WEBVTT

00:19.310 --> 00:20.895
It's so fine.

00:28.111 --> 00:29.404
You like it, dude?

00:31.448 --> 00:32.282
What?

00:32.907 --> 00:34.951
Is it good?

00:46.212 --> 00:47.047
Huh?

00:48.798 --> 00:49.883
Huh?

00:53.136 --> 00:53.970
Huh?

01:14.908 --> 01:15.825
Oh!

01:25.794 --> 01:29.214
He's crying.

02:04.624 --> 02:07.460
BLOODHOUNDS 2

02:11.172 --> 02:14.926
He had his annual physical
at our clinic one month ago.

02:15.426 --> 02:17.011
We compared that data to today.

02:17.095 --> 02:20.473
His liver function
is now 30 times worse than before.

02:20.557 --> 02:23.726
-That's horrible.
-Indeed. He's in bad shape.

02:24.352 --> 02:26.396
It's not just because of drinking.

02:26.479 --> 02:29.607
In my medical opinion,
there's a possibility

02:30.692 --> 02:32.819
he might have some drugs in his blood.

02:32.902 --> 02:34.279
Drugs? What type?

02:34.362 --> 02:37.407
We won't know
until the lab results come in.

02:38.074 --> 02:39.325
There's one thing we can do.

02:39.409 --> 02:42.537
Get a sample of the exact beverage
Min-beom was consuming.

02:43.913 --> 02:47.584
Do you know
how long it will take him to recover?

02:48.168 --> 02:51.963
I'm not sure.
He may not recover at all from this.

02:52.463 --> 02:53.631
Worst-case scenario,

02:54.549 --> 02:56.342
he'll need to get a liver transplant.

03:09.981 --> 03:11.191
WILL WEE EVR MEET?

03:11.274 --> 03:12.275
HOW ARE THE BOYS?

03:15.904 --> 03:18.323
DU-YEONG, IT'S BEEN A WHILE
SINCE WE LAST TALKED

03:23.077 --> 03:24.954
DID SOMETHING HAPPEN TO THE BOYS?

03:28.958 --> 03:32.754
THEY'RE OKAY FOR NOW

03:39.594 --> 03:42.972
LET ME KNOW RIGHT AWAY
IF ANYTHING HAPPENS

04:04.619 --> 04:06.579
-Mr. Min, how are you.
-Oh, you're here.

04:07.163 --> 04:08.539
How's Mr. Hong doing right now?

04:09.415 --> 04:12.335
-His situation is not very good.
-Oh, that's awful.

04:12.835 --> 04:15.171
-I'm praying for a quick recovery.
-That's much appreciated.

04:16.756 --> 04:18.049
-Let's go inside.
-Sure.

04:27.725 --> 04:28.559
Sh!

04:45.785 --> 04:49.247
-Do you know her?
-I've never seen her in my life.

04:53.042 --> 04:53.918
Oh my God.

04:54.002 --> 04:56.629
-Uh…
-You don't know her at all?

04:57.380 --> 04:59.757
Like I told you,
I've never seen her before.

05:04.846 --> 05:07.640
-Not now.
-Oh, sure. I'm sorry.

05:08.141 --> 05:11.060
So when she kissed me,
this weird kind of plastic film

05:11.144 --> 05:13.313
came right out of her mouth. So strange.

05:14.522 --> 05:19.193
And then I suddenly got dizzy
and my legs gave out. Then I fell down.

05:19.777 --> 05:24.991
After that, the bitch dropped this liquid
right here in my mouth.

05:26.909 --> 05:29.329
Then she asked me some questions.

05:30.204 --> 05:31.122
Like what?

05:32.332 --> 05:33.916
You know, I… I can't recall.

05:35.460 --> 05:40.340
So it made you talk without
your ability to control anything, right?

05:42.008 --> 05:43.634
That's it. Just like that.

05:43.718 --> 05:44.927
Oh my.

05:45.428 --> 05:46.637
You're familiar with it?

05:46.721 --> 05:50.600
Oh yeah. So this drug
can make the user tell the truth.

05:51.684 --> 05:53.770
This drug is very powerful.

05:53.853 --> 05:57.023
It lowers inhibitions and forces you
to say whatever is on your mind.

05:57.106 --> 05:58.358
You know what else?

05:58.441 --> 06:01.319
I heard that some people use it
to get information from dates.

06:01.402 --> 06:04.155
-It must be illegal then?
-Yeah, that's right.

06:04.739 --> 06:06.991
So would it be used
for getting confessions?

06:07.075 --> 06:08.284
I think so.

06:15.708 --> 06:16.751
Shit.

06:18.669 --> 06:20.129
She's a smart one.

06:21.255 --> 06:23.341
Did Min-beom schedule in advance?

06:23.925 --> 06:25.927
He did. Reserved it last week.

06:26.010 --> 06:27.053
By who?

06:27.136 --> 06:28.638
His assistant.

06:32.600 --> 06:36.771
Go to the hospital and get a blood test.
Then call me when you have the results.

06:37.355 --> 06:39.357
I'll get a blood test right away.

06:39.440 --> 06:41.025
Great. We need to have a talk.

06:44.070 --> 06:48.032
Only Secretary Cho and him knew
that Min-beom was coming here.

06:48.616 --> 06:50.910
That said, I'm not convinced he did it.

06:51.828 --> 06:52.787
So, Gun-woo,

06:53.788 --> 06:55.748
you and I will go see Mr. Cho, okay?

06:56.666 --> 06:59.293
Gwang-mu, see what you can learn
about this woman.

07:00.253 --> 07:03.005
I'd guess she'd be active
in areas where younger folks hang out.

07:03.840 --> 07:06.008
-That's more your scene than mine.
-Yeah, okay.

07:06.926 --> 07:11.722
-She's a professional. So watch out.
-Mr. Min, I'm a pro as well.

07:11.806 --> 07:13.224
-One thing, sir.
-Hmm?

07:13.307 --> 07:15.393
Would you mind if I tag along?

07:16.018 --> 07:16.853
Why?

07:16.936 --> 07:18.646
If Woo-jin goes with Mr. Moon,

07:18.729 --> 07:20.481
I'm worried he'll use his hand.

07:23.943 --> 07:28.948
-Gwang-mu, does that work for you?
-Sure, Gun-woo can tag along!

07:29.031 --> 07:30.575
Okay then. Let's go.

07:30.658 --> 07:32.452
-Yeah guys, let's move.
-Yeah.

07:33.870 --> 07:35.121
Mr. Min?

07:36.038 --> 07:37.915
I think this is the president's jacket.

08:00.021 --> 08:02.565
-You ready for this?
-Yes.

08:03.483 --> 08:06.736
Well I'm glad you're ready.

08:07.236 --> 08:08.279
-Sir.
-Yeah?

08:08.988 --> 08:10.448
You can count on me.

08:10.531 --> 08:13.117
I'm much safer now!

08:13.826 --> 08:16.704
Looks like there are benefits
of hanging out with a champion. Hmm?

08:18.289 --> 08:19.415
Oh.

08:22.710 --> 08:26.547
Well, I guess now it's our time.

08:29.592 --> 08:32.178
NO CALLER ID

08:34.263 --> 08:37.892
You can answer it,
but you can't speak first.

