WEBVTT

00:23.273 --> 00:24.107
ครับ

00:29.195 --> 00:30.697
เช็กกล้องวงจรปิดที่นี่ยังครับ

00:30.780 --> 00:32.574
ครับ เดี๋ยวจะเช็กดูครับ

00:40.582 --> 00:41.624
ทั้งสี่คนนั้น

00:42.500 --> 00:45.086
ใส่แจ็กเกตสีดำ กางเกงสีดำ

00:45.170 --> 00:47.213
แล้วก็หน้ากากสีดำครับ

00:47.714 --> 00:49.174
ตัวใหญ่ทุกคนเลยครับ

00:49.257 --> 00:51.760
ที่ว่าตัวใหญ่นี่ขนาดไหนครับ

00:52.260 --> 00:55.555
ทั้งสี่คนสูงเกิน 180 ซม.ครับ

00:56.056 --> 00:59.893
ในสี่คนนั้น
มีสองคนที่สูงประมาณ 187-188 ซม. ครับ

01:00.393 --> 01:03.772
แล้วก็ดูเหมือน
พวกคนที่ออกกำลังกายมาเยอะมากครับ

01:03.855 --> 01:05.356
ใช้ศิลปะการต่อสู้แบบผสมด้วยครับ

01:06.024 --> 01:08.026
แล้วก็ใช้ไม้กระบองยืด

01:08.109 --> 01:10.153
มีเครื่องช็อตไฟฟ้าด้วยครับ

01:10.653 --> 01:14.157
สวมถุงคลุมรองเท้าด้วยครับ

01:14.240 --> 01:17.452
ช่วงนี้สังเกตเห็นอะไรผิดปกติบ้างไหมครับ

01:18.495 --> 01:19.370
เอ่อ คือ

01:21.498 --> 01:22.624
บอกไปเลย

01:23.708 --> 01:24.542
อันที่จริง

01:25.126 --> 01:27.879
ประมาณสามวันก่อน
มีพวกคนแปลกหน้ามาที่บ้านเราครับ

01:27.962 --> 01:30.131
เขาบอกว่าไม่ว่ายังไงเราต้องไปขึ้นชก

01:30.215 --> 01:31.633
บนเวทีมวยที่เขาเป็นเจ้าของ

01:31.716 --> 01:34.260
เขาบอกว่าเป็นลีกที่ชื่อว่าไอเคเอฟซีครับ

01:34.344 --> 01:36.262
ไม่ใช่การยื่นข้อเสนอแต่เป็นการข่มขู่เลยครับ

01:36.346 --> 01:38.264
สองคนนั้นตัวอย่างกับยักษ์

01:38.348 --> 01:40.767
พวกเขาเอาเงินค่าเซ็นสัญญามาด้วย
พันล้านวอนครับ

01:40.850 --> 01:41.893
พันล้านวอนเหรอครับ

01:42.894 --> 01:44.145
เงินสดเลยครับ

01:45.271 --> 01:47.899
คุณคิดว่าเหตุการณ์นี้น่าจะเกี่ยวข้อง
กับคนพวกนั้นใช่ไหมครับ

01:47.982 --> 01:50.652
ครับ เพราะเขาพูดทำนองว่าจะกลับมาอีกครับ

01:51.820 --> 01:54.489
เช็กกล้องวงจรปิดแล้วแต่ไม่มีภาพอะไรเลยครับ

01:54.572 --> 01:55.657
อะไรนะครับ

01:56.241 --> 01:58.159
แต่เราเพิ่งติดกล้องวงจรปิดได้ไม่นานเองนะ

01:58.827 --> 02:01.204
ห้ามแอบฟังเจ้าหน้าที่คุยกันครับ

02:02.288 --> 02:03.832
ก็มันเข้าหูผมนี่

02:03.915 --> 02:05.583
นายพูดเสียงดังเอง

02:07.961 --> 02:08.837
ขอโทษครับ

02:10.380 --> 02:11.214
เอาเป็นว่า

02:11.297 --> 02:13.842
เวลาในคลิปเดินไปเรื่อยๆ
แต่บนหน้าจอไม่มีอะไรเลยครับ

02:15.009 --> 02:15.844
เข้าใจแล้ว ไปได้

02:17.720 --> 02:19.139
นึกอะไรออกอีกไหมครับ

02:22.225 --> 02:25.019
สัปดาห์ก่อนเราขึ้นชกชิงแชมป์ของดับเบิ้ลยูบีซี

02:25.103 --> 02:26.855
- แล้วคู่ชก…
- ใช่ใช่ไหมครับ

02:26.938 --> 02:28.356
คือคุณคนนี้ใช่ไหมครับ

02:29.774 --> 02:30.608
เอ่อ ใช่ครับ

02:31.442 --> 02:33.736
- เป็นเกียรติที่ได้เจอครับ
- ขอบคุณครับ

02:35.196 --> 02:37.365
ผมก็เคยชกมวยจนถึงช่วงม.ต้น

02:38.074 --> 02:39.951
เลยเคยได้ดูพวกคุณชกมาบ้างครับ

02:41.035 --> 02:42.829
ขอโทษครับ ถ้างั้น

02:43.746 --> 02:45.123
เชิญครับ พูดต่อเลยครับ

02:45.707 --> 02:47.834
ผมเห็นข่าวที่ว่าคู่ชกเราหายตัวไป

02:47.917 --> 02:51.212
เลยสงสัยว่ามันเกี่ยวข้อง
กับเรื่องนั้นด้วยหรือเปล่าน่ะครับ

02:53.464 --> 02:54.465
เข้าใจแล้วครับ

02:55.133 --> 02:57.969
เราจะรีบสืบสวนให้เร็วที่สุดครับ

02:59.679 --> 03:01.222
ถ้าอยู่บ้านนี้ต่อน่าจะอันตราย

03:01.306 --> 03:02.849
ไปพักอยู่ที่อื่นดีกว่าครับ

03:07.854 --> 03:09.480
ถ้างั้น คุณสายสืบ

03:10.190 --> 03:11.691
เราไปพักโรงแรมได้ไหมครับ

03:12.275 --> 03:14.027
เลี่ยงที่ที่มีคนแปลกหน้าเยอะๆ ดีกว่าครับ

03:16.738 --> 03:17.947
งั้นไปอยู่ไหนดี

03:22.493 --> 03:23.328
คุณแทยองไหม

03:40.386 --> 03:41.387
สวัสดีครับ

03:42.597 --> 03:43.890
- สวัสดีครับ
- สวัสดีครับ

03:43.973 --> 03:45.225
- สวัสดีครับ
- สายสืบชเว

03:46.434 --> 03:48.561
ตรงนี้คือต้นเพลิงครับ

03:48.645 --> 03:50.563
เห็นถังน้ำมันที่ละลายตรงนี้ใช่ไหมครับ

03:50.647 --> 03:52.273
นี่เป็นระเบิดที่ทำขึ้นเอง

03:52.357 --> 03:55.652
ดูเหมือนจะใช้สัญญาณมือถือ
เป็นตัวรับสัญญาณจุดระเบิดครับ

03:57.779 --> 03:58.655
ว่าแต่อันนี้

03:58.738 --> 04:01.824
ต้องมีความรู้ประมาณไหนถึงจะทำขึ้นมาได้ครับ

04:03.034 --> 04:05.912
ประมาณช่างเทคนิคระดับสูง
ของหน่วยเก็บกู้ระเบิดครับ

04:08.790 --> 04:11.125
- อ้อ เจอกระเป๋าตังค์ในรถครับ
- ครับ

04:22.637 --> 04:23.471
เอ่อ ขออันนั้น…

04:23.554 --> 04:24.597
- นี่ครับ
- ครับ

04:33.523 --> 04:36.901
(รักษาความปลอดภัย พีเพิลการ์ด
ผู้จัดการ ซนจินนัม)

