร์แทโฮ"

00:22:11.955 --> 00:22:13.498 align:center
เท่มากเลยครับ

00:22:14.583 --> 00:22:15.417 align:center
ก็รู้ตัวอยู่

00:22:20.881 --> 00:22:21.715 align:center
พี่

00:22:22.632 --> 00:22:23.467 align:center
กอนอู

00:22:24.468 --> 00:22:27.804 align:center
เรามาดื่มเพื่อสดุดีให้ทุกคนที่อยู่บนฟ้า

00:22:28.305 --> 00:22:29.514 align:center
ดีไหมครับ

00:22:29.598 --> 00:22:30.891 align:center
ถ้างั้นเราพูดว่า

00:22:31.808 --> 00:22:32.893 align:center
"ขอบคุณครับ" ละกัน

00:22:34.144 --> 00:22:35.437 align:center
เอาละ

00:22:37.230 --> 00:22:38.440 align:center
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณครับ

00:22:38.523 --> 00:22:39.358 align:center
ขอบคุณครับ

00:22:46.198 --> 00:22:47.699 align:center
ขอบคุณครับ

00:22:59.836 --> 00:23:00.921 align:center
นี่เรากำลังจะไปไหน

00:23:02.422 --> 00:23:05.384 align:center
แกต้องไปสู้เพื่อใช้หนี้ของแก

00:23:07.010 --> 00:23:07.844 align:center
เห็นนี่ไหม

00:23:08.929 --> 00:23:10.514 align:center
พรุ่งนี้เถอะน่า

00:23:11.431 --> 00:23:12.891 align:center
ถ้าพรุ่งนี้

00:23:13.683 --> 00:23:16.103 align:center
ดอกเบี้ยจะเพิ่มขึ้นล้านดอลลาร์

00:23:16.186 --> 00:23:18.063 align:center
ฉิบหาย

00:23:35.914 --> 00:23:36.748 align:center
พามันไป

00:23:42.462 --> 00:23:43.672 align:center
นักมวยมาถึงแล้ว

00:24:09.114 --> 00:24:10.365 align:center
เฮ้ย

00:24:14.411 --> 00:24:15.454 align:center
ใส่ไว้ในมือแก

00:24:16.121 --> 00:24:16.955 align:center
ถามจริง

00:24:18.123 --> 00:24:19.749 align:center
แบบนี้ฉันทำคนถึงตายได้นะ

00:24:19.833 --> 00:24:21.376 align:center
ก็เป็นเรื่องปกติ

00:24:23.753 --> 00:24:25.172 align:center
แม่งบ้าไปแล้ว

00:24:30.093 --> 00:24:32.220 align:center
แกหมดเงินเกินสามล้านดอลลาร์ไปกับโป๊กเกอร์

00:24:32.304 --> 00:24:34.306 align:center
ภายในสองชั่วโมงต่างหากที่แม่งบ้าไปแล้ว

00:24:35.015 --> 00:24:37.934 align:center
เรารู้ว่าลูกสาวแกอยู่ที่ไหน

00:24:38.643 --> 00:24:39.686 align:center
นั่นแหละแม่งบ้าไปแล้ว

00:24:43.523 --> 00:24:44.357 align:center
หยิบขึ้นมา

00:24:52.324 --> 00:24:55.410 align:center
ยินดีต้อนรับสู่สังเวียนชิงแชมป์หมัดเหล็ก

00:25:17.599 --> 00:25:18.433 align:center
โห

00:25:24.856 --> 00:25:26.066 align:center
เข้าไป

00:25:26.149 --> 00:25:26.983 align:center
สองคนไปทางโน้น

00:25:30.946 --> 00:25:32.489 align:center
โอเค เริ่มเลย โลล์

00:25:32.572 --> 00:25:36.868 align:center
ในที่สุดแชมป์ตัวจริงมีเข็มขัด
รุ่นซูเปอร์มิดเดิลเวทของดับเบิลยูบีซี

00:25:36.952 --> 00:25:40.413 align:center
อาดิก เบโลฟก็ปรากฏตัว
ที่ไอเคเอฟซี 36 แล้วครับ!

00:25:40.497 --> 00:25:43.250 align:center
ได้เวลาของแมตช์หยุดโลก
ระหว่างฮันเตอร์กับบูลโดเซอร์

00:25:43.333 --> 00:25:44.834 align:center
เตรียมเดิมพันเอาไว้ให้พร้อม

00:25:44.918 --> 00:25:47.379 align:center
เพราะความมันส์กำลังจะเริ่มแล้ว!

00:25:53.593 --> 00:25:54.970 align:center
เกิน 300 ล้านดอลลาร์แล้วครับ

00:25:55.554 --> 00:25:58.807 align:center
ใกล้จะเกิน 400 ล้านแล้ว
ค่าธรรมเนียมเราอยู่ที่ 12 ล้านดอลลาร์ครับ

00:25:59.432 --> 00:26:00.600 align:center
ฉันจะได้เท่าไหร่

00:26:01.184 --> 00:26:03.019 align:center
ได้เยอะกว่านั่งเฉยๆ แหละครับ

00:26:03.562 --> 00:26:06.189 align:center
ไอ้ปากหมา ฉันถามว่าฉันจะได้เท่าไหร่

00:26:08.733 --> 00:26:11.069 align:center
เท่าที่ดูตอนนี้ก็มากกว่าครั้งก่อน 2.5 เท่าครับ

00:26:46.229 --> 00:26:47.856 align:center
ไอ้ชาติหมา

00:26:48.607 --> 00:26:50.817 align:center
รู้งี้ฉันน่าจะขอเงินเดิมพันให้เยอะกว่านี้

00:26:51.318 --> 00:26:54.362 align:center
เพราะต่อยแกให้ล้มแม่งโคตรง่าย

00:26:58.700 --> 00:26:59.909 align:center
เริ่มครับ

00:27:01.661 --> 00:27:03.079 align:center
จัดหนักเลย!

