WEBVTT

00:00:12.221 --> 00:00:16.221 align:center
[Title Montage]

00:01:10.661 --> 00:01:11.861 align:center
[Woman] Payal!

00:01:12.621 --> 00:01:14.021 align:center
[Woman] Payal!
What are you doing?

00:01:15.221 --> 00:01:16.501 align:center
[Woman] Payal.

00:01:16.581 --> 00:01:18.781 align:center
- [Woman] You've got exams, Payal.
- Yeah, Mom. Coming.

00:01:41.581 --> 00:01:42.941 align:center
You are never offline, dude.

00:01:43.021 --> 00:01:45.141 align:center
I was waiting for you.

00:01:47.541 --> 00:01:52.341 align:center
Your ID should be Velcro guy and
not That Guy, since you're so clingy.

00:01:54.541 --> 00:01:55.581 align:center
Come on, only five minutes.

00:02:03.541 --> 00:02:06.941 align:center
I just asked you one question.
Why do you lie so much?

00:02:30.421 --> 00:02:34.221 align:center
[Door opening and closing]

00:03:16.940 --> 00:03:18.981 align:center
Help! Clingy man on the prowl!

00:03:34.381 --> 00:03:37.061 align:center
[Boy] 'Cigarette smoking
is injurious to health.'

00:03:38.461 --> 00:03:43.261 align:center
[Smoke alarm ringing]

00:04:04.061 --> 00:04:06.101 align:center
[Boy] 'There is a mass scale
depression in school...'

00:04:06.221 --> 00:04:08.541 align:center
[Boy] '...because of binomial
expressions.'

00:04:09.781 --> 00:04:12.261 align:center
[Boy] 'Lit the cigarette
near the smoke alarm...'

00:04:12.861 --> 00:04:15.861 align:center
[Boy] '...and the entire school
turned into a place of happiness.'

00:04:18.061 --> 00:04:19.621 align:center
The probability of
getting caught...

00:04:20.261 --> 00:04:21.541 align:center
...one in a thousand.

00:04:21.661 --> 00:04:23.381 align:center
The probability of actual
punishment...

00:04:24.101 --> 00:04:25.341 align:center
...one in a million.

00:04:46.221 --> 00:04:47.781 align:center
[Woman] 'Boys!'

00:04:53.300 --> 00:04:54.661 align:center
Come...
Madam, I caught him.

00:04:54.741 --> 00:04:55.701 align:center
- It was him.
- No, madam. - I saw him.

00:04:55.821 --> 00:04:56.941 align:center
- He was smoking on the commode.
- I..

00:04:57.061 --> 00:04:58.661 align:center
- I just went in and I saw.
- He was... Madam, but...

00:04:58.741 --> 00:04:59.541 align:center
He was smoking...

00:04:59.661 --> 00:05:00.501 align:center
...so that the smoke alarm
gets activated.

00:05:00.661 --> 00:05:03.581 align:center
- Shut up, you piece of shit!
- Armaan. Language.

00:05:04.101 --> 00:05:05.421 align:center
- Madam..
- You're the head boy.

00:05:05.781 --> 00:05:07.421 align:center
This is not expected from you.

00:05:12.901 --> 00:05:16.101 align:center
Armaan. Not just the head boy
but also the resident policeman.

00:05:16.381 --> 00:05:19.860 align:center
And was also the guard dog
of Gabbar aka Principal.

00:05:20.221 --> 00:05:22.661 align:center
There is an invisible leash
of Ms. Sinha's presence...

00:05:22.741 --> 00:05:23.981 align:center
...which has stopped him.

00:05:24.101 --> 00:05:26.821 align:center
Or else, this guard dog
would have bitten me today.

00:05:29.941 --> 00:05:31.781 align:center
Boys. This is not a drill.

00:05:32.101 --> 00:05:33.701 align:center
There is a real fire
somewhere in the building.

00:05:33.901 --> 00:05:35.421 align:center
- Move it. Now.
- Yes, madam.

00:05:37.021 --> 00:05:37.981 align:center
This is not a drill.

00:05:38.181 --> 00:05:39.901 align:center
There is a real fire
somewhere in the building.

00:05:39.981 --> 00:05:41.181 align:center
Move it. Now.

00:05:47.341 --> 00:05:48.781 align:center
[Notification tone]

00:05:50.581 --> 00:05:51.821 align:center
What the...

00:05:56.021 --> 00:05:56.981 align:center
[Door closing]

00:06:18.860 --> 00:06:19.701 align:center
It was a bad idea to switch off
your phone.

00:06:19.901 --> 00:06:20.701 align:center
Switch on your phone.

00:06:20.741 --> 00:06:21.741 align:center
You must be punished
for the same!

00:06:21.941 --> 00:06:22.860 align:center
From me to you.

00:06:58.061 --> 00:06:59.341 align:center
[Notification tone]

00:07:02.300 --> 00:07:06.061 align:center
[Notification tones]

00:07:17.021 --> 00:07:18.381 align:center
[Notification tone]

00:07:33.821 --> 00:07:35.101 align:center
[Notification tone]

00:07:36.461 --> 00:07:39.621 align:center
Do not ignore me,
knowingly or unknowingly.

00:07:59.021 --> 00:07:59.941 align:center
Payal.

00:08:01.341 --> 00:08:02.781 align:center
I came to know about your video.

00:08:06.381 --> 00:08:08.141 align:center
People can be really
cruel sometimes.

00:08:11.381 --> 00:08:14.261 align:center
It's all right. Just go home.

00:08:16.901 --> 00:08:18.021 align:center
Everything will be...

00:08:34.700 --> 00:08:35.621 align:center
Hi, dear.

00:08:37.181 --> 00:08:39.501 align:center
What happened, Ketan?
Why so sad?

00:08:39.580 --> 00:08:41.700 align:center
- Maths exam got cancelled.
- Why?

00:08:42.021 --> 00:08:43.381 align:center
Fire sprinklers got activated.

00:08:43.501 --> 00:08:46.021 align:center
Someone activated
the stupid smoke alarm.

00:08:46.101 --> 00:08:47.301 align:center
Fire sprinklers!

00:08:48.261 --> 00:08:49.181 align:center
How...
[Phone ringing]

00:08:49.221 --> 00:08:50.341 align:center
One second, dear. Sorry.

00:08:52.141 --> 00:08:53.461 align:center
Hello?
Yes.

00:08:55.261 --> 00:08:58.541 align:center
KD for friends and Ketan
for formal relationships.

00:08:58.781 --> 00:09:00.861 align:center
Well, there is no problem
between mom and me.

00:09:01.221 --> 00:09:03.981 align:center
But kids and parents are
two different species.

00:09:04.661 --> 00:09:06.781 align:center
For the sake of peace
between the two...

00:09:10.461 --> 00:09:13.261 align:center
...it is a natural instinct to maintain
one-arm distance.

00:09:13.861 --> 00:09:16.261 align:center
Yes, dear. What were you saying?
Did the exam get cancelled?

00:09:16.541 --> 00:09:18.781 align:center
You worked so hard for
this Maths test.

00:09:19.181 --> 00:09:22.341 align:center
I know, Mom. And binomial
expression is my favourite.

00:09:22.821 --> 00:09:25.141 align:center
Even the paper was easy.
But the stupid smoke alarm.

00:09:25.741 --> 00:09:27.261 align:center
But...
Next time.

00:09:27.941 --> 00:09:29.221 align:center
Sure you'll manage it better.

00:09:30.541 --> 00:09:33.381 align:center
Mom... Shall I go to Ronnie's?

00:09:33.700 --> 00:09:35.781 align:center
Okay.
But come back before 9.

00:09:35.941 --> 00:09:36.821 align:center
We'll have dinner.

