WEBVTT

00:00:19.436 --> 00:00:20.437 align:center
좋네요

00:00:28.111 --> 00:00:29.404 align:center
괜찮냐?

00:00:31.448 --> 00:00:32.282 align:center
네?

00:00:33.575 --> 00:00:34.951 align:center
술~!

00:01:26.711 --> 00:01:27.962 align:center
우네?

00:02:11.214 --> 00:02:12.507 align:center
민범 씨가 한 달 전에

00:02:12.590 --> 00:02:15.343 align:center
저희 클리닉에서
건강검진을 받으셔서

00:02:15.426 --> 00:02:17.011 align:center
저희가 비교할 데이터가 있는데

00:02:17.095 --> 00:02:20.473 align:center
간 수치가 그때의 30배가 넘습니다

00:02:20.557 --> 00:02:22.058 align:center
- 30배요?
- 네

00:02:22.142 --> 00:02:23.726 align:center
많이 안 좋은 상태입니다

00:02:24.310 --> 00:02:25.770 align:center
술 때문에 이럴 수는 없고

00:02:26.396 --> 00:02:29.399 align:center
제 생각에는
굉장히 조심스럽지만

00:02:30.650 --> 00:02:32.819 align:center
약물이 몸에 들어온 거 같습니다

00:02:32.902 --> 00:02:34.279 align:center
아니, 어떤 약물이요?

00:02:34.362 --> 00:02:38.074 align:center
그건 정밀검사 결과가
나와 봐야 알 수 있을 거 같습니다

00:02:38.158 --> 00:02:39.325 align:center
근데 제일 확실한 건

00:02:39.909 --> 00:02:42.537 align:center
민범 씨가 마신 그 음료의
샘플을 주시는 겁니다

00:02:44.998 --> 00:02:47.167 align:center
회복하는 데는
얼마나 걸릴 거 같으세요?

00:02:48.168 --> 00:02:49.460 align:center
지금으로서는

00:02:49.961 --> 00:02:51.379 align:center
회복을 장담하기가 어렵습니다

00:02:52.297 --> 00:02:53.631 align:center
최악의 경우에는

00:02:54.549 --> 00:02:56.759 align:center
간 이식이 필요할 수도 있습니다

00:04:04.577 --> 00:04:05.662 align:center
- 팀장님
- 예, 오셨어요?

00:04:06.704 --> 00:04:08.539 align:center
저, 사장님은 좀 어떠실까요?

00:04:09.415 --> 00:04:11.125 align:center
뭐, 상황이 그렇게 좋지는 않네요

00:04:11.209 --> 00:04:12.085 align:center
아이고

00:04:12.585 --> 00:04:14.087 align:center
쾌차하시기를 기도하겄습니다

00:04:14.170 --> 00:04:16.005 align:center
네, 감사합니다, 예

00:04:16.547 --> 00:04:18.007 align:center
- 가 보자고
- 네

00:04:45.576 --> 00:04:47.036 align:center
아는 사람이에요?

00:04:47.120 --> 00:04:49.247 align:center
처음 본 여자예요, 처음 본 여자

00:04:53.042 --> 00:04:54.794 align:center
어우, 야, 야

00:04:55.503 --> 00:04:56.629 align:center
처음 본 사람 확실해?

00:04:57.422 --> 00:04:59.757 align:center
아, 진, 진짜로 처음 본 여자예요

00:05:06.306 --> 00:05:07.640 align:center
아, 예, 죄송합니다

00:05:08.141 --> 00:05:10.977 align:center
아니, 이 여자가 키스했는데

00:05:11.060 --> 00:05:13.646 align:center
입에 비닐 같은 거 나왔어요
비닐 같은 게

00:05:14.522 --> 00:05:17.066 align:center
그래 가지고 갑자기 어지럽고
다리 힘 빠져 가지고

00:05:17.150 --> 00:05:19.193 align:center
제가 이렇게 주저앉았었거든요

00:05:19.777 --> 00:05:20.862 align:center
여기서

00:05:20.945 --> 00:05:23.031 align:center
저한테 뭐 방울 같은 거

00:05:23.114 --> 00:05:25.950 align:center
방울 같은 거
이렇게 떨어트려 가지고

00:05:26.909 --> 00:05:29.454 align:center
그래 가지고 막 뭘 물어봤었는데…

00:05:30.204 --> 00:05:31.122 align:center
뭘?

00:05:32.332 --> 00:05:33.916 align:center
아, 그게 기억이 잘…

00:05:35.460 --> 00:05:36.544 align:center
저, 혹시 그…

00:05:36.627 --> 00:05:40.340 align:center
본인도 모르게 막
말을 하게 되고 그랬던 것이죠잉?

00:05:42.050 --> 00:05:43.634 align:center
예, 뭐, 비슷해요

00:05:43.718 --> 00:05:44.802 align:center
오메

00:05:45.303 --> 00:05:46.637 align:center
왜요? 뭔데요?

00:05:46.721 --> 00:05:49.599 align:center
아, 예, 이게
진실을 고백하는 약이라고

00:05:49.682 --> 00:05:51.017 align:center
이것이 먹게 되면은

00:05:51.684 --> 00:05:53.478 align:center
마음이 삭 풀어지면서

00:05:53.561 --> 00:05:56.439 align:center
그냥 마음에 있는 말을
술술술술 하게 된다고 하더라고

00:05:56.522 --> 00:05:59.692 align:center
이, 데이트, 데이트 같은 만남

00:05:59.776 --> 00:06:01.319 align:center
이런 거에 사용된다고 하더라고

00:06:01.402 --> 00:06:02.653 align:center
마약 같은 거겠죠?

00:06:02.737 --> 00:06:04.155 align:center
아이, 그라지

00:06:04.238 --> 00:06:06.574 align:center
그거 뭐, 자백받을 때 쓰는
약 같은 건가요?

00:06:07.075 --> 00:06:08.409 align:center
뭐 그란 것이 아닐까요?

00:06:18.544 --> 00:06:19.670 align:center
똑똑하네

00:06:21.255 --> 00:06:23.341 align:center
오늘 민범이가
여기 오는 거 알고 있었어요?

00:06:23.966 --> 00:06:25.927 align:center
예, 저번 주에 예약하셨어요

00:06:26.010 --> 00:06:27.053 align:center
누가요?

00:06:27.136 --> 00:06:28.638 align:center
비서님이요

00:06:32.308 --> 00:06:34.852 align:center
일단 지금 병원 가서
혈액 검사부터 받아요

00:06:34.936 --> 00:06:36.187 align:center
그리고 나중에
나한테 다시 연락해요

00:06:36.270 --> 00:06:37.355 align:center
내 번호 알고 있죠?

00:06:37.438 --> 00:06:39.357 align:center
- 예, 저번에 주셨습니다
- 오케이

00:06:39.440 --> 00:06:41.025 align:center
- 우리 다 같이 얘기 좀 할까요?
- 예

00:06:44.070 --> 00:06:46.280 align:center
오늘 민범이가
여기 오는 걸 아는 사람은

00:06:46.364 --> 00:06:48.032 align:center
저 친구랑 조 비서밖에 없어요

00:06:48.116 --> 00:06:49.033 align:center
근데

00:06:49.534 --> 00:06:50.910 align:center
저 친구가 범인은 아닌 거 같아요

00:06:51.744 --> 00:06:52.787 align:center
일단 저는

00:06:53.788 --> 00:06:55.748 align:center
건우랑 조 비서를 좀
만나러 갈게요

00:06:56.332 --> 00:06:59.293 align:center
혹시 광무 씨가 저 아가씨 좀
찾아봐 줄 수 있을까요?

00:06:59.961 --> 00:07:03.005 align:center
제 생각에는 젊은 애들 노는
동네에서 활동할 거 같은데

00:07:03.089 --> 00:07:04.924 align:center
광무 씨가 좀 더
근접할 거 같아서요

00:07:05.007 --> 00:07:06.008 align:center
아, 예

00:07:06.717 --> 00:07:08.511 align:center
손놀림이 프로예요, 조심하세요

00:07:08.594 --> 00:07:10.680 align:center
아, 팀장님, 저도 프로입니다

00:07:11.931 --> 00:07:13.224 align:center
- 형
- 응

00:07:13.307 --> 00:07:15.393 align:center
제가 선배님이랑 가면 안 될까요?

00:07:16.018 --> 00:07:16.853 align:center
왜?

00:07:16.936 --> 00:07:18.646 align:center
우진이 형이 선배님이랑 가면

00:07:18.729 --> 00:07:20.064 align:center
손을 쓸 거 같아서요

00:07:23.317 --> 00:07:25.111 align:center
광무 씨 괜찮으시면
그렇게 할까요?

00:07:25.194 --> 00:07:27.196 align:center
아, 저도 건우가 좋죠

00:07:29.031 --> 00:07:30.575 align:center
- 자, 그럼 갑시다
- 예

00:07:30.658 --> 00:07:32.201 align:center
- 어, 가자, 건우야
- 네

00:07:33.870 --> 00:07:35.204 align:center
저기, 팀장님

00:07:36.038 --> 00:07:37.915 align:center
홍민범 사장님 코트 같아서요

00:07:57.435 --> 00:07:58.394 align:center
자

00:07:59.729 --> 00:08:01.230 align:center
건우야, 준비됐지?

00:08:01.731 --> 00:08:02.565 align:center
네

00:08:03.357 --> 00:08:05.818 align:center
니가 준비가 돼서 난 참 좋다

00:08:07.153 --> 00:08:08.279 align:center
- 선배님
- 이

00:08:08.988 --> 00:08:10.448 align:center
제가 지켜드리겠습니다

00:08:10.531 --> 00:08:13.117 align:center
오메, 든든한 거

00:08:13.201 --> 00:08:16.287 align:center
이란 것이
참피온 어드밴티지여, 뭐여?