05:08.725 --> 05:11.436
(Bloodhounds 2)

05:21.446 --> 05:22.655
- ขอบคุณนะครับ
- ครับ

05:32.623 --> 05:34.083
แม่

05:36.294 --> 05:37.712
ไม่เป็นไรใช่ไหม

05:39.380 --> 05:40.214
ไม่เป็นไรอยู่แล้ว

05:40.757 --> 05:43.718
ถ้าพวกลูกไม่เป็นไร แม่ก็ไม่เป็นไร

05:44.385 --> 05:45.720
พวกเราไม่เป็นไร แม่

05:46.387 --> 05:49.474
- เขาบอกว่ากระจกหน้าต่างใช้เวลาซ่อมสองวัน
- โอเค

05:51.142 --> 05:51.976
ครอบครัวเรา

05:52.894 --> 05:55.063
มาฝ่าฟันอุปสรรคไปด้วยกันอีกครั้งนะ

05:55.730 --> 05:56.564
อือ

06:02.195 --> 06:03.780
พวกมันเคลื่อนไหวแล้วครับ

06:05.782 --> 06:06.741
เลี้ยวขวาเลยครับ

06:16.667 --> 06:17.794
พวกมันมาทางนี้แน่นะ

06:19.295 --> 06:20.129
แน่คร้าบ

07:19.981 --> 07:21.023
สองหนึ่งเก้าหก!

07:21.524 --> 07:23.317
- สองหนึ่งเก้าหก!
- รีบไปตรงนั้นเร็ว!

07:23.401 --> 07:24.777
- ผู้คุมครับ!
- สองหนึ่งเก้าหก!

07:24.861 --> 07:26.446
- ตั้งสติไว้!
- รีบเลย เร็ว!

07:38.583 --> 07:39.667
หมดสติไปนานแค่ไหนครับ

07:39.750 --> 07:41.627
- น่าจะประมาณสิบนาทีครับ
- โอเคครับ

08:09.405 --> 08:11.491
ปั๊มนี้ปิดไปแล้วมั้งครับ

08:15.036 --> 08:16.746
เชี่ยไรวะ

08:21.167 --> 08:22.168
เฮ้ย

08:33.930 --> 08:34.889
โอ๊ย ฉิบ…

08:53.783 --> 08:55.409
รอแป๊บนึงนะคะ

09:08.881 --> 09:09.715
สวัสดีค่ะ

09:09.799 --> 09:10.925
- คุณแทยอง
- สวัสดีครับ

09:12.093 --> 09:14.345
เข้ามาเลยค่ะ ระวังนะ ระวัง

09:16.556 --> 09:18.057
- ขอโทษจริงๆ นะ
- โธ่

09:18.140 --> 09:19.517
อย่าขอโทษสิคะ

09:19.600 --> 09:23.020
ที่ผ่านมาหนูได้กินเครื่องเคียง
ฝีมือคุณแม่ฟรีๆ ตั้งหลายตันเลยนะคะ

09:23.813 --> 09:26.315
ได้ทำตัวเป็นประโยชน์บ้าง
หนูค่อยรู้สึกดีขึ้นหน่อยค่ะ

09:26.399 --> 09:29.694
เราติดต่อมาแบบกะทันหันมากเลย
ขอบคุณจริงๆ นะครับ

09:30.278 --> 09:31.946
ครอบครัวเดียวกันต้องช่วยกันอยู่แล้วค่ะ

09:33.239 --> 09:34.991
อ้อ คุณสองคนใช้ห้องนี้ได้เลยค่ะ

09:35.074 --> 09:36.659
เดี๋ยวเอาผ้าห่มมาให้นะคะ

09:36.742 --> 09:38.077
ส่วนแม่ เชิญทางนี้ค่ะ

09:42.498 --> 09:44.125
แม่ใช้ห้องนี้ได้เลยนะคะ

09:44.208 --> 09:46.168
เป็นห้องที่นานๆ ทีพี่สาวหนูจะมานอน

09:46.252 --> 09:47.461
ตอนนี้พี่อยู่อเมริกาน่ะค่ะ

09:48.379 --> 09:49.213
ขอบคุณนะ

09:49.922 --> 09:51.716
- คุณแทยอง
- คะ

10:07.898 --> 10:09.567
พอดีมีเรื่องนิดๆ หน่อยๆ

10:10.901 --> 10:12.820
ช่วยหาข้อมูลเรื่องนึงให้หน่อยได้ไหมครับ

10:14.113 --> 10:15.239
ได้ค่ะ

10:17.199 --> 10:18.576
(ไม่พบผลการค้นหา)

10:30.046 --> 10:31.005
(ไม่พบผลการค้นหา)

10:37.386 --> 10:38.721
(ไม่พบผลการค้นหา)

10:42.767 --> 10:44.268
ฉันจะเข้าดาร์กเว็บดูค่ะ

10:44.935 --> 10:45.770
อะไรนะ

10:46.479 --> 10:47.313
มันคืออะไรครับ

10:47.938 --> 10:48.773
เอ่อ

10:50.107 --> 10:51.484
อินเทอร์เน็ตที่เรารู้จักกัน

10:51.567 --> 10:53.444
เป็นแค่ยอดภูเขาน้ำแข็งค่ะ

10:53.527 --> 10:55.696
แต่โลกอินเทอร์เน็ตที่อยู่ใต้น้ำคือดาร์กเว็บค่ะ

10:55.780 --> 10:57.990
ดาร์กเว็บรับประกันการไม่เปิดเผยตัวตน

10:58.074 --> 11:01.243
พวกอาชญากรเลยใช้ประโยชน์จากจุดนี้
เข้ามารวมตัวกันในนี้ค่ะ

11:01.327 --> 11:03.496
ที่ว่า "รับประกันการไม่เปิดเผยตัวตน"

11:03.579 --> 11:04.622
หมายความว่ายังไงครับ

11:06.332 --> 11:09.418
เวลาเข้าใช้งานอินเทอร์เน็ต
จะมีข้อมูลเลขไอพีหลงเหลืออยู่ค่ะ

11:09.502 --> 11:11.379
เลขไอพีคือบัตรประชาชนในโลกดิจิตอลค่ะ

11:11.462 --> 11:15.508
เพราะงั้นเวลาเกิดอาชญากรรมในโลกออนไลน์
เราแกะรอยจากเลขไอพีไปจับตัวคนร้ายได้ค่ะ