08:48.444 --> 08:49.820
How's the president?

08:54.075 --> 08:54.992
Hey.

08:56.410 --> 08:57.995
What did you put in his drink?

08:58.496 --> 09:00.164
You're a fucking idiot.

09:00.248 --> 09:02.625
You still don't get it, do you?

09:02.708 --> 09:04.961
Want to know what else will happen
if you don't fight me?

09:05.044 --> 09:07.338
I will remove your coach's hand.

09:07.838 --> 09:11.300
I'll rip out your mom's tongue
and whore her out in Southeast Asia.

09:11.384 --> 09:12.260
Oh fuck.

09:12.343 --> 09:15.888
The president's cousin… I'll wash
that pig's face with hydrochloric acid.

09:17.014 --> 09:18.432
Go on, make me your enemy.

09:18.516 --> 09:21.060
Then I'll make every poor bastard
who needs money your enemy.

09:21.143 --> 09:24.438
That cop who got stabbed to death
right in front of you? Who did that?

09:25.356 --> 09:28.776
Just a coworker at his police station
who we paid 50 million won.

09:30.778 --> 09:32.572
Listen to me carefully.

09:32.655 --> 09:35.449
Everyone in this, world,
and I mean everyone, has a price.

09:36.158 --> 09:38.244
You'll get all the money I discussed.

09:38.911 --> 09:40.538
Just fight me one time.

09:41.998 --> 09:44.417
Shit.

09:49.630 --> 09:51.591
KIM GUN-WOO

09:52.883 --> 09:54.427
So that's it, you fucker.

09:54.927 --> 09:57.430
In a few days,
your coach's hand will be the first to go.

09:57.930 --> 09:59.098
Then your mother.

09:59.640 --> 10:00.558
Fun.

10:11.110 --> 10:12.361
I know his type.

10:13.821 --> 10:17.450
These people are horrible fucking vampires
who suck the blood from others

10:17.533 --> 10:19.160
and would even sell off their organs.

10:21.662 --> 10:23.331
If you want to take down a beast,

10:23.414 --> 10:25.916
then you need to be
a bigger, stronger beast.

10:26.500 --> 10:28.294
If you show the tiniest bit of weakness,

10:28.377 --> 10:30.254
those bastards will attack.
Get what I'm saying?

10:31.339 --> 10:32.590
What should I do?

10:32.673 --> 10:34.800
You want to beat the beast?

10:38.346 --> 10:40.097
Be ready to do anything.

10:40.848 --> 10:43.642
Like I told you, you must
make your heart as tough as steel.

10:44.143 --> 10:46.979
When your heart is steel,
then your fist is the sharpest knife.

10:47.063 --> 10:48.439
Then stab him.

10:48.522 --> 10:50.650
You have to take them down.

10:51.150 --> 10:52.318
Otherwise…

10:54.862 --> 10:56.364
your family goes down.

10:58.824 --> 11:00.242
Hmm.

11:09.293 --> 11:10.836
Hello. How are you?

11:11.712 --> 11:12.588
Hmm.

11:14.590 --> 11:15.758
Won-yeong,

11:16.550 --> 11:18.844
Min-beom was attacked. He's badly hurt.

11:25.434 --> 11:26.435
Let's talk.

11:33.442 --> 11:36.112
Have a reservation?

11:36.195 --> 11:38.489
-We're here to see the owner.
-Okay, just a minute.

11:38.572 --> 11:41.951
-Party of two coming in. Go in, gentlemen.
-Thanks.

11:42.034 --> 11:44.578
Ah! Let's go, bitches!

11:44.662 --> 11:46.789
You're out of your mind.
I'm staying right here.

11:46.872 --> 11:47.707
Oh my! Daddy!

11:47.790 --> 11:49.333
-Hi, Daddy!
-Oh!

11:49.417 --> 11:51.669
Well, look who came
to show his gorgeous face.

11:51.752 --> 11:53.462
Wait, are you wearing
your mother's necklace?

11:53.546 --> 11:55.381
You like? It's super pretty.

11:55.464 --> 11:57.258
-Yeah.
-What's up, gorgeous?

11:57.341 --> 11:59.385
Ah, well, I'm looking for someone.

11:59.468 --> 12:00.594
What's your type?

12:00.678 --> 12:01.637
It's a woman.

12:02.304 --> 12:04.640
You've come to the wrong place.

12:05.516 --> 12:07.768
What? Oh no. I'll pass, but thanks anyway.

12:07.852 --> 12:10.271
Because you know
a lot of people around here.

12:10.354 --> 12:13.816
How about, if I find her,
can you lower my interest just a smidge?

12:13.899 --> 12:14.775
You're crafty.

12:14.859 --> 12:16.736
-Oh, Daddy.
-Yeah, but can you handle it?

12:16.819 --> 12:18.612
Oh, you know I can.

12:18.696 --> 12:21.240
Who's the lucky girl?

12:25.077 --> 12:26.537
Can we have privacy?

12:27.371 --> 12:28.330
Come, come.

12:29.123 --> 12:30.666
-Oh, hey, Gun-woo.
-Yes?

12:30.750 --> 12:32.877
-Don't go anywhere alone.
-Yes.

12:34.211 --> 12:35.588
You know what's strange?

12:36.088 --> 12:37.965
When I said that Min-beom was injured,

12:38.048 --> 12:40.593
you didn't even ask how bad it was.

12:43.095 --> 12:45.347
So why did you sell Min-beom out
to those guys?

12:47.558 --> 12:48.517
He took care of you.

12:48.601 --> 12:53.856
He even set up your university scholarship
with the Iil Group Foundation. Full ride.

12:53.939 --> 12:57.651
Min-beom handled every decision.
He handpicked you as his assistant.

12:58.402 --> 13:00.863
He's done everything
for you, Won-yeong. Right?

13:01.530 --> 13:04.033
And you turn on him. For what? More money?

13:04.533 --> 13:05.367
Hey!

13:06.535 --> 13:09.121
Look. He's fucked up right now.

13:10.915 --> 13:12.791
He's unable to even open his eyes.

13:14.668 --> 13:17.129
He took care of you,
and you stab him in the back.

13:17.213 --> 13:18.798
Hey, Cho Won-yeong!

13:20.841 --> 13:22.384
Are you really this much of a lowlife?

13:27.389 --> 13:30.059
-Not now!
-Don't speak to him like that! Stop it!

13:30.142 --> 13:32.812
-Get back in your room!
-You didn't do anything wrong!

13:36.148 --> 13:37.149
Look at this.

13:38.359 --> 13:40.277
Those bastards did this with a knife.

13:40.361 --> 13:41.278
Enough. Go back now.

13:41.362 --> 13:42.488
Wait.

13:43.614 --> 13:44.657
Tell me what happened.

13:45.699 --> 13:48.035
I need the truth now. Yeah?

13:49.286 --> 13:50.412
I'll handle it.

13:51.121 --> 13:51.956
It's okay.

13:53.916 --> 13:54.750
I got it.

13:55.876 --> 13:57.419
Just tell me everything.

13:58.254 --> 14:00.005
So who is she?

14:02.466 --> 14:06.512
Ew. The resolution is terrible,
and her look's so basic.

