WEBVTT

00:12.458 --> 00:15.708
-Heli 30, det er U05.
-Heli 30 svarer.

00:15.791 --> 00:19.583
Vi har en melding om en bil,
som matcher sidste uges flugtbil.

00:19.666 --> 00:23.041
Blå Ford Taunus, nummerplade NV34550.

00:23.125 --> 00:27.250
Vi mistede visuel kontakt for et minut
siden på vej nordpå mod Marienlyst.

00:27.333 --> 00:31.625
-Vi prøver fortsat at lokalisere bilen.
-Ja, modtaget. Vi sætter afsted.

00:41.625 --> 00:42.625
Tak.

00:53.750 --> 00:54.750
Hej, chef.

00:59.541 --> 01:00.416
Hvor?

01:00.500 --> 01:03.333
Heli 30. Bilen kører mod øst
ad Marienlystgata.

01:03.416 --> 01:06.208
Jeg tror, han har set os.
Han satte farten op.

01:10.625 --> 01:11.958
-Hej, Tom.
-Har du travlt?

01:12.041 --> 01:14.750
Ja, galningen fra røveriet.
De har set flugtbilen.

01:14.833 --> 01:17.500
-Ses vi senere?
-Jeg ringer!

01:21.500 --> 01:24.250
-Harry, vent!
-U05 kalder alle i område 2 og 3.

01:24.333 --> 01:29.375
Vær på udkig efter en blå Ford Taunus,
nummerplade NV34550.

01:29.458 --> 01:31.916
Bravo 41 svarer.
Den tager vi og er på vej.

01:41.625 --> 01:45.166
Bravo 42, vi er 150 meter væk
og med kurs mod Majorstua-krydset.

01:58.333 --> 02:00.333
Rolig! Tag det roligt.

03:05.833 --> 03:08.000
Klokken er 10. Her er nyhederne.

03:08.083 --> 03:11.541
Flere kræver nu,
at politiet skal bære tjenestevåben,

03:11.625 --> 03:14.875
da Oslo har
flere illegale våben end nogensinde,

03:14.958 --> 03:19.791
og da bandekrigen er
ved at eskalere i forstæderne.

03:19.875 --> 03:24.125
I øvrige nyheder:
Hedebølgen fortsætter i Oslo.

03:24.208 --> 03:27.625
I går nåede temperaturen
helt op på 31 grader.

04:13.083 --> 04:14.583
-Helge?
-Ja.

04:15.166 --> 04:18.541
"Personen med øverste myndighed
skal åbne boksen

04:18.625 --> 04:22.750
og lægge pengene
i den sorte sæk inden for 30 sekunder.

04:22.833 --> 04:26.166
Tager det længere,
bliver den, der læser dette, skudt."

04:30.916 --> 04:32.083
-27…
-Ja…

04:32.166 --> 04:33.708
-26…
-Vent.

04:36.625 --> 04:39.041
-20 sekunder tilbage.
-Vent, jeg skal…

04:41.625 --> 04:42.791
17…

04:43.375 --> 04:45.458
Det grønne tape, Helge.

04:47.125 --> 04:48.916
Vent lidt.

04:49.500 --> 04:50.333
Syv.

04:51.583 --> 04:52.708
Fem.

04:57.500 --> 05:00.416
-To, Helge!
-Ja! Jeg skal bare…

05:07.625 --> 05:11.000
-Jeg skal åbne den anden lås.
-To, Helge!

05:11.083 --> 05:13.000
-To, Helge!
-Ja, ja!

05:24.041 --> 05:25.458
Her!

05:28.666 --> 05:30.583
Der gik seks sekunder over tiden.

05:55.291 --> 05:56.291
Harry?

06:01.791 --> 06:02.791
Harry!

06:06.250 --> 06:08.958
-Hvad fanden laver du?
-Jeg arbejder, chef.

06:11.333 --> 06:14.375
-Det bankrøveri er over fem år gammelt.
-Ja, og?

06:14.458 --> 06:19.000
Ingen er tjent med, at du ripper op
i den sag igen. Og slet ikke dig.

06:20.000 --> 06:21.000
Okay.

06:22.375 --> 06:24.791
Ellen? Jeg skal bruge en menneskekender.

06:25.916 --> 06:28.291
Kom nu. Biometrieksperten er her.

06:28.916 --> 06:31.500
Udlånt af kriminalteknisk i Stockholm.