00:08:24.462 --> 00:08:26.547 align:center
자, 인자 우리도 가 보자고

00:08:34.263 --> 00:08:35.431 align:center
일단 받고

00:08:36.140 --> 00:08:37.225 align:center
먼저 얘기는 하지 마

00:08:48.444 --> 00:08:49.820 align:center
재벌 괜찮냐?

00:08:53.991 --> 00:08:54.992 align:center
너…

00:08:56.327 --> 00:08:58.120 align:center
형 술에 뭘 넣은 거야?

00:08:58.871 --> 00:09:01.958 align:center
이 씨발 새끼
아직도 상황 파악을 못 하네

00:09:02.708 --> 00:09:04.961 align:center
너 나랑 안 싸우면 진짜 좆 돼

00:09:05.044 --> 00:09:07.171 align:center
네 코치 손목 자르고

00:09:07.755 --> 00:09:11.300 align:center
네 에미는 혓바닥을 뽑아서
동남아 사창가에 취직시킬 거야

00:09:12.176 --> 00:09:13.386 align:center
재벌 사촌 짭새 새끼는

00:09:13.469 --> 00:09:15.930 align:center
얼굴을 염산으로
깔끔하게 씻어 줄게

00:09:17.056 --> 00:09:18.432 align:center
날 적으로 두는 건

00:09:18.516 --> 00:09:21.060 align:center
돈 필요한 새끼들
다 적으로 두는 거야

00:09:21.143 --> 00:09:24.522 align:center
네 눈앞에서 칼 맞고 뒈진
경찰 새끼 어떻게 죽였겠냐?

00:09:25.314 --> 00:09:28.359 align:center
같은 경찰서에서 일하는 새끼가
오천에 팔아넘겼어

00:09:30.778 --> 00:09:31.862 align:center
건우야

00:09:32.947 --> 00:09:35.032 align:center
세상에 돈으로 못 사는 건 없어

00:09:36.033 --> 00:09:38.286 align:center
내가 약속한 돈 챙겨 줄 테니까

00:09:38.786 --> 00:09:40.538 align:center
나랑 딱 한 판만 하자

00:09:41.205 --> 00:09:42.164 align:center
하, 씨…

00:09:52.883 --> 00:09:54.385 align:center
알았어, 씨발

00:09:54.927 --> 00:09:57.305 align:center
3일 뒤에 네 코치
손목부터 날아간다

00:09:57.805 --> 00:09:59.140 align:center
그다음은 네 에미야

00:09:59.640 --> 00:10:00.558 align:center
기대해

00:10:10.776 --> 00:10:12.570 align:center
나가 이런 놈들 잘 알지

00:10:13.571 --> 00:10:15.531 align:center
사람의 피를 쪽쪽 뽑아 먹고

00:10:15.615 --> 00:10:19.160 align:center
장기까지 뽑아서 팔아 치우는
이런 짐승 같은 새끼들

00:10:20.536 --> 00:10:23.039 align:center
짐승이랑 싸울라치면 우리 후배

00:10:24.332 --> 00:10:26.000 align:center
더 용맹해져야 돼

00:10:26.083 --> 00:10:27.335 align:center
조금이라도 마음 약해지믄

00:10:27.418 --> 00:10:30.254 align:center
이 새끼들은 그 순간에 훅 치고
들어올 것이니까, 내 말 알제?

00:10:31.130 --> 00:10:32.173 align:center
어떻게 해야 돼요?

00:10:33.174 --> 00:10:34.925 align:center
짐승을 잡을라치면은

00:10:38.179 --> 00:10:40.097 align:center
짐승보다 무서워져야지

00:10:40.181 --> 00:10:43.267 align:center
말했지? 마음을 무쇠로 만들라고

00:10:43.768 --> 00:10:46.395 align:center
니 마음이 무쇠가 되면은
니 주먹은 칼이 될 것이여

00:10:46.479 --> 00:10:48.022 align:center
그다음에 찔러

00:10:48.522 --> 00:10:50.983 align:center
이런 새끼들은
숨통을 끊어 놔야 돼

00:10:51.067 --> 00:10:52.193 align:center
안 그라믄

00:10:54.612 --> 00:10:55.946 align:center
너 식구들이 다쳐

00:11:10.002 --> 00:11:10.836 align:center
오셨어요?

00:11:11.420 --> 00:11:12.421 align:center
응

00:11:14.340 --> 00:11:15.174 align:center
원영아

00:11:16.634 --> 00:11:18.260 align:center
민범이가 다쳤어

00:11:25.434 --> 00:11:26.435 align:center
들어가자

00:11:34.568 --> 00:11:35.778 align:center
예약하셨습니까?

00:11:35.861 --> 00:11:37.154 align:center
아, 여, 사장 만나러 왔어요

00:11:37.238 --> 00:11:38.489 align:center
아, 잠시만요

00:11:38.572 --> 00:11:40.533 align:center
네, 안쪽으로 두 분 들어가실게요

00:11:40.616 --> 00:11:41.951 align:center
- 네, 안쪽으로 들어가시면 되세요
- 이

00:11:42.034 --> 00:11:44.412 align:center
- 나도 안 간다
- 어우, 들어가, 이년들아

00:11:44.495 --> 00:11:45.871 align:center
하트다, 하트

00:11:45.955 --> 00:11:46.789 align:center
미쳤나 봐

00:11:46.872 --> 00:11:47.707 align:center
어머, 오빠!

00:11:48.290 --> 00:11:49.917 align:center
- 오빠!
- 어어, 그려

00:11:50.000 --> 00:11:51.752 align:center
어우, 웬일이야, 응?

00:11:51.836 --> 00:11:53.254 align:center
아이고, 이년 목걸이 봐, 이거

00:11:53.337 --> 00:11:55.131 align:center
- 엄마 거야?
- 왜, 너무 이쁘지?

00:11:55.214 --> 00:11:56.882 align:center
- 이런, 씨
- 근데 왜 왔어?

00:11:56.966 --> 00:11:59.385 align:center
응? 아, 사람 좀 찾으려고

00:11:59.468 --> 00:12:00.594 align:center
뭐, 게이야?

00:12:00.678 --> 00:12:01.637 align:center
여자인데?

00:12:03.389 --> 00:12:04.640 align:center
근데 여기를 왜 왔을까?

00:12:05.266 --> 00:12:06.600 align:center
야, 야, 넣어둬

00:12:06.684 --> 00:12:07.977 align:center
즐겨, 응

00:12:08.060 --> 00:12:10.271 align:center
아, 니가 이 동네
아는 사람이 많잖애

00:12:10.354 --> 00:12:13.232 align:center
오빠, 그러면 내 이자를
이렇게 조금만 낮춰 주면 되겠다

00:12:13.315 --> 00:12:14.650 align:center
이 계산적인 년

00:12:14.734 --> 00:12:15.776 align:center
아, 오빠

00:12:15.860 --> 00:12:16.736 align:center
너 하는 거 봐서

00:12:16.819 --> 00:12:19.155 align:center
아이, 나 완전 잘하지

00:12:19.238 --> 00:12:20.740 align:center
누군데? 봐 봐

00:12:24.910 --> 00:12:26.579 align:center
야, 그, 룸으로 가자

00:12:27.246 --> 00:12:28.330 align:center
- 따라와
- 응

00:12:29.039 --> 00:12:30.040 align:center
어, 야, 건우야

00:12:30.124 --> 00:12:32.084 align:center
- 네
- 혼자 있으믄 안 돼

00:12:32.168 --> 00:12:33.002 align:center
네

00:12:34.170 --> 00:12:35.546 align:center
내가 오자마자

00:12:36.130 --> 00:12:37.965 align:center
민범이 다쳤다고 얘기했는데

00:12:38.549 --> 00:12:40.676 align:center
넌 얼마나 다쳤냐고
물어보지도 않았어

00:12:42.970 --> 00:12:45.347 align:center
왜 그 새끼들한테
민범이 팔아넘긴 거야?

00:12:47.641 --> 00:12:48.517 align:center
너는

00:12:48.601 --> 00:12:52.354 align:center
아일그룹 재단에서 주는
장학금으로 대학까지 나온 놈이야

00:12:53.439 --> 00:12:55.065 align:center
그거 다 민범이가 결정한 거야

00:12:55.149 --> 00:12:57.401 align:center
널 비서로 뽑은 것도
민범이야, 알아?

00:12:57.902 --> 00:13:00.863 align:center
민범이가 너한테
못 해 준 게 뭐가 있냐? 어?

00:13:00.946 --> 00:13:03.991 align:center
새끼야, 뭐, 뭐, 어?
뭐, 돈이 부족했냐?

00:13:04.533 --> 00:13:05.367 align:center
야

00:13:07.411 --> 00:13:09.205 align:center
우리 민범이, 새끼야, 지금…

00:13:11.207 --> 00:13:12.958 align:center
지금, 새끼야, 눈도 못 뜨고 있어

00:13:14.710 --> 00:13:17.129 align:center
너 평생 돌봐준 사람들 등에
칼 꽂을 거야?

00:13:17.213 --> 00:13:18.798 align:center
야, 조원영이!

00:13:20.841 --> 00:13:22.384 align:center
너 진짜 이거밖에 안 되는 놈이야?

00:13:27.389 --> 00:13:28.849 align:center
- 오빠한테 뭐라고 하지 마세요
- 혜선아

00:13:28.933 --> 00:13:29.934 align:center
- 제발 들어가
- 좀 놔 봐!

00:13:30.017 --> 00:13:30.893 align:center
들어가, 빨리!

00:13:30.976 --> 00:13:32.812 align:center
오빠, 잘못한 거 없잖아

00:13:36.148 --> 00:13:37.149 align:center
봐요

00:13:38.192 --> 00:13:40.194 align:center
그 새끼들이 칼로
이렇게 그어 놓은 거예요

00:13:40.277 --> 00:13:41.278 align:center
혜선아, 그만 들어가

00:13:41.362 --> 00:13:42.488 align:center
원영아

00:13:43.489 --> 00:13:44.657 align:center
어떻게 된 건지 얘기해

00:13:45.658 --> 00:13:48.118 align:center
얘기해야 안전해, 응?