14:07.596 --> 14:10.099
Hey. Can you try a little harder for me?

14:10.182 --> 14:12.351
No, it's impossible.

14:12.852 --> 14:15.646
Maybe if you lower the interest for me?

14:15.729 --> 14:18.649
Give me something good before you start
bargaining with me, idiot.

14:18.732 --> 14:21.902
And give me something to go on.
I have no clues.

14:21.986 --> 14:23.779
Oh yeah!

14:24.613 --> 14:28.200
What's that drug that makes people say
whatever's on their mind?

14:28.784 --> 14:29.743
Oh, Truth Game?

14:29.827 --> 14:30.995
That's the name of it?

14:31.078 --> 14:32.538
Yeah, Truth Game.

14:33.372 --> 14:37.418
This girl gave the waiter something,
and I think it was that drug.

14:38.335 --> 14:42.172
Hmm. Oh my. You'll definitely
have to lower the interest now.

14:42.256 --> 14:45.092
Ah, so there is info
in that head of yours!

14:46.302 --> 14:50.306
I know a guy who imports it
into the country, and distributes it too.

14:50.389 --> 14:52.725
Okay. So where's that punk now?

14:53.392 --> 14:57.646
-Uh, will you lower your rate by 5%?
-No way. You're a thief.

14:57.730 --> 14:59.899
-Come on, Daddy, do it one time for me.
-Uh-uh.

14:59.982 --> 15:01.442
-Just one time, for me?
-Let go of me.

15:01.525 --> 15:03.360
-Stop it right now!
-Please? Just this one time.

15:03.444 --> 15:04.987
Fine, 5%. Good enough?

15:05.070 --> 15:06.530
Oh!

15:06.614 --> 15:08.157
-So make the call.
-Yeah.

15:08.657 --> 15:11.452
-Give me a minute, sir.
-He's a good friend, you see.

15:12.036 --> 15:13.078
Yes.

15:13.162 --> 15:14.914
-No, really.
-Yes.

15:16.290 --> 15:21.045
I was on my way home, after
buying some beer at the convenience store.

15:21.128 --> 15:23.923
I was closing the door,
but a hand suddenly came in.

15:24.006 --> 15:25.758
Mm-hmm.

15:26.634 --> 15:28.385
Those bastards kicked me

15:29.511 --> 15:30.846
in the stomach.

15:30.930 --> 15:34.058
And they tied me to a chair.

15:34.975 --> 15:37.144
They said if I screamed…

15:37.227 --> 15:40.230
…they would melt off my face
with hydrochloric acid.

15:42.191 --> 15:43.108
Wow.

15:43.943 --> 15:46.070
-Do you remember what they--
-Uh, Mr. Min?

15:46.779 --> 15:49.323
Do you mind if I tell you
the rest of what happened?

15:49.823 --> 15:51.325
Is it okay if my sister leaves?

15:54.370 --> 15:55.454
I appreciate it.

15:56.163 --> 15:57.414
You can go inside.

16:05.839 --> 16:07.549
So what happened with your sister's hand?

16:08.217 --> 16:10.177
First, they applied an ointment.

16:11.387 --> 16:13.138
Then they took a knife and cut her.

16:15.349 --> 16:17.351
It was an anesthetic cream.
She didn't feel it.

16:18.769 --> 16:20.437
So what did they look like?

16:21.438 --> 16:22.982
There were three of them.

16:24.858 --> 16:29.196
So the largest of the guys
had big eyes with these heavy eyelids.

16:29.697 --> 16:31.031
He was strong.

16:32.866 --> 16:34.827
The second guy did almost all the talking.

16:35.869 --> 16:37.413
His eyebrows were thick.

16:39.206 --> 16:42.501
He was really good
at playing a psychological game.

16:44.086 --> 16:44.920
Go on.

16:45.713 --> 16:48.424
The guy who cut my sister's hand
was very skinny.

16:50.092 --> 16:52.052
He also had a receding hairline.

16:53.679 --> 16:55.431
Something odd with his eyes.

16:56.890 --> 16:58.434
Like he was high or something.

17:00.894 --> 17:03.981
Okay. Did they seem close?

17:04.606 --> 17:06.608
They weren't speaking with each other
very much.

17:07.192 --> 17:09.069
But they worked together like a team.

17:10.487 --> 17:11.321
Good.

17:13.115 --> 17:14.742
They asked me if you

17:15.492 --> 17:16.785
were the president's relative.

17:18.787 --> 17:20.748
It's clear they researched me.

17:22.666 --> 17:24.126
Also, uh…

17:26.503 --> 17:28.172
It's okay. Yeah?

17:30.966 --> 17:32.968
I said something I shouldn't have.

17:34.678 --> 17:36.722
I mentioned where Gun-woo and Woo-jin are.

17:42.144 --> 17:44.062
-Should we alert them now?
-No, no, no.

17:45.439 --> 17:46.774
If they move first,

17:47.691 --> 17:49.193
we'll expose Won-yeong.

17:49.902 --> 17:52.279
We need to protect him
for a number of reasons.

17:52.362 --> 17:55.073
I'll have more guards assigned.
This could be helpful.

17:56.033 --> 17:59.203
If they arrive there,
we'll stop those assholes.

17:59.703 --> 18:02.498
The guys in Team 3 are all elite.

18:02.998 --> 18:04.792
I can't go to the police.

18:05.334 --> 18:07.711
-They said they'd kill my family.
-Don't sweat it.

18:07.795 --> 18:09.129
Listen to me.

18:09.755 --> 18:11.840
More undercover cops will be assigned.

18:12.424 --> 18:14.218
For both your sister and this house.

18:14.718 --> 18:17.596
Tell her to act normally.
This is the safest approach.

18:19.014 --> 18:20.182
I'm so sorry.

18:21.266 --> 18:22.851
If they did that to my family,

18:24.394 --> 18:25.896
I'd respond just how you did.

18:26.730 --> 18:28.273
It's not your fault, okay?

18:28.357 --> 18:30.317
They are doing this to your family.

18:32.486 --> 18:33.779
How's my boss?

18:34.571 --> 18:35.656
Will he survive?

18:36.657 --> 18:38.033
So you do care?

18:38.659 --> 18:41.078
I'm sorry.

18:41.161 --> 18:42.955
LEE WOO-JEONG
CLASS 39

18:43.539 --> 18:44.832
Pray for him, okay?

18:46.250 --> 18:47.376
Hello, Woo-jeong.

18:52.589 --> 18:53.799
He's here!

18:55.968 --> 18:57.469
Oh.

18:57.553 --> 18:58.554
What's wrong?

19:01.056 --> 19:02.558
You're Kim Gun-woo, right?

19:03.392 --> 19:04.226
Yes.

19:04.852 --> 19:06.937
Holy shit! I'm a big fan.

19:07.020 --> 19:09.606
You and I… met once, remember?

19:11.692 --> 19:13.318
After the Hong Jong-min fight.

19:13.402 --> 19:17.531
After you crushed him. Then you gave me
your autograph, right here!

19:19.324 --> 19:21.076
TO JANG JUN
THANK YOU, KIM GUN-WOO

19:21.910 --> 19:23.954
Oh! Sure. Yes, I remember you.