00:09:36.941 --> 00:09:38.661 align:center
- Okay, Mom. Love you.
- Bye.

00:09:40.381 --> 00:09:41.981 align:center
Good kid camouflage technique.

00:09:42.181 --> 00:09:44.221 align:center
And mom and I lived
happily ever after.

00:09:57.061 --> 00:09:59.461 align:center
'Ronnie's Plaza' is owned
by Rocky and his brother.

00:10:00.301 --> 00:10:04.821 align:center
But actually, it's Rocky and
technology who are brothers.

00:10:06.021 --> 00:10:09.181 align:center
Rocky put his finger in a socket
when he was a kid...

00:10:09.261 --> 00:10:11.861 align:center
...expecting the light
or the fan to switch on.

00:10:12.541 --> 00:10:15.661 align:center
Secretly, we think if we
check Rocky...

00:10:15.861 --> 00:10:17.541 align:center
...we'll find wires and chips.

00:10:18.661 --> 00:10:21.221 align:center
By the way,
Rocky is my best friend.

00:10:21.381 --> 00:10:22.261 align:center
Come here.

00:10:22.541 --> 00:10:24.061 align:center
You should be beaten
black and blue!

00:10:24.381 --> 00:10:25.541 align:center
S***e, C**...

00:10:25.700 --> 00:10:27.021 align:center
You got the exam cancelled, right?

00:10:27.141 --> 00:10:29.181 align:center
- Bro. - I bunked the class
with lot of difficulties.

00:10:29.221 --> 00:10:30.821 align:center
Now, I'll have to go
to the doctor again...

00:10:33.861 --> 00:10:36.301 align:center
Rocky, you are supposed
to pay Rs. 2. Put it in.

00:10:36.381 --> 00:10:37.700 align:center
Bro, you can't be serious.

00:10:37.741 --> 00:10:39.101 align:center
Of course, I am serious.

00:10:39.501 --> 00:10:41.141 align:center
You should have thought before
using the cuss words.

00:10:41.221 --> 00:10:43.461 align:center
S***e and also C**...

00:10:43.661 --> 00:10:46.181 align:center
It is Re. 1 per cuss word.
So, put Rs. 2.

00:10:47.061 --> 00:10:50.021 align:center
Idea of swear tax.
3rd January, 2014.

00:10:50.061 --> 00:10:51.421 align:center
Everyone agreed to it, right?

00:10:51.861 --> 00:10:53.141 align:center
Bro, you are taking his side!

00:10:53.261 --> 00:10:54.661 align:center
Obviously he'll take my side.

00:10:54.861 --> 00:10:56.101 align:center
- Come on.
- Wait.

00:10:58.700 --> 00:11:01.061 align:center
Change is always a problem.

00:11:08.381 --> 00:11:09.301 align:center
P***y.

00:11:09.341 --> 00:11:13.021 align:center
- Bro, technically p***y...
- Uzi!

00:11:13.461 --> 00:11:16.301 align:center
Fill it with money.
Start your college fund from this.

00:11:16.901 --> 00:11:19.101 align:center
- Bro, profit.
- I earned profit.

00:11:22.141 --> 00:11:24.381 align:center
Rocky, can I use your special room?

00:11:24.700 --> 00:11:27.580 align:center
- Hey, Uzi. Do you
have a credit card? - No.

00:11:27.941 --> 00:11:29.700 align:center
Until when will you watch
videos for free, Uzi baby?

00:11:29.741 --> 00:11:30.941 align:center
- Try to understand.
- Girls and boys

00:11:30.981 --> 00:11:33.021 align:center
deal with hormones at this age.

00:11:33.141 --> 00:11:34.461 align:center
- Girls...
- One minute...

00:11:35.021 --> 00:11:36.101 align:center
Dude, be it free or paid.

00:11:36.141 --> 00:11:37.580 align:center
It feels the same!

00:11:38.421 --> 00:11:39.541 align:center
You carry on.

00:11:40.461 --> 00:11:43.301 align:center
Girls and boys deal
with hormones at this age.

00:11:43.341 --> 00:11:44.221 align:center
Girls

00:11:44.261 --> 00:11:48.341 align:center
run after the four letter word,
L-O-V-E.

00:11:48.580 --> 00:11:51.580 align:center
And guys, P-O-R-N.

00:11:52.301 --> 00:11:55.061 align:center
Well, love is free.

00:11:59.141 --> 00:12:01.821 align:center
Porn is not.

00:12:02.221 --> 00:12:04.261 align:center
Hey, Uzi's testosterone levels..

00:12:04.301 --> 00:12:06.181 align:center
...have taken over his brain
like a terrorist.

00:12:07.181 --> 00:12:08.541 align:center
Correct.
So, as a friend...

00:12:08.621 --> 00:12:11.421 align:center
...we have to make sure
he's hale and hearty.

00:12:11.461 --> 00:12:12.341 align:center
He is right.

00:12:12.501 --> 00:12:14.301 align:center
- Say no to porn.
- No.

00:12:17.221 --> 00:12:20.781 align:center
Are you guys talking
about Payal's MMS?

00:12:20.941 --> 00:12:22.221 align:center
That's not porn.

00:12:22.421 --> 00:12:25.421 align:center
As if Uzi knows everything
about porn.

00:12:25.621 --> 00:12:28.501 align:center
Someone hacked her phone
and got all her pictures...

00:12:28.541 --> 00:12:29.981 align:center
...and created a slideshow.

00:12:30.301 --> 00:12:31.421 align:center
That was not a MMS.

00:12:31.901 --> 00:12:32.861 align:center
So?

00:12:33.301 --> 00:12:34.741 align:center
Those were Payal's pictures, right?

00:12:35.101 --> 00:12:36.901 align:center
God!
She is such a s**t.

00:12:44.621 --> 00:12:46.301 align:center
Are you naturally this nasty

00:12:46.341 --> 00:12:47.781 align:center
or have you attended
a special workshop for it?

00:12:48.261 --> 00:12:50.580 align:center
- Excuse me?
- Sorry. - What?

00:12:51.261 --> 00:12:53.661 align:center
Do you laugh so much naturally...

00:12:54.221 --> 00:12:55.861 align:center
...or did you take a special
workshop for it?

00:12:56.621 --> 00:13:00.061 align:center
We are naturally the happy types,
you know.

00:13:00.141 --> 00:13:01.981 align:center
Okay, keep laughing.
Come tomorrow.

00:13:03.381 --> 00:13:04.341 align:center
Come on, girls.

00:13:05.381 --> 00:13:07.621 align:center
His shoes were so ugly.

00:13:12.501 --> 00:13:13.580 align:center
Listen. Where are we going?

00:13:13.741 --> 00:13:14.661 align:center
To hell.

00:13:15.101 --> 00:13:16.700 align:center
I'll personally deliver you.

00:13:18.021 --> 00:13:19.101 align:center
Okay, listen.

00:13:19.181 --> 00:13:20.821 align:center
Why did you choose the career
of a delivery boy?

00:13:21.461 --> 00:13:24.580 align:center
You could have become like
Mr. Ramu if you wished.

00:13:24.901 --> 00:13:27.661 align:center
You could have become a gardener.

00:13:29.181 --> 00:13:30.461 align:center
Oh, best.

00:13:30.741 --> 00:13:32.541 align:center
You could have become
a giraffe hedge.

00:13:33.421 --> 00:13:34.461 align:center
Why delivery boy?

00:13:35.101 --> 00:13:36.621 align:center
You like talking nonsense,
don't you?

00:13:38.621 --> 00:13:40.580 align:center
Of course.
That's why I'm good at it.

00:13:40.661 --> 00:13:43.141 align:center
Anyway, you can only get a good
physique by taking steroids...