00:13:49.286 --> 00:13:50.621 align:center
내가 해결할 거야

00:13:51.121 --> 00:13:51.956 align:center
괜찮아

00:13:53.916 --> 00:13:54.750 align:center
괜찮아요

00:13:55.876 --> 00:13:57.503 align:center
앉아서 천천히 얘기해 줘요

00:13:58.963 --> 00:14:00.005 align:center
어때?

00:14:03.759 --> 00:14:06.512 align:center
아니, 화질도 너무 별로고
얼굴도 너무 흔해

00:14:07.388 --> 00:14:10.099 align:center
아이, 그 좀 성실하게 봐 봐

00:14:10.182 --> 00:14:12.726 align:center
아이, 어떻게 보라는 거야

00:14:12.810 --> 00:14:15.062 align:center
오빠, 나 이거
이자 확실히 낮춰 줘야 된다?

00:14:15.145 --> 00:14:18.065 align:center
야, 뭘 말을 좀 하고 흥정을 해라
이 답답아

00:14:18.148 --> 00:14:19.859 align:center
오빠가 좀 더 얘기를 해 봐 봐

00:14:19.942 --> 00:14:21.944 align:center
이거 단서가 없잖아

00:14:24.446 --> 00:14:28.200 align:center
야, 그 약 있잖애, 먹으면은 막
속마음을 말하게 된다는 그…

00:14:28.784 --> 00:14:29.743 align:center
그거 진실 게임

00:14:29.827 --> 00:14:30.995 align:center
아, 그것이 약 이름이야?

00:14:31.078 --> 00:14:32.538 align:center
어, 진실 게임

00:14:33.247 --> 00:14:35.916 align:center
이 여자애가
웨이터한테 뭐를 멕였는데

00:14:36.000 --> 00:14:37.418 align:center
그것이 그 약 같애

00:14:39.503 --> 00:14:42.172 align:center
오빠, 나 이자 낮춰 줘야겠다

00:14:42.256 --> 00:14:45.217 align:center
이런, 이게 생각이 났구나?

00:14:46.302 --> 00:14:47.720 align:center
- 아니, 내가 아는 오빠가
- 응

00:14:47.803 --> 00:14:50.306 align:center
그 약을 우리나라 들여와서 팔거든

00:14:50.389 --> 00:14:52.725 align:center
야, 그 새끼 지금 어디 있는데?

00:14:54.810 --> 00:14:57.521 align:center
- 내가 5프로 낮춰 주면 불러줄게
- 에라이, 도둑년아

00:14:57.605 --> 00:14:59.607 align:center
- 아, 오빵, 나 한 번만
- 아이, 놔

00:14:59.690 --> 00:15:00.774 align:center
- 아, 놔
- 한 번만 해 줘

00:15:00.858 --> 00:15:01.984 align:center
- 한 번만
- 아이 씨

00:15:02.067 --> 00:15:03.360 align:center
한 번만 해 줘랑

00:15:03.444 --> 00:15:04.987 align:center
5퍼센트, 렛츠 기릿!

00:15:05.070 --> 00:15:05.988 align:center
와!

00:15:06.488 --> 00:15:07.531 align:center
야, 빨리 전화해

00:15:07.615 --> 00:15:09.783 align:center
네, 잠깐만 기다려

00:15:10.284 --> 00:15:11.452 align:center
친한 남동생이야

00:15:12.036 --> 00:15:13.078 align:center
네

00:15:13.162 --> 00:15:13.996 align:center
진짜야

00:15:14.079 --> 00:15:14.914 align:center
네

00:15:16.123 --> 00:15:17.625 align:center
편의점 가서

00:15:17.708 --> 00:15:20.628 align:center
맥주 좀 사고 집에 들어오는 길에

00:15:21.629 --> 00:15:23.923 align:center
문 닫는데 갑자기 손이 들어왔어요

00:15:24.924 --> 00:15:25.758 align:center
응

00:15:26.425 --> 00:15:28.510 align:center
그 새끼들이 제 배를 발로…

00:15:29.511 --> 00:15:30.846 align:center
막 찼어요

00:15:31.597 --> 00:15:33.641 align:center
그리고 저를 묶었어요, 의자에

00:15:34.975 --> 00:15:36.185 align:center
소리 지르면

00:15:37.019 --> 00:15:40.648 align:center
제 얼굴을 막 염산으로
녹여 버리겠다고 해서…

00:15:42.191 --> 00:15:43.067 align:center
자

00:15:43.734 --> 00:15:44.902 align:center
그 사람들 얼굴이 기억나요?

00:15:44.985 --> 00:15:46.070 align:center
팀장님

00:15:46.654 --> 00:15:49.281 align:center
여기서부터는
제가 말씀드릴 수 있을 거 같은데

00:15:49.782 --> 00:15:51.325 align:center
동생은 들어가 봐도 될까요?

00:15:54.370 --> 00:15:55.537 align:center
감사합니다

00:15:56.163 --> 00:15:57.164 align:center
들어가

00:16:05.839 --> 00:16:07.549 align:center
저 손은 뭘 어떻게 한 거야?

00:16:08.175 --> 00:16:10.177 align:center
무슨 약을 바른 다음에

00:16:11.512 --> 00:16:12.972 align:center
칼로 그었어요

00:16:15.349 --> 00:16:17.351 align:center
마취약이었는지
아파하지는 않았어요

00:16:18.644 --> 00:16:20.437 align:center
범인들 인상은 어땠어?

00:16:21.438 --> 00:16:23.107 align:center
세 명이었는데요

00:16:24.858 --> 00:16:26.735 align:center
덩치가 좋은 남자는

00:16:27.236 --> 00:16:29.613 align:center
눈이 크고 쌍꺼풀이 진했고

00:16:29.697 --> 00:16:31.198 align:center
힘이 셌어요

00:16:32.866 --> 00:16:34.410 align:center
말을 많이 했던 남자는

00:16:35.869 --> 00:16:37.413 align:center
눈썹이 진하고

00:16:39.206 --> 00:16:40.582 align:center
심리적으로

00:16:41.291 --> 00:16:43.460 align:center
압박하는 거에 능숙했어요

00:16:44.086 --> 00:16:44.920 align:center
또?

00:16:45.629 --> 00:16:48.424 align:center
제 여동생 손등을
칼로 그은 남자는

00:16:49.341 --> 00:16:52.678 align:center
되게 말랐고 이마가 벗겨졌고

00:16:53.846 --> 00:16:55.472 align:center
눈빛이 이상했어요

00:16:56.890 --> 00:16:58.434 align:center
약에 찌든 느낌이었습니다

00:17:00.978 --> 00:17:03.981 align:center
그 셋이는 친해 보였어?

00:17:04.565 --> 00:17:06.608 align:center
그 사람들끼리는
말은 별로 없었어요

00:17:07.192 --> 00:17:09.361 align:center
손발이 잘 맞는 느낌이었습니다

00:17:10.487 --> 00:17:11.321 align:center
또?

00:17:13.115 --> 00:17:14.700 align:center
팀장님이 사장님

00:17:15.367 --> 00:17:16.785 align:center
친척이냐고 물어봤습니다

00:17:18.787 --> 00:17:20.956 align:center
새끼들, 호구조사를 열심히 했네

00:17:22.666 --> 00:17:23.584 align:center
그리고…

00:17:26.628 --> 00:17:28.172 align:center
괜찮아, 얘기해

00:17:30.966 --> 00:17:33.010 align:center
건우 씨랑 우진 씨가

00:17:34.678 --> 00:17:36.138 align:center
머물고 있는 곳도 얘기했어요

00:17:42.144 --> 00:17:44.063 align:center
- 지금 바로 전화할까요?
- 아니, 아니야

00:17:45.105 --> 00:17:46.857 align:center
그쪽에서 먼저 움직이면

00:17:47.733 --> 00:17:49.193 align:center
원영이가 노출돼

00:17:49.777 --> 00:17:52.154 align:center
우리는 얘를 보호해야 돼
여러 이유에서

00:17:52.237 --> 00:17:55.240 align:center
내가 주 팀장한테
인원 더 붙이라고 할게

00:17:56.033 --> 00:17:56.867 align:center
오히려 잘됐어

00:17:57.576 --> 00:17:59.328 align:center
그리로 들어오면
그 새끼들 잡을 수 있어

00:17:59.828 --> 00:18:02.331 align:center
경호 3팀 애들, 다들 엘리트야

00:18:02.831 --> 00:18:04.583 align:center
제가 경찰에 얘기하면

00:18:05.334 --> 00:18:06.668 align:center
저희 가족들
다 죽여 버리겠다고 그랬…

00:18:06.752 --> 00:18:07.711 align:center
야, 인마

00:18:07.795 --> 00:18:09.213 align:center
걱정하지 마

00:18:09.755 --> 00:18:11.965 align:center
네 동생이랑 여기 집 주변에

00:18:12.508 --> 00:18:14.218 align:center
내가 사복 경찰 더 붙일 거야

00:18:14.718 --> 00:18:17.387 align:center
평소처럼 행동하라고 해
그래야 안전해

00:18:18.889 --> 00:18:20.265 align:center
정말 죄송합니다

00:18:21.266 --> 00:18:22.851 align:center
우리 애기들 잡고 그랬으면

00:18:24.394 --> 00:18:25.896 align:center
너랑 똑같이 했을 거야

00:18:26.772 --> 00:18:27.856 align:center
네 잘못 아니야

00:18:28.857 --> 00:18:30.317 align:center
가족 건드리는 데 장사 없지

00:18:32.569 --> 00:18:33.779 align:center
사장님은…

00:18:34.863 --> 00:18:36.073 align:center
괜찮으세요?

00:18:36.657 --> 00:18:38.033 align:center
궁금하기는 하냐?