19:24.037 --> 19:27.332
-Yeah, yeah, yeah. That was a great time!
-Oh sure. Well, hello again.

19:27.416 --> 19:32.004
It's so nice to meet you.
For sure. It's such an honor.

19:32.504 --> 19:33.380
Wow.

19:34.047 --> 19:35.507
Wow, I can't believe this!

19:35.591 --> 19:37.176
Well, I'm thrilled for you.

19:37.259 --> 19:40.220
So, um… So how may I help you today?

19:40.304 --> 19:42.598
So Kim Gun-woo is seeking

19:43.473 --> 19:44.433
this woman here.

19:44.516 --> 19:46.226
Do you know her? Have you seen her?

19:46.310 --> 19:50.772
For sure. It's Gi-na. We're super tight.

19:51.440 --> 19:53.609
We have a thing going on.

19:53.692 --> 19:55.527
Did you sell this lady
Truth Game recently?

19:55.611 --> 19:57.362
Yeah. For sure.

19:57.946 --> 19:59.656
Where could she be right now?

20:01.950 --> 20:04.494
Ah, yeah. Have a good evening.

20:05.996 --> 20:07.873
Yes, Mr. Min? It's Moon Gwang-mu.

20:08.373 --> 20:09.416
Any updates?

20:09.917 --> 20:12.586
Yes, I found her! Her name is Gi-na.

20:13.629 --> 20:16.215
I'm heading out to the gambling den now
where she works.

20:17.633 --> 20:19.676
You're serious? You're fantastic.

20:20.177 --> 20:24.514
Well, you believed in me sir, so I really
didn't want to disappoint you, you know.

20:24.598 --> 20:27.851
So let's talk later. Maybe you can help me
with this investigation.

20:27.935 --> 20:29.353
It'd be my honor.

20:29.436 --> 20:32.856
You know, I've actually
always dreamed of being a detective.

20:34.775 --> 20:38.236
Let's meet up to discuss
strategy before making our move together.

20:38.737 --> 20:40.822
Sure, of course. Where should we meet?

20:41.323 --> 20:44.284
Uh, the hotel
where Gun-woo and Woo-jin are staying.

20:44.368 --> 20:48.163
One of my guys has found a lead
off of the picture you sent me.

20:49.289 --> 20:50.290
Oh, wow.

20:51.458 --> 20:53.585
Okay, fine, I'll see you soon.
I'm on my way.

20:53.669 --> 20:55.087
Great. See you later.

21:11.228 --> 21:14.189
Oh. Perfect timing.

21:14.273 --> 21:17.401
Everyone, this is
my colleague, Lee Woo-jeong.

21:17.484 --> 21:20.070
-Hello.
-New investigator on my team.

21:21.446 --> 21:23.615
Hello, everyone. It's a pleasure.

21:23.699 --> 21:27.244
Hmm. At school, we were
in the Green Pine Tree Club together.

21:27.995 --> 21:29.413
It's a group founded by seniors.

21:29.496 --> 21:31.915
We are encouraged to stay evergreen
like pine trees,

21:31.999 --> 21:34.376
and uphold justice and equality
in our society.

21:34.459 --> 21:37.754
It's a secret club which consists
of the best students from each class.

21:37.838 --> 21:38.714
And we met there.

21:39.214 --> 21:42.509
You two haven't met? This is Tae-yeong.
She was in our Cyber Investigation Unit.

21:42.592 --> 21:43.802
It's my pleasure.

21:49.474 --> 21:52.436
I finally get to meet
the Cyber Investigation Unit star.

21:52.519 --> 21:54.396
What an honor.

21:55.272 --> 21:58.442
I know very little about boxing,
but I enjoy watching your matches.

21:58.525 --> 22:01.528
I've been a fan since the Rookie
of the Year Tournament during COVID-19.

22:01.611 --> 22:03.196
Uh, that's very kind of you.

22:03.280 --> 22:06.241
-I'm Moon Gwang-mu. It's a real honor.
-Oh, the honor is mine.

22:06.825 --> 22:08.702
I've never met a top student before.

22:08.785 --> 22:10.704
Uh, I'm a top student.

22:11.830 --> 22:14.541
Well, then it's my second time.

22:18.587 --> 22:19.463
Oh.

22:20.297 --> 22:22.049
Can you tell me your name please?

22:24.843 --> 22:26.428
Hong Woo-jin. Yeah.

22:26.511 --> 22:27.763
Aha.

22:27.846 --> 22:30.766
I also competed in that match,
Rookie of the Year tournament.

22:31.266 --> 22:33.185
Oh, forgive me, I didn't… Uh…

22:33.685 --> 22:35.020
Uh…

22:36.855 --> 22:38.190
So, Woo-jeong,

22:38.690 --> 22:41.902
the character "Woo," does it mean "help?"

22:42.986 --> 22:45.280
My character "Woo" means "outstanding."

22:47.074 --> 22:49.951
The "Woo" character, for me,
it means "help," you see.

22:50.035 --> 22:53.914
I propose we get to know each other
so we can help each other out.

22:53.997 --> 22:57.334
Yeah. I'm gonna make sure
to greet you first next time.

22:57.417 --> 23:00.712
Wait. In your name,
does "Woo" mean "help" as well?

23:01.213 --> 23:03.256
-No, it means "friend."
-Ah.

23:03.340 --> 23:07.677
Oh, I think we should make a new club too.
Like you guys.

23:08.595 --> 23:12.015
Three different "Woos" join forces
and fight the enemy,

23:12.516 --> 23:14.559
How about the "Three Woo Club?"

23:15.977 --> 23:18.230
Oh, wow, that's a fantastic idea.

23:18.313 --> 23:20.774
Great, great,
I hope your new club lasts forever,

23:20.857 --> 23:22.818
but I think it's time to get to work now.

23:22.901 --> 23:24.361
-Yes, of course.
-Great.

23:27.781 --> 23:29.241
OCTO ROMA NATURALIA CASE FILE

23:29.324 --> 23:31.618
Let's begin with the investigation report.

23:35.205 --> 23:38.583
The watch in the photo you sent us
is a limited edition model.

23:38.667 --> 23:41.461
In Korea, it's been purchased
by only two people.

23:41.545 --> 23:44.172
One, a pro soccer player
who currently plays in Europe,

23:44.256 --> 23:45.465
and the other,

23:46.091 --> 23:48.176
former Special Forces Officer
Yun Tae-Geom.

23:48.260 --> 23:49.219
Wait. That's the guy.

23:50.887 --> 23:53.432
-Him? You sure?
-Oh yeah. He fought us.

23:55.600 --> 23:58.437
Yun Tae-geom. He was born in 1990.

23:58.520 --> 24:01.898
In 2009, he enlisted as an NCO
in Army Special Warfare Command.

24:01.982 --> 24:04.901
He served with
the 17th Airborne Special Forces.

24:04.985 --> 24:06.778
And his specialty? Explosives.

24:06.862 --> 24:08.989
According to fellow soldiers,
he was highly intelligent,

24:09.072 --> 24:11.950
and excelled at making
improvised explosive devices.

24:12.033 --> 24:14.661
He was dishonorably discharged
in April 2020.

24:14.744 --> 24:16.872
The reason for that is classified.
I'm looking into it.