00:27:59.678 --> 00:28:01.012 align:center
ต่อยอาดิกซะเละเลย

00:28:01.096 --> 00:28:04.140 align:center
ดูหน้าอาดิกสิวะ

00:28:04.224 --> 00:28:05.475 align:center
ร้องไห้แงๆ แล้ว

00:28:25.370 --> 00:28:26.204 align:center
ปิดกล้อง

00:28:28.832 --> 00:28:29.916 align:center
ปิดกล้อง

00:28:39.634 --> 00:28:41.845 align:center
สะเหล่อมาจากไหน ไอ้ชาติหมา

00:29:02.031 --> 00:29:03.074 align:center
เท่าไหร่แล้ว

00:29:03.658 --> 00:29:05.034 align:center
มากกว่าแมตช์ก่อน 12 เท่าครับ

00:29:19.215 --> 00:29:20.717 align:center
จับไอ้ตัวที่ชนะนั่นมาให้ได้

00:29:21.426 --> 00:29:22.260 align:center
ครับ ได้ครับ

00:29:28.975 --> 00:29:30.518 align:center
มีอะไรพอใช้ได้บ้างไหมครับ

00:29:33.980 --> 00:29:35.482 align:center
ชีพจรยังเต้นอยู่

00:29:36.107 --> 00:29:37.358 align:center
เอาไปตั้งราคาได้ครับ

00:29:37.442 --> 00:29:38.401 align:center
แล้วหัวใจล่ะครับ

00:29:39.235 --> 00:29:42.572 align:center
คงเพราะเป็นหัวใจนักสู้ เสียงฟังดูดีเลยครับ

00:29:42.655 --> 00:29:44.616 align:center
- เท่าไหร่ครับ
- หัวใจ 50 ล้านวอน

00:29:44.699 --> 00:29:46.451 align:center
ไต ร้อยล้านวอน

00:29:48.119 --> 00:29:48.953 align:center
ราคาใช้ได้เลย

00:29:49.496 --> 00:29:50.330 align:center
หลีกไป

00:29:57.754 --> 00:30:01.007 align:center
เฮ้ย ฆ่าได้ไงวะ แล้วจะเอาอะไรไปขาย

00:30:06.429 --> 00:30:09.015 align:center
การทำอะไรที่อาจจะกลายเป็นการทิ้งหลักฐาน

00:30:09.557 --> 00:30:10.892 align:center
อย่าทำดีกว่าครับ

00:30:13.478 --> 00:30:15.730 align:center
ท่านประธานสั่งให้จับตัวนักมวย
ที่ชื่อคิมกอนอูมาครับ

00:30:27.033 --> 00:30:28.451 align:center
- ลองยกแขนขึ้นนะคะ
- ค่ะ

00:30:29.369 --> 00:30:30.995 align:center
- สอง สาม
- ลองยืนดูนะคะ

00:30:33.164 --> 00:30:35.124 align:center
- ออกกำลังกายเยอะไหมคะ
- ค่ะ

00:30:36.000 --> 00:30:37.919 align:center
ดีค่ะ ถ้างั้นคราวนี้

00:30:38.002 --> 00:30:40.255 align:center
ลองทำเองให้ถึงที่สุดดูนะคะ

00:30:40.338 --> 00:30:42.465 align:center
เราจะยืดออกไปจนสุดปลายนิ้วเลยนะคะ

00:30:42.549 --> 00:30:44.175 align:center
ยืดอีกนิดนะคะ

00:30:44.259 --> 00:30:46.302 align:center
ใช่ค่ะ ดีค่ะ ออกแรงอีกนิดนะคะ

00:30:46.386 --> 00:30:48.388 align:center
ทำได้ดีแล้วค่ะ อีกนิดนึง

00:30:49.013 --> 00:30:49.973 align:center
อีกนิดเดียว

00:30:50.557 --> 00:30:51.391 align:center
ดีค่ะ

00:30:52.308 --> 00:30:54.602 align:center
- เอากิมจิมายัง
- เอามาแล้วๆ

00:30:54.686 --> 00:30:55.979 align:center
อือ โอเค

00:30:56.521 --> 00:30:59.566 align:center
ดันออกมาจนสุดปลายนิ้วนะคะ

00:30:59.649 --> 00:31:01.901 align:center
ใช่ค่ะ แบบนั้นแหละค่ะ เก่งมากค่ะ

00:31:01.985 --> 00:31:03.027 align:center
อีกนิดนึง

00:31:03.862 --> 00:31:04.821 align:center
ลองยืดอีกสักนิดไหมคะ

00:31:09.117 --> 00:31:11.786 align:center
คราวนี้เรามาลองกับนิ้วก้อยทีละข้างนะคะ