00:18:38.659 --> 00:18:39.743 align:center
죄송합니다

00:18:43.539 --> 00:18:44.665 align:center
기도해, 인마

00:18:46.125 --> 00:18:47.376 align:center
어, 우정아

00:18:52.464 --> 00:18:54.133 align:center
도착했습니다

00:18:57.553 --> 00:18:58.554 align:center
왜 이래?

00:19:01.014 --> 00:19:02.558 align:center
기, 김건우 선수다

00:19:03.392 --> 00:19:04.226 align:center
네

00:19:05.018 --> 00:19:06.937 align:center
- 거봐
- 저, 저, 저 팬이에요

00:19:07.020 --> 00:19:09.606 align:center
혹시 기억 안 나세요?

00:19:12.276 --> 00:19:13.318 align:center
홍종민 선수랑

00:19:13.402 --> 00:19:15.612 align:center
레프트 보디 KO시키고

00:19:15.696 --> 00:19:17.531 align:center
저한테 이거 사인해 주셨었잖아요

00:19:21.785 --> 00:19:23.954 align:center
아! 오, 기억나요
어, 맞다, 어

00:19:24.037 --> 00:19:25.664 align:center
네, 그, 그거 저예요, 저

00:19:25.747 --> 00:19:27.416 align:center
안녕하세요, 네

00:19:27.499 --> 00:19:28.625 align:center
어유, 예, 반갑습니다

00:19:28.709 --> 00:19:29.960 align:center
아, 진짜

00:19:30.043 --> 00:19:31.628 align:center
아유, 진짜 영광입니다

00:19:34.047 --> 00:19:35.632 align:center
야, 땡큐, 이거 뭐야?

00:19:35.716 --> 00:19:37.176 align:center
아, 너무 잘됐다

00:19:37.259 --> 00:19:40.220 align:center
아이, 근데 저, 뭐, 뭐
뭐 도와드릴까요, 뭐?

00:19:40.304 --> 00:19:42.598 align:center
우리 김건우 선수가, 응

00:19:43.098 --> 00:19:45.100 align:center
저, 이 아가씨를
애타게 찾고 있어요

00:19:45.184 --> 00:19:46.226 align:center
본 적 있어?

00:19:46.310 --> 00:19:48.770 align:center
이거, 지나…

00:19:49.271 --> 00:19:52.900 align:center
알죠, 저랑 좀 로맨틱한 사이…

00:19:53.400 --> 00:19:55.527 align:center
이 아가씨한테
진실 게임 팔았어요?

00:19:55.611 --> 00:19:57.362 align:center
네, 팔았죠

00:19:57.446 --> 00:19:59.656 align:center
이 아가씨 지금 어디 있을까?

00:20:01.533 --> 00:20:02.576 align:center
- 이
- 네

00:20:03.327 --> 00:20:04.411 align:center
들어가십시오

00:20:05.871 --> 00:20:07.831 align:center
네, 팀장님, 저 문광무입니다

00:20:08.332 --> 00:20:09.625 align:center
지금 어떤 상황이세요?

00:20:09.708 --> 00:20:13.253 align:center
제가 그 아가씨를 찾았습니다
이름이 지나라고

00:20:13.337 --> 00:20:16.506 align:center
시방, 그 아가씨가 일하는
도박장으로 가 볼라고 합니다

00:20:17.591 --> 00:20:19.676 align:center
이야, 정말요? 대단하시네요

00:20:20.761 --> 00:20:22.262 align:center
그 팀장님이 믿어 주시는데

00:20:22.346 --> 00:20:24.514 align:center
제가 기대를 저버리면 안 되지요

00:20:24.598 --> 00:20:27.851 align:center
나중에 뭐 진짜 제 수사 한번
도와주셔도 되겠는데요?

00:20:27.935 --> 00:20:29.144 align:center
영광입니다

00:20:29.228 --> 00:20:33.607 align:center
제가 원래 꿈이
강력반 형사 아니겄습니까?

00:20:34.233 --> 00:20:36.360 align:center
일단 우리가 모여서 얘기를 나누고

00:20:36.443 --> 00:20:37.986 align:center
다 같이 움직이시죠

00:20:38.487 --> 00:20:40.822 align:center
아, 그랄까요?
어디 가서 기다릴까요?

00:20:42.032 --> 00:20:44.284 align:center
건우랑 우진이 있는
호텔로 오실 수 있을까요?

00:20:44.368 --> 00:20:48.163 align:center
우리 팀원이 광무 씨가 주신
사진으로 단서를 찾은 거 같아요

00:20:49.289 --> 00:20:50.415 align:center
참말로요?

00:20:51.083 --> 00:20:53.585 align:center
알겄습니다, 예
드가서 뵙겠습니다

00:20:53.669 --> 00:20:55.087 align:center
예, 이따 뵙죠

00:21:11.228 --> 00:21:13.397 align:center
어, 이리 와

00:21:14.273 --> 00:21:17.401 align:center
자, 여러분, 여기는
제 후배 이우정이라고

00:21:17.484 --> 00:21:19.444 align:center
우리 팀에
새로 들어온 수사관이에요

00:21:21.446 --> 00:21:23.991 align:center
안녕하세요, 반갑습니다

00:21:24.741 --> 00:21:27.244 align:center
아, 저희 학교에
'청솔회'라는 모임이 있어요

00:21:27.327 --> 00:21:29.413 align:center
소나무처럼 늘 푸른 경찰이 돼서

00:21:29.496 --> 00:21:32.499 align:center
우리 사회의 정의와 평등을
수호하라는 의미로

00:21:32.582 --> 00:21:34.376 align:center
우리 선배님들이 만든 모임인데

00:21:34.459 --> 00:21:36.753 align:center
각 기수 수석만 들어갈 수 있는
비밀 모임입니다

00:21:36.837 --> 00:21:38.505 align:center
예, 거기서 만났어요

00:21:39.214 --> 00:21:40.841 align:center
아, 넌 처음 보지? 태영이라고

00:21:40.924 --> 00:21:42.426 align:center
사이버 수사대에 있었어

00:21:42.509 --> 00:21:43.802 align:center
아, 안녕하세요

00:21:50.350 --> 00:21:52.227 align:center
사이버 수사대 레전드를
뵙게 돼서

00:21:52.311 --> 00:21:53.270 align:center
진짜 영광입니다

00:21:55.397 --> 00:21:58.442 align:center
제가 복싱은 할 줄 몰라도
보는 거 되게 좋아하거든요

00:21:58.525 --> 00:22:01.361 align:center
선수님 경기는 코로나 때
신인왕전부터 다 챙겨 봤습니다

00:22:01.445 --> 00:22:02.529 align:center
아, 감사합니다

00:22:03.113 --> 00:22:05.073 align:center
문광무올시다, 아유, 영광입니다

00:22:05.157 --> 00:22:06.241 align:center
아휴, 제가 영광입니다

00:22:06.325 --> 00:22:08.577 align:center
아이, 나 이거 수석을 처음 보네

00:22:08.660 --> 00:22:10.037 align:center
아이, 나도 수석이에요

00:22:11.788 --> 00:22:12.748 align:center
아유, 두 번째

00:22:20.297 --> 00:22:22.799 align:center
저, 성함이 어떻게 되셨죠?

00:22:24.926 --> 00:22:26.428 align:center
홍우진입니다

00:22:27.929 --> 00:22:30.682 align:center
우정 씨가 보신 신인왕전에
저도 나왔습니다

00:22:31.183 --> 00:22:33.185 align:center
아, 죄송합니다, 제가 이 성…

00:22:37.356 --> 00:22:38.607 align:center
아, 우정 씨, 뭐…

00:22:39.191 --> 00:22:41.902 align:center
혹시 '도울 우' 자 쓰세요?

00:22:42.986 --> 00:22:45.280 align:center
저는 '뛰어날 우' 자를 씁니다

00:22:46.907 --> 00:22:48.200 align:center
저는 '도울 우' 자 씁니다

00:22:48.283 --> 00:22:50.827 align:center
앞으로 서로 많이 알아보고

00:22:50.911 --> 00:22:53.914 align:center
서로 많이 좀 도우면 좋겠습니다

00:22:53.997 --> 00:22:56.958 align:center
네, 다음부터는
제가 꼭 먼저 인사드리겠습니다

00:22:57.959 --> 00:23:00.128 align:center
선수님도
'도울 우' 자를 쓰시나요?

00:23:01.088 --> 00:23:02.381 align:center
저는 '벗 우'요

00:23:04.132 --> 00:23:07.677 align:center
저희도 모임 하나 만들까요?
청솔회처럼?

00:23:08.512 --> 00:23:11.973 align:center
서로 다른 '우' 셋이 모여
앞으로 나아간다

00:23:12.474 --> 00:23:14.518 align:center
'삼우회' 어떠세요?

00:23:15.477 --> 00:23:18.230 align:center
오, 저는 정말 좋은 거 같아요

00:23:18.313 --> 00:23:20.440 align:center
야, 그래, 그거
삼우회 오래 가라, 어

00:23:20.524 --> 00:23:22.818 align:center
우진아, 근데 지금 우리 일할까?

00:23:22.901 --> 00:23:24.403 align:center
- 예, 알겠습니다
- 그래

00:23:29.199 --> 00:23:31.827 align:center
지금부터 수사 자료 발표를
시작하겠습니다

00:23:35.247 --> 00:23:38.166 align:center
저희한테 보내주신 사진 속 시계는
한정판 모델입니다

00:23:38.667 --> 00:23:41.545 align:center
우리나라에서 이 시계를 산 사람은
딱 두 명입니다

00:23:41.628 --> 00:23:44.131 align:center
한 명은 유럽에서 활동하고 있는
프로축구 선수고

00:23:44.214 --> 00:23:45.465 align:center
다른 한 명은

00:23:46.383 --> 00:23:47.426 align:center
윤태검이라는 인물입니다

00:23:48.135 --> 00:23:49.219 align:center
으이, 저 새끼

00:23:50.387 --> 00:23:51.513 align:center
맞아요?