24:17.998 --> 24:20.000
I researched his family
and personal history.

24:20.083 --> 24:21.877
SPOUSE: HAN EUN-JI, DECEASED
CHILD: YUN MIN-A

24:21.960 --> 24:23.420
He has a young daughter.

24:24.504 --> 24:27.340
-And where is she?
-Lives with her grandmother in Daejeon.

24:27.424 --> 24:29.467
I still haven't figured out
his wife's death.

24:29.551 --> 24:31.052
Where's our former officer now?

24:32.179 --> 24:35.515
He went to Thailand in March last year
and hasn't come back officially.

24:35.599 --> 24:39.102
I think he's here.
With forged identification and a visa.

24:40.061 --> 24:42.647
Okay, everyone, gather around.

24:42.731 --> 24:43.690
Of course.

24:51.573 --> 24:52.741
This is the head.

24:53.492 --> 24:54.743
This is Yun Tae-geom.

24:55.744 --> 24:58.413
Our special forces guy. He's the fixer,
the muscle. You follow me?

24:58.496 --> 24:59.831
Kang In-beom.

25:00.332 --> 25:03.752
Not sure yet
what this bastard's role is in all this.

25:04.377 --> 25:05.754
But according to Mr. Cho…

25:05.837 --> 25:06.963
The voice?

25:07.047 --> 25:08.840
Exactly. That's what I'm thinking.

25:08.924 --> 25:11.218
First, we should go over
what we know for sure.

25:11.885 --> 25:13.512
This here is the junkie doctor.

25:13.595 --> 25:17.015
Maybe this asshole is responsible
for that drug on Min-beom.

25:17.641 --> 25:20.268
The one with the thick eyebrows
works logistics.

25:20.352 --> 25:23.188
Like gathering intel, sizing things up,
and bringing in the hired guys.

25:23.271 --> 25:25.899
He probably handled everything
for Kang In-beom's escape from prison,

25:25.982 --> 25:27.859
making sure everyone had
everything they need.

25:27.943 --> 25:29.319
Don't forget their computer expert.

25:29.402 --> 25:31.238
-So he's number six, right?
-Okay.

25:32.739 --> 25:36.493
Wow, that's a pretty big crew.
Just their monthly salaries are a fortune.

25:36.576 --> 25:40.497
Um, sir, there's something
I wanted to share with you directly.

25:40.997 --> 25:43.083
When were at Golden Slumber before,

25:44.709 --> 25:45.835
I got a call.

25:47.712 --> 25:49.589
-On your phone?
-Yes.

25:50.090 --> 25:52.425
-What did he say?
-He directly threatened him.

25:53.093 --> 25:56.054
If he didn't take part in their league,
everyone around him is in danger.

25:56.137 --> 25:57.889
Did you get his number, by chance?

25:57.973 --> 25:59.641
I guess not.

26:00.725 --> 26:03.395
-He say anything else to you?
-Gun-woo.

26:06.314 --> 26:08.191
The detective who died
right in front of us.

26:09.693 --> 26:11.695
One of his fellow officers sold him out.

26:12.195 --> 26:14.155
He was paid off
with a massive amount of cash.

26:17.617 --> 26:19.327
Wow.

26:22.872 --> 26:25.917
For right now, I want only the people here
to work on this.

26:26.793 --> 26:28.420
-Yeah.
-Okay.

26:29.337 --> 26:31.089
Now, in a way,

26:32.424 --> 26:35.051
this is a way more intelligent,
better-run organization

26:35.135 --> 26:36.803
than when we fought Kim Myeong-gil.

26:36.886 --> 26:39.389
No need to be worried. Justice is with us.

26:40.849 --> 26:44.686
There are quite a few things we need
to do, and they all must be done at once.

26:44.769 --> 26:48.356
Mr. Moon and Gun-woo, find that woman now.

26:48.440 --> 26:49.733
-Okay.
-Yes.

26:49.816 --> 26:53.445
Woo-jeong, check the footage and see where
the guy who stabbed Detective Choi went.

26:53.528 --> 26:54.404
Okay.

26:54.487 --> 26:56.906
Woo-jin, come with me
to meet Yun Tae-geom's mother.

26:56.990 --> 26:57.866
Got it.

26:57.949 --> 26:59.826
Okay. I want you watching the website.

27:00.660 --> 27:03.204
If you learn anything about this asshole,
contact me right away.

27:03.288 --> 27:04.998
This lowlife got money to the police.

27:05.081 --> 27:08.209
I don't know what he did before,
but he's got connections everywhere.

27:08.710 --> 27:11.171
I think… I think he was likely police.

27:11.755 --> 27:12.589
Yes.

27:12.672 --> 27:15.967
And we all must be safe. Bring it in.

27:16.051 --> 27:17.218
Yeah.

27:20.764 --> 27:22.849
-One, two, three.
-Let's go!

27:52.837 --> 27:55.757
Which camera shows the best view
of where he goes next?

27:55.840 --> 27:57.258
-Give me a second.
-Okay.

27:57.759 --> 27:59.427
This one should be the best angle.

28:23.118 --> 28:27.330
I'll give you a sedative.

28:27.414 --> 28:30.458
-It'll definitely help ease your pain.
-No!

28:31.042 --> 28:32.252
I can do this.

28:32.752 --> 28:34.170
I can do this on my own.

28:34.254 --> 28:36.840
It's very possible
that you'll need a liver transplant.

28:36.923 --> 28:37.966
The sedative will help.

28:38.049 --> 28:39.259
I said I can do this on my own!

28:39.342 --> 28:41.302
Keep this up, you'll be in serious danger.

28:41.386 --> 28:43.972
I can do this. I can do this!

29:18.173 --> 29:19.007
Hey.

29:19.507 --> 29:20.800
-Hmm?
-What are you doing?

29:22.469 --> 29:24.971
Woo-jin. You know how much this costs?

29:25.930 --> 29:28.099
Not really sure. Thirty thousand?

29:30.143 --> 29:31.436
Are you serious?

29:32.187 --> 29:33.938
So, how much is it?

29:34.022 --> 29:35.690
This costs about ten times that.

29:36.191 --> 29:37.317
Huh?

29:37.817 --> 29:40.528
It's a limited edition.
There's a waiting list for it.

29:41.029 --> 29:42.280
Oh.

29:44.657 --> 29:45.533
Wait.

29:46.117 --> 29:47.285
Hmm?

29:47.368 --> 29:49.996
Now I know
why you wanted me here with you.

29:51.915 --> 29:54.918
-Why?
-To see Yun Tae-geom's mother.

29:55.001 --> 29:56.169
And then butter her up.

29:56.669 --> 29:59.464
Then we can meet
Yun Tae-geom in person, right?

30:00.048 --> 30:02.842
I'll try. I'll do my best.

30:05.261 --> 30:08.973
Okay. You're overestimating
yourself here, Woo-jin.

30:11.100 --> 30:13.645
You handle the little kid.

30:14.187 --> 30:16.773
I'll handle the mother.

30:19.400 --> 30:21.277
-Uh, of course.
-Good.

30:25.573 --> 30:26.991
Who is it?

30:27.659 --> 30:29.202
-Oh yes, hello there.
-Yes?