11:15.591 --> 11:16.884
แต่ในดาร์กเว็บ

11:16.967 --> 11:19.512
เลขไอพีจะถูกเข้ารหัส
ทำให้การถอดรหัสข้อมูลยากขึ้นมากค่ะ

11:19.595 --> 11:21.555
การแกะรอยหาตัวผู้ใช้เลยเป็นไปไม่ได้เลยค่ะ

11:21.639 --> 11:24.016
พวกอาชญากรใช้ประโยชน์จากจุดนี้สร้างตลาดมืด

11:24.100 --> 11:26.852
แล้วใช้บิตคอยน์ในการซื้อขายค่ะ

11:26.936 --> 11:29.689
โห รู้เยอะจังเลยครับ

11:29.772 --> 11:30.606
อ๋อ

11:32.608 --> 11:35.444
ตอนเจอกันครั้งแรก
งานฉันในหน่วยสืบสวนอาชญากรรมทางไซเบอร์

11:35.528 --> 11:38.072
คือการตามหาดาร์กเว็บแล้วปิดมันให้ได้ค่ะ

11:38.155 --> 11:40.533
ในบรรดาเว็บที่ฉันเคยสังหารไป
มีทั้งที่ขายยาเสพติด

11:41.033 --> 11:43.828
ขายวัตถุระเบิดที่ดัดแปลงเอง
ไม่ก็ขายยาพิษด้วยค่ะ

11:44.620 --> 11:47.248
มีรับจ้างวานฆ่าด้วยค่ะ แต่ที่น่าตกใจก็คือ

11:47.331 --> 11:50.751
ฉันจำได้เลยว่าในเว็บไซต์นั้น
มีให้เลือกวิธีการฆ่าด้วยค่ะ

11:50.835 --> 11:53.337
ทรมานก่อนค่อยฆ่า จับแช่ในกรดไฮโดรคลอริก

11:53.421 --> 11:55.339
หรือทำให้ดูเหมือนฆ่าตัวตาย อะไรแบบนั้นค่ะ

11:56.841 --> 11:58.259
ฉันยังจำไอดีของแอดมินได้เลยค่ะ

11:58.342 --> 12:00.511
เอ็ม เอ เอ็น เจ ไอ

12:00.594 --> 12:03.347
"มันจี" ที่หมายถึง
เครื่องหมายสวัสติกะในศาสนาพุทธน่ะค่ะ

12:03.848 --> 12:04.849
ย้อนแย้งมาก ว่าไหมคะ

12:04.932 --> 12:07.560
ทั้งที่รับจ้างวานฆ่าแต่ใช้ชื่อนั้น

12:08.769 --> 12:10.896
เอาละค่ะ ฉันลองเข้าไปดูนะคะ

12:21.198 --> 12:23.200
(ไอเคเอฟซี)

12:25.745 --> 12:27.079
เจอแฮะ

12:33.294 --> 12:34.754
ไอเคเอฟซี

12:35.546 --> 12:36.881
(เร็วกว่า แรงกว่า โหดกว่า)

12:36.964 --> 12:38.132
(เพื่อเงิน!)

12:56.776 --> 12:58.986
ผิวหนังคนเรามันฉีกง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ

13:10.414 --> 13:11.582
(ไอเคเอฟซี)

13:17.129 --> 13:18.214
(อีเวนต์ใหม่เร็วๆ นี้)

13:19.715 --> 13:20.633
นั่นอะไรครับ

13:21.175 --> 13:22.760
(กระหายเลือดกว่านี้ สมัครเลย)

13:25.304 --> 13:26.263
ทำไมครับ ทำไม

13:27.723 --> 13:29.683
จากตรงนี้จะต้องใช้บัตรเครดิต

13:29.767 --> 13:32.311
แต่เราไม่ควรใช้บัตรเครดิต
ในดาร์กเว็บเด็ดขาดเลยค่ะ

13:32.394 --> 13:35.981
เราไม่มีทางรู้เลยค่ะ
ว่าจะมีใครแฮ็กข้อมูลในบัตรไปทำอะไรบ้าง

13:36.065 --> 13:38.984
คุณแทยองแฮ็กเข้าไปไม่ได้เหรอครับ

13:39.568 --> 13:42.279
ถ้าฉันแฮ็กทะลุเข้าไปได้

13:42.363 --> 13:44.532
พวกคนที่ดูแลเว็บนี้ก็เห็นฉันได้เหมือนกันค่ะ

13:44.615 --> 13:46.033
แล้วถ้าคนพวกนั้นเร็วกว่าฉัน

13:46.617 --> 13:48.327
ก่อนที่ฉันจะแฮ็กสำเร็จ

13:48.410 --> 13:53.332
คนพวกนั้นคงแฮ็กเข้ามาฝังไวรัส
แล้วยึดคอมเครื่องนี้เป็นตัวประกันได้เหมือนกันค่ะ

13:54.041 --> 13:58.170
ในดาร์กเว็บมีพวกระดับเทพเกินจินตนาการอยู่

13:58.963 --> 14:01.590
- ขอโทษนะคะ
- ไม่เป็นไรเลยครับ ไม่ต้องขอโทษ

14:11.350 --> 14:12.184
เอ่อ

14:12.852 --> 14:14.103
แต่ว่าถ้าเกิดว่า

14:14.186 --> 14:15.396
"แต่ว่าถ้าเกิดว่า" อะไร

14:18.148 --> 14:21.318
ถ้าเราไม่ใช้บัตรเครดิตเลย
ก็น่าจะทำได้ใช่ไหมครับ

14:22.194 --> 14:24.947
เอ่อ ก็ใช่ค่ะ

14:33.122 --> 14:33.956
พี่

14:38.711 --> 14:41.589
เราขอให้รุ่นพี่มุนควังมู

14:42.256 --> 14:43.299
ช่วยเราดีไหม

14:45.301 --> 14:48.762
นี่คุณคิดจะใช้บัตรเครดิตเถื่อนเหรอคะ

14:52.099 --> 14:55.102
แต่บัตรเครดิตเถื่อนทำมาจาก
การขโมยชื่อของใครสักคน

14:55.185 --> 14:57.229
คนๆ นั้นอาจต้องเป็นคนรับเคราะห์ก็ได้นะคะ

14:58.898 --> 15:00.107
ถ้าเป็นคนตายไปแล้วล่ะครับ

15:02.192 --> 15:05.112
เอ่อ ถ้างั้น

15:05.195 --> 15:08.157
ฉันจะทำเป็นไม่รู้แล้วกันค่ะ

15:14.038 --> 15:14.872
กอนอู

15:15.497 --> 15:16.332
อะไร

15:17.041 --> 15:20.169
นายอยู่ที่นี่คอยปกป้องแม่กับคุณแทยองดีกว่า

15:20.753 --> 15:21.587
พี่

15:21.670 --> 15:23.756
ไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นอีกบ้าง เผื่อไว้ก่อนไง

15:24.340 --> 15:27.468
พี่จะคุยกับรุ่นพี่เอง

15:31.472 --> 15:32.765
อือ ก็ได้

15:43.150 --> 15:45.611
(กล้องวงจรปิด)