00:23:52.514 --> 00:23:53.432 align:center
저희랑 싸운 놈 맞아요

00:23:55.600 --> 00:23:57.644 align:center
윤태검, 1990년생

00:23:58.603 --> 00:24:01.898 align:center
2009년 3월 육군특수전사령부
부사관 179기로 임관해서

00:24:01.982 --> 00:24:03.900 align:center
제17공수특전여단에서
복무했습니다

00:24:04.693 --> 00:24:05.777 align:center
특기가 폭파였습니다

00:24:05.861 --> 00:24:08.989 align:center
윤태검의 동기한테 들은 바로는
머리가 비상하고 손재주가 좋아서

00:24:09.072 --> 00:24:11.283 align:center
급조 폭발물을
정말 잘 만들었다고 합니다

00:24:11.867 --> 00:24:14.286 align:center
윤태검은 2020년 4월
불명예 전역 했습니다

00:24:14.786 --> 00:24:16.872 align:center
이유는 기밀이어서
아직 확인 중입니다, 제가…

00:24:18.415 --> 00:24:20.792 align:center
가족관계증명서를
확인을 해 봤는데요

00:24:21.710 --> 00:24:23.420 align:center
어린 딸아이가 있습니다

00:24:24.379 --> 00:24:25.213 align:center
애 어디 살아?

00:24:25.297 --> 00:24:27.382 align:center
대전에서
조모와 함께 거주 중입니다

00:24:27.466 --> 00:24:28.842 align:center
아내의 사망 이유는
아직 확인 중이고요

00:24:28.925 --> 00:24:31.052 align:center
윤태검이는 지금 어디 있니?

00:24:32.220 --> 00:24:33.847 align:center
기록상으로는
작년에 태국으로 출국해서

00:24:33.930 --> 00:24:35.515 align:center
아직 귀국하지 않은 상태입니다

00:24:35.599 --> 00:24:39.102 align:center
제 생각에는
위조 여권으로 귀국한 거 같습니다

00:24:39.936 --> 00:24:42.272 align:center
자, 우리 잠깐
이쪽으로 좀 모여 볼까요?

00:24:42.355 --> 00:24:43.482 align:center
- 예
- 응

00:24:51.573 --> 00:24:52.699 align:center
여기 대가리

00:24:53.325 --> 00:24:54.326 align:center
그리고 이게

00:24:54.826 --> 00:24:55.660 align:center
윤태검

00:24:55.744 --> 00:24:58.413 align:center
특전사, 해결사, 근육
뭐 이런 느낌이고

00:24:58.497 --> 00:24:59.831 align:center
여기가 강인범

00:25:00.332 --> 00:25:03.752 align:center
그리고 이 새끼가 기능이 뭔지
정확히 안 보이기는 하는데

00:25:04.336 --> 00:25:05.754 align:center
뭐, 조 비서 얘기를 들어보면…

00:25:05.837 --> 00:25:06.963 align:center
야부리?

00:25:07.047 --> 00:25:08.798 align:center
맞아요, 예, 그런 느낌인데

00:25:08.882 --> 00:25:11.218 align:center
자, 우리가 먼저
확실한 거부터 정리를 하면

00:25:11.301 --> 00:25:13.512 align:center
이게 약쟁이 의사

00:25:13.595 --> 00:25:14.679 align:center
어쩌면 이 새끼가

00:25:14.763 --> 00:25:16.973 align:center
민범이한테 쓴 약
만들었을 수도 있어

00:25:17.599 --> 00:25:20.268 align:center
그리고 눈썹 짙은 이 새끼는
브로커일 거야

00:25:20.352 --> 00:25:23.480 align:center
뭐, 조폭 끌어오고
겐또 짜고 호구조사 하고

00:25:23.563 --> 00:25:25.607 align:center
강인범이 탈옥도
이 새끼가 정리했을 거고

00:25:25.690 --> 00:25:27.776 align:center
이래저래 판 벌일 때 필요한 것들
모아 오는 놈인 거지

00:25:27.859 --> 00:25:29.986 align:center
아, 팀장님, 6번도 있어요
컴퓨터 전문가요

00:25:30.070 --> 00:25:31.238 align:center
오케이

00:25:32.822 --> 00:25:33.740 align:center
야, 많다

00:25:33.823 --> 00:25:36.076 align:center
이 새끼들 월급만 해도
꽤 나가겠다

00:25:36.576 --> 00:25:37.619 align:center
형

00:25:37.702 --> 00:25:40.413 align:center
제가 만나서 말씀드리려고
기다렸는데

00:25:40.914 --> 00:25:43.291 align:center
아까 저희가
골든 슬럼버 앞에 있을 때

00:25:44.751 --> 00:25:45.835 align:center
전화가 왔었어요

00:25:47.629 --> 00:25:48.922 align:center
네 핸드폰으로?

00:25:49.005 --> 00:25:49.923 align:center
네

00:25:50.006 --> 00:25:50.924 align:center
뭐래?

00:25:51.007 --> 00:25:52.425 align:center
자기네 리그 안 뛰면은

00:25:53.051 --> 00:25:56.054 align:center
주변 사람들 다 해치겄다고 하는
협박이었습니다

00:25:56.137 --> 00:25:57.681 align:center
혹시 번호는…

00:25:58.431 --> 00:25:59.641 align:center
안 떴겠죠?

00:26:00.225 --> 00:26:01.768 align:center
뭐, 또 다른 얘기는 없었어요?

00:26:02.561 --> 00:26:03.395 align:center
건우야

00:26:06.189 --> 00:26:08.191 align:center
저희 앞에서 죽은 형사님 있잖아요

00:26:09.693 --> 00:26:11.945 align:center
같은 경찰서에 있는 사람이

00:26:12.028 --> 00:26:14.155 align:center
자기한테 오천만 원에
팔아넘긴 거래요

00:26:22.914 --> 00:26:25.917 align:center
당분간은 여기에 있는 사람들만
움직이는 게 좋겠지?

00:26:26.793 --> 00:26:28.503 align:center
- 네
- 오케이

00:26:29.504 --> 00:26:31.965 align:center
자, 어떤 의미에서 보면

00:26:32.048 --> 00:26:34.593 align:center
우리가 싸웠던 김명길보다
훨씬 더 지능적이고

00:26:34.676 --> 00:26:36.761 align:center
전문화된 조직이야, 근데 절대

00:26:36.845 --> 00:26:39.389 align:center
어? 쫄 필요 없어
정의는 우리 편이야

00:26:40.890 --> 00:26:43.018 align:center
우선 우리가
쳐내야 될 일들이 있는데

00:26:43.101 --> 00:26:44.686 align:center
이게 한꺼번에
동시에 이루어져야 돼

00:26:44.769 --> 00:26:48.356 align:center
우선 광무 씨랑 건우는
그 아가씨 좀 찾아주세요

00:26:48.440 --> 00:26:49.733 align:center
- 예
- 네

00:26:49.816 --> 00:26:51.818 align:center
우정이는 최 형사 찌른 새끼

00:26:51.901 --> 00:26:53.445 align:center
어디로 빠졌는지 CCTV 확인해 주고

00:26:53.528 --> 00:26:54.404 align:center
네

00:26:54.487 --> 00:26:56.906 align:center
우진이는 형이랑
윤태검 모친 만나러 가자

00:26:56.990 --> 00:26:58.241 align:center
- 예, 알겠습니다
- 오케이

00:26:58.325 --> 00:26:59.826 align:center
사이트 계속 확인해 주고

00:26:59.909 --> 00:27:02.412 align:center
이 새끼에 대해서 뭐
나오는 게 있으면 곧바로 연락해

00:27:02.912 --> 00:27:04.372 align:center
이 새끼가 경찰에 돈 먹였어

00:27:04.956 --> 00:27:06.666 align:center
이거 뭐 하던 새끼인지는
모르겠는데

00:27:06.750 --> 00:27:08.168 align:center
발이 넓고 빨라

00:27:08.752 --> 00:27:09.628 align:center
어쩌면

00:27:10.128 --> 00:27:11.171 align:center
경찰이었을 수도 있어

00:27:11.755 --> 00:27:12.589 align:center
아, 네

00:27:12.672 --> 00:27:15.050 align:center
자, 다들 몸조심하고

00:27:15.133 --> 00:27:15.967 align:center
우진아

00:27:16.051 --> 00:27:17.093 align:center
자

00:27:20.764 --> 00:27:21.931 align:center
하나, 둘, 셋

00:27:22.015 --> 00:27:22.849 align:center
파이팅!

00:27:52.629 --> 00:27:55.757 align:center
저 방금 지나간 방향으로
연결되는 CCTV가 어떤 거죠?

00:27:55.840 --> 00:27:57.175 align:center
- 잠시만요
- 아, 네

00:27:57.258 --> 00:27:59.427 align:center
그나마 아래 화면이
가장 확률이 높을 거예요

00:28:23.201 --> 00:28:24.619 align:center
진정제 놔 드릴게요

00:28:26.371 --> 00:28:29.249 align:center
맞으면 확실히 편해지실 거예요

00:28:29.332 --> 00:28:30.458 align:center
아니!

00:28:31.042 --> 00:28:33.586 align:center
내 힘으로, 내 힘으로 이겨낼 거야

00:28:33.670 --> 00:28:36.172 align:center
간 이식이 필요하실 수도 있으세요

00:28:36.256 --> 00:28:37.549 align:center
진짜 맞으셔야 됩니다

00:28:37.632 --> 00:28:38.925 align:center
- 이러다…
- 내 힘으로 이겨낼 거라고, 씨!

00:28:39.008 --> 00:28:40.802 align:center
아, 이러다 정말 큰일 나세요!

00:28:40.885 --> 00:28:41.970 align:center
이겨낼 거야

00:28:42.470 --> 00:28:43.972 align:center
이겨낼 거야!

00:29:18.173 --> 00:29:19.340 align:center
형

00:29:19.424 --> 00:29:20.842 align:center
- 응
- 뭐 하세요?