00:13:43.181 --> 00:13:44.061 align:center
...it can't negate your dumbness.

00:13:44.381 --> 00:13:45.261 align:center
Just shut up.

00:13:45.461 --> 00:13:47.621 align:center
- And go and stand next to Ronaldo.
- Okay.

00:13:50.901 --> 00:13:53.341 align:center
Ronaldo!
That is Desmond, you idiot.

00:13:53.501 --> 00:13:56.781 align:center
Sorry, Desmond.
Hey, Ronaldo.

00:14:00.700 --> 00:14:03.021 align:center
- Good morning, sir.
- Hello, sir. Good morning, sir.

00:14:03.981 --> 00:14:05.501 align:center
Sir, I'm very sure...

00:14:05.580 --> 00:14:08.261 align:center
...that he activated
the smoke alarm yesterday.

00:14:08.941 --> 00:14:13.021 align:center
Sir, me?
Why would I do that, sir?

00:14:13.101 --> 00:14:14.700 align:center
To avoid Maths exam, sir.

00:14:15.580 --> 00:14:18.021 align:center
'Gabbar used to collect
two types of bonsai.'

00:14:18.101 --> 00:14:20.221 align:center
[Ketan] 'One,
those who he had named.'

00:14:20.341 --> 00:14:23.381 align:center
[Ketan] 'Like Ronaldo,
Desmond, David.'

00:14:23.501 --> 00:14:26.661 align:center
[Ketan] 'And others, we,
whom our parents had named.'

00:14:26.741 --> 00:14:28.701 align:center
[Ketan] 'It was Gabbar's
responsibility to shape us...'

00:14:28.781 --> 00:14:32.301 align:center
[Ketan] '...and turn
us into adult bonsais.'

00:14:33.421 --> 00:14:37.061 align:center
Me!
I am a banyan tree gone wild.

00:14:37.781 --> 00:14:40.821 align:center
But my camouflage factor
was very strong.

00:14:41.141 --> 00:14:45.461 align:center
By the way,
I was Gabbar's favourite bonsai.

00:14:49.981 --> 00:14:51.461 align:center
But, sir, why would I do so?

00:14:51.581 --> 00:14:52.781 align:center
Maths is my favourite subject.

00:14:52.861 --> 00:14:54.301 align:center
And I was preparing for
it since a week.

00:14:54.581 --> 00:14:57.381 align:center
And I smeared sandalwood paste
on my forehead for good luck.

00:14:57.821 --> 00:15:02.621 align:center
Ketan is a topper, Armaan.
He won't do it. I believe him.

00:15:02.781 --> 00:15:06.341 align:center
Sir, but I saw him with a cigarette
in the bathroom.

00:15:07.101 --> 00:15:11.621 align:center
Cigarette! Sir.

00:15:12.181 --> 00:15:14.141 align:center
I have asthma.

00:15:14.221 --> 00:15:18.101 align:center
I can't even look at a cigarette,
let alone touch it.

00:15:27.781 --> 00:15:32.581 align:center
[Police siren]

00:15:40.741 --> 00:15:44.101 align:center
- They called the police.
- For such a trivial matter.

00:15:44.181 --> 00:15:46.301 align:center
I told you, Gabbar hates us.

00:15:51.341 --> 00:15:52.221 align:center
Good morning, sir.

00:15:55.101 --> 00:15:57.341 align:center
- Ketan.
- Mom!

00:15:59.821 --> 00:16:00.821 align:center
What are you doing here?

00:16:01.341 --> 00:16:05.021 align:center
- Any problem?
- No... Ketan is a brilliant boy.

00:16:06.741 --> 00:16:07.661 align:center
Can we talk?

00:16:08.981 --> 00:16:11.541 align:center
Even I didn't understand
why Payal attempted suicide.

00:16:11.981 --> 00:16:15.421 align:center
She got help at the right time
as her parents are doctors.

00:16:15.781 --> 00:16:18.301 align:center
Otherwise, I shudder to think...

00:16:18.941 --> 00:16:21.101 align:center
She is one of the popular girls
of the school.

00:16:21.501 --> 00:16:24.541 align:center
She was happy and her
grades were okay.

00:16:26.821 --> 00:16:28.821 align:center
Well,
she is really depressed as of now.

00:16:28.901 --> 00:16:29.901 align:center
She isn't saying anything.

00:16:31.021 --> 00:16:33.141 align:center
But this was the last message
to her father...

00:16:33.341 --> 00:16:35.981 align:center
...before she consumed
sleeping pills.

00:16:40.341 --> 00:16:43.181 align:center
Don't let That Guy
get away with it.

00:16:44.021 --> 00:16:45.021 align:center
Who is That Guy?

00:16:47.461 --> 00:16:50.461 align:center
Her parents said that she
broke up two weeks back.

00:16:51.821 --> 00:16:55.701 align:center
Actually, I didn't dump her.

00:16:56.741 --> 00:16:58.021 align:center
She dumped me.

00:16:58.101 --> 00:17:00.141 align:center
She was crying in the washroom.

00:17:00.341 --> 00:17:03.701 align:center
Because someone hacked
her FB page and phone...

00:17:03.861 --> 00:17:07.181 align:center
...and sent her photos, videos
and messages to everyone.

00:17:07.261 --> 00:17:10.421 align:center
Actually, the one who posted it,
removed it.

00:17:10.861 --> 00:17:13.901 align:center
But many people downloaded it
and tweeted it before that.

00:17:13.981 --> 00:17:17.781 align:center
Who started all this snake and
ladder and Tinderella crap?

00:17:17.821 --> 00:17:22.661 align:center
Hashtag! Radio Bae started it.

00:17:22.741 --> 00:17:23.981 align:center
Tinderella.

00:17:25.501 --> 00:17:28.661 align:center
Seriously, you don't know!
My God!

00:17:29.581 --> 00:17:30.821 align:center
That dating app...

00:17:30.901 --> 00:17:33.501 align:center
...where you swipe left for no.

00:17:33.781 --> 00:17:35.261 align:center
Right for yes.

00:17:36.221 --> 00:17:38.741 align:center
Payal must not have
said no to anyone.

00:17:39.021 --> 00:17:41.140 align:center
Payal is always right.

00:17:41.861 --> 00:17:43.541 align:center
What are they saying, madam?

00:17:43.941 --> 00:17:47.061 align:center
Revenge porn, madam.
When you are dumped...

00:17:47.140 --> 00:17:50.221 align:center
...your ex uploads all
your secrets on the internet.

00:17:50.301 --> 00:17:53.101 align:center
Revenge porn!
Madam. Sir.

00:17:53.261 --> 00:17:57.221 align:center
I can never do this.
It's... It's illegal.

00:17:58.181 --> 00:17:59.140 align:center
I respect the law.

00:18:01.821 --> 00:18:04.101 align:center
You know. I didn't post that video.

00:18:04.501 --> 00:18:05.901 align:center
But I'm glad someone did it.

00:18:06.261 --> 00:18:08.301 align:center
I mean, she deserved it, dude.
She had it coming.

00:18:10.380 --> 00:18:11.661 align:center
Armaan, what is your role?

00:18:13.380 --> 00:18:17.621 align:center
Madam, I am the bee who
hovers over every flower.

00:18:17.701 --> 00:18:21.181 align:center
This is a theatre exercise. Just
bring it a notch down, all right?

00:18:21.701 --> 00:18:22.661 align:center
- Okay, madam.
- Come on.

00:18:23.380 --> 00:18:26.261 align:center
Come on. Bee on stage.
Sage, where are you all?

00:18:26.501 --> 00:18:29.301 align:center
Shakuntala, are you ready?
Shakuntala!