00:31:14.956 --> 00:31:18.418 align:center
ยืดออกไปจนสุด

00:31:18.501 --> 00:31:19.627 align:center
จนสุดเลยค่ะ

00:31:20.712 --> 00:31:21.671 align:center
กลับบ้านดีๆ นะคะ

00:31:21.754 --> 00:31:22.922 align:center
- มาแล้ว
- ขอบคุณนะคะ

00:31:24.173 --> 00:31:27.218 align:center
ยินดีด้วยนะคะ ที่ได้แชมป์

00:31:27.302 --> 00:31:28.595 align:center
ขอบคุณครับ

00:31:28.678 --> 00:31:31.014 align:center
เมนูสัปดาห์นี้คือเนื้อตุ๋นซีอิ๊วครับ

00:31:31.097 --> 00:31:32.640 align:center
แม่ห่อมาให้เยอะเลยครับ

00:31:33.892 --> 00:31:36.477 align:center
ฉันเพิ่งกินของคราวก่อนหมดพอดี
จะกินให้อร่อยเลยค่ะ

00:31:36.978 --> 00:31:38.021 align:center
เอาละ ถ้างั้น

00:31:38.688 --> 00:31:40.440 align:center
เราไปซูเปอร์กันเลยไหมครับ

00:31:40.523 --> 00:31:41.357 align:center
ค่ะ

00:31:44.319 --> 00:31:45.486 align:center
ลิฟต์ๆ กดลิฟต์

00:31:45.570 --> 00:31:46.571 align:center
โทษทีๆ

00:31:47.071 --> 00:31:49.824 align:center
ท่านประธานพูดมานานแล้วค่ะ
ว่าอยากให้ฉันไปทำงานนี้

00:31:49.908 --> 00:31:51.701 align:center
มือฉันยังขยับได้ไม่เร็วเท่าเมื่อก่อน

00:31:51.784 --> 00:31:54.412 align:center
- แต่ก็ทำงานได้ค่ะ
- อ๋อ

00:31:54.495 --> 00:31:57.123 align:center
บริษัทจัดที่ให้ฉันอยู่บนชั้นเก้าของตึกอาอิลกรุ๊ปค่ะ

00:31:57.206 --> 00:31:59.208 align:center
- ฉันจะย้ายเข้าอยู่เดือนหน้าค่ะ
- โห

00:31:59.876 --> 00:32:02.170 align:center
งานคล้ายๆ กับที่เคยทำ
ตอนอยู่สถานีตำรวจไหมครับ

00:32:02.253 --> 00:32:04.130 align:center
ในหน่วยสืบสวนคดีอาชญากรรมทางไซเบอร์

00:32:04.213 --> 00:32:06.758 align:center
งานหลักของฉัน
คือการตามจับกุมอาชญากรรมทางออนไลน์

00:32:06.841 --> 00:32:11.971 align:center
แต่งานฉันที่นี่คือปกป้องเครือข่ายข้อมูลการสื่อสาร
ของอาอิลกรุ๊ปจากไวรัสและแคร็กเกอร์ค่ะ

00:32:12.055 --> 00:32:13.514 align:center
อ๋อ แคร็กเกอร์

00:32:14.807 --> 00:32:15.892 align:center
แคร็กเกอร์คืออะไรเหรอ

00:32:15.975 --> 00:32:17.018 align:center
อันนั้นไง

00:32:17.560 --> 00:32:18.394 align:center
ที่ไม่ดีน่ะ

00:32:20.355 --> 00:32:22.523 align:center
เข้าใจว่าเป็นแฮกเกอร์ที่มีเจตนาไม่ดีก็ได้ค่ะ

00:32:22.607 --> 00:32:23.816 align:center
- ใช่ แฮกเกอร์ที่ไม่ดี
- อ๋อ

00:32:25.443 --> 00:32:27.695 align:center
อ้อ เราเดินเลยทิชชู่มาแล้วนะคะ

00:32:28.363 --> 00:32:29.948 align:center
เดี๋ยวผมไปหยิบมาให้ครับ

00:32:30.031 --> 00:32:31.532 align:center
- ไปหยิบมานะ
- โอเค

00:32:33.117 --> 00:32:36.829 align:center
เอ่อ ช่วยฟังเรื่องที่ฉันจะพูดสักหน่อยได้ไหมคะ

00:32:36.913 --> 00:32:37.747 align:center
แน่นอนครับ

00:32:40.291 --> 00:32:41.125 align:center
เชิญครับ

00:32:42.168 --> 00:32:46.381 align:center
ที่พวกคุณมาช่วยฉันแบบนี้ทุกสัปดาห์
ฉันรู้สึกขอบคุณมากๆ เลยค่ะ

00:32:47.090 --> 00:32:48.716 align:center
แต่ว่า เอ่อ

00:32:50.218 --> 00:32:51.469 align:center
เรื่องที่ฉันอยากพูดก็คือ

00:32:51.552 --> 00:32:54.847 align:center
จากนี้ไปไม่ต้องรู้สึกผิดกับฉันแล้วนะคะ

00:32:54.931 --> 00:32:58.101 align:center
ฉันได้รับบาดเจ็บ
ระหว่างปฏิบัติหน้าที่ในฐานะเจ้าหน้าที่ตำรวจค่ะ

00:32:58.184 --> 00:32:59.978 align:center
ไม่ใช่ความผิดของพวกคุณเลยค่ะ

00:33:01.187 --> 00:33:03.398 align:center
ตอนนี้ฉันทำทุกอย่างเองได้แล้วค่ะ

00:33:07.151 --> 00:33:08.194 align:center
คุณแทยองครับ

00:33:08.778 --> 00:33:10.822 align:center
ผมไม่เคยพูดเรื่องนี้กับคุณแทยองมาก่อน

00:33:11.531 --> 00:33:14.283 align:center
แต่ผมกับกอนอูมีกฎอยู่ข้อนึงครับ

00:33:15.660 --> 00:33:16.869 align:center
กฎข้อนั้นคืออะไรเหรอคะ

00:33:18.121 --> 00:33:21.082 align:center
ถ้าเป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว
จะเป็นครอบครัวตลอดไป