06:31.583 --> 06:34.041
-Det var det, du skulle ordne.
-Mig?

06:34.125 --> 06:35.416
Det sagde jeg jo.

06:35.500 --> 06:38.250
Ja, jeg troede, det var gas.
Jeg er jo ikke…

06:38.333 --> 06:41.458
Menneskekender?
Og uden social kompetence og lederevner?

06:42.041 --> 06:47.541
Kan du ikke bare tage dig sammen?
Prøv at deale med normale mennesker.

06:49.125 --> 06:52.291
-Kom nu.
-Hej, Beate. Harry.

06:52.375 --> 06:54.500
-Lønn. Beate Lønn.
-Hej. Harry.

06:54.583 --> 06:56.875
-Ellen Gjelten.
-Så du er svensk?

06:58.083 --> 07:00.500
Ja.

07:01.041 --> 07:03.250
Det er vel ikke… Er det et problem?

07:03.833 --> 07:07.750
Nej, jeg har intet mod svenskere.
Sådan generelt.

07:33.625 --> 07:34.458
Hej.

07:35.083 --> 07:37.458
Du aflægger prøve
til aktionsstyrken, ikke?

07:39.166 --> 07:42.375
Det er 270 ud af 300 og skrappe krav.

07:44.333 --> 07:45.875
Må jeg vise dig noget?

07:45.958 --> 07:49.125
-Ja, gerne.
-Okay. Så stil dig, som du gjorde der.

07:51.666 --> 07:53.208
Det ser jo herrens ud.

07:54.416 --> 07:56.833
Tilbage med højre ben
og fødderne længere ud.

07:58.291 --> 08:01.791
Læn dig en kende frem.
Slap af i skuldrene.

08:03.416 --> 08:05.083
-Slap af.
-Ja.

08:05.791 --> 08:07.750
Få styr på vejrtrækningen.

08:09.083 --> 08:12.708
Ingen tanker eller følelser.
Der findes intet andet end målet.

08:13.791 --> 08:15.500
Fordyb dig i målet.

08:16.208 --> 08:18.375
Træk vejret. Skyd.

08:19.166 --> 08:20.000
Skyd.

08:20.791 --> 08:21.791
Skyd.

08:22.458 --> 08:23.625
Skyd.

08:23.708 --> 08:25.166
Ned med pistolen.

08:27.166 --> 08:29.250
Se. Du kan godt.

08:30.500 --> 08:32.583
Ring, hvis du har brug for hjælp.

08:35.750 --> 08:38.416
Det der er en Česká zbrojovka.

08:38.500 --> 08:42.916
De er ellers sjældne i Oslo,
men så beslaglagde Narko en i går.

08:43.000 --> 08:47.791
De fandt den under en razzia i en garage.
Den tilhører Sverre Olsen.

08:47.875 --> 08:50.958
Han er dealer,
men har også solgt våben i en årrække.

08:51.041 --> 08:53.333
Og han er dømt for to bankrøverier.

08:54.291 --> 08:57.333
Så nu tror du, Olsen er bankrøveren?

08:57.416 --> 09:00.166
Ingen havde hørt
om Českáer i Oslo før det røveri.

09:00.250 --> 09:05.500
Så enten er røveren Olsen, eller han
solgte Českáen og ved, hvem røveren er.

09:05.583 --> 09:08.875
Godt. Så må vi finde Olsen.

09:08.958 --> 09:12.666
-Skulle du bruge en menneskekender?
-Ja.

09:14.333 --> 09:15.458
Se her.

09:16.916 --> 09:20.916
Han får hende til at tale,
så han ikke kan identificeres. Se der.

09:21.000 --> 09:23.083
Se hendes reaktion. Hvad siger han?

09:27.958 --> 09:32.750
For mig ser det ud,
som om han siger, at han vil skyde hende.

09:33.250 --> 09:35.666
Det nægter hun at tro.

09:35.750 --> 09:41.208
-Det var meningsløst. Han havde pengene.
-12 års fængsel i stedet for 21.

09:43.333 --> 09:44.666
Hvad tænker du?

09:44.750 --> 09:50.041
Antagelsen i rapporten var,
at han ville vise, han kunne dræbe,

09:50.125 --> 09:53.000
så politibilerne i nærheden
ikke fulgte efter,

09:53.083 --> 09:54.916
men ventede på aktionsstyrken.