00:18:34.181 --> 00:18:37.421 align:center
No, madam. Madam, please.
Madam, I'm not going.

00:18:37.581 --> 00:18:39.501 align:center
Uzi,
this is just a theatre exercise.

00:18:39.621 --> 00:18:40.581 align:center
But why me, madam?

00:18:40.741 --> 00:18:42.861 align:center
Shakuntala's costume is your
favourite costume, right?

00:18:43.261 --> 00:18:45.461 align:center
You want every girl in school...

00:18:45.541 --> 00:18:46.701 align:center
...to wear this instead
of their uniform, right?

00:18:47.421 --> 00:18:48.661 align:center
[Teacher] The real actor doesn't care...

00:18:48.741 --> 00:18:50.461 align:center
[Teacher] ...if the character
is male or female.

00:18:50.541 --> 00:18:51.621 align:center
Come on now.
Let's begin.

00:18:51.701 --> 00:18:52.581 align:center
Okay, madam.

00:18:57.501 --> 00:19:00.941 align:center
This bee...
This bee is harassing me.

00:19:01.061 --> 00:19:03.661 align:center
Nandini. Help me.

00:19:03.741 --> 00:19:05.380 align:center
- [Woman] 'Come on, Dushyanta.
Enter.' - Someone...

00:19:06.821 --> 00:19:11.541 align:center
A Kshatriya can never let a bee
torture a helpless woman.

00:19:14.341 --> 00:19:17.821 align:center
Tia Shah. She joined our school
three months ago.

00:19:18.821 --> 00:19:21.621 align:center
First, take the stereotype
of a silly lass.

00:19:22.061 --> 00:19:24.701 align:center
Then add the attitude
of a goon into it.

00:19:26.301 --> 00:19:30.821 align:center
Stir it well. And the core
should be of a psychopath.

00:19:34.021 --> 00:19:37.461 align:center
Chances of Tia joining our group,
100 percent.

00:19:41.061 --> 00:19:42.621 align:center
Sorry, Armaan.
I hope you aren't hurt.

00:19:42.701 --> 00:19:43.501 align:center
[Woman] 'Nice.'

00:19:43.581 --> 00:19:44.701 align:center
We'll take a ten minute break.

00:19:44.781 --> 00:19:46.101 align:center
I'll see you guys again.
Okay?

00:19:47.541 --> 00:19:48.661 align:center
God!

00:19:50.261 --> 00:19:51.261 align:center
KD, tell me something.

00:19:52.341 --> 00:19:53.781 align:center
Why did your mother come to school?

00:19:58.901 --> 00:20:00.380 align:center
Mom, why did you come to school?

00:20:02.861 --> 00:20:04.741 align:center
To collect your progress report.

00:20:05.341 --> 00:20:08.581 align:center
Mom, we all know that Payal
had attempted suicide.

00:20:09.941 --> 00:20:10.981 align:center
You can tell me.

00:20:12.701 --> 00:20:16.380 align:center
Apparently,
someone tried to hack her account.

00:20:17.421 --> 00:20:20.421 align:center
But Payal is not helping us
in the investigation.

00:20:22.421 --> 00:20:24.781 align:center
- She is scared.
- I know.

00:20:26.901 --> 00:20:30.181 align:center
But unless we find out who
hacked her FB account...

00:20:30.901 --> 00:20:32.181 align:center
...how can we help her?

00:20:33.861 --> 00:20:37.261 align:center
[Phone ringing]

00:20:38.101 --> 00:20:39.140 align:center
Yes, Bhosle?

00:20:39.380 --> 00:20:42.261 align:center
[Bhosle] Payal's Facebook
was hacked...

00:20:42.341 --> 00:20:44.261 align:center
[Bhosle] ...from one of the
computers in her school.

00:20:48.541 --> 00:20:49.541 align:center
[Woman] 'Okay.'

00:21:02.181 --> 00:21:06.941 align:center
[Phone ringing]

00:21:09.501 --> 00:21:10.981 align:center
Hello. Dad.

00:21:12.741 --> 00:21:14.380 align:center
[Man] How are you, Payal?

00:21:17.741 --> 00:21:20.781 align:center
Dad? Who is this?

00:21:21.221 --> 00:21:24.301 align:center
Who is this?
Where is my dad? Hello...

00:21:25.261 --> 00:21:28.901 align:center
[Man] Switch on your laptop.
Switch it on.

00:21:45.140 --> 00:21:48.541 align:center
Why? Why are you doing this?

00:21:49.181 --> 00:21:50.781 align:center
Why are you doing this to me?

00:21:51.061 --> 00:21:54.501 align:center
What have I done to you?
Why are you doing this to me?

00:21:54.581 --> 00:21:58.101 align:center
- [Man] Do you want your father
to watch this? - No.

00:21:59.061 --> 00:22:03.421 align:center
[Man] Keep your phone and
laptop on. All the time.

00:22:03.981 --> 00:22:04.981 align:center
Why?

00:22:06.461 --> 00:22:09.101 align:center
[Man] I like your company a lot.

00:22:31.901 --> 00:22:35.181 align:center
Initiating system.

00:22:37.261 --> 00:22:38.421 align:center
Security breach!
[Alarm ringing]

00:23:11.061 --> 00:23:12.421 align:center
Excuse me. Who are you?

00:23:12.541 --> 00:23:14.380 align:center
How did you get in?
Don't you understand?

00:23:14.461 --> 00:23:17.621 align:center
Or is that sign that says
'Do Not Enter' not clear enough?

00:23:17.741 --> 00:23:19.101 align:center
One second.
I'm saying, please...

00:23:19.181 --> 00:23:20.741 align:center
Please get out.
Get out please.

00:23:20.821 --> 00:23:21.741 align:center
Rocky.

00:23:21.981 --> 00:23:23.461 align:center
Bro. I'm sure that she was
doing something illegal.

00:23:23.541 --> 00:23:26.021 align:center
That's why she didn't use her
system and is using mine instead.

00:23:26.140 --> 00:23:28.061 align:center
Please... I'm saying,
please... Get out.

00:23:28.140 --> 00:23:30.541 align:center
Okay. One second... First
go and switch off the alarm.

00:23:30.621 --> 00:23:31.781 align:center
Go, switch off the alarm.

00:23:32.861 --> 00:23:35.701 align:center
His secret alarm disturbs
while watching porn too.

00:23:37.341 --> 00:23:39.501 align:center
- Ketan.
- KD. Call me KD.

00:23:40.221 --> 00:23:43.701 align:center
Yeah, KD. Your mom is
investigating Payal's case, right?

00:23:44.181 --> 00:23:45.261 align:center
Yes.

00:23:45.821 --> 00:23:47.621 align:center
Do you know that this video
was posted...

00:23:47.701 --> 00:23:49.341 align:center
...using the school's
Wi-Fi connection?

00:23:50.101 --> 00:23:51.021 align:center
I know.

00:23:54.261 --> 00:23:55.781 align:center
That IP address is Armaan's.

00:23:55.861 --> 00:23:58.341 align:center
The day you had activated
the fire alarm

00:23:58.421 --> 00:24:00.901 align:center
this was posted after
five to six minutes of it.

00:24:00.981 --> 00:24:03.901 align:center
That's not possible because Armaan
was with me and Ms. Sinha.

00:24:04.021 --> 00:24:05.261 align:center
I know.
I saw it.

00:24:05.901 --> 00:24:09.661 align:center
That's why I explored
that IP address more.

00:24:11.581 --> 00:24:12.941 align:center
That's when I found this.

00:24:13.341 --> 00:24:14.261 align:center
Check.

00:24:21.341 --> 00:24:22.981 align:center
Someone wants to get
Armaan in trouble.