15:46.362 --> 15:47.905
มีคนนึงออกมาครับ

15:49.490 --> 15:50.991
ใคร กอนอูเหรอ

15:51.659 --> 15:53.535
ไม่ใช่ครับ อีกคนครับ

16:37.079 --> 16:37.913
คุณอินบอม

16:39.206 --> 16:43.419
ผมคือคนที่ช่วยคุณคังอินบอมออกมาจากคุกครับ

16:44.336 --> 16:46.380
ขอบคุณที่ตอบรับข้อเสนอของผมนะครับ

16:46.463 --> 16:48.841
จากนี้ไปคุณจะร่วมมือกับเราเรื่องคิมกอนอู…

16:55.597 --> 16:57.891
คุณมาที่นี่
เพราะรับข้อเสนอของเราไม่ใช่เหรอครับ

17:06.525 --> 17:08.152
แบบนี้ผมลำบากใจนะเนี่ย

17:13.449 --> 17:14.283
เฮ้ย

17:14.867 --> 17:15.701
คังอินบอม

17:20.247 --> 17:22.416
รอบๆ นี้ในรัศมีสิบกม.ไม่มีแม้แต่หมาสักตัว

17:23.709 --> 17:26.670
ทันทีที่แกออกจากโกดังนี้ ฉันจะแจ้งตำรวจ

17:29.131 --> 17:31.383
ตำรวจจะมาถึงที่นี่อย่างช้าที่สุดก็สิบนาที

17:32.634 --> 17:34.136
ต่อให้แกเร็วแค่ไหน

17:35.137 --> 17:37.723
แต่คงวิ่งสิบกิโลในสิบนาทีไม่ไหวหรอกมั้ง

17:48.108 --> 17:50.110
ก็ขับรถไปไง

18:03.040 --> 18:05.209
ไอ้เวรนี่ จะไปไหนวะ!

18:05.793 --> 18:07.211
ฮะ ไอ้หมาบ้านี่

18:09.630 --> 18:10.631
ไอ้หน้าส้นตีน!

18:14.384 --> 18:15.260
ไอ้ชาติชั่ว!

18:17.179 --> 18:18.263
เฮ้ย ไอ้สารเลว!

18:39.451 --> 18:40.285
ไอ้ชั่ว!

19:01.890 --> 19:04.101
ไอ้พวกนรกส่งมาเกิด

19:14.653 --> 19:17.239
ก็มาสิวะ ไอ้พวกชาติหมา!

19:23.954 --> 19:25.664
เฮ้อ ไอ้พวกโง่

19:31.128 --> 19:34.006
ลุกขึ้นมาสิวะ ไอ้พวกโง่ บอกให้ลุกขึ้นมาไงวะ

19:35.299 --> 19:36.425
โธ่เว้ย!

20:27.517 --> 20:28.644
จัดมาอย่าให้เสีย

20:28.727 --> 20:29.937
ฉันจะฆ่าแกเอง

20:55.796 --> 20:57.631
เฮ้อ ไอ้ฉิบหาย

21:04.930 --> 21:05.764
เฮ้ย

21:06.390 --> 21:07.224
เฮ้ย

21:08.016 --> 21:10.352
ไอ้อ่อนนี่นึกว่าจะกาก แต่ไม่ใช่เลยแฮะ

21:12.145 --> 21:14.690
การชกมวยน่ะ เรียนแบบขี้หมูขี้หมาไม่ได้เว้ย

21:18.110 --> 21:19.444
ฉันจะหาเงินจากคิมกอนอู

21:22.281 --> 21:23.699
ฉันจะดูแลแกด้วย

21:24.366 --> 21:25.200
มาอยู่กับฉัน

21:31.415 --> 21:33.917
ไปตายซะ ไอ้หัวขวด

22:05.949 --> 22:07.284
วันทยหัตถ์!

22:14.124 --> 22:15.876
วันทยหัตถ์!

22:27.220 --> 22:28.180
ตามระเบียบ พัก

22:30.057 --> 22:30.891
ตามระเบียบ พัก

22:30.974 --> 22:32.351
นาวิกโยธินรุ่น 1216 ฮงอูจิน

22:33.101 --> 22:33.935
อ้าก!

22:34.019 --> 22:35.020
รุ่นพี่คนนี้

22:35.645 --> 22:38.273
ภูมิใจในตัวพวกรุ่นน้องนาวิกฯ เหลือเกิน

22:38.774 --> 22:40.942
ไม่ใช่เพราะกอนอูได้แชมป์หรอกนะ

22:41.026 --> 22:42.819
แต่เพราะก่อนที่เขาจะเป็นแชมป์

22:42.903 --> 22:45.364
รุ่นน้องนาวิกฯ ของเราเป็นน้ำหนึ่งน้ำใจเดียวกัน

22:45.447 --> 22:48.200
ฝ่าฟันจนถึงที่สุด
ด้วยจิตวิญญาณอันแข็งแกร่งของนาวิกโยธิน

22:48.283 --> 22:50.202
รุ่นพี่คนนี้ภูมิใจกับเส้นทางระหว่างนั้นต่างหาก

22:50.702 --> 22:51.745
เข้าใจบ่

22:51.828 --> 22:52.996
อ้าก!