09:55.958 --> 09:57.708
Du har altså læst rapporten.

09:58.791 --> 10:05.375
Så ved du også, at i jagten på flugtbilen
var det en af vores, der kørte galt.

10:07.000 --> 10:10.166
Koordiner med Narko,
så tjekker jeg Sverre Olsens værksted.

10:10.250 --> 10:13.708
Ja, men skulle du ikke… Fint.

10:24.958 --> 10:27.708
Hvorfor tager du ikke elevatoren?
Det er varmt.

10:27.791 --> 10:29.791
Jeg elsker bare trapper.

10:36.833 --> 10:41.041
Hole tog trappen i 30 graders varme.
Er der sket noget?

10:41.125 --> 10:45.666
Han kom på sporet af en Sverre Olsen
efter våbenbeslaglæggelsen i går.

10:45.750 --> 10:49.958
Det står Narko da for.
Hvorfor roder han med det?

10:50.041 --> 10:51.625
Aner det ikke. Spørg ham!

10:54.125 --> 10:56.500
Giv ikke op, gutter.

11:21.916 --> 11:22.916
Hej!

11:52.916 --> 11:54.500
-Hejsa.
-Hej.

11:55.000 --> 11:57.000
Jeg så, du havde ringet.

11:57.083 --> 12:00.291
Ja, du. Sorry.
Jeg fik tid hos psykologen i dag.

12:00.375 --> 12:03.208
Så jeg kommer lidt senere
til middag med dig og Oleg.

12:03.291 --> 12:05.541
Jamen det er fint.

12:05.625 --> 12:07.250
Hvornår ses vi?

12:08.041 --> 12:11.125
Kan I ikke bare spise,
så kommer jeg bagefter?

12:11.208 --> 12:14.958
Der er ingen stress.
Gider du købe en flaske vin med på vejen?

12:16.458 --> 12:17.750
Ja, det…

12:18.583 --> 12:20.750
Er du sikker? Det er ikke…

12:20.833 --> 12:24.333
Nej, du…
Jeg tager det som en øvelse i viljestyrke.

12:25.083 --> 12:26.083
Okay.

12:27.041 --> 12:28.208
Jeg elsker dig.

12:33.750 --> 12:35.291
Og du elsker mig.

12:37.833 --> 12:38.916
Hav det godt.

12:39.708 --> 12:40.708
Hej, hej.

12:56.875 --> 12:58.041
Er han her?

12:59.083 --> 13:01.250
-Sverre?
-Ja?

13:02.583 --> 13:04.166
Hvor skulle han ellers være?

13:05.041 --> 13:07.000
Det andet sted vel.

13:10.125 --> 13:11.666
Og hvor er det andet sted?

13:16.000 --> 13:17.791
Det er sgu ham betjenten igen.

13:25.625 --> 13:26.625
Stop bilen!

13:32.625 --> 13:33.541
Stop bilen.

13:35.333 --> 13:36.500
Stop bilen!

13:45.625 --> 13:49.708
-Hvor er Sverre Olsens andet sted?
-Ti stille, Roy.

13:49.791 --> 13:53.333
Politiet bærer ikke skydevåben.
Han kan ikke true dig med et våben.

13:53.416 --> 13:56.541
Det ved jeg godt. Jeg siger ikke en skid.

13:57.708 --> 14:00.833
300? Så er der til et kvart gram mere.

14:01.416 --> 14:03.666
-Han må heller ikke bestikke dig.
-Nej.

14:04.708 --> 14:05.708
Fint.

14:07.041 --> 14:09.750
-500?
-For fanden, er du døv eller hvad?

14:10.833 --> 14:12.041
Stop så.

14:14.583 --> 14:15.666
En tusindlap.

14:19.333 --> 14:22.541
Jeg har kun 800.

14:28.166 --> 14:31.583
-Sverre Olsen.
-Nej.

14:33.541 --> 14:35.500
Under broen på Schous Plads.

14:37.625 --> 14:38.833
Hallo!

14:39.416 --> 14:41.833
Du har ret. Jeg må ikke bestikke dig.

14:42.625 --> 14:44.916
Og jeg har lovet min dame at købe vin.

15:04.625 --> 15:07.916
Hej. Leder du efter nogen?

15:08.500 --> 15:10.916
-Sverre.
-Han er her ikke i dag.