00:33:22.625 --> 00:33:23.459 align:center
และเราจะ

00:33:24.502 --> 00:33:27.547 align:center
ปกป้องครอบครัวด้วยชีวิต

00:33:32.260 --> 00:33:33.094 align:center
คุณแทยองครับ

00:33:33.970 --> 00:33:35.430 align:center
คุณแทยอง

00:33:36.472 --> 00:33:37.807 align:center
คือครอบครัวของเรานะครับ

00:33:49.610 --> 00:33:50.445 align:center
ขอโทษค่ะ

00:33:52.405 --> 00:33:54.032 align:center
เพราะฉะนั้น

00:33:55.742 --> 00:33:57.452 align:center
เรียกหาเราได้ทุกเมื่อเลยครับ

00:33:58.661 --> 00:34:00.121 align:center
พวกเราคู่หูนาวิกฯ

00:34:00.663 --> 00:34:02.206 align:center
จะทำให้คุณทุกอย่างเลยครับ

00:34:03.833 --> 00:34:06.169 align:center
- คุณแทยอง
- คะ

00:34:06.919 --> 00:34:07.754 align:center
อ้าก

00:34:12.592 --> 00:34:13.843 align:center
โธ่

00:34:32.653 --> 00:34:33.988 align:center
คบกันอยู่สินะ

00:35:11.567 --> 00:35:12.652 align:center
ใครคะ

00:35:12.735 --> 00:35:14.529 align:center
สวัสดีครับ เรามาหาคุณกอนอูครับ

00:35:15.113 --> 00:35:18.616 align:center
อ๋อ ค่ะ แต่ตอนนี้กอนอูไม่อยู่บ้านค่ะ

00:35:19.283 --> 00:35:21.619 align:center
เรานัดเจอกันวันนี้
แต่พวกผมคงมาเร็วไปหน่อยครับ

00:35:22.912 --> 00:35:24.956 align:center
ขอเข้าไปรอข้างในได้ไหมครับ

00:35:26.791 --> 00:35:29.001 align:center
เราเป็นเพื่อนที่ออกกำลังกายด้วยกัน
กับคุณกอนอูครับ

00:35:29.085 --> 00:35:29.919 align:center
เอ่อ

00:35:30.545 --> 00:35:33.464 align:center
วันก่อนที่สนามมวย เราก็นั่งอยู่ข้างหลังคุณแม่

00:35:33.548 --> 00:35:34.966 align:center
แต่ไม่ทันได้เข้าไปทักทายครับ

00:35:36.342 --> 00:35:39.011 align:center
ขอเราเข้าไปรอข้างในได้ไหมครับ

00:35:41.514 --> 00:35:43.975 align:center
เอ่อ ค่ะ เชิญเข้ามาก่อนค่ะ

00:36:24.473 --> 00:36:26.642 align:center
อ้าว กลับมาแล้วเหรอ

00:36:29.228 --> 00:36:30.855 align:center
- แม่ ขึ้นไปข้างบนครับ
- ทำไมล่ะ

00:36:30.938 --> 00:36:32.064 align:center
- รีบขึ้นไปก่อนครับ
- จ้ะ

00:36:40.489 --> 00:36:42.450 align:center
อย่าเปลืองแรงเปล่า นั่งสิ

00:36:45.369 --> 00:36:46.412 align:center
นั่งลง

00:36:48.080 --> 00:36:49.582 align:center
มานั่งคุยกันเถอะครับ

00:36:50.249 --> 00:36:51.083 align:center
คุณเป็นใครครับ

00:36:51.167 --> 00:36:53.794 align:center
ฉันเป็นผู้จัดแข่งขันลีกชกมวยที่ชื่อไอเคเอฟซี

00:36:54.712 --> 00:36:55.546 align:center
แก

00:36:56.589 --> 00:36:57.757 align:center
มาชกในลีกของฉันสิ

00:37:00.968 --> 00:37:02.345 align:center
เราไม่รู้จักลีกนั้นครับ

00:37:02.428 --> 00:37:04.931 align:center
จะรู้ได้ไง มันเป็นลีกลับ

00:37:05.014 --> 00:37:08.142 align:center
ลีกของเรามีสมาชิกสี่ล้านคนจากทั่วโลกครับ

00:37:09.060 --> 00:37:11.479 align:center
แกจะเป็นประโยชน์มากต่อลีกของฉัน

00:37:12.021 --> 00:37:13.564 align:center
พูดจาหมาไม่แดก

00:37:14.232 --> 00:37:15.149 align:center
ไอเคเอฟซีงั้นเหรอ

00:37:15.858 --> 00:37:16.692 align:center
ขายไก่ทอดเหรอวะ

00:37:17.193 --> 00:37:18.152 align:center
เราไม่ต้องการพวกแก

00:37:25.576 --> 00:37:27.119 align:center
ชนะอาดิกได้เงินเท่าไหร่นะ

00:37:27.620 --> 00:37:28.579 align:center
ร้อยล้านเหรอ

00:37:28.663 --> 00:37:29.914 align:center
สองร้อยล้านเหรอ

00:37:32.541 --> 00:37:34.627 align:center
ถ้ามาชกที่ไอเคเอฟซีแมตช์เดียว

00:37:35.127 --> 00:37:36.295 align:center
ฉันจะให้หมื่นล้าน

00:37:41.092 --> 00:37:42.510 align:center
เงินเซ็นสัญญาพันล้านวอนครับ

00:37:50.559 --> 00:37:51.394 align:center
กอนอู

00:37:52.061 --> 00:37:54.772 align:center
ถ้าชกมวยไปแล้วบาดเจ็บขึ้นมา
ได้พิการไปตลอดชีวิตแน่