00:24:23.101 --> 00:24:25.301 align:center
Well, probability of that
is 99 out of 100.

00:24:25.380 --> 00:24:26.901 align:center
And that one is Armaan himself.

00:24:31.461 --> 00:24:33.140 align:center
We should catch hold
of the culprit.

00:24:33.221 --> 00:24:34.781 align:center
- "Rocky..."
- What do you mean by we?

00:24:34.941 --> 00:24:38.021 align:center
- We. - Will this random girl tell
us what we should do?

00:24:38.101 --> 00:24:41.301 align:center
Listen, whatever you have to do,
do it at your home or office.

00:24:41.380 --> 00:24:43.941 align:center
But please leave my cafe. Please.

00:24:44.140 --> 00:24:45.621 align:center
Rocky...

00:24:46.140 --> 00:24:47.380 align:center
Poor Payal.

00:24:47.621 --> 00:24:49.581 align:center
Didn't you see how she was crying?

00:24:49.701 --> 00:24:50.781 align:center
- Don't you feel bad for her...
- I'll tell you what.

00:24:50.861 --> 00:24:52.181 align:center
Wear a white sari
with a blue border

00:24:52.261 --> 00:24:53.301 align:center
and start serving like
Mother Teresa.

00:24:53.380 --> 00:24:54.741 align:center
But please spare my cafe.

00:24:54.861 --> 00:24:57.021 align:center
- I'm requesting you.
- Help others, bro.

00:24:57.101 --> 00:24:58.621 align:center
- Didn't your mother teach you...
- Quiet...

00:24:58.701 --> 00:25:00.581 align:center
Bro..

00:25:01.061 --> 00:25:01.981 align:center
Who are you?

00:25:02.061 --> 00:25:03.380 align:center
You're the Ironman.

00:25:03.461 --> 00:25:06.140 align:center
And this hacker is Ultron.

00:25:06.661 --> 00:25:08.061 align:center
And who is this lady?
Jarvis?

00:25:08.461 --> 00:25:09.461 align:center
Exactly.

00:25:10.061 --> 00:25:11.621 align:center
Bro...

00:25:12.021 --> 00:25:14.541 align:center
This Jarvis needs Ironman.

00:25:14.621 --> 00:25:17.581 align:center
Can you make a machine
on which Tia can work?

00:25:18.221 --> 00:25:20.941 align:center
I know it's difficult but, can you?

00:25:24.221 --> 00:25:25.941 align:center
- Challenge accepted.
- "Rocky..."

00:25:53.781 --> 00:25:56.021 align:center
[Footsteps]

00:25:56.101 --> 00:25:57.140 align:center
Hi, Payal.

00:25:58.221 --> 00:25:59.781 align:center
Hi. I'm Tia.

00:25:59.981 --> 00:26:02.901 align:center
Your mom told me that you
don't want to meet anybody.

00:26:03.061 --> 00:26:04.261 align:center
But I still came.

00:26:05.461 --> 00:26:07.661 align:center
Listen, I just want to be alone.

00:26:07.781 --> 00:26:09.701 align:center
So..
Could you just please...

00:26:11.181 --> 00:26:12.181 align:center
Okay.

00:26:13.941 --> 00:26:15.901 align:center
Where's the washroom?

00:26:19.301 --> 00:26:20.461 align:center
Yeah, thanks.

00:26:22.501 --> 00:26:24.021 align:center
[Door opening]

00:26:25.581 --> 00:26:27.301 align:center
[Door closing]

00:26:30.301 --> 00:26:31.861 align:center
[Door opening]

00:26:33.581 --> 00:26:34.661 align:center
[Door closing]

00:26:34.861 --> 00:26:38.021 align:center
I'll get world war two's
notes in the evening.

00:26:38.101 --> 00:26:40.461 align:center
See you soon in school.
Take care.

00:26:40.541 --> 00:26:43.621 align:center
[Footsteps]

00:26:47.221 --> 00:26:51.140 align:center
[Tia] 'Payal, don't use your phone
or laptop to talk to me.'

00:26:51.221 --> 00:26:52.461 align:center
[Tia] 'I can help.'

00:26:53.061 --> 00:26:55.221 align:center
[Tia] 'The next time I come,
at least pretend...'

00:26:55.341 --> 00:26:56.421 align:center
...[Tia] 'that I'm your friend.'

00:26:56.501 --> 00:26:57.821 align:center
[Tia] 'We have a plan.'

00:26:58.181 --> 00:27:00.261 align:center
So, basically, the one who
is cyberstalking Payal...

00:27:00.341 --> 00:27:01.941 align:center
...is also stalking her in
real life.

00:27:02.140 --> 00:27:03.261 align:center
Look at these pictures.

00:27:04.541 --> 00:27:06.261 align:center
How did you get these pictures?

00:27:06.621 --> 00:27:08.781 align:center
I hacked her phone and
Friendsbook, you d*****s.

00:27:08.861 --> 00:27:09.861 align:center
Smart.

00:27:10.981 --> 00:27:12.861 align:center
Okay. Put a coin in this.

00:27:12.941 --> 00:27:14.380 align:center
What is this?
Are you into charity?

00:27:14.461 --> 00:27:17.541 align:center
- Quiet... No...
- Wait. Tia...

00:27:17.621 --> 00:27:19.301 align:center
This is a punishment
for using bad language.

00:27:19.380 --> 00:27:21.301 align:center
You have to give a rupee
for using a cuss word.

00:27:21.501 --> 00:27:22.380 align:center
Uzi.

00:27:23.781 --> 00:27:26.301 align:center
The stalker had called Payal
from her dad's phone.

00:27:26.421 --> 00:27:27.541 align:center
From her dad's number?

00:27:27.741 --> 00:27:28.661 align:center
How is that possible?

00:27:29.341 --> 00:27:30.261 align:center
Spoofing.

00:27:30.341 --> 00:27:32.421 align:center
See, when you call someone...

00:27:32.501 --> 00:27:34.221 align:center
...your caller ID gets
transmitted as metadata..

00:27:34.301 --> 00:27:35.941 align:center
..with the incoming call.

00:27:36.021 --> 00:27:37.461 align:center
And if you're a professional
hacker...

00:27:37.541 --> 00:27:41.140 align:center
...you can change the caller ID
by manipulating the metadata.

00:27:41.221 --> 00:27:42.901 align:center
Of course,
we need software for that.

00:27:43.021 --> 00:27:44.541 align:center
- Yes.
- Right.

00:27:44.621 --> 00:27:47.061 align:center
[Phone ringing]

00:27:47.181 --> 00:27:48.981 align:center
Ketan,
are you calling me, dear?

00:27:49.181 --> 00:27:50.181 align:center
No.

00:27:51.261 --> 00:27:52.341 align:center
That's me.

00:27:52.941 --> 00:27:54.301 align:center
That is spoofing.

00:27:55.981 --> 00:27:57.621 align:center
Ask someone to get tea.

00:27:59.221 --> 00:28:00.541 align:center
Do you want to have samosas too?

00:28:03.140 --> 00:28:05.261 align:center
The one who posted Payal's video...

00:28:05.341 --> 00:28:07.181 align:center
...is still connected
to her webcam.

00:28:07.301 --> 00:28:08.941 align:center
Anyways, thank you.

00:28:10.861 --> 00:28:13.181 align:center
And whenever mom says 'thank you'...

00:28:13.261 --> 00:28:15.421 align:center
...I know what's going
to come next.

00:28:16.781 --> 00:28:19.621 align:center
[Ketan] But you all stay away
from this case.

00:28:20.181 --> 00:28:21.140 align:center
[Ketan] Let the police handle it.

00:28:21.221 --> 00:28:22.461 align:center
[Ketan] It is not a game.