15:11.500 --> 15:13.875
Men jeg har mange gode sager.

15:14.791 --> 15:16.958
Det er okay.

15:23.791 --> 15:26.666
-Han leder efter mig. Hvad gør jeg?
-Hør her.

15:26.750 --> 15:29.666
Vi har en hytte i Nordmarka.
Jeg sender et kort.

15:29.750 --> 15:33.708
Hør her. De tog våbnene.
Jeg mangler penge.

15:33.791 --> 15:36.458
Vi betaler for de våben.
Du bliver i hytten.

15:36.541 --> 15:39.625
Du taler ikke med nogen,
før vi får dig ud af landet.

15:39.708 --> 15:43.000
Måske kan vi bruge dig som kurer,
når vi skal have mere.

15:43.083 --> 15:46.375
-Er I ude på at starte en krig?
-Ja.

15:47.500 --> 15:51.500
-Mod hvem?
-Mod folk som dig.

16:04.458 --> 16:09.708
Fusiform gyrus er den del af hjernen,
der genkender ansigter.

16:09.791 --> 16:11.666
Har du haft det hele dit liv?

16:12.250 --> 16:14.833
Ja. Eller altså,
alle har jo fusiform gyrus.

16:14.916 --> 16:16.541
Det sidder jo i hjernen.

16:16.625 --> 16:20.000
Men min har altid været
lidt mere udviklet end andres.

16:20.083 --> 16:25.583
Så du kan genkende alle ansigter
i det svenske strafferegister?

16:25.666 --> 16:27.541
Ja, og det norske.

16:28.916 --> 16:31.708
Jeg fik det tilsendt,
før jeg kom, og gennemgik det.

16:31.791 --> 16:34.791
Det er jo flere tusinde ansigter.

16:34.875 --> 16:38.916
-Ja. Det er jo lidt freaky.
-Nej!

16:39.000 --> 16:41.583
Hvordan er det at arbejde med Harry Hole?

16:43.125 --> 16:44.125
Harry…

16:45.041 --> 16:49.958
Altså… Du kan lige så godt få det at vide.
Der går mange rygter om Harry.

16:50.041 --> 16:54.000
At han drak sig stiv,
kørte en kollega ihjel.

16:54.083 --> 16:56.625
At han har en flaske whisky i inderlommen

16:56.708 --> 16:59.833
for at bevise over for sig selv,
at han ikke drikker.

17:00.333 --> 17:03.833
Harry er den bedste,
men han er bare ikke god til alt.

17:04.333 --> 17:05.208
Han er bare…

17:07.000 --> 17:09.958
…ikke så optaget
som visse andre af at gøre succes.

17:10.791 --> 17:11.875
Hej, Beate.

17:11.958 --> 17:14.875
-Hej.
-Jeg hørte godt et rygte om, at du kom.

17:14.958 --> 17:17.708
-Vildt, at vi begge to er havnet her.
-Ja…

17:19.208 --> 17:21.833
Jeg fornemmer, at I to kender hinanden.

17:22.500 --> 17:25.166
Det kan man godt sige.
Er det din første dag?

17:27.416 --> 17:30.041
Man er altid lidt nervøs den første dag.

17:32.333 --> 17:35.625
Jeg hørte,
at du og Harry arbejder med Sverre Olsen.

17:35.708 --> 17:40.375
-Det stemmer. Hvorfor det?
-Bare sig til, hvis du vil have hjælp.

17:40.458 --> 17:42.583
-Tak. Det siger jeg til Harry.
-Okay.

17:43.250 --> 17:44.458
Vi ses.

17:48.208 --> 17:53.708
-Hvor kender du ham fra?
-Han underviste mig på politiskolen.

17:53.791 --> 17:56.625
Så det er… Det er nogle år siden.

17:57.833 --> 17:58.833
Er du okay?

17:59.416 --> 18:00.791
Ja, ja. Ja.

18:00.875 --> 18:03.791
Men jeg må hellere
komme videre med arbejdet.

18:03.875 --> 18:05.208
-Ja, hej.
-Hej.

18:14.125 --> 18:15.583
Fandens også.

18:48.041 --> 18:49.791
Selvom jeg kunne have købt den,

18:51.750 --> 18:54.083
er den ikke så meget værd,
som du håber på.

18:55.208 --> 18:59.666
-Det er jo en diamant.
-Ja, af middelmådig kvalitet.