00:29:22.469 --> 00:29:24.971 align:center
우진아, 너 이거 얼마인지 알아?

00:29:25.930 --> 00:29:28.099 align:center
한 뭐, 한… 한 3만 원?

00:29:30.351 --> 00:29:31.478 align:center
농담해?

00:29:31.561 --> 00:29:32.395 align:center
네?

00:29:33.104 --> 00:29:33.938 align:center
얼마인데요?

00:29:34.022 --> 00:29:35.690 align:center
이거 25만 원짜리야

00:29:36.691 --> 00:29:37.650 align:center
예?

00:29:37.734 --> 00:29:40.528 align:center
강남 신세계백화점에서
줄 서야 살 수 있어, 이거

00:29:44.657 --> 00:29:46.785 align:center
- 형
- 응?

00:29:46.868 --> 00:29:49.996 align:center
형이 저를 데리고 온 이유를
이제야 알겠네요

00:29:51.498 --> 00:29:52.332 align:center
왜?

00:29:52.916 --> 00:29:56.169 align:center
제가 윤태검 모친 만나서
샤바샤바해 가지고

00:29:56.669 --> 00:29:59.464 align:center
윤태검을 직접 만나게
만들라는 거잖아요, 그렇죠?

00:29:59.547 --> 00:30:02.801 align:center
제가 들어가서 잘 얘기해 볼게요

00:30:05.261 --> 00:30:08.973 align:center
네가 너를 너무
과대평가하고 있구나

00:30:11.601 --> 00:30:13.728 align:center
애기를 네가 맡아

00:30:14.229 --> 00:30:16.689 align:center
모친은 내가 맡아

00:30:19.317 --> 00:30:20.401 align:center
알겠습니다

00:30:20.902 --> 00:30:21.778 align:center
그래

00:30:25.573 --> 00:30:26.950 align:center
누구세요?

00:30:28.034 --> 00:30:29.202 align:center
- 네
- 안녕하세요

00:30:29.285 --> 00:30:32.622 align:center
저, 잠시
말씀 좀 나눌 수 있을까요?

00:30:36.125 --> 00:30:37.126 align:center
예

00:30:39.045 --> 00:30:40.338 align:center
재작년에

00:30:41.422 --> 00:30:44.509 align:center
태국에서
일자리를 구했다고 나갔어요

00:30:45.093 --> 00:30:46.886 align:center
태국 부자를 경호하겠다고

00:30:47.887 --> 00:30:49.556 align:center
그 후로는 난 못 봤어요

00:30:50.139 --> 00:30:51.599 align:center
명절에도 안 들어오나요?

00:30:52.600 --> 00:30:53.434 align:center
예

00:30:55.854 --> 00:30:58.231 align:center
민아가 아빠를
엄청 보고 싶어 할 텐데

00:31:00.692 --> 00:31:02.694 align:center
평소에 연락도 안 나누세요?

00:31:05.405 --> 00:31:06.239 align:center
예

00:31:08.491 --> 00:31:10.159 align:center
딸이 얼마나 보고 싶을까요?

00:31:10.743 --> 00:31:13.204 align:center
저도 딱 민아만 한
딸이 하나 있어요

00:31:13.788 --> 00:31:17.542 align:center
걔가 무슨 생각 하는지
나는 몰라요

00:31:19.043 --> 00:31:20.670 align:center
알고 싶지도 않고요

00:31:31.055 --> 00:31:32.390 align:center
잘 그렸당

00:31:33.600 --> 00:31:35.643 align:center
아유, 우리 삼촌이

00:31:35.727 --> 00:31:38.146 align:center
민아 과자를 다 뺏어 먹고 있네

00:31:47.322 --> 00:31:48.573 align:center
민아야, 우리

00:31:49.073 --> 00:31:52.201 align:center
그림 그리기 놀이 말고
다른 거 하고 놀까?

00:31:52.911 --> 00:31:55.872 align:center
스티커 놀이 해요
방에 스티커 많아요

00:31:55.955 --> 00:31:57.332 align:center
가자

00:31:57.415 --> 00:31:58.333 align:center
가자

00:31:59.250 --> 00:32:00.293 align:center
아유, 이뻐라

00:32:06.716 --> 00:32:09.010 align:center
민아 아빠는
근데 왜 전역을 했어요?

00:32:09.886 --> 00:32:11.804 align:center
민아 엄마 병원비가…

00:32:13.306 --> 00:32:14.933 align:center
군인 월급으로는 안 됐어요

00:32:16.643 --> 00:32:17.644 align:center
병명은요?

00:32:21.314 --> 00:32:22.523 align:center
암이죠

00:32:23.816 --> 00:32:24.734 align:center
췌장암이요

00:32:28.488 --> 00:32:30.198 align:center
진짜 힘드셨겠네

00:32:31.532 --> 00:32:32.951 align:center
우와, 민아야

00:32:34.077 --> 00:32:38.748 align:center
하트 스티커, 삼촌한테
이렇게 막 다 붙여줘도 괜찮아?

00:32:38.831 --> 00:32:39.666 align:center
네

00:32:40.291 --> 00:32:43.336 align:center
아빠한테도
하트 스티커 붙여드리면

00:32:43.836 --> 00:32:44.879 align:center
아빠가 좋아하시지 않을까?

00:32:44.963 --> 00:32:47.256 align:center
아빠는 100개 붙여 줬어요

00:32:47.340 --> 00:32:48.341 align:center
언제?

00:32:49.592 --> 00:32:50.927 align:center
세 밤 전에

00:32:52.428 --> 00:32:54.097 align:center
어…

00:32:54.973 --> 00:32:56.224 align:center
세 밤 전에

00:33:00.478 --> 00:33:03.815 align:center
아, 그러면은 아빠가 세 밤 전에

00:33:03.898 --> 00:33:06.734 align:center
민아한테 킥보드
선물해 주신 거구나, 그렇지?

00:33:07.318 --> 00:33:08.236 align:center
네

00:33:09.278 --> 00:33:10.530 align:center
재미있게 잘 탔어?

00:33:11.906 --> 00:33:13.992 align:center
무서워서 못 탔어요

00:33:20.415 --> 00:33:23.626 align:center
삼촌이 킥보드 타는 법
가르쳐 줄까?

00:33:24.252 --> 00:33:25.128 align:center
네!

00:33:25.211 --> 00:33:26.295 align:center
가자

00:33:27.714 --> 00:33:28.631 align:center
가자

00:33:30.258 --> 00:33:31.175 align:center
할머니

00:33:31.259 --> 00:33:33.428 align:center
나 삼촌이랑 킥보드 타고 올게

00:33:34.012 --> 00:33:36.806 align:center
안전하고 조심히
잘 타고 오겠습니다

00:33:37.306 --> 00:33:38.808 align:center
다녀오겠습니다

00:33:38.891 --> 00:33:39.934 align:center
안전하게

00:33:40.018 --> 00:33:40.852 align:center
네

00:33:44.355 --> 00:33:46.274 align:center
가자~

00:33:49.318 --> 00:33:50.278 align:center
어머님

00:33:52.405 --> 00:33:54.282 align:center
사실 저희 다 알고 왔어요

00:33:57.952 --> 00:33:59.120 align:center
저를 도와주시면

00:33:59.620 --> 00:34:03.291 align:center
제가 아드님 집에 다시
돌아올 수 있게 도와드릴게요

00:34:04.292 --> 00:34:05.126 align:center
약속합니다

00:34:14.343 --> 00:34:15.720 align:center
어떻게 하면…

00:34:16.679 --> 00:34:17.722 align:center
되는데요?

00:34:18.222 --> 00:34:19.682 align:center
연락이 오면

00:34:20.183 --> 00:34:22.310 align:center
저를 불러주시기만 하면 됩니다

00:34:25.688 --> 00:34:27.565 align:center
- 다음 화면 좀 보여주세요
- 네

00:34:32.945 --> 00:34:34.238 align:center
이 화면 확대 좀 해 주세요

00:34:55.468 --> 00:34:56.969 align:center
- 화면 좀 멈춰 주세요
- 네

00:35:03.726 --> 00:35:04.560 align:center
감사합니다

00:35:04.644 --> 00:35:06.437 align:center
- 저 잠시 나갔다 올게요
- 네

00:35:07.897 --> 00:35:09.315 align:center
어, 그래, 우정아

00:35:11.692 --> 00:35:12.527 align:center
어, 괜찮아

00:35:12.610 --> 00:35:15.530 align:center
저 지금 4번으로 보이는 인물
CCTV로 찾았습니다

00:35:15.613 --> 00:35:16.531 align:center
아, 그래?

00:35:16.614 --> 00:35:18.032 align:center
야, 그 새끼 얼굴 나한테 보내줘

00:35:18.116 --> 00:35:19.492 align:center
- 바로 보내드리겠습니다
- 누구?

00:35:19.575 --> 00:35:20.618 align:center
아, 4번

00:35:20.701 --> 00:35:21.744 align:center
아, 그리고 우정아

00:35:21.828 --> 00:35:24.247 align:center
내가 지금 윤태검 모친
만나고 나오는 길인데

00:35:24.330 --> 00:35:26.290 align:center
윤태검 아내가 췌장암이었어

00:35:26.374 --> 00:35:29.669 align:center
사채 끌어다가 치료비를 막았는데
이자를 못 내니까

00:35:29.752 --> 00:35:32.255 align:center
사채꾼들이 부대까지 찾아와서
난동을 피운 모양이야

00:35:32.755 --> 00:35:33.881 align:center
그래서 전역했대

00:35:34.465 --> 00:35:35.800 align:center
안타깝네요

00:35:35.883 --> 00:35:38.845 align:center
에휴, 그러니까, 좀 짠하네

00:35:39.846 --> 00:35:42.348 align:center
휴대폰 번호 나왔으면
제가 추적해 보겠습니다

00:35:42.431 --> 00:35:45.017 align:center
대포 폰 쓰는 거 같아
매번 번호가 바뀐대

00:35:45.101 --> 00:35:46.394 align:center
수배를 내릴까요?