00:28:27.341 --> 00:28:28.981 align:center
I'm not very comfortable with this.

00:28:29.341 --> 00:28:31.101 align:center
Aunty, I don't know why,
but I feel...

00:28:31.181 --> 00:28:33.581 align:center
...that you will definitely
need us.

00:28:33.661 --> 00:28:35.901 align:center
I'll call you if I need you.

00:28:36.221 --> 00:28:37.181 align:center
Now, please...

00:28:37.741 --> 00:28:38.781 align:center
- Thank you.
- Come...

00:28:40.781 --> 00:28:41.781 align:center
Sir.

00:28:43.101 --> 00:28:44.341 align:center
Your business card?

00:28:44.621 --> 00:28:47.581 align:center
No. It is a pen drive.

00:28:50.781 --> 00:28:51.821 align:center
Play it, Bhosle.

00:28:53.341 --> 00:28:54.861 align:center
These children were right.

00:28:55.541 --> 00:28:56.861 align:center
We will need them.

00:28:56.941 --> 00:28:58.061 align:center
Grow up, Bhosle.

00:28:58.141 --> 00:28:59.941 align:center
They've given us so much evidence.

00:29:00.781 --> 00:29:01.941 align:center
Build your case on that.

00:29:02.141 --> 00:29:02.981 align:center
Yes, madam.

00:29:12.301 --> 00:29:16.821 align:center
[Phone ringing]

00:29:17.221 --> 00:29:18.341 align:center
- Hello.
- [Woman] Hi, dear.

00:29:18.421 --> 00:29:20.661 align:center
[Woman] I'll be late today.
I'll see you at home?

00:29:20.741 --> 00:29:21.781 align:center
Okay, Mom.
I'll be at home.

00:29:21.861 --> 00:29:22.981 align:center
[Woman] Okay. See you.

00:30:02.181 --> 00:30:03.181 align:center
[Door opening]

00:30:04.301 --> 00:30:05.221 align:center
[Door closing]

00:30:05.341 --> 00:30:06.501 align:center
Hi, Payal.

00:30:10.901 --> 00:30:11.821 align:center
What happened?

00:30:12.021 --> 00:30:13.141 align:center
Why are you crying?

00:30:20.021 --> 00:30:21.101 align:center
[Notification tone]

00:30:29.941 --> 00:30:32.221 align:center
Ask Tia to leave.

00:30:37.421 --> 00:30:38.901 align:center
Ask Tia to leave.

00:30:41.381 --> 00:30:42.941 align:center
Payal?

00:30:46.781 --> 00:30:48.901 align:center
I am unwell.

00:30:48.981 --> 00:30:53.101 align:center
Okay. So, you want me to leave?

00:30:55.021 --> 00:30:56.981 align:center
Okay. So, I'll...
I'll leave if you want.

00:30:57.061 --> 00:30:58.261 align:center
Okay? You take care.

00:31:01.981 --> 00:31:02.941 align:center
I'll call you.

00:31:05.861 --> 00:31:07.021 align:center
[Notification tone]

00:31:09.261 --> 00:31:11.261 align:center
Tia won't come to see you again.

00:31:14.261 --> 00:31:17.981 align:center
She is my friend.

00:31:24.141 --> 00:31:26.341 align:center
You never talked to
her in three months...

00:31:26.461 --> 00:31:28.101 align:center
...and now she's your friend?

00:31:59.341 --> 00:32:00.381 align:center
[Notification tone]

00:32:04.581 --> 00:32:06.141 align:center
Stop the music.

00:32:41.141 --> 00:32:42.021 align:center
Tia!

00:32:42.101 --> 00:32:43.061 align:center
Tia!

00:32:50.581 --> 00:32:51.541 align:center
I made this.

00:32:52.021 --> 00:32:52.981 align:center
[Clears throat]

00:32:54.021 --> 00:32:55.301 align:center
All three of us made it.

00:32:57.421 --> 00:32:58.421 align:center
He made it.

00:32:58.941 --> 00:33:00.101 align:center
"Rocky."

00:33:01.261 --> 00:33:02.181 align:center
Okay, guys!

00:33:02.261 --> 00:33:04.981 align:center
The stalker doesn't want
Payal to talk to anyone.

00:33:06.061 --> 00:33:07.461 align:center
He's seriously psycho.

00:33:07.981 --> 00:33:09.701 align:center
Also, he knows that
it's been three months

00:33:09.901 --> 00:33:11.221 align:center
since you came to this school.

00:33:11.301 --> 00:33:13.101 align:center
And that Payal and you
are not friends.

00:33:13.181 --> 00:33:14.141 align:center
Exactly.

00:33:14.421 --> 00:33:15.501 align:center
He hates her.

00:33:15.981 --> 00:33:19.261 align:center
Inspector Daya, are you done?
If not, speak up!

00:33:19.341 --> 00:33:21.981 align:center
No. If you're stalking someone...
Okay?

00:33:22.061 --> 00:33:23.581 align:center
And you can even peep
into her room..

00:33:23.861 --> 00:33:26.421 align:center
It means,
he has full control over Payal.

00:33:26.541 --> 00:33:27.741 align:center
And he doesn't even talk to her.

00:33:28.261 --> 00:33:30.581 align:center
Hey,
he should have asked her to strip.

00:33:30.701 --> 00:33:31.821 align:center
Sex tape...

00:33:34.341 --> 00:33:36.301 align:center
He could've asked for a sex tape.

00:33:37.341 --> 00:33:38.341 align:center
We lost him again.

00:33:38.501 --> 00:33:41.301 align:center
Uzi, please do
something about your hormones.

00:33:41.421 --> 00:33:44.101 align:center
Otherwise, 10 years later,
his mom will arrest you.

00:33:44.221 --> 00:33:46.141 align:center
And we would be begging
for your bail.

00:33:46.261 --> 00:33:48.181 align:center
"Please leave him, aunty..."

00:33:48.301 --> 00:33:49.781 align:center
[Uzi laughing]

00:33:49.861 --> 00:33:50.781 align:center
Very funny.

00:33:56.301 --> 00:33:57.221 align:center
Now, walk.

00:34:05.741 --> 00:34:07.941 align:center
There are very few beautiful
things in life.

00:34:08.061 --> 00:34:10.221 align:center
And Ms. Sanjana wants
to destroy those too.

00:34:10.581 --> 00:34:11.501 align:center
Uzi!

00:34:14.141 --> 00:34:15.061 align:center
Yes, madam.

00:34:23.301 --> 00:34:25.061 align:center
Tia. You're a bright student.

00:34:25.141 --> 00:34:27.461 align:center
You're brilliant.
And sensible too.

00:34:27.541 --> 00:34:28.981 align:center
Why do you hang out with him?

00:34:31.301 --> 00:34:33.740 align:center
Madam, I don't think anyone would

00:34:33.821 --> 00:34:35.221 align:center
say this about me other than you.

00:34:35.740 --> 00:34:36.661 align:center
Hey, listen.

00:34:37.181 --> 00:34:39.740 align:center
When the entire school
boycotted Payal

00:34:39.821 --> 00:34:42.541 align:center
only you went to give her notes.

00:34:43.621 --> 00:34:45.101 align:center
You also have a good heart.

00:34:46.421 --> 00:34:47.661 align:center
Don't lose that.

00:34:48.501 --> 00:34:49.701 align:center
Thank you.

00:34:56.341 --> 00:34:58.101 align:center
Ms. Sanjana.

00:34:59.621 --> 00:35:01.701 align:center
How do you know that Tia

00:35:01.781 --> 00:35:03.061 align:center
gives notes to Payal?

00:35:03.381 --> 00:35:06.141 align:center
Because Uzi, it's my job to know.