22:57.501 --> 22:59.002
มากอดหน่อย

23:02.964 --> 23:04.841
เก่งมาก ไหนดูซิ

23:05.425 --> 23:08.762
ไอ้เด็กนี่ ทำไมหน้าเยินขนาดนี้

23:08.845 --> 23:10.555
โอ๊ยเนาะ บักหล่า

23:15.435 --> 23:18.105
- ตามไปหาถึงบ้านเลยเหรอ
- ใช่ครับ

23:19.981 --> 23:22.317
สืบละเอียดแบบเหยียบหน้า
หน่วยข่าวกรองทหารเลยว่ะ

23:22.401 --> 23:24.778
มันเอาเงินสดพันล้านวอน
สำหรับค่าเซ็นสัญญามาด้วยครับ

23:24.861 --> 23:26.488
- "พันล้าน" เหรอ
- ครับ

23:26.571 --> 23:27.989
มันบอกว่าขึ้นชกแค่นัดเดียว

23:28.573 --> 23:30.283
จะจ่ายให้ได้ถึง 15,000 ล้านเลยครับ

23:30.367 --> 23:32.077
ค่าตัวขึ้นชก

23:33.787 --> 23:36.081
นัดเดียวจ่ายให้ได้ 15,000 ล้านงั้นเหรอ

23:40.502 --> 23:42.212
ถ้าสเกลขนาดนั้น

23:43.004 --> 23:45.424
มันงานใหญ่เกินในประเทศเราไปแล้ว

23:45.507 --> 23:46.341
ใช่ครับ

23:46.967 --> 23:49.219
มันบอกว่ามีสมาชิกจากทั่วโลกสี่ล้านคนครับ

23:49.302 --> 23:52.264
สี่ล้านคนงั้นเหรอ แล้วถ่ายทอดสดทางไหน

23:52.347 --> 23:54.933
รุ่นพี่ คือมันมีสิ่งที่เรียกว่าดาร์กเว็บครับ

23:56.435 --> 23:58.437
อินเทอร์เน็ตที่เราใช้กันทั่วไป…

23:58.937 --> 24:01.106
ถ้าเป็นภูเขาน้ำแข็ง

24:01.189 --> 24:02.441
- มีเหนือน้ำ ใต้น้ำ…
- เออๆ

24:03.191 --> 24:05.152
ฉันก็รู้จัก

24:05.694 --> 24:06.820
ดาร์กเว็บ

24:08.321 --> 24:10.699
เอาจริงผมเพิ่งรู้วันนี้เลยครับ

24:10.782 --> 24:11.908
แปลว่า

24:11.992 --> 24:14.327
มันถ่ายทอดสดการแข่งขันผ่านทางดาร์กเว็บ

24:14.911 --> 24:17.038
แล้วไอ้พวกที่ดูก็พนันกัน แบบนั้นใช่ไหม

24:17.747 --> 24:18.748
น่าจะอย่างนั้นครับ

24:18.832 --> 24:19.916
แต่ว่า

24:20.959 --> 24:24.296
ถ้าแชมป์ตัวจริงมีตำแหน่งอย่างกอนอูไปขึ้นชก

24:25.714 --> 24:26.548
บอกเลย

24:27.132 --> 24:29.176
โลกมวยใต้ดินนั่นน่ะ

24:29.259 --> 24:32.471
ได้คึกคักครั้งใหญ่แน่ เพราะอะไรน่ะเหรอ

24:34.055 --> 24:36.808
แค่กอนอูไปขึ้นชก
ลีกนั่นก็ได้ยกระดับตัวเองสูงทะลุฟ้า

24:37.392 --> 24:39.978
จะพันล้านหรือ 15,000 ล้าน

24:40.061 --> 24:41.897
ที่มันกล้าทุ่มเงินให้ขนาดนั้น

24:41.980 --> 24:43.732
เพราะมันก็ได้เงินมากกว่านั้นอยู่แล้วไง

24:44.941 --> 24:45.775
ใช่เลยครับ

24:46.526 --> 24:47.360
แล้วยังไง

24:49.446 --> 24:51.615
อยากให้รุ่นพี่คนนี้ช่วยอิหยังล่ะ

24:51.698 --> 24:53.783
ถ้าจะเข้าเว็บไซต์ของพวกมัน

24:53.867 --> 24:55.202
ต้องสมัครสมาชิกก่อนครับ

24:56.119 --> 24:57.787
ต้องใช้บัตรเครดิตในการสมัคร แต่ว่า

24:58.538 --> 25:00.165
ถ้าข้อมูลส่วนตัวหลุดไปในดาร์กเว็บ…

25:00.248 --> 25:01.833
ต้องใช้บัตรเครดิตเถื่อนสินะ

25:03.418 --> 25:05.587
ขอคารวะเลยครับ รุ่นพี่

25:07.589 --> 25:08.798
คุณซุนโบ

25:08.882 --> 25:09.966
- ครับ
- อันนั้นน่ะ

25:10.050 --> 25:12.677
- ขอบัตรเครดิตเถื่อนมาให้สักสามใบครับ
- ครับ

25:12.761 --> 25:14.179
ใบที่ค่าธรรมเนียมรายปีสูงๆ เลย

25:14.262 --> 25:15.305
ครับ

25:15.388 --> 25:16.306
นั่นแหละ

25:18.266 --> 25:19.726
ดื่มกาแฟต่อสิ

25:21.353 --> 25:22.187
นี่แหละ

25:24.022 --> 25:25.941
เอ้า ใช้ได้เต็มที่เลย

25:29.069 --> 25:30.654
ขอบคุณครับ รุ่นพี่

25:30.737 --> 25:33.323
ตอนนี้มีใครช่วยพวกนายอยู่บ้าง

25:34.157 --> 25:36.034
เอ่อ แผนตอนนี้

25:37.160 --> 25:39.704
คือผมกับกอนอูว่าจะลุยกันเองครับ

25:43.083 --> 25:44.125
อูจิน ไอ้น้อง

25:44.751 --> 25:46.461
เท่าที่ฟังมา ฉันคิดว่า

25:46.545 --> 25:49.464
ไอ้พวกนั้นมันตัวร้ายระดับโลก เข้าใจที่พูดใช่ไหม

25:49.548 --> 25:50.757
ครับ ผมรู้ครับ

25:51.383 --> 25:53.718
แต่หลังจัดการคิมมยองกิลได้
เราก็แข็งแกร่งขึ้นมาก…

25:57.556 --> 26:01.017
ฉันว่านั่นไม่น่าใช่เหตุผลนะ

26:01.935 --> 26:03.144
แปลกนะ

26:04.396 --> 26:06.481
ทำไมไม่ขอให้รุ่นพี่อย่างฉันช่วยล่ะ

26:08.608 --> 26:10.026