00:35:46.978 --> 00:35:49.438 align:center
뭐, 나도 그 생각
안 해 본 건 아닌데

00:35:50.314 --> 00:35:53.651 align:center
야, 우리 애들 중에도
걔들 돈 먹은 애, 쯧

00:35:53.734 --> 00:35:54.986 align:center
혹은 애들이 있을 수 있지 않니?

00:35:55.611 --> 00:35:58.281 align:center
수배 내리는 순간
윤태검 지우기에 들어갈 거야

00:35:59.407 --> 00:36:02.451 align:center
일단 조 비서도 윤태검도
모른 척하고 놔둬

00:36:03.035 --> 00:36:04.662 align:center
그래야 우리 쪽으로
정보도 들어오지

00:36:05.580 --> 00:36:07.707 align:center
그리고 나 윤태검
한번 만나보고 싶어

00:36:08.207 --> 00:36:11.377 align:center
뭐가 됐든 간에 이 새끼
가족을 위해서 일하는 남자야

00:36:11.878 --> 00:36:14.005 align:center
어쩌면 우리 쪽으로
끌어들일 수 있을지도 몰라

00:36:14.714 --> 00:36:15.923 align:center
네, 선배님

00:36:16.007 --> 00:36:18.384 align:center
아무튼 그 새끼 사진 당장 보내

00:36:19.010 --> 00:36:19.886 align:center
넵

00:36:21.387 --> 00:36:23.306 align:center
어떻게 생겼나 보자
이 새끼, 이거

00:36:29.812 --> 00:36:31.355 align:center
여보세요, 민범아

00:36:31.856 --> 00:36:32.690 align:center
어디야?

00:36:35.067 --> 00:36:37.278 align:center
대전에 수사하러 왔어
지금 우진이랑 같이 있어

00:36:37.361 --> 00:36:38.196 align:center
너 괜찮아?

00:36:39.572 --> 00:36:40.698 align:center
힘들어

00:36:42.283 --> 00:36:43.993 align:center
정신 차려서 연락했어

00:36:45.453 --> 00:36:47.038 align:center
야, 진짜 다행이다

00:36:47.538 --> 00:36:49.707 align:center
우리 다 엄청 걱정했어

00:36:53.085 --> 00:36:54.587 align:center
며칠만 줘

00:36:57.006 --> 00:36:58.507 align:center
아직은 힘들어

00:36:58.591 --> 00:37:00.384 align:center
아휴, 그럼그럼, 어

00:37:00.468 --> 00:37:01.719 align:center
끊을게

00:37:01.802 --> 00:37:03.804 align:center
그래, 어, 쉬어

00:37:08.684 --> 00:37:10.144 align:center
아, 어? 왔다, 이거

00:37:22.907 --> 00:37:25.284 align:center
무슨 형사 된 거 같아요

00:37:25.785 --> 00:37:27.703 align:center
어, 뭐, 비슷하지

00:37:28.871 --> 00:37:30.373 align:center
- 준 씨
- 네

00:37:30.456 --> 00:37:31.624 align:center
근데 이거

00:37:32.124 --> 00:37:33.542 align:center
이거 오는 거 맞아요?

00:37:34.126 --> 00:37:36.337 align:center
보통 이 시간에 출근하기는 하는데

00:37:36.420 --> 00:37:38.214 align:center
전에도 이때 데려다줬고

00:37:51.018 --> 00:37:52.812 align:center
쟤다! 쟤예요, 쟤

00:38:00.027 --> 00:38:01.320 align:center
그…

00:38:01.404 --> 00:38:03.781 align:center
7층 엘리베이터 딱 내리시면은

00:38:03.864 --> 00:38:05.408 align:center
길게 복도가 하나 있거든요?

00:38:05.491 --> 00:38:08.911 align:center
그 복도 따라 쭉 가시다가
왼쪽 편에 보면은

00:38:08.995 --> 00:38:10.246 align:center
카드 여러 개 붙은…

00:38:10.329 --> 00:38:11.330 align:center
거 뭐 하는 데인데?

00:38:11.414 --> 00:38:14.208 align:center
그게 뭐, 블랙잭도 하고
마작도 하고

00:38:14.292 --> 00:38:16.919 align:center
와, 근데 위험한 사람 엄청 많아요

00:38:17.420 --> 00:38:18.671 align:center
건달, 어?

00:38:18.754 --> 00:38:21.382 align:center
막 칼 들고 막 도끼 들고
이런 사람도 봤…

00:38:21.465 --> 00:38:23.884 align:center
진짜 조심하셔야 돼요, 선수님

00:38:24.510 --> 00:38:26.762 align:center
네, 감사합니다, 장준 님

00:38:29.557 --> 00:38:30.516 align:center
파이팅

00:38:30.599 --> 00:38:31.976 align:center
뭔지는 모르지만

00:38:33.185 --> 00:38:34.020 align:center
파이팅

00:38:51.871 --> 00:38:52.955 align:center
어, 선배님

00:38:53.456 --> 00:38:54.915 align:center
팀장님, 이 아가씨입니다

00:38:54.999 --> 00:38:56.042 align:center
- 이이가 지나
- 예

00:38:56.125 --> 00:38:58.711 align:center
일하는 데가
이짝 7층이라고 합니다

00:38:58.794 --> 00:39:00.421 align:center
- 예, 고생하셨네요
- 예

00:39:09.638 --> 00:39:10.890 align:center
맞네

00:39:11.474 --> 00:39:13.351 align:center
제가 7년 전에
이 건물에 온 적이 있어요

00:39:13.434 --> 00:39:15.019 align:center
연쇄살인범이 숨어있다고

00:39:15.770 --> 00:39:18.230 align:center
이게 70년대에 지어진 건물이라
구조가 좀 달라요

00:39:18.314 --> 00:39:20.107 align:center
여기, 비상계단 보이죠?

00:39:22.651 --> 00:39:25.863 align:center
제 생각에
이리로 내려오거나 아니면…

00:39:25.946 --> 00:39:28.199 align:center
엘리베이터 타고
지하 주차장으로 갈 거 같아요

00:39:28.282 --> 00:39:30.493 align:center
두 사람이 들어가서
밖으로 나오게 한 다음

00:39:31.077 --> 00:39:31.994 align:center
한 사람 비상계단

00:39:32.078 --> 00:39:33.996 align:center
한 사람 중앙 계단 지키면
될 거예요

00:39:34.830 --> 00:39:35.664 align:center
형

00:39:36.707 --> 00:39:39.210 align:center
그럼 제가 선배님이랑
정면으로 들어가도 될까요?

00:39:40.961 --> 00:39:42.797 align:center
- 괜찮겠어?
- 네

00:39:44.382 --> 00:39:46.801 align:center
형, 그럼 제가
비상계단으로 가겠습니다

00:39:47.718 --> 00:39:50.971 align:center
오케이, 자, 절대 다치지 마시고요

00:39:51.055 --> 00:39:52.973 align:center
- 어, 우진아
- 자

00:39:53.057 --> 00:39:54.350 align:center
하나, 둘, 셋

00:39:54.433 --> 00:39:55.851 align:center
- 파이팅!
- 갑시다

00:40:22.128 --> 00:40:23.170 align:center
장갑 꼈지?

00:40:28.092 --> 00:40:29.301 align:center
아이 씨

00:40:40.688 --> 00:40:41.522 align:center
예

00:40:41.605 --> 00:40:44.191 align:center
나 드림온 캐피탈 문 사장이야
게임 좀 할라고 왔어

00:40:47.069 --> 00:40:48.737 align:center
뭐야? 이 씨발 새끼

00:40:50.406 --> 00:40:51.240 align:center
누구요?

00:40:51.323 --> 00:40:54.160 align:center
장준이가 소개시켜 줘서 왔어
여기 재미있다매

00:40:54.243 --> 00:40:55.369 align:center
시간 가, 문 열어

00:40:57.621 --> 00:40:58.789 align:center
이 씨발 새끼가

00:41:20.978 --> 00:41:22.062 align:center
이, 여기

00:41:26.609 --> 00:41:27.943 align:center
보자

00:41:32.406 --> 00:41:33.741 align:center
야, 돈 더 갖고 와, 스테이

00:41:33.824 --> 00:41:34.867 align:center
응?

00:41:35.493 --> 00:41:38.787 align:center
아, 진짜
쓸데없는 것만 잡았네, 씨

00:41:39.788 --> 00:41:41.081 align:center
아, 좀!

00:41:43.584 --> 00:41:45.002 align:center
마지막 레이스

00:41:47.588 --> 00:41:48.631 align:center
경찰이야!

00:41:48.714 --> 00:41:50.841 align:center
- 뭐야, 씨발
- 경찰이야?

00:41:50.925 --> 00:41:52.384 align:center
에이 씨, 야, 야, 경찰이야

00:41:52.468 --> 00:41:53.719 align:center
- 야, 뭐야, 씨
- 개새끼가

00:41:53.802 --> 00:41:55.888 align:center
야, 건우야, 저거 잡아, 핑크!

00:41:55.971 --> 00:41:57.765 align:center
- 야, 놔 봐, 왜
- 야, 이 새끼야!

00:42:33.676 --> 00:42:34.927 align:center
건우야!

00:43:03.414 --> 00:43:04.248 align:center
에?

00:43:20.222 --> 00:43:21.223 align:center
이 씨벌!

00:43:38.574 --> 00:43:39.908 align:center
놔, 이 새끼야!

00:43:53.797 --> 00:43:55.215 align:center
야, 잠깐, 잠깐만

00:43:55.299 --> 00:43:58.927 align:center
야, 나 경찰 아니여
나 그냥 자영업자야!

00:43:59.011 --> 00:44:00.638 align:center
어쩌라고, 이 씨…

00:44:46.767 --> 00:44:48.519 align:center
- 선배님, 저예요, 저
- 어? 아니야, 하지 마

00:44:48.602 --> 00:44:50.020 align:center
- 어?
- 괜찮으세요?