18:59.750 --> 19:02.833
Den røde farve er rester
af ukrystalliseret karbon,

19:02.916 --> 19:05.416
så den er ikke så klar som ønskeligt.

19:05.500 --> 19:07.458
-Hvor meget kan du give mig?
-Tja…

19:08.208 --> 19:10.666
Har du certifikat på den?

19:12.583 --> 19:13.458
Nej, netop.

19:14.375 --> 19:18.083
-Det her ligner en bloddiamant.
-Køb den eller lad være.

19:18.916 --> 19:20.833
Som sagt kan jeg ikke tage den.

19:27.625 --> 19:31.125
Hej, jeg hedder Harry,
og jeg er alkoholiker.

19:31.958 --> 19:37.958
Det syntes du, var så vanskeligt at sige,
at du holdt op med at deltage?

19:40.333 --> 19:45.541
-Det fungerer for mange, men det er bare…
-Du vil hellere komme her.

19:46.125 --> 19:49.291
-Vi arbejder jo sammen, så…
-Hvorfor nu?

19:50.375 --> 19:52.666
Du har været ædru i lang tid, ikke?

19:54.125 --> 19:56.833
Jo… Jeg har mødt en.

19:57.750 --> 19:59.208
Jeg vidste det.

20:01.166 --> 20:04.708
Du ville aldrig købe
så dyr en vin til dig selv.

20:06.208 --> 20:09.833
Og da du kom ind ad døren,
kunne jeg ikke rigtigt kende dig.

20:10.625 --> 20:13.291
Han ligner et normalt, lykkeligt menneske.

20:14.666 --> 20:17.083
Ja, jeg vil bare være lidt på forkant.

20:19.666 --> 20:21.583
Jeg vil ikke fucke det op.

20:26.000 --> 20:32.333
Jeg hørte, du har været ude igen
at kigge på videoer af bankrøveriet.

20:35.833 --> 20:37.000
Det kan godt være,

20:37.083 --> 20:42.625
at havde du været hurtigere til at opklare
den sag, var der ikke sket den bilulykke.

20:43.208 --> 20:47.416
Og så tænker du,
at så ville Lars stadig være i live.

20:48.166 --> 20:50.333
Det er fem år siden, Harry.

20:51.625 --> 20:53.458
Du må se at komme videre.

20:54.000 --> 20:57.041
Hvad har det at gøre med,
at jeg har mødt en?

20:57.125 --> 21:02.541
Fordi du siger, du ikke vil fucke det op.
Og hvad er det, der altid fucker det op?

21:03.041 --> 21:05.416
Dit selvhad.

21:06.833 --> 21:08.750
Og derfor tror du, jeg drikker?

21:09.750 --> 21:11.291
Hvad tror du selv?

21:14.208 --> 21:18.791
Jeg drikker, fordi jeg er tørstig.
Og jeg er altid tørstig.

21:19.750 --> 21:25.916
Nu er det to år, tre måneder og syv dage,
siden jeg sidst drak,

21:26.000 --> 21:28.916
men jeg rystede i vinbiksen,
da jeg købte den her.

21:29.000 --> 21:32.541
Og så tog du herhen og tænkte,
at det havde jeg svaret på.

21:33.791 --> 21:38.916
Nej, jeg kom for at høre mig selv sige
netop det, jeg lige sagde.

21:39.000 --> 21:42.875
-Er det ikke det, du er her for?
-Okay, så er jeg mere rolig.

21:46.208 --> 21:47.750
Du har fem minutter tilbage,

21:47.833 --> 21:51.791
hvis der er et eller andet,
du vil spørge om eller fortælle.

22:01.833 --> 22:03.166
-Hej.
-Hej.

22:03.250 --> 22:05.958
-Det ser godt ud.
-Hej.

22:07.333 --> 22:08.291
Hej, Oleg.

22:09.291 --> 22:10.416
Oleg, sig hej.

22:13.500 --> 22:14.958
-Ja.
-Er den…

22:15.041 --> 22:16.583
Den kan jeg godt drikke.

22:16.666 --> 22:19.458
-Hvad hed det der gamle spil?
-Tetris.

22:19.541 --> 22:21.083
-Te-tris eller Tet-ris?
-Te-tris.

22:21.166 --> 22:24.875
Jeg har sagt,
at din rekord var 17.559 point.

22:24.958 --> 22:27.250
Den slog jeg let. Jeg fik 18.000.