รุ่นพี่ ผมกับกอนอูคุยกันแล้วครับ

26:10.777 --> 26:13.863
เราไม่อยากให้พวกรุ่นพี่
ต้องเดือดร้อนในครั้งนี้ครับ

26:13.947 --> 26:15.907
นาวิกโยธินรุ่น 1216 ฮงอูจิน

26:16.783 --> 26:18.994
นาวิกโยธินรุ่น 1216 ฮงอูจิน

26:19.703 --> 26:20.537
ลืมไปแล้วเหรอ

26:21.705 --> 26:25.458
ทำร้ายนาวิกฯ หนึ่งคน
เท่ากับทำร้ายนาวิกฯ ทั้งหมด

26:25.542 --> 26:26.710
อีกอย่าง

26:26.793 --> 26:29.963
ถ้าพวกนายเดือดร้อนแล้วฉันไม่ทำอะไรเลย

26:33.383 --> 26:35.343
เถ้าแก่ชเวของพวกเราที่อยู่บนสวรรค์

26:36.386 --> 26:38.221
จะคิดยังไงกับฉัน

26:39.723 --> 26:41.057
ตัวฉันเอง

26:42.142 --> 26:44.769
ก็มีหน้าที่ที่ต้องทำในฐานะรุ่นพี่เหมือนกัน

26:48.940 --> 26:51.276
สองหัวดีกว่าหัวเดียว

26:51.776 --> 26:55.405
สามหัวย่อมดีกว่าสองหัว แม่นบ่ล่ะ

26:58.241 --> 26:59.367
จับไว้สิ

27:01.119 --> 27:02.370
รุ่นพี่คนนี้

27:03.163 --> 27:04.831
จะผลักดันให้ถึงที่สุดเอง

27:13.131 --> 27:15.675
โห มันสู้มือว่ะ

27:17.177 --> 27:19.346
ว่าแต่มาที่นี่คนเดียวหรือเปล่า

27:19.429 --> 27:21.556
ครับ กอนอูอยู่ดูแลแม่ครับ

27:21.640 --> 27:23.933
เฮ้อ ซื่อไปแล้ว บักหล่า

27:24.809 --> 27:27.228
- หมายถึงว่ามีใครตามมาไหม
- เอ๊ะ

27:27.854 --> 27:29.606
โอ๊ยเนาะ คิดดูสิ

27:29.689 --> 27:32.734
มันตามไปถึงบ้านพวกนายมาแล้ว
คิดว่ามันจะอยู่เฉยๆ หรือไง

27:36.446 --> 27:37.906
- นั่นรถนายใช่ไหม
- ใช่ครับ

27:37.989 --> 27:39.491
เดี๋ยวลงไป

27:39.574 --> 27:42.952
ขับวนแถวนี้สักรอบใหญ่ๆ แล้วค่อยกลับมานะ

27:43.036 --> 27:45.413
มาดูหนังหน้าพวกมันกัน

27:56.383 --> 27:57.217
ออกมาแล้ว

28:05.141 --> 28:06.351
- คุณซุนโบ
- ครับ

28:07.644 --> 28:08.478
จดหน่อยครับ

28:09.437 --> 28:10.271
ครับ

28:22.867 --> 28:25.036
หนึ่งสี่สามเก้า สองสองเก้าศูนย์

28:53.815 --> 28:55.024
เรามาแถวนี้แล้วไม่ใช่เหรอ

28:55.608 --> 28:56.985
ไม่ใช่คร้าบ

29:08.663 --> 29:09.539
หนึ่งสี่สามเก้า

29:10.331 --> 29:12.876
- ใช่ไหม รุ่นเอแวนเต้
- ใช่ครับ

29:14.085 --> 29:14.919
โชคดีครับ

29:17.088 --> 29:20.216
อูจิน ไม่ต้องหันหลังกลับมา ขับตรงไปเลย

29:20.300 --> 29:21.384
วันนี้นายไปไหนมาบ้าง

29:22.051 --> 29:25.722
ผมกับแม่กับกอนอูเก็บของไปบ้านคุณแทยองครับ

29:25.805 --> 29:27.098
โทรหากอนอูก่อนเลย

29:27.182 --> 29:28.767
บอกให้พาแม่ไปอยู่ที่อื่น

29:28.850 --> 29:30.935
เพราะไอ้พวกนั้นจะลงมือตอนไหนก็ไม่รู้

29:31.019 --> 29:32.729
เดี๋ยวฉันจะส่งที่อยู่ให้นาย

29:32.812 --> 29:34.230
ค่อยๆ ล่อมันมาแล้วกัน

29:34.314 --> 29:35.565
จับมันแล้วอัดให้น่วมกันเถอะ

29:43.406 --> 29:45.450
(พี่อูจิน)

29:46.910 --> 29:47.744
ว่าไง พี่

29:47.827 --> 29:50.455
ฟังที่พี่พูดให้ดีแล้วค่อยๆ ลงมือนะ

29:52.707 --> 29:53.583
อือ

29:53.666 --> 29:56.294
รีบพาแม่กับคุณแทยองออกจากบ้านเลย

29:56.878 --> 29:57.754
อะไรนะ

29:57.837 --> 29:59.714
เราถูกมันตามมาตลอดเลย

30:03.051 --> 30:05.220
เพราะเรา คุณแทยองเลยซวยไปด้วย

30:05.804 --> 30:07.305
ต้องออกมาให้หมดเลย

30:09.307 --> 30:10.433
อือ เข้าใจแล้ว

30:11.684 --> 30:12.811
แล้วตอนนี้พี่จะไปไหน

30:12.894 --> 30:14.103
ตอนนี้ฉัน

30:14.604 --> 30:17.732
ร่วมมือกับรุ่นพี่จะจับไอ้พวกที่สะกดรอยเรา

30:18.399 --> 30:20.819
พาแม่ออกไปอย่างปลอดภัยให้ได้นะ
คุณแทยองด้วย

30:21.319 --> 30:22.153
อือ

30:22.862 --> 30:23.696
พี่ แต่ว่า…

30:25.907 --> 30:27.116
เราจะไปที่ไหนดี

30:28.284 --> 30:30.203
กอนอู ตอนนี้พี่นึกออกแต่พี่มินบอมคนเดียว

30:30.286 --> 30:31.746
กอนอู ตอนนี้ไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว

30:31.830 --> 30:33.206
ต้องรีบเคลื่อนไหวแล้ว

30:33.706 --> 30:35.124
อือ โอเค

30:35.208 --> 30:36.584
อือ ระวังตัวด้วยนะ

30:57.772 --> 30:59.691
(พี่มินบอม)