00:44:51.021 --> 00:44:52.606 align:center
- 어
- 진짜 괜찮으신 거죠?

00:44:52.690 --> 00:44:53.774 align:center
어, 야

00:44:53.857 --> 00:44:55.943 align:center
야, 너랑 있으면 죽지는 않겄다

00:44:56.026 --> 00:44:57.486 align:center
이거 멀리 못 갔어, 얼른 가자

00:44:57.569 --> 00:44:59.405 align:center
- 네
- 어, 이 씨

00:45:04.410 --> 00:45:05.994 align:center
하, 씨발

00:45:06.495 --> 00:45:08.622 align:center
- 언니 안 가?
- 먼저 가

00:45:25.723 --> 00:45:26.807 align:center
조용히 갑시다

00:45:34.022 --> 00:45:36.275 align:center
조용히 가자고요, 칼 내려놓으시…

00:45:36.942 --> 00:45:38.152 align:center
아, 씨

00:45:39.778 --> 00:45:42.281 align:center
살려 주세요! 살려 주세요!

00:45:49.455 --> 00:45:50.289 align:center
여보세요?

00:45:50.372 --> 00:45:52.040 align:center
- 어, 태영아
- 네

00:45:52.124 --> 00:45:54.626 align:center
내가 얘 핸드폰을 뺏었는데
이거 어떻게 해야 되니?

00:45:54.710 --> 00:45:55.711 align:center
기종이 뭐예요?

00:45:56.295 --> 00:45:58.672 align:center
몰라, 이거 아이폰인데
이거 14야, 15야? 모르겠어

00:45:58.756 --> 00:46:01.550 align:center
아이폰은 비밀번호 없이
카메라 열 수 있거든요?

00:46:01.633 --> 00:46:04.094 align:center
제가 팀장님 핸드폰으로
QR코드 하나 보낼 테니까

00:46:04.178 --> 00:46:05.429 align:center
그 사람 핸드폰으로 찍으세요

00:46:06.013 --> 00:46:06.889 align:center
오케이

00:46:14.730 --> 00:46:15.898 align:center
됐어요, 잠깐만요

00:46:50.641 --> 00:46:52.226 align:center
하, 씨

00:46:53.977 --> 00:46:54.812 align:center
팀장님

00:46:54.895 --> 00:46:55.896 align:center
왜?

00:46:55.979 --> 00:46:58.106 align:center
이 여자가 사장님 술에
약 탄 거 맞고요

00:46:58.190 --> 00:47:00.651 align:center
심지어 이 일 사주한 사람하고
오늘 만났어요

00:47:00.734 --> 00:47:01.902 align:center
어디서?

00:47:01.985 --> 00:47:06.031 align:center
엔트라 호텔 2층에 있는
바에서요, 11시에요

00:47:08.075 --> 00:47:09.034 align:center
태영아

00:47:09.701 --> 00:47:12.704 align:center
호텔에 연락해서 투숙객 중에
윤태검 있는지 좀 확인해 봐

00:47:15.207 --> 00:47:17.125 align:center
감사합니다, 엔트라 호텔입니다

00:47:17.793 --> 00:47:20.128 align:center
경찰청 사이버 수사과
강태영 팀장입니다

00:47:20.629 --> 00:47:23.006 align:center
윤태검 투숙객
객실 번호 확인이 필요합니다

00:47:26.009 --> 00:47:27.344 align:center
협조 안 하시면

00:47:27.427 --> 00:47:29.304 align:center
수사 방해죄로
처벌받으실 수 있는 거

00:47:29.388 --> 00:47:30.639 align:center
알고 계실 겁니다

00:47:32.766 --> 00:47:35.143 align:center
펜트하우스에 장기 투숙 중입니다

00:47:36.395 --> 00:47:37.688 align:center
협조 감사합니다

00:47:41.608 --> 00:47:42.609 align:center
됐어, 됐어

00:47:42.693 --> 00:47:43.777 align:center
광무 씨

00:47:44.486 --> 00:47:46.280 align:center
이 아가씨 데리고
좀 안전한 곳으로 가 주세요

00:47:46.363 --> 00:47:47.447 align:center
알겄습니다

00:47:47.531 --> 00:47:49.324 align:center
제가 선배님이랑 같이 가겠습니다

00:47:49.408 --> 00:47:50.784 align:center
- 오케이
- 전 형이랑 갈게요

00:47:50.868 --> 00:47:51.785 align:center
가자

00:48:04.506 --> 00:48:05.507 align:center
당신이 옳았어요

00:48:05.591 --> 00:48:07.384 align:center
아딕 같은
메인스트림 파이터가 들어오니까

00:48:07.467 --> 00:48:09.011 align:center
이번 IKFC는 대성공이었어요

00:48:09.094 --> 00:48:11.555 align:center
그리고 이번 수익을 보시면

00:48:11.638 --> 00:48:14.474 align:center
역대 최대 수익률을 기록했어요

00:48:14.558 --> 00:48:17.269 align:center
그러게, 내가 그랬지
큰 도움이 될 거라고

00:48:21.732 --> 00:48:25.444 align:center
맞아요, 이번에 출전할
대형 선수는 건우라고

00:48:26.028 --> 00:48:29.156 align:center
아딕과 슈퍼 미들급에서
싸워 챔피언이 됐고

00:48:29.239 --> 00:48:32.492 align:center
IKFC37에 참가하도록
설득 중이에요

00:48:32.576 --> 00:48:34.786 align:center
아딕 경기와는 비교가
안 되는 큰 수익을 예상해요

00:48:35.996 --> 00:48:36.955 align:center
헤이

00:48:37.623 --> 00:48:38.957 align:center
걔는 인파이터예요

00:48:39.041 --> 00:48:40.542 align:center
걔랑 붙으면
피를 많이 쏟을 겁니다

00:48:42.336 --> 00:48:43.378 align:center
사람들이 좋아하겠는데?

00:48:44.755 --> 00:48:49.343 align:center
건우를 한국, 일본, 대만
태국 등에 출전시키면

00:48:49.426 --> 00:48:51.762 align:center
베팅이 더욱 커질 거라 생각해요

00:48:51.845 --> 00:48:55.098 align:center
건우는 같은 인종이라
응원할 수밖에 없어요

00:48:56.141 --> 00:48:58.727 align:center
저번에도 말했지만

00:48:58.810 --> 00:49:02.189 align:center
솔직히 말해서 IKFC는

00:49:03.148 --> 00:49:06.735 align:center
큰 투자금이 필요한 초기 단계이고

00:49:07.235 --> 00:49:09.404 align:center
네덜란드의 대형
축구 도박 사이트 해트트릭은

00:49:09.488 --> 00:49:13.075 align:center
수익이 보장된 완성형이잖아

00:49:13.158 --> 00:49:14.993 align:center
둘 중 고민 중이야

00:49:17.537 --> 00:49:18.455 align:center
그렇지만…

00:49:22.918 --> 00:49:26.505 align:center
지금처럼 수익을 내준다면

00:49:27.005 --> 00:49:33.178 align:center
내 IKFC의 지분 51퍼센트에 대한

00:49:33.679 --> 00:49:39.518 align:center
4억 달러까지는 지원할 수 있어

00:49:41.436 --> 00:49:43.689 align:center
좋습니다, 계속 준비하고 있을게요

00:49:44.439 --> 00:49:46.566 align:center
좋아, 안녕

00:49:50.112 --> 00:49:51.154 align:center
야

00:49:51.238 --> 00:49:52.531 align:center
산다며?

00:49:53.490 --> 00:49:55.826 align:center
산다는 새끼 태도가
저렇게 좆같아?

00:49:57.911 --> 00:49:59.371 align:center
아이, 그냥 센 척하는 거예요

00:49:59.454 --> 00:50:01.289 align:center
어, 우리는
건우만 데려오면 문제없어요

00:50:02.082 --> 00:50:03.750 align:center
좆 까고, 이 씨발

00:50:16.471 --> 00:50:18.557 align:center
- 뭐야
- 저 프런트인데요

00:50:19.141 --> 00:50:20.726 align:center
만배 님이
조금이라도 이상한 일 있으면

00:50:20.809 --> 00:50:22.769 align:center
곧바로 알려달라고 하셨는데

00:50:22.853 --> 00:50:25.272 align:center
방금 저희 프런트에
경찰 전화가 왔거든요

00:51:14.362 --> 00:51:16.782 align:center
여기부터는 우리가 할 거니까
넌 여기 있어

00:52:20.804 --> 00:52:21.680 align:center
클리어

00:52:23.431 --> 00:52:24.266 align:center
클리어

00:52:25.225 --> 00:52:26.059 align:center
올 클리어

00:53:01.678 --> 00:53:02.679 align:center
나가!

00:53:42.928 --> 00:53:44.429 align:center
네가 죽인 거야

00:53:45.347 --> 00:53:46.181 align:center
기분이 어때?

00:53:48.058 --> 00:53:50.060 align:center
말했지, 다 좆 된다고

00:53:51.311 --> 00:53:54.397 align:center
한 번만 싸우면 된다고 했잖아
한 번만, 이 개새끼야!

00:53:58.526 --> 00:53:59.903 align:center
왜 말을 안 들어

00:54:00.946 --> 00:54:02.739 align:center
다음은 네 코치 손모가지야

00:54:03.240 --> 00:54:04.366 align:center
어떡할래?

00:54:06.826 --> 00:54:08.161 align:center
어떡할래!

00:54:13.291 --> 00:54:14.459 align:center
어디로 가면 돼?

00:54:15.460 --> 00:54:16.336 align:center
옳지

00:54:16.836 --> 00:54:18.588 align:center
그래, 그렇게 나와야지

00:54:19.172 --> 00:54:20.840 align:center
다시 연락할 때까지 기다려
아
한 번만, 이 개새끼야!