00:37:55.815 --> 00:37:57.733 align:center
ซวยแบบนั้นหลายคนแล้ว คนที่ฉันรู้จักน่ะ

00:37:58.734 --> 00:38:01.028 align:center
จังหวะโกยเงินได้ก็รีบโกยเถอะ ว่าไง

00:38:03.114 --> 00:38:04.573 align:center
แค่แมตช์เดียวก็พอ

00:38:04.657 --> 00:38:07.493 align:center
ชกแค่แมตช์เดียว
ชีวิตนี้ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องเงินแล้ว

00:38:11.998 --> 00:38:14.041 align:center
แม่ง หมื่นล้านเลยนะเว้ย

00:38:14.917 --> 00:38:16.752 align:center
ไม่ต้องทำอะไรก็มีกินมีใช้ชั่วชีวิต

00:38:17.336 --> 00:38:18.587 align:center
ได้ดูแลแม่อย่างดีด้วย ว่าไหม

00:38:24.135 --> 00:38:25.261 align:center
แค่แมตช์เดียวเอง

00:38:30.099 --> 00:38:31.934 align:center
แม่งเอ๊ย

00:38:34.020 --> 00:38:34.854 align:center
เฮ้ย

00:38:36.063 --> 00:38:38.691 align:center
ถ้าชนะ ฉันให้อีกห้าพันล้าน ตกลงไหม

00:38:42.903 --> 00:38:44.322 align:center
เป็น 15,000 ล้านเหรอ

00:38:47.491 --> 00:38:48.326 align:center
แม่

00:38:51.329 --> 00:38:53.039 align:center
แม่ไม่ต้องการเงินนั่น

00:38:54.707 --> 00:38:57.960 align:center
แม่เปิดประตูให้
เพราะคิดว่าเป็นเพื่อนออกกำลังกายด้วยกัน

00:38:58.044 --> 00:39:01.339 align:center
เงินของคนที่หลอกลวงคนอื่นแบบนี้
มันจะสะอาดได้ยังไง

00:39:02.048 --> 00:39:04.508 align:center
เงินที่ได้มาแบบไม่ถูกต้อง มันมีราคาที่ต้องจ่าย

00:39:13.601 --> 00:39:15.144 align:center
ช่วยออกไปจากบ้านเราด้วยค่ะ

00:39:15.728 --> 00:39:16.562 align:center
ป้า

00:39:17.396 --> 00:39:18.647 align:center
หุบปากเถอะน่า อีแก่

00:39:18.731 --> 00:39:21.317 align:center
ไอ้ห่านี่ เก็บเงินแกแล้วไสหัวไปให้ไวเลย!

00:39:21.400 --> 00:39:22.526 align:center
ท่านประธาน

00:39:24.362 --> 00:39:26.405 align:center
ท่านมีเหตุผลที่มาที่นี่นะครับ

00:39:30.868 --> 00:39:31.911 align:center
ไปกันเถอะครับ

00:39:31.994 --> 00:39:32.870 align:center
เออ ไสหัวไปให้ไว

00:39:33.829 --> 00:39:34.663 align:center
หุบปาก

00:39:37.124 --> 00:39:39.668 align:center
หุบปาก อย่าขยับรนหาที่ตาย

00:39:56.894 --> 00:39:59.313 align:center
ฉันต้องได้ทุกอย่างที่ฉันอยากได้

00:40:02.525 --> 00:40:04.652 align:center
แกได้เจอฉันแน่

00:40:08.447 --> 00:40:09.281 align:center
แล้วเจอกัน

00:40:20.042 --> 00:40:21.794 align:center
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร

00:40:33.722 --> 00:40:35.474 align:center
เอาตัวแม่ไอ้ชาติหมานี่มาให้ได้

00:40:41.313 --> 00:40:42.648 align:center
ขอบคุณสำหรับงานและเงินครับ

00:40:45.443 --> 00:40:48.821 align:center
พวกมันกลับมาอีกแน่ เราต้องเตรียมรับมือไว้แล้ว

00:40:49.405 --> 00:40:51.907 align:center
ในระหว่างนี้
ถ้าพวกมันกลับมาอีกก็อัดมันให้เละเลย

00:40:55.578 --> 00:40:56.412 align:center
พี่

00:40:57.204 --> 00:40:59.081 align:center
ยังติดต่อกับยางแจมยองอยู่ไหม

00:41:01.167 --> 00:41:02.668 align:center
ไอ้นั่นท่าทางเหมือนเคยเป็นนักกีฬา

00:41:02.751 --> 00:41:05.004 align:center
- ลองถามยางแจมยองดูดีกว่า
- อือ

00:41:09.800 --> 00:41:11.343 align:center
(ขุดขุดขุด)

00:41:18.142 --> 00:41:20.144 align:center
ไม่เจอกันนานแค่ไหนแล้วเนี่ย

00:41:22.021 --> 00:41:23.272 align:center
ไม่เจอกันนานเลยครับ

00:41:23.898 --> 00:41:28.486 align:center
เรื่องที่ขอมาคราวนี้
ผมก็ขุดมาแบบละเอียดยิบเลยครับ

00:41:30.362 --> 00:41:31.447 align:center
(ข้อมูลนักกีฬา)