31:13.329 --> 31:17.041
กรุณาฝากข้อความหลังได้ยินเสียงสัญญาณ

31:22.088 --> 31:23.298
คุณแทยอง

31:25.341 --> 31:27.510
ผมขอโทษจริงๆ ครับ

31:28.094 --> 31:30.555
พวกเราทำให้แทยองตกอยู่ในอันตรายครับ

31:31.055 --> 31:34.726
พวกนั้นคงสะกดรอยตามเรามาถึงที่นี่ครับ

31:39.355 --> 31:40.982
แปลว่าฉันก็ไม่ควรอยู่ที่นี่ใช่ไหมคะ

31:42.859 --> 31:43.693
ใช่ครับ

31:44.319 --> 31:45.820
ไม่รู้ว่ามันจะบุกเข้ามาตอนไหนครับ

31:45.904 --> 31:47.155
ฉันจะเก็บกระเป๋าค่ะ

31:48.239 --> 31:50.408
- ขอโทษจริงๆ ครับ
- ไม่เป็นไรเลยค่ะ

31:52.744 --> 31:54.495
เราควรไปที่ไหนดี

31:55.079 --> 31:56.706
คือว่า…

31:58.416 --> 32:00.209
กอนอู เดี๋ยวแม่จัดการเอง รอเดี๋ยวนะ

32:11.179 --> 32:12.305
ฮัลโหล

32:12.388 --> 32:15.725
ครับ คุณกอนอู สวัสดีครับ
ผมโชวอนยอง เลขาท่านประธานครับ

32:16.559 --> 32:18.686
ครับ สวัสดีครับ

32:18.770 --> 32:22.899
พอดีตอนนี้ท่านประธาน
กำลังติดประชุมสำคัญกับทางต่างประเทศ

32:22.982 --> 32:25.485
เลยให้ผมโทรหาคุณกอนอูก่อนครับ

32:25.568 --> 32:27.320
ต้องการอะไรหรือเปล่าครับ

32:27.904 --> 32:30.198
ผมคิดว่าจะคุยกับพี่มินบอม…

32:30.907 --> 32:32.951
คุณกอนอูบอกผมได้ตามสบายเลยครับ

32:34.118 --> 32:35.411
ครอบครัวผม

32:36.204 --> 32:37.664
ตกอยู่ในอันตรายครับ

32:39.624 --> 32:40.792
ผมต้องการ

32:41.542 --> 32:44.087
ที่พักที่ปลอดภัยให้แม่ผมครับ

32:44.587 --> 32:46.839
คุณกอนอู มาที่ตึกบริษัทเราตอนนี้ได้เลยครับ

32:46.923 --> 32:49.050
ผมจะเตรียมทีมบอดี้การ์ดรอไว้ครับ

32:49.801 --> 32:51.052
ให้ผมเตรียมอะไรอีกไหมครับ

32:51.135 --> 32:53.221
เอ่อ คือว่า

32:53.721 --> 32:56.975
มีมอเตอร์ไซค์ให้ผมยืมไหมครับ

32:57.850 --> 32:59.602
ผมต้องไปช่วยพี่อูจิน

32:59.686 --> 33:01.104
แต่รถน่าจะติดมากน่ะครับ

33:01.854 --> 33:02.855
ได้ครับ

33:02.939 --> 33:05.024
มอเตอร์ไซค์แบบไหนดีครับ

33:05.108 --> 33:08.111
แบบไหนก็ได้ที่ไปได้เร็วครับ ผมขี่ได้หมดครับ

33:08.194 --> 33:10.989
งั้นผมจะเตรียมรถที่เร็วที่สุดเอาไว้ให้ครับ

33:11.489 --> 33:12.782
ครับ ขอบคุณครับ

33:44.063 --> 33:46.691
- ฝั่งนั้นไม่มีปัญหาอะไรใช่ไหม
- คร้าบ

33:49.819 --> 33:50.903
พวกมันกำลังหนีครับ

33:50.987 --> 33:51.863
อะไรนะ

33:51.946 --> 33:53.448
พวกมันกำลังขึ้นลิฟต์ครับ

33:53.531 --> 33:54.532
ใคร

33:54.615 --> 33:57.035
กอนอู แม่กอนอู แล้วก็ผู้หญิงนั่งวีลแชร์ครับ

33:58.453 --> 33:59.620
ทำไงดีครับ

34:04.959 --> 34:07.003
- อะไร
- ท่านประธานครับ

34:08.087 --> 34:09.964
ผมจะจับฮงอูจินแทนแม่กอนอูครับ

34:11.132 --> 34:13.718
- แล้วไง
- ผมต้องการสถานที่กับกำลังเสริมครับ

34:16.637 --> 34:17.722
ส่งเด็กๆ ไปช่วยมันหน่อย

34:17.805 --> 34:18.639
ครับ

34:39.410 --> 34:40.244
สวัสดีครับ

34:40.328 --> 34:42.747
ขอโทษนะครับ รบกวนช่วยดูแลแม่ผมกับคุณแทยอง

34:42.830 --> 34:44.040
- ได้ไหมครับ
- แน่นอนครับ

34:44.123 --> 34:45.249
- ฝากด้วยครับ
- ได้ค่ะ

34:48.044 --> 34:49.587
ขอโทษครับ แล้วมอเตอร์ไซค์…

34:49.670 --> 34:50.546
ทางโน้นครับ

34:59.931 --> 35:01.182
ใช้ได้ไหมครับ

35:01.265 --> 35:02.100
ครับ

35:09.107 --> 35:10.066
(พี่อูจิน)

35:23.454 --> 35:24.372
ระวังตัวด้วยนะ

35:25.081 --> 35:25.998
อือ

35:39.178 --> 35:40.429
พี่ อยู่ไหน

35:40.513 --> 35:43.057
ติดไฟแดงอยู่สี่แยกหน้าโรงเรียนประถม

35:43.975 --> 35:45.351
ผ่านไฟแดงนี้ไปจะถึงอู่ซ่อมรถ

35:45.434 --> 35:47.019
โอเค ผมกำลังไปนะ

36:04.871 --> 36:06.205
(ผู้จัดการอีดงฮยอน)

36:06.289 --> 36:07.582
ครับ

36:08.166 --> 36:10.668
จากจุดที่คุณอยู่ในระยะห้านาทีมีโรงงานอยู่ครับ

36:10.751 --> 36:12.461
ที่นั่นเงียบดีครับ

36:14.046 --> 36:15.173
ส่งที่อยู่มาเลยครับ

36:15.256 --> 36:16.257
ครับ ได้ครับ

36:17.133 --> 36:18.718
เราก็กำลังจะถึงที่นั่นเหมือนกันครับ

36:23.306 --> 36:24.348
เชี่ย

36:24.432 --> 36:25.641
ไอ้บ้านั่น!

36:26.893 --> 36:28.352
จะไปไหน ไอ้ชาติชั่ว

36:37.028 --> 36:38.404
มันขับหนีออกไปแล้ว

36:38.487 --> 36:40.031
เดี๋ยวส่งที่อยู่ให้ใหม่นะ

37:26.911 --> 37:28.329
แกเองเหรอ ไอ้ชาติชั่ว

37:31.874 --> 37:32.708
ไอ้หอก

37:42.468 --> 37:43.469
โธ่เว้ย

37:56.274 --> 37:57.858
ปล่อยโว้ย!

38:11.414 --> 38:12.248
ปล่อย!

38:18.796 --> 38:19.630
ไอ้นรก!

38:32.268 --> 38:34.020
ฮ่วย

38:43.863 --> 38:45.573
ไอ้ชาติหมา

38:47.241 --> 38:48.617
รุ่นพี่ ไม่เป็นไรใช่ไหมครับ

38:48.701 --> 38:50.911
เป็นสิวะ เหมือนหน้าผากแตกเป็นรูเลย

38:50.995 --> 38:52.246
ไม่ใช่ครับ พี่สบายดีครับ

38:52.330 --> 38:53.748
เลือดทะลักขนาดนี้เนี่ยนะ

38:53.831 --> 38:55.291
เลือดของนาวิกฯ ก็แค่เหงื่อครับ

38:56.083 --> 38:57.418
เลือดของนาวิกฯ…

38:57.918 --> 38:59.545
หยุดพูดจาเบียวๆ เหอะว่ะ

38:59.628 --> 39:00.463
อ้าก!

39:11.182 --> 39:12.224
รุ่นพี่

39:14.769 --> 39:16.896
พล่ามหาพ่ออะไรนักหนา

39:49.595 --> 39:50.596
อูจิน!

40:09.115 --> 40:11.200
อะไร จะทำไมไอ้ห่า!

40:14.453 --> 40:15.538
ปล่อย ไอ้สัตว์!

40:27.216 --> 40:28.050
เชี่ย

40:55.786 --> 40:57.121
บอกแล้วไงว่าให้หุบปาก

41:04.378 --> 41:05.754
รุ่นพี่!

41:07.047 --> 41:08.090
อูจิน!

41:34.492 --> 41:36.035
รุ่นพี่ครับ รุ่นพี่

41:42.374 --> 41:43.334
ไม่เป็นไรใช่ไหม

41:43.417 --> 41:46.337
ครับ แต่เจ็บมือซ้ายสุดๆ เลยครับ

41:46.420 --> 41:47.505
ไม่ใช่ นายสบายดี

41:48.255 --> 41:50.341
ไหนว่าเลือดของนาวิกฯ ก็แค่เหงื่อ

41:50.424 --> 41:52.885
กองกำลังสำรองอย่างผม เลือดก็คือเลือดครับ

41:54.220 --> 41:55.596
จับไอ้เวรนี่ยัดใส่รถกัน

41:55.679 --> 41:56.514
ครับ

41:59.099 --> 42:00.100
- รุ่นพี่
- ฮะ

42:02.686 --> 42:03.521
อิหยังวะ

42:09.527 --> 42:10.611
ไอ้ฝูงนั้นมันอะไรครับ

42:15.366 --> 42:17.159
มันมีนัดกินโต๊ะจีนกันหรือไง

42:19.870 --> 42:21.288
- รุ่นพี่
- เออ

42:22.039 --> 42:22.915
ไปกันครับ

42:22.998 --> 42:24.708
เฮ้ย จับไอ้สองตัวนั้นมาให้ได้!