30:29.285 --> 30:32.580
Would you mind
if I… speak to you for a few minutes?

30:33.915 --> 30:34.749
Oh.

30:36.000 --> 30:36.918
Okay.

30:39.003 --> 30:40.755
He left us two years ago.

30:41.464 --> 30:44.050
He said he got some job in Thailand.

30:45.093 --> 30:47.220
And he was going to guard
this rich person.

30:48.012 --> 30:49.556
He hasn't been back since.

30:50.181 --> 30:51.599
Does he return for holidays?

30:52.767 --> 30:53.851
No.

30:54.435 --> 30:55.436
Oh.

30:56.020 --> 30:58.231
Min-a must miss her dad so much.

31:00.692 --> 31:02.485
Do you both keep in touch?

31:04.779 --> 31:06.239
No.

31:06.322 --> 31:08.074
Hmm. Wow.

31:08.575 --> 31:10.159
He must miss her a lot.

31:10.660 --> 31:13.204
I couldn't do that.
I have a young daughter like Min-a too.

31:13.288 --> 31:14.581
Yes.

31:15.081 --> 31:17.250
I don't know what that boy is thinking.

31:18.877 --> 31:20.837
I… I don't wanna know.

31:29.470 --> 31:30.346
Mm.

31:31.055 --> 31:32.557
That's a great drawing.

31:33.600 --> 31:37.437
I see that uncle's stuffing his face
with all of Min-a's snacks.

31:43.276 --> 31:44.527
Uh… Uh…

31:47.488 --> 31:50.658
Min-a, listen. How about
we do something else?

31:51.326 --> 31:52.201
What else do you like?

31:53.036 --> 31:55.955
Do you like stickers?
There's plenty of stickers in my room.

31:56.039 --> 31:58.374
Oh yeah! Let's go!

31:59.250 --> 32:01.544
She's so pretty.

32:06.925 --> 32:09.010
Tell me. Why'd he leave the military?

32:09.844 --> 32:11.804
Mina's mom. The hospital.

32:13.097 --> 32:14.933
Those costs weren't covered
by military income.

32:16.601 --> 32:17.644
She was sick?

32:18.436 --> 32:19.270
Mm.

32:21.064 --> 32:22.398
She had cancer.

32:23.191 --> 32:24.734
Pancreatic. It was bad.

32:25.360 --> 32:26.527
Oh.

32:28.738 --> 32:30.198
That's really hard.

32:31.616 --> 32:32.951
Wow, Min-a.

32:33.993 --> 32:37.914
This is a lot of stickers you're using.
Are you positive it's not too many?

32:38.831 --> 32:39.666
Yeah.

32:40.249 --> 32:44.879
I bet you also like to stick these on your
dad too. I'm sure he enjoys that, right?

32:44.963 --> 32:47.256
Last time, I stuck a hundred on his face.

32:47.340 --> 32:48.758
When was that?

32:49.550 --> 32:50.927
This past Monday.

32:52.512 --> 32:53.471
Oh.

32:54.931 --> 32:56.140
This past Monday.

33:00.645 --> 33:03.856
Oh, then I bet your dad
bought you that scooter three nights ago.

33:03.940 --> 33:06.734
So it's this past Monday night.
Is that right?

33:07.318 --> 33:08.152
Yeah.

33:08.236 --> 33:10.947
Oh. Having fun with it? Is it cool?

33:11.614 --> 33:13.992
Well, I'm a little scared of it.

33:20.373 --> 33:23.626
How about… if I gave you a private lesson?

33:23.710 --> 33:25.128
Yeah!

33:25.211 --> 33:26.796
Oh yeah!

33:27.714 --> 33:29.048
Here we go.

33:30.133 --> 33:34.053
Hi, Grandma! I'm gonna ride my scooter
with my new friend.

33:34.137 --> 33:37.223
I'll make sure
she rides safely and carefully.

33:37.306 --> 33:39.934
-See you later, Grandma!
-Be safe.

33:40.017 --> 33:40.852
Sure.

33:44.772 --> 33:45.898
Here we go!

33:49.235 --> 33:50.236
So, ma'am…

33:52.405 --> 33:54.282
actually, we know about your son.

33:56.451 --> 33:58.244
Ah, okay, uh… Well…

33:58.327 --> 34:02.999
If you can help me out today,
I can help your son safely return home.

34:04.417 --> 34:05.543
I promise that.

34:12.633 --> 34:14.218
Uh, okay, okay…

34:14.302 --> 34:17.722
So how am I, uh, supposed to help?

34:18.222 --> 34:22.393
It's simple. You just have to call me
when he calls you.

34:25.897 --> 34:28.316
-Okay, show me what's next.
-Sure.

34:32.945 --> 34:34.238
Now zoom in on this camera angle.

34:55.051 --> 34:56.969
-Okay, pause it there, please.
-Yes.

35:02.517 --> 35:06.437
-Ah. Excuse me. Give me a minute.
-Take your time.

35:07.897 --> 35:08.940
Hi, Woo-jeong.

35:11.651 --> 35:12.527
What's up?

35:12.610 --> 35:15.530
I reviewed the CCTV footage
and found the fourth suspect.

35:15.613 --> 35:16.531
Oh yeah?

35:16.614 --> 35:19.826
-Can you text me that picture?
-Yeah, I'll send it now.

35:20.701 --> 35:23.246
And we just talked
to Yun Tae-geom's mother

35:23.329 --> 35:26.290
and we learned that his wife
had pancreatic cancer.

35:26.374 --> 35:29.710
It seems he borrowed cash from loan sharks
for her treatment.

35:29.794 --> 35:32.880
When he couldn't pay the interest,
the sharks caused trouble at his base,

35:32.964 --> 35:33.881
so he was discharged.

35:34.465 --> 35:35.800
Must have been tough.

35:35.883 --> 35:38.719
Yeah, right?
I feel for the guy a little bit.

35:40.054 --> 35:42.348
Give me his number
and I'll see if I'm able to track it.

35:42.431 --> 35:45.017
I think he's using a burner phone.
She says his number changes.

35:45.101 --> 35:46.394
What should we do?

35:47.061 --> 35:49.438
Well, yeah, we could notify the police,

35:50.439 --> 35:53.234
but in all likelihood
there are cops out there

35:53.734 --> 35:54.986
who were bribed by them too.

35:55.653 --> 35:58.406
If we put out a wanted notice,
Yun Tae-geom will disappear.

35:58.489 --> 35:59.323
Ah.

35:59.407 --> 36:02.451
Why don't we leave Yun Tae-geom
and Mr. Cho alone for now.

36:03.077 --> 36:04.662
So we can stay under the radar.

36:06.080 --> 36:07.832
And Yun Tae-geom and I must meet.

36:08.332 --> 36:11.419
He's clearly a tough guy,
but he does this for his family.

36:11.919 --> 36:14.630
It's possible we could
bring him to our side.

36:14.714 --> 36:15.923
Yes, that works for me.

36:16.007 --> 36:18.384
So for now,
send me that bastard's picture.

36:19.010 --> 36:19.844
Sure.

36:20.887 --> 36:23.306
Okay, it's time to see his face.

36:24.765 --> 36:25.600
HONG MIN-BEOM

36:26.225 --> 36:27.560
Oh!