00:41:44.126 --> 00:41:46.253 align:center
- อ้าว ทำไม ไม่มีเหรอครับ
- ไม่มีครับ

00:41:47.338 --> 00:41:50.257 align:center
นี่คือข้อมูลทั้งหมดของนักกีฬา
ที่ขึ้นทะเบียนกับสหพันธ์มวยสากล

00:41:50.341 --> 00:41:53.260 align:center
คัดมาแค่พวกคนที่รูปร่าง รุ่นน้ำหนัก
ใกล้เคียงกับที่คุณบอกมาครับ

00:41:53.344 --> 00:41:55.387 align:center
ช่วยเช็กของคนที่รุ่นน้ำหนักน้อยกว่านี้ได้ไหมครับ

00:41:55.471 --> 00:41:57.014 align:center
เพราะอาจจะน้ำหนักเพิ่มทีหลังก็ได้

00:41:57.598 --> 00:41:59.266 align:center
ก็จริงเนอะ จริงด้วย

00:41:59.934 --> 00:42:02.228 align:center
ขอเวลาอีกสักหน่อยนะครับ
เดี๋ยวผมไปขุดมาให้ครับ

00:42:02.311 --> 00:42:06.190 align:center
ว่าแต่ได้ข้อมูลอะไรเกี่ยวกับไอเคเอฟซีไหมครับ

00:42:06.273 --> 00:42:08.442 align:center
ผมโทรหาทุกคนที่อยู่ในวงการกีฬาต่อสู้ผิดกฎหมาย

00:42:08.526 --> 00:42:10.152 align:center
ไล่ถามมาหมดแล้ว

00:42:10.236 --> 00:42:11.904 align:center
แต่ไม่มีใครรู้เลยครับ

00:42:11.987 --> 00:42:14.114 align:center
แต่พวกนั้นบอกว่าจากชื่อกับข้อมูลคร่าวๆ

00:42:14.198 --> 00:42:16.492 align:center
น่าจะเป็นลีกต่างประเทศมั้งครับ

00:42:16.575 --> 00:42:19.495 align:center
ใช่ครับ มันบอกว่ามีสมาชิกสี่ล้านคนทั่วโลกครับ

00:42:19.578 --> 00:42:21.622 align:center
"สี่ล้าน" เหรอครับ

00:42:22.790 --> 00:42:25.543 align:center
โห สี่ล้านคน เงินเดิมพันมหาศาลแน่ๆ

00:42:25.626 --> 00:42:27.419 align:center
อธิบายเพิ่มหน่อยได้ไหมครับ

00:42:27.503 --> 00:42:32.258 align:center
ลองคิดดูนะครับ คนสี่ล้านคน
ต่อให้เดิมพันแค่คนละหมื่นวอน จะได้เท่าไหร่ครับ

00:42:32.341 --> 00:42:34.426 align:center
ก็ได้สี่หมื่นล้านแล้วใช่ไหมครับ

00:42:34.510 --> 00:42:36.971 align:center
ค่าธรรมเนียมก็คงแพงหูฉี่อยู่แล้วครับ

00:42:38.973 --> 00:42:39.848 align:center
ขอบคุณนะครับ

00:42:45.104 --> 00:42:46.313 align:center
- กอนอู
- หืม

00:42:46.939 --> 00:42:47.856 align:center
บางทีเราอาจจะต้อง

00:42:48.566 --> 00:42:50.901 align:center
ขอความช่วยเหลือจากพวกพี่ๆ แล้วมั้ง

00:42:51.527 --> 00:42:52.361 align:center
ใครเหรอ

00:42:53.153 --> 00:42:56.824 align:center
ทั้งพี่มินบอม พี่คังยง รุ่นพี่มุนควังมู

00:43:00.286 --> 00:43:03.038 align:center
ผมไม่อยากให้ใครต้องบาดเจ็บเพราะผมอีกแล้ว

00:43:05.583 --> 00:43:07.293 align:center
พูดกันตรงๆ ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณแทยอง

00:43:08.002 --> 00:43:09.211 align:center
ฉันรู้สึกผิดมากจริงๆ

00:43:09.295 --> 00:43:11.297 align:center
ครั้งนี้เราสองคนมาลุยกันเองดีกว่า

00:43:12.298 --> 00:43:14.008 align:center
เราสองคนจับคิมมยองกิลได้มาแล้วนี่นา

00:43:14.091 --> 00:43:17.970 align:center
แต่ฉันว่าตอนนั้นเราทำได้
เพราะพวกพี่ๆ คอยช่วยเรานะ

00:43:19.096 --> 00:43:21.432 align:center
อือ พี่พูดถูก

00:43:22.308 --> 00:43:23.350 align:center
แต่ถึงอย่างนั้น

00:43:24.893 --> 00:43:27.062 align:center
ครั้งนี้เราลองลุยกันเองดีกว่าไหม

00:43:31.275 --> 00:43:32.109 align:center
นะ

00:43:41.785 --> 00:43:44.830 align:center
เรื่องการลักพาตัวแม่ของคิมกอนอูน่ะครับ

00:43:49.126 --> 00:43:52.296 align:center
ปัจจุบันทั้งสี่คนนี้ถูกสั่งจำคุกตลอดชีวิต

00:43:52.379 --> 00:43:56.592 align:center
ข้อดีของคนพวกนี้คือ
ความแค้นที่มีต่อคิมกอนอูและฮงอูจิน

00:43:56.675 --> 00:43:58.594 align:center
ถ้าช่วยพวกนี้ออกมาจากคุกได้

00:43:59.178 --> 00:44:02.014 align:center
พวกมันต้องเป็นหมาล่าเนื้อที่กัดไม่ปล่อยแน่ครับ