00:35:06.740 --> 00:35:09.101 align:center
Now I have a class to go to.
All right?

00:35:23.901 --> 00:35:26.301 align:center
I'm telling you,
I know who the stalker is.

00:35:26.861 --> 00:35:28.101 align:center
Just because you hate her?

00:35:29.061 --> 00:35:30.661 align:center
Hey!
Listen to me, Tia.

00:35:30.740 --> 00:35:32.981 align:center
I'm telling you.
Remember that drama class?

00:35:33.061 --> 00:35:34.461 align:center
"This is just a character."

00:35:34.661 --> 00:35:36.821 align:center
"It doesn't matter if
it's male or female."

00:35:37.301 --> 00:35:39.101 align:center
But the stalker is male, bro.

00:35:40.501 --> 00:35:42.501 align:center
Tell me, how do you know?

00:35:42.581 --> 00:35:44.661 align:center
Because Payal got a call
from the stalker.

00:35:46.061 --> 00:35:49.181 align:center
The stalker had spoofed Payal's
dad's phone and called Payal.

00:35:49.501 --> 00:35:52.981 align:center
Luckily, Payal's phone recorder
had recorded the conversation.

00:35:53.021 --> 00:35:54.661 align:center
Hey, please explain it to me.

00:35:54.781 --> 00:35:55.821 align:center
Oh, God!

00:35:56.260 --> 00:35:59.581 align:center
It means, we will
investigate the fake number.

00:35:59.661 --> 00:36:00.861 align:center
Now, shut up!

00:36:02.781 --> 00:36:05.621 align:center
- [Payal] Hello, Dad?
- [Man] How are you, Payal?

00:36:05.781 --> 00:36:07.621 align:center
[Payal] Dad?
Who is this?

00:36:08.061 --> 00:36:10.061 align:center
[Payal] Who is this? Where is my dad?
Hello?

00:36:10.101 --> 00:36:11.461 align:center
[Man] Switch on your laptop.
[Music playing]

00:36:11.701 --> 00:36:12.901 align:center
[Man] Switch it on.

00:36:13.021 --> 00:36:14.501 align:center
It's a guy. Are you done?

00:36:14.621 --> 00:36:17.021 align:center
Increase the volume of
the background sound.

00:36:17.260 --> 00:36:18.301 align:center
Come on.

00:36:22.021 --> 00:36:25.021 align:center
- [Payal] Why? - "Your request..."
Why are you doing this?

00:36:25.141 --> 00:36:27.621 align:center
- I know this song. The pitch
is off. - [Payal] Why are you...

00:36:28.101 --> 00:36:30.021 align:center
- [Payal] What have I done to you?
- Modulate its pitch...

00:36:30.061 --> 00:36:31.661 align:center
...by keeping the song
in the baseline.

00:36:31.821 --> 00:36:33.221 align:center
[Payal] Why are you doing this to me?

00:36:34.341 --> 00:36:37.541 align:center
[Man] Do you want your dad to see this?

00:36:38.341 --> 00:36:39.501 align:center
[Payal] No.

00:36:39.581 --> 00:36:40.821 align:center
[Man] I can't hear you.

00:36:40.941 --> 00:36:42.740 align:center
[Man] You are not audible.

00:36:44.541 --> 00:36:47.021 align:center
[Man] Keep your phone and
laptop switched on.

00:36:47.341 --> 00:36:49.981 align:center
[Woman] You won't go anywhere
until I tell you to.

00:36:50.301 --> 00:36:51.740 align:center
- [Woman] Stay in this room.
- "Your request..."

00:36:52.021 --> 00:36:53.381 align:center
[Woman] Stay in bed.

00:36:53.501 --> 00:36:54.781 align:center
Ms. Sanjana.

00:36:54.941 --> 00:36:57.461 align:center
"Listen to me..."

00:37:03.461 --> 00:37:04.501 align:center
[Man] Why?

00:37:07.861 --> 00:37:09.861 align:center
Sir, do you realise how
it feels to be bullied?

00:37:11.381 --> 00:37:14.740 align:center
I was a student here.
And I was bullied every day.

00:37:16.421 --> 00:37:17.621 align:center
Every day, sir.

00:37:18.781 --> 00:37:20.341 align:center
[Girl] What are you all doing?

00:37:21.501 --> 00:37:24.541 align:center
What are you looking at,
in Ms. Prabha's drawer?

00:37:25.861 --> 00:37:28.821 align:center
And these are Maths examination
papers.

00:37:29.181 --> 00:37:31.581 align:center
Listen, Sanjana.
You're the topper, right?

00:37:31.661 --> 00:37:33.621 align:center
You must not be needing all this.

00:37:34.141 --> 00:37:35.421 align:center
We need it.

00:37:36.021 --> 00:37:37.661 align:center
So, don't even think of it.

00:37:38.101 --> 00:37:40.341 align:center
If you tell Ms. Prabha...

00:37:40.421 --> 00:37:41.461 align:center
No.

00:37:42.260 --> 00:37:44.541 align:center
Promise. I won't tell her.

00:37:45.981 --> 00:37:48.301 align:center
[Sanjana] 'Bullies are the
scariest because...'

00:37:48.861 --> 00:37:50.901 align:center
[Sanjana] '...they're cowards.'

00:37:50.981 --> 00:37:53.501 align:center
[Sanjana] 'When I saw them
stealing the papers...'

00:37:53.581 --> 00:37:54.501 align:center
[Sanjana] '...they got scared.'

00:37:54.581 --> 00:37:56.061 align:center
- Madam?
- Sanjana.

00:37:57.541 --> 00:38:00.181 align:center
- Hi. - [Sanjana] 'That I'd
complain to the teacher.'

00:38:00.701 --> 00:38:02.381 align:center
[Sanjana] 'They just
had one solution'...

00:38:02.901 --> 00:38:04.701 align:center
[Sanjana] '...and that was
to bully me to an extent...'

00:38:07.181 --> 00:38:08.781 align:center
[Sanjana] '...that I'd
never come to school.'

00:38:20.181 --> 00:38:21.301 align:center
My bag?

00:38:51.181 --> 00:38:52.341 align:center
No...

00:38:55.181 --> 00:38:56.901 align:center
Open the door. Please.

00:38:57.621 --> 00:39:00.141 align:center
Open it please...

00:39:02.021 --> 00:39:03.740 align:center
Please...

00:39:04.701 --> 00:39:05.781 align:center
Please...

00:39:06.101 --> 00:39:08.141 align:center
No...

00:39:10.301 --> 00:39:12.501 align:center
Is anyone there?

00:39:14.221 --> 00:39:16.301 align:center
Please help me...

00:39:35.740 --> 00:39:37.541 align:center
Madam, here is the girl.

00:39:37.981 --> 00:39:41.541 align:center
[Sanjana] 'The school covered this
incident to save its reputation.'

00:39:42.581 --> 00:39:47.301 align:center
[Sanjana] 'And I spent one year
of my life in a psychiatric care.'

00:39:49.661 --> 00:39:52.141 align:center
I didn't want someone else
to suffer the way I did.

00:39:52.221 --> 00:39:53.381 align:center
I didn't want that to happen.

00:39:53.421 --> 00:39:55.421 align:center
Payal needed to be taught a lesson,
sir.

00:39:55.501 --> 00:39:58.541 align:center
Sanjana, do you realise...

00:39:59.341 --> 00:40:00.781 align:center
...that Payal is a child?

00:40:01.141 --> 00:40:02.901 align:center
She tried to commit suicide.

00:40:04.181 --> 00:40:05.461 align:center
That is not a joke.

00:40:10.501 --> 00:40:12.501 align:center
You all are sympathising
with Payal.