36:29.729 --> 36:32.690
-Hello, sir! How are you?
-Where are you?

36:34.942 --> 36:38.196
Investigating in Daejeon. I'm with Woo-jin
right now. How are you feeling?

36:39.530 --> 36:40.781
It's painful.

36:42.533 --> 36:43.993
But it's getting better.

36:44.076 --> 36:47.079
That's so good to hear.

36:47.914 --> 36:49.707
You know everyone was worried.

36:53.044 --> 36:54.754
Just a few more days.

36:57.214 --> 36:58.507
Then I'm back.

36:58.591 --> 37:00.384
Yes, of course. Take your time.

37:00.468 --> 37:01.969
We'll talk soon.

37:02.053 --> 37:03.387
Yes, yes, for sure.

37:07.850 --> 37:10.353
Oh wait, here it is.

37:22.323 --> 37:25.243
Hmm. So this is what it's like
to be a detective.

37:25.743 --> 37:27.078
Uh, yeah, sort of.

37:28.996 --> 37:30.331
-Uh, Jun.
-Yeah?

37:30.831 --> 37:33.542
Be honest. Is she gonna be here?

37:33.626 --> 37:36.212
She goes to work right around this time.

37:36.295 --> 37:38.506
This is where I dropped her off once.

37:38.589 --> 37:39.715
Oh, look!

37:51.018 --> 37:54.105
Is that her? Yeah, that's her for sure.

38:00.027 --> 38:03.906
Okay. Okay, so you take the elevator
to the seventh floor.

38:03.990 --> 38:05.408
When you get out, you take a left.

38:05.992 --> 38:08.911
Then walk down that long hallway.
Finally, you'll come to a door.

38:08.995 --> 38:11.330
-You'll see a bunch of playing cards--
-What happens there?

38:11.414 --> 38:14.208
Uh, high stakes games
of blackjack, poker, mah-jongg.

38:14.834 --> 38:17.461
A lot of the regular players
are criminals,

38:17.545 --> 38:19.213
so many of them are armed.

38:19.297 --> 38:21.257
Guns, knives, and even axes.

38:21.757 --> 38:23.884
You have to be extremely careful.

38:24.677 --> 38:26.762
Yes. Thank you for your advice.

38:29.473 --> 38:30.516
Let's do this!

38:30.599 --> 38:31.976
Or whatever you say.

38:33.060 --> 38:34.020
Let's do this.

38:53.039 --> 38:55.041
-Ah.
-Mr. Min, we found the girl.

38:55.124 --> 38:56.709
-Her name's Gi-na.
-Great.

38:56.792 --> 38:58.711
She works here, on the seventh floor.

38:58.794 --> 39:00.463
-Great work, you guys.
-Thanks.

39:09.638 --> 39:12.975
Oh right. I had a case once
in this building.

39:13.059 --> 39:15.019
There was a serial killer
hiding here years ago.

39:16.020 --> 39:18.314
So this building was built
back in the '70s.

39:18.397 --> 39:20.524
Things were different then.
See the fire escape?

39:21.359 --> 39:25.237
Oh. So my guess,
she'll either use that stairway,

39:25.321 --> 39:28.199
or take the elevator
directly to the parking lot underground.

39:28.282 --> 39:30.493
So here's the plan.
Two of us flush her out.

39:30.576 --> 39:33.954
One of us watches the fire escape,
and the other covers the garage.

39:34.830 --> 39:35.664
Uh, sir?

39:36.707 --> 39:39.210
Can I join Mr. Moon
going in the main entrance?

39:39.293 --> 39:40.294
Mm.

39:41.045 --> 39:42.838
-You sure?
-Yes.

39:44.590 --> 39:46.801
Then, sir, I'll take the fire escape.

39:47.885 --> 39:50.971
Okay. Everyone, be careful.
Let's, not get hurt.

39:51.055 --> 39:52.973
Okay, guys, bring it in.

39:53.557 --> 39:55.101
-One, two, three…
-Let's do it!

39:55.184 --> 39:56.018
Yeah.

40:22.128 --> 40:23.170
You have gloves?

40:28.634 --> 40:30.428
Ah, shit.

40:40.980 --> 40:43.274
-Yeah?
-I'm President Moon from Dream On Capital.

40:43.357 --> 40:44.191
I'd like to play.

40:46.318 --> 40:48.737
This fucking guy.

40:50.406 --> 40:51.240
What?

40:51.323 --> 40:55.369
Jang Jun mentioned this joint. He said
it's a great place for some gambling.

40:57.455 --> 40:58.789
This is getting on my nerves.

41:21.270 --> 41:22.313
Over here.

41:26.692 --> 41:28.611
Okay.

41:32.740 --> 41:34.992
-I would like more chips, please.
-Hmm?

41:35.993 --> 41:38.204
You keep dealing me the same crappy hand.

41:38.287 --> 41:39.914
First time playing mah-jongg.

41:39.997 --> 41:41.081
Oh, come on!

41:41.165 --> 41:43.626
You're on a cold streak.
I've never seen it this bad.

41:43.709 --> 41:45.044
Last bets, gentlemen.

41:47.588 --> 41:49.507
-These guys are cops!
-Wait, who?

41:49.590 --> 41:51.592
Cops. Let's move!

41:53.802 --> 41:56.222
Hey, Gun-woo, stop her!
She's getting away!

41:56.972 --> 41:57.848
Bastard!

42:33.676 --> 42:34.677
Gun-woo!

43:03.414 --> 43:04.248
Huh?

43:20.222 --> 43:21.223
Shit!

43:23.475 --> 43:24.727
Hey!

43:38.490 --> 43:39.908
Let go of me, asshole!

43:53.130 --> 43:55.174
-Come here, fucker. I got you.
-Wait a minute!

43:55.257 --> 43:58.927
Wait. Listen, I'm not a cop.
I'm not! I'm a small business owner!

43:59.011 --> 44:00.971
You think we give a shit?

44:39.802 --> 44:41.261
I will kill you!

44:42.096 --> 44:43.305
Gwang-mu!

44:43.389 --> 44:44.264
Hey!

44:45.808 --> 44:47.309
-What? No!
-Sir! Sir!

44:47.393 --> 44:49.520
-No, stop it! No, no, wait!
-It's me. It's me.

44:49.603 --> 44:51.438
-You okay?
-Yeah. I'm fine.

44:51.522 --> 44:52.898
Are you sure you're okay?

44:52.981 --> 44:56.235
Oh yeah. As long as I'm with you,
I'll live, okay?

44:56.318 --> 44:57.486
She must be close. Let's go.

44:57.569 --> 44:59.029
-Right.
-Okay.

44:59.113 --> 45:00.114
Shit.

45:04.910 --> 45:06.662
Ah, shit.

45:06.745 --> 45:08.455
-You coming?
-You go ahead.

45:25.222 --> 45:26.807
Let's go quietly.

45:34.022 --> 45:36.191
Put the knife down. Let's go.

45:36.942 --> 45:38.861
Ah, shit.

45:39.903 --> 45:42.489
Someone help! He's attacking--

45:49.413 --> 45:50.289
Yes, hello?

45:50.372 --> 45:52.040
-Tae-yeong, hey.
-Yes?