00:44:02.097 --> 00:44:03.599 align:center
แล้วถ้าควบคุมมันไม่ได้ล่ะ

00:44:05.100 --> 00:44:06.518 align:center
จะคิดแบบนั้นก็ไม่แปลกครับ

00:44:06.602 --> 00:44:11.273 align:center
แต่ทันทีที่พวกมันออกมาก็จะถูกออกหมายจับ
พวกมันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องพึ่งเราครับ

00:44:11.357 --> 00:44:13.108 align:center
และผมก็วางแผนจะโยนเหยื่อล่อ

00:44:14.193 --> 00:44:17.446 align:center
ว่าถ้าช่วยเราทำงานนี้สำเร็จ
ผมจะช่วยให้ได้หนีออกไปต่างประเทศครับ

00:44:17.529 --> 00:44:18.906 align:center
แล้วราคาเท่าไหร่

00:44:19.990 --> 00:44:22.284 align:center
ร้อยล้านวอนต่อหัวครับ

00:44:26.664 --> 00:44:28.707 align:center
โคตรพ่อโคตรแม่แพงเลยว่ะ

00:44:28.791 --> 00:44:31.710 align:center
ท่านจะสามารถทำกำไร
ได้มากกว่านั้นเกินสิบเท่านะครับ

00:44:32.294 --> 00:44:33.128 align:center
บ้าบอ

00:44:52.272 --> 00:44:53.107 align:center
ไอ้นี่แหละ

00:44:54.733 --> 00:44:56.151 align:center
เลือกได้ยอดเยี่ยมครับ

00:44:57.277 --> 00:44:59.196 align:center
แล้วก็มีบริษัทรักษาความปลอดภัยที่ผมเรียกใช้

00:44:59.279 --> 00:45:01.031 align:center
เวลาแขกวีไอพีมาจากเมืองนอก

00:45:01.115 --> 00:45:04.827 align:center
เป็นบริษัทของอดีตหน่วยอารักขาประธานาธิบดี
ทำงานได้เนี้ยบมากครับ

00:45:05.411 --> 00:45:08.455 align:center
แต่ไม่นานมานี้
ผอ.ฝ่ายขายกับประธานบริษัทมีปัญหากัน

00:45:08.539 --> 00:45:10.999 align:center
เลยไม่สามารถจ่ายเงินเดือนให้พนักงานได้

00:45:11.083 --> 00:45:12.918 align:center
มาหลายเดือนแล้วครับ

00:45:14.002 --> 00:45:14.878 align:center
แล้วไง

00:45:14.962 --> 00:45:17.923 align:center
พวกนักเลงและอดีตนักโทษ
มักจะลงมือแบบป่าเถื่อน

00:45:18.006 --> 00:45:21.051 align:center
มีความเสี่ยงที่จะทำให้ตัวประกันได้รับบาดเจ็บ

00:45:21.719 --> 00:45:24.012 align:center
และถ้าแม่ของคิมกอนอูได้รับบาดเจ็บขึ้นมา

00:45:24.096 --> 00:45:26.807 align:center
ผมเกรงว่าถ้าเขาเดือดขึ้นมาแล้วมันจะไปกันใหญ่

00:45:26.890 --> 00:45:31.311 align:center
ผมเลยขอแนะนำวิธีนี้
ถึงจะมีค่าใช้จ่ายสูงกว่านิดหน่อยก็เถอะครับ

00:45:34.022 --> 00:45:36.191 align:center
นี่กะปอกลอกฉันหรือไงวะ

00:45:36.859 --> 00:45:37.693 align:center
เลือกเอาสักวิธี

00:45:40.279 --> 00:45:43.782 align:center
เวลาทำงานแบบนี้
เราไม่มีทางรู้เลยว่าจะมีตัวแปรอะไรบ้าง

00:45:44.366 --> 00:45:48.537 align:center
ผมคิดว่าการเลี้ยงหมาล่าเนื้อเผื่อไว้สักตัว
เป็นเรื่องที่เหมาะสมครับ

00:45:49.204 --> 00:45:51.206 align:center
นี่คือกฎของผมเวลาทำงานครับ

00:46:01.675 --> 00:46:02.843 align:center
ทำงานให้ดีก็แล้วกัน

00:46:04.845 --> 00:46:06.472 align:center
ขอบคุณสำหรับงานและเงินครับ

00:46:14.521 --> 00:46:15.773 align:center
ช่วยหาของพวกนี้ให้ด้วยครับ

00:46:17.608 --> 00:46:20.444 align:center
(น้ำมัน ไดอะโซไดไนโตรฟีนอล
ตัวจุดระเบิด มือถือ)

00:46:23.530 --> 00:46:26.325 align:center
ไม่ต้องเล่นใหญ่ขนาดนั้นก็ได้มั้งครับ จ่ายุน

00:46:26.408 --> 00:46:28.869 align:center
ผมต้องเตรียมพร้อมเสมอครับ ผู้จัดการ

00:46:31.121 --> 00:46:31.955 align:center
คุณน่ะ

00:46:33.040 --> 00:46:36.001 align:center
- เชื่อใจผมเถอะครับ
- ต้องเตรียมเท่านี้เป็นอย่างน้อยครับ

00:46:56.605 --> 00:46:57.439 align:center
(เต้าเต๋อจิง)

00:47:01.109 --> 00:47:03.695 align:center
(มะรืนนี้ บ่ายโมง ถ้ากลืนเข้าไปจะช่วยหนี)

00:47:52.494 --> 00:47:55.747 align:center
ทั้งหมดแปดตัว น่าจะพอแล้วครับ

00:47:55.831 --> 00:47:57.499 align:center
- ครับ ขอบคุณครับ
- กอนอู!