42:25.459 --> 42:26.460
รีบไปเร็ว!

42:28.254 --> 42:30.047
- ให้ไว!
- มันต้องตายคามือ!

42:31.215 --> 42:33.008
- จับมันเร็ว!
- จับมันไว้!

42:33.092 --> 42:33.926
รุ่นพี่!

42:36.095 --> 42:37.179
อูจิน!

42:37.263 --> 42:38.180
- ข้างบนๆ
- ขึ้นมา

42:45.729 --> 42:46.564
รุ่นพี่!

42:57.575 --> 42:58.909
ไอ้หอกนี่

42:59.827 --> 43:01.203
ไอ้ชาติหมา

43:02.246 --> 43:03.163
รุ่นพี่!

43:05.416 --> 43:08.419
อูจิน ฉันไม่ตายหรอกน่า รีบไปเร็ว!

43:09.712 --> 43:10.546
อ้าก!

43:14.425 --> 43:15.593
จับมัน!

43:19.471 --> 43:20.389
เชี่ย ไอ้นรก!

43:20.472 --> 43:21.432
ไอ้ฉิบหาย

43:41.952 --> 43:42.911
โธ่เว้ย

43:47.750 --> 43:49.168
เฮ้ย จับมัน!

43:49.251 --> 43:50.669
- ไอ้หอกหัก!
- อย่าหนีสิวะ!

43:50.753 --> 43:52.463
ฉิบหายแล้ว!

44:04.558 --> 44:05.643
ไอ้จัญไร

44:08.437 --> 44:09.647
กันไว้ บังไว้!

44:11.190 --> 44:13.025
- ไม่ตายหรอกน่า!
- มาให้กระทืบเลย!

44:16.487 --> 44:18.364
โธ่เว้ย ก็มาดิวะ ไอ้พวกหมีควาย!

44:18.447 --> 44:19.657
เฮ้ย ให้ไว!

44:19.740 --> 44:20.866
ฉิบหายแล้ว

44:20.949 --> 44:22.451
ก็มาไวเกิน ฉิบหาย

44:23.035 --> 44:23.869
เชี่ย

44:23.952 --> 44:26.038
- ไอ้ส้นตีน!
- จะหนีไปไหนวะ แม่ง

44:26.121 --> 44:28.582
- ไอ้นรก
- ยังไงก็ตายห่าอยู่แล้ว

44:28.666 --> 44:29.708
จับได้เมื่อไหร่แกตายแน่

44:30.584 --> 44:32.753
- ไอ้หอก!
- เฮ้ย ไอ้ห่า!

44:41.011 --> 44:42.137
ไอ้ชาติหมา!

44:42.221 --> 44:43.972
- เดี๋ยวสิวะ
- เฮ้ย!

44:45.891 --> 44:46.767
- ไอ้โง่!
- ฉิบหาย

44:47.643 --> 44:48.852
เฮ้ย ฆ่ามันเลย!

45:02.783 --> 45:03.826
ไอ้สารเลว!

45:05.369 --> 45:07.246
ไอ้นรก กลับบ้านเกิดแกไปเลย

45:09.039 --> 45:10.249
ไอ้ชั่ว!

45:16.714 --> 45:18.549
มานี่เลย ไอ้เวร!

45:21.802 --> 45:23.178
แม่งเอ๊ย!

45:23.262 --> 45:24.596
ไอ้ชาติหมา!

45:25.180 --> 45:26.390
มองอะไรวะ ไอ้หัวขวด!

45:27.433 --> 45:29.601
- ไอ้ชาติชั่ว!
- วอนตีนนัก!

45:29.685 --> 45:30.644
ไอ้สัตว์!

45:30.728 --> 45:31.645
ส้นตีนเอ๊ย

45:36.859 --> 45:37.693
ไอ้ฉิบหาย

46:21.653 --> 46:23.405
- เฮ้ย
- เดี๋ยวก่อน

46:24.948 --> 46:26.325
- อะไรวะ
- อะไรอีก

46:27.326 --> 46:28.160
อะไรวะ

46:29.536 --> 46:30.954
- อะไรวะ
- เจ็บหลังเลยว่ะ

46:36.001 --> 46:37.377
นี่มันอะไรวะเนี่ย

46:37.461 --> 46:38.337
ไอ้หน้าโง่

46:40.631 --> 46:41.632
เฮ้ย แกเป็นใครวะ

46:59.858 --> 47:01.735
ไอ้เวรนี่มาจากไหนอีก

47:02.736 --> 47:04.947
- ไอ้ลูกหมา
- มาเลย ไอ้หน้าอ่อน

47:06.448 --> 47:09.034
อะไรวะ ไอ้หมาบ้าที่ไหนอีก

47:24.132 --> 47:25.634
เฮ้ย เล่นแม่งเลย!

47:29.096 --> 47:30.347
ตายห่าไปซะ

47:31.306 --> 47:32.558
ไอ้ชาติหมา

47:32.641 --> 47:33.600
ไอ้นรก

47:50.200 --> 47:51.493
เจอหน่อย ไอ้หนู!

48:08.343 --> 48:09.261
ไอ้สัตว์!

48:14.182 --> 48:15.017
ฉิบหาย

48:23.025 --> 48:25.068
สู้โคตรเก่งเลยครับ จารย์

48:25.611 --> 48:26.820
เอาไปแดก!

48:28.697 --> 48:29.698
ฉิบหาย!

48:50.052 --> 48:51.053
กอนอู

48:53.597 --> 48:54.806
กอนอู!

48:56.141 --> 48:57.726
กอนอู!

49:01.313 --> 49:02.147
พี่

49:05.567 --> 49:06.401
ไหวไหม

49:08.487 --> 49:09.321
ไหว

49:09.404 --> 49:10.322
โธ่ พี่

49:15.827 --> 49:16.870
มือพี่

49:20.374 --> 49:21.333
กอนอู

49:21.416 --> 49:22.626
- อือ
- รุ่นพี่

49:22.709 --> 49:23.585
อือ

49:26.338 --> 49:27.214
รุ่นพี่

49:29.967 --> 49:31.176
- กอนอู
- ครับ

49:34.763 --> 49:35.931
ออกไปกันก่อนดีกว่า

49:37.641 --> 49:38.475
ครับ

49:39.267 --> 49:40.102
พี่

49:40.185 --> 49:41.061
อือ

52:50.167 --> 52:53.170
คำบรรยายโดย อภิชญา บุญรินทร์