00:40:13.621 --> 00:40:15.901 align:center
Had you seen her victims

00:40:16.101 --> 00:40:17.861 align:center
you would not have had
sympathy for her!

00:40:18.701 --> 00:40:21.381 align:center
So, x plus 2y would be...

00:40:22.901 --> 00:40:25.101 align:center
Hey, babe!
What are you doing here?

00:40:25.141 --> 00:40:26.381 align:center
Let's go chill.

00:40:26.501 --> 00:40:29.981 align:center
Baby, the thing is,
exams are around the corner.

00:40:30.061 --> 00:40:31.901 align:center
So,
I really need to study right now.

00:40:33.141 --> 00:40:35.061 align:center
Evening? Movie?
For sure.

00:40:35.221 --> 00:40:36.861 align:center
Let's go.
Forget this loser.

00:40:37.941 --> 00:40:39.021 align:center
Babe...

00:40:39.901 --> 00:40:41.661 align:center
I am not a loser.

00:40:43.421 --> 00:40:47.301 align:center
Baby, I genuinely need
to study right now.

00:40:47.381 --> 00:40:49.381 align:center
You understand?
Exams are approaching so...

00:40:50.941 --> 00:40:52.141 align:center
I'll study.

00:40:57.661 --> 00:40:58.861 align:center
Baby.

00:41:00.061 --> 00:41:01.260 align:center
Baby.

00:41:02.740 --> 00:41:05.861 align:center
Okay. I'm sorry...

00:41:06.141 --> 00:41:08.781 align:center
It's okay. I forgive you.

00:41:10.181 --> 00:41:11.541 align:center
On one condition.

00:41:11.821 --> 00:41:14.061 align:center
- Condition?
- Go, get me a coffee.

00:41:14.740 --> 00:41:15.981 align:center
Coffee?

00:41:16.461 --> 00:41:18.501 align:center
That's it? Sure.

00:41:25.581 --> 00:41:28.381 align:center
Meet me in the canteen
during recess...

00:41:28.740 --> 00:41:30.381 align:center
...wearing hot pant...

00:41:31.301 --> 00:41:34.501 align:center
...and a red feather scarf.

00:41:35.101 --> 00:41:36.581 align:center
I don't know why

00:41:36.941 --> 00:41:40.421 align:center
I feel that you'll look very cute.

00:41:42.781 --> 00:41:44.061 align:center
Loser.

00:41:44.541 --> 00:41:48.501 align:center
[Sanjana] 'Bullies are the scariest
because they're cowards.'

00:41:48.621 --> 00:41:51.941 align:center
[Sanjana] 'Payal was scared that
Kanishka would replace her.'

00:41:52.501 --> 00:41:54.421 align:center
[Sanjana] 'That's why
she invited Kanishka...'

00:41:54.621 --> 00:41:56.301 align:center
[Sanjana] '...for a date using
Armaan's mail ID.'

00:41:58.541 --> 00:41:59.941 align:center
Guys, listen up!

00:42:00.901 --> 00:42:05.141 align:center
Little Ms. I Am Not A Loser
has come on a date...

00:42:05.501 --> 00:42:06.981 align:center
...with Armaan.

00:42:07.061 --> 00:42:08.581 align:center
[Hooting]

00:42:08.661 --> 00:42:09.901 align:center
I'm not kidding.

00:42:10.341 --> 00:42:11.621 align:center
Look at her.

00:42:11.701 --> 00:42:13.901 align:center
Smile for the camera, loser.

00:42:15.221 --> 00:42:17.341 align:center
Loser, look here! What happened?

00:42:17.581 --> 00:42:19.181 align:center
Are you scared? Come on.

00:42:20.021 --> 00:42:21.341 align:center
Come on, look up!

00:42:21.501 --> 00:42:23.701 align:center
[Payal] Loser...

00:42:23.941 --> 00:42:25.981 align:center
[Payal] Loser...

00:42:26.101 --> 00:42:28.301 align:center
[Payal] Loser...

00:42:28.781 --> 00:42:32.381 align:center
[Payal] Loser...
Go home, loser.

00:42:32.701 --> 00:42:34.341 align:center
[Sanjana] 'I knew
this wasn't fair.'

00:42:34.701 --> 00:42:36.221 align:center
[Sanjana] 'And Kanishka
was going through'...

00:42:36.260 --> 00:42:37.941 align:center
[Sanjana] '...the same situation
which I had gone through.'

00:42:39.541 --> 00:42:42.981 align:center
[Sanjana] Girls like Payal always
make girls like Kanishka victims.

00:42:43.781 --> 00:42:45.541 align:center
[Sanjana] Kanishka needed to be protected.

00:42:45.740 --> 00:42:47.621 align:center
[Sanjana] And Payal needed to be punished.

00:42:47.861 --> 00:42:50.061 align:center
[Sanjana] That's why I used technology...

00:42:50.781 --> 00:42:54.541 align:center
[Sanjana] ...so that Payal can't ruin
the life of another Sanjana...

00:42:55.381 --> 00:42:58.901 align:center
[Sanjana] I mean, of another Kanishka.

00:42:59.941 --> 00:43:02.221 align:center
[Sanjana] I had spent a year in
psychiatric care...

00:43:02.301 --> 00:43:04.260 align:center
[Sanjana] ...because of girls like Payal.

00:43:05.141 --> 00:43:07.621 align:center
[Sanjana] Whatever I did was not wrong.

00:43:08.381 --> 00:43:09.701 align:center
[Sanjana] I saved Kanishka.

00:43:23.021 --> 00:43:24.101 align:center
Madam!

00:43:30.301 --> 00:43:33.661 align:center
It might be that my
way of doing things was extreme.

00:43:34.141 --> 00:43:35.221 align:center
Madam.

00:43:35.701 --> 00:43:38.341 align:center
When I tell you
the list of sections...

00:43:38.621 --> 00:43:40.701 align:center
...under which you'll
be arrested...

00:43:40.740 --> 00:43:44.501 align:center
...you will realise how big
a crime you've committed.

00:43:47.421 --> 00:43:49.141 align:center
Shall we go? Let's go.

00:43:57.541 --> 00:43:59.941 align:center
Sir, there's a WhatsApp group...

00:44:00.260 --> 00:44:02.021 align:center
...dedicated to these group pranks.

00:44:03.141 --> 00:44:05.061 align:center
I'll send you the link to it.

00:44:05.461 --> 00:44:08.301 align:center
Please protect the children, sir.

00:44:09.181 --> 00:44:10.501 align:center
- Take her.
- Let's go.

00:44:13.901 --> 00:44:15.701 align:center
Can't be a bad example to the kids.

00:44:18.341 --> 00:44:19.341 align:center
Let's go.

00:44:50.701 --> 00:44:51.861 align:center
Okay, uncle.

00:44:51.981 --> 00:44:52.941 align:center
Sure.

00:44:54.141 --> 00:44:56.021 align:center
Guys, we can't tell this to my mom.

00:44:56.061 --> 00:44:57.781 align:center
But DCP is very happy with us.

00:44:57.861 --> 00:45:01.141 align:center
And he wants us to assist him.

00:45:01.621 --> 00:45:03.141 align:center
Like, Cyber Cops?

00:45:03.501 --> 00:45:05.181 align:center
No. Like net ninjas.

00:45:06.341 --> 00:45:08.581 align:center
Guys, what about Cybersquad?

00:45:08.941 --> 00:45:11.101 align:center
Cybersquad sounds quite cool.

00:45:11.461 --> 00:45:12.661 align:center
Yeah.

00:45:13.941 --> 00:45:16.260 align:center
Yeah, well,
it does sound quite cool.

00:45:35.541 --> 00:45:40.301 align:center
[Theme song playing]