00:47:57.583 --> 00:47:59.167 align:center
- กอนอู!
- ว่าไง

00:48:01.295 --> 00:48:03.213 align:center
ทีมงานอาดิกต้องขึ้นเครื่องวันนี้

00:48:03.839 --> 00:48:06.425 align:center
แต่อาดิกหายตัวไป

00:48:08.135 --> 00:48:10.554 align:center
(นักมวยชาวอุซเบกิสถาน
หายตัวไปหลังการชกชิงแชมป์)

00:48:12.973 --> 00:48:14.224 align:center
สังหรณ์ใจไม่ดีเลย พี่

00:48:14.808 --> 00:48:17.728 align:center
เรื่องนี้น่าจะเกี่ยวกับไอ้พวกเวรนั่นนะ

00:49:04.441 --> 00:49:05.943 align:center
หัวหน้า นี่มันถูกแล้วเหรอครับ

00:49:07.653 --> 00:49:08.654 align:center
คือว่า

00:49:09.529 --> 00:49:11.573 align:center
เราต้องทำถึงขนาดนี้เลยเหรอครับ

00:49:12.783 --> 00:49:14.242 align:center
เราเป็นบอดี้การ์ดนะครับ

00:49:14.326 --> 00:49:16.411 align:center
มาพูดอะไรเอาป่านนี้

00:49:17.663 --> 00:49:18.538 align:center
ก็ตกลงกันแล้วไง

00:49:20.540 --> 00:49:23.168 align:center
ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปได้พังหมดแน่

00:49:23.669 --> 00:49:25.837 align:center
เราต้องหาเงินมาจ่ายเงินเดือนให้คนอื่นด้วยไง

00:49:26.421 --> 00:49:28.465 align:center
พวกเด็กๆ ในบ.

00:49:28.548 --> 00:49:31.343 align:center
ตามเราออกมาทำงานที่นี่
ทุกคนตั้งใจทำงานกันแทบตาย

00:49:31.426 --> 00:49:33.804 align:center
- ผมรู้ครับ แต่ว่า…
- จินนัม

00:49:35.138 --> 00:49:37.849 align:center
รอในรถ เดี๋ยวพวกพี่จัดการเอง

00:49:39.142 --> 00:49:40.227 align:center
ลูกพี่

00:49:40.310 --> 00:49:42.145 align:center
เราแค่สองคนไม่น่าไหวมั้งครับ

00:49:43.647 --> 00:49:44.731 align:center
ลองดูก่อนละกัน

00:49:58.412 --> 00:49:59.413 align:center
บิงโก

00:49:59.496 --> 00:50:00.872 align:center
(ระบบควบคุมประตูหน้า)

00:50:10.882 --> 00:50:11.967 align:center
ครับ

00:50:12.050 --> 00:50:13.552 align:center
เข้าไปได้เลยครับ

00:50:26.440 --> 00:50:27.274 align:center
ไปกันเถอะ

00:52:01.243 --> 00:52:02.536 align:center
แม่!

00:52:08.542 --> 00:52:09.376 align:center
กอนอู

00:52:09.459 --> 00:52:10.460 align:center
พี่ แม่

00:52:12.045 --> 00:52:12.879 align:center
- แม่!
- แม่!

00:52:12.963 --> 00:52:14.965 align:center
- เฮ้ย ไม่ต้อง พี่จัดการเอง
- ถอยไปครับ พี่!

00:52:18.802 --> 00:52:20.137 align:center
โธ่เว้ย

00:52:22.639 --> 00:52:23.640 align:center
เชี่ย

00:52:30.063 --> 00:52:31.523 align:center
ไอ้เวรนี่มัน

00:52:48.081 --> 00:52:49.541 align:center
- พี่
- ทำไม

00:52:50.542 --> 00:52:51.835 align:center
- ฝากด้วยนะ
- ฮะ

00:52:54.588 --> 00:52:55.964 align:center
กอนอู ไหวไหม

00:53:21.364 --> 00:53:22.199 align:center
โธ่เว้ย

00:54:14.417 --> 00:54:15.252 align:center
ไปกันเถอะ

00:55:54.184 --> 00:55:55.852 align:center
เฮ้ยๆ

00:56:00.398 --> 00:56:01.483 align:center
ไหวไหม

00:56:02.609 --> 00:56:03.610 align:center
กอนอู!

00:56:10.950 --> 00:56:12.243 align:center
แป๊บนึงนะ

00:56:15.163 --> 00:56:17.707 align:center
เฮ้ยๆ โธ่เว้ย

00:56:20.627 --> 00:56:21.628 align:center
กอนอู!

00:56:23.088 --> 00:56:24.756 align:center
ไหนลุกซิ กอนอู ไหวไหม

00:56:24.839 --> 00:56:26.591 align:center
แม่ แม่ๆ

00:56:32.597 --> 00:56:33.598 align:center
เดี๋ยวนะ แม่ แป๊บนึงนะ

00:56:39.854 --> 00:56:40.814 align:center
ออกรถเร็วครับ!

00:56:43.441 --> 00:56:45.402 align:center
- โธ่เว้ย
- เฮ้ย!

00:56:46.736 --> 00:56:48.947 align:center
รีบลุกขึ้นมา เร็วๆ!

00:56:53.910 --> 00:56:56.496 align:center
ท่านประธาน เร็วอีกครับ เร็วๆ!

01:01:01.658 --> 01:01:04.661 align:center
คำบรรยายโดย อภิชญา บุญรินทร์