45:52.124 --> 45:54.042
I took her phone from her. What's next?

45:54.126 --> 45:55.294
What's the model?

45:55.794 --> 45:58.672
It's an iPhone 14 or 15. Not sure.

45:58.756 --> 46:01.675
iPhone cameras can be opened
without a password.

46:01.759 --> 46:03.969
I'm going to send you a message
with a QR code.

46:04.052 --> 46:05.429
Use her phone to scan it.

46:05.512 --> 46:06.847
Okay.

46:14.521 --> 46:15.898
Got it. Hang on a minute.

46:26.450 --> 46:27.284
GI-NA

46:27.367 --> 46:28.702
MONEY

46:34.958 --> 46:36.376
HOW MUCH

46:36.460 --> 46:37.628
HOW MUCH?
MANJI

46:37.711 --> 46:38.962
GROUP CHAT? WHY NOT DM ME?

46:39.046 --> 46:39.922
Whoa!

46:40.798 --> 46:41.757
IS THE JOB JUICY?

46:41.840 --> 46:42.966
YOUR PRICE PLUS BONUS

46:43.050 --> 46:43.884
LEAVING IT TO YOU

46:43.967 --> 46:44.927
JUST SPIKE A DRINK

46:45.010 --> 46:45.886
USE MY OWN DRUG?

46:45.969 --> 46:47.554
-LET'S TALK IN PERSON.
-WHERE?

46:47.638 --> 46:49.056
I'LL CALL YOU. MEET ME THERE

46:49.139 --> 46:49.973
OKAY

46:50.849 --> 46:52.309
Oh, shit.

46:53.727 --> 46:54.812
I found this, sir.

46:54.895 --> 46:55.729
Yeah?

46:55.812 --> 46:58.106
She's the one
who spiked President Hong's drink.

46:58.190 --> 47:00.651
She met with the guy
who arranged the job today.

47:00.734 --> 47:01.902
Where?

47:01.985 --> 47:04.905
The Entra Hotel.
There's a bar on the second floor.

47:04.988 --> 47:06.448
At 11:00 this morning.

47:08.075 --> 47:12.704
Tae-yeong, call the hotel
and see if Yun Tae-geom is booked there.

47:12.788 --> 47:14.581
Yes, sir.

47:15.207 --> 47:17.125
Good evening, Entra Hotel lobby.

47:17.709 --> 47:20.504
This is Kang Tae-yeong,
Cyber Unit, Seoul Metro Police.

47:20.587 --> 47:23.006
Can you provide the room number
for Yun Tae-geom, please?

47:26.009 --> 47:28.095
So be aware that if you do not cooperate,

47:28.178 --> 47:30.639
you may be charged
with obstruction of justice.

47:32.933 --> 47:35.143
He's staying in the penthouse
as a long-term guest.

47:36.270 --> 47:37.688
Thanks for your cooperation.

47:38.564 --> 47:40.691
HE'S A LONG-TERM GUEST IN THE PENTHOUSE

47:41.483 --> 47:43.277
-It's him. We got him.
-Oh!

47:43.360 --> 47:46.864
Now take this young lady
and go somewhere safe.

47:46.947 --> 47:49.324
-Yes, of course.
-I'll stick with Mr. Moon right now

47:49.408 --> 47:50.784
-Sure.
-I'll stay with you, sir.

47:50.868 --> 47:51.785
Let's go.

48:04.506 --> 48:09.011
You were right. Bringing a mainstream
fighter into IKFC was a huge success.

48:09.094 --> 48:11.555
So you see the profit.

48:11.638 --> 48:14.474
We made more money
than we have ever made previously.

48:14.558 --> 48:17.269
I told you
it was gonna be immensely helpful.

48:21.732 --> 48:25.444
Okay. So now, we will bring in another
mainstream fighter. His name is Gun-woo.

48:25.527 --> 48:29.114
He just destroyed Adik and is the current
super-middleweight champion of the world,

48:29.197 --> 48:32.492
and we convinced him to join our IKFC37.

48:32.576 --> 48:34.786
Our numbers will be bigger than ever.

48:36.038 --> 48:36.955
Hey.

48:37.581 --> 48:40.542
He's an infighter.
There will be a lot of blood.

48:42.294 --> 48:43.378
They're gonna love it.

48:44.755 --> 48:48.717
And we will market Gun-woo
to Korea, Japan, Taiwan, Thailand.

48:48.800 --> 48:51.428
All our Asian markets.
The bets will be higher than ever.

48:51.511 --> 48:55.098
All because he's an Asian fighter
who they can cheer for.

48:56.141 --> 48:58.727
Look, gentlemen. Like I mentioned before,

48:58.810 --> 49:02.189
I'm still divided between your IKFC…

49:03.148 --> 49:06.735
Let's be honest, needs a major overhaul.

49:07.235 --> 49:13.075
…and an established moneymaking
Dutch soccer gambling site empire,

49:13.158 --> 49:14.993
called Hatricks.

49:17.537 --> 49:18.455
But…

49:22.918 --> 49:26.505
…if you continue to make steady profits,

49:27.005 --> 49:32.302
I guess I can pour in
up to 400 million dollars

49:32.386 --> 49:38.183
for 51% of the shares
of your little up-and-coming startup.

49:38.684 --> 49:39.518
Sound good?

49:41.436 --> 49:43.689
Okay, we will continue
to make arrangements.

49:44.439 --> 49:46.566
Great. Ciao.

49:50.070 --> 49:52.531
Hold on. You said he'd buy it.

49:53.532 --> 49:55.826
Did that fucking sound
like he was interested?

49:57.911 --> 50:01.289
Oh, he's only bluffing.
As long as we land Gun-woo, we'll be fine.

50:02.082 --> 50:03.750
You better be right, you motherfucker.

50:16.471 --> 50:18.557
-What?
-This is the front desk.

50:18.640 --> 50:22.519
Man-bae mentioned that I should call
if anything suspicious happened.

50:23.020 --> 50:25.188
Well, the police
just called the front desk.

51:00.766 --> 51:02.726
SPECIAL OPERATIONS UNIT

51:14.362 --> 51:16.782
We'll take over from here. Stay inside.

52:20.846 --> 52:21.680
Clear.

52:23.431 --> 52:24.266
Clear.

52:25.225 --> 52:26.059
All clear.

53:01.678 --> 53:03.388
Get out!

53:34.628 --> 53:35.962
Somebody help!

53:37.589 --> 53:40.550
NO CALLER ID

53:42.928 --> 53:44.429
This is your fault.

53:45.347 --> 53:46.181
How's that feel?

53:48.350 --> 53:50.060
I told you this would happen.

53:50.810 --> 53:54.522
I said if only you'd fight me
just one time… Just once, you asshole!

53:58.526 --> 53:59.694
But you don't listen.

54:00.946 --> 54:02.739
Your coach's hand will be next.

54:03.240 --> 54:04.366
What do you say?

54:06.826 --> 54:08.662
Huh? What do you say?

54:13.291 --> 54:14.459
Where do I meet you?

54:15.627 --> 54:18.505
That's right. That's the right attitude.

54:19.422 --> 54:20.840
Wait for my next call.
e right attitude.