22:27.333 --> 22:30.875
-I'll be back, little man.
-Det får vi at se, gamle mand.

22:33.375 --> 22:36.208
-Hvordan går det?
-Ingen informanter ved, hvor han er.

22:36.291 --> 22:41.625
Jeg bad Narko om billeder af værkstedet
for at se, om jeg genkender nogen.

22:41.708 --> 22:44.000
Men kvaliteten er så dårlig, at…

22:45.458 --> 22:46.666
Han er dømt.

22:47.916 --> 22:51.333
For narko. Kvinsvik et eller andet.

22:55.833 --> 22:58.333
Også dømt. Også for narko.

22:59.208 --> 23:00.208
Okay.

23:00.750 --> 23:05.583
De er kunder. De er derinde
i maks. et eller to minutter.

23:05.666 --> 23:09.333
De ved sandsynligvis ikke,
hvor Sverre Olsen er.

23:09.416 --> 23:14.166
Ham der er der i 20 minutter.
Han ved noget.

23:16.208 --> 23:17.666
Nej, det tror jeg ikke.

23:18.666 --> 23:21.125
-Hvorfor ikke?
-Så havde han vel sagt det.

23:23.333 --> 23:24.666
Kan du ikke kende ham?

23:28.041 --> 23:29.916
Han var værre med min eks.

23:30.000 --> 23:34.291
Han købte en Rosenborg-trøje til Oleg,
og så skiftede Oleg bare hold.

23:34.375 --> 23:36.791
Han begyndte at holde med Molde i stedet.

23:38.750 --> 23:41.458
Han har det ikke let med venner, så han…

23:43.041 --> 23:44.833
Han er bange for at miste mig.

23:44.916 --> 23:49.833
Han behøver ikke acceptere mig.
Hvis du og jeg sådan skal…

23:50.916 --> 23:52.541
Skal hvad?

23:55.333 --> 23:59.583
Hvis du og jeg skal fortsætte det her…

24:01.583 --> 24:06.416
…så må Oleg selv bestemme,
hvem jeg skal være og ikke være for ham.

24:06.500 --> 24:07.458
Okay?

24:09.041 --> 24:10.291
Okay.

24:11.166 --> 24:14.125
Ved du, hvad damerne
på stationen sagde om dig?

24:14.208 --> 24:21.125
-Nej, og det vil jeg heller ikke høre.
-De sagde, ingen kan få hele Harry Hole.

24:21.750 --> 24:24.083
For han er alt for glad for sin frihed.

24:26.333 --> 24:29.833
-Og?
-Og det er jeg ikke interesseret i.

24:30.916 --> 24:33.833
Jeg vil have hele dig,
ellers er det lige meget.

24:34.958 --> 24:38.375
Så hvis det er et problem,
skal du bare sige det nu.

24:51.666 --> 24:53.000
Jeg skal bare…

24:53.833 --> 24:54.916
Sig frem.

24:56.208 --> 24:57.208
Ja…

24:59.208 --> 25:01.791
Godt nok. Ja, jeg er på vej.

25:04.125 --> 25:06.625
Beate Lønn har identificeret personen

25:06.708 --> 25:09.750
på overvågningsbillederne
fra Sverre Olsens værksted.

25:09.833 --> 25:11.625
Det er Tom Waaler!

25:13.375 --> 25:15.291
Okay, og hvad siger Waaler?

25:15.875 --> 25:17.375
Jeg har ikke talt med ham.

25:17.458 --> 25:20.166
Han er ikke på arbejde
og tager ikke mobilen.

25:21.208 --> 25:24.666
Jeg henter dig,
og så tager vi hjem til ham.

25:29.250 --> 25:32.125
Sagde hun noget om, hvor sikker hun var?

25:33.083 --> 25:35.750
-70 procent.
-Okay.

25:35.833 --> 25:38.000
Hun er ret specifik.

25:38.083 --> 25:39.083
Ja, hallo?

25:39.166 --> 25:41.916
Hej, det er Ellen Gjelten.
Kan vi komme ind?

25:42.000 --> 25:46.875
-Er det vigtigt? Jeg er midt i noget.
-Det tager kun fem minutter.

25:55.541 --> 25:57.916
Vi ses senere. Undskyld.

25:58.000 --> 25:59.000
Hej.

26:08.000 --> 26:11.833
-Ikke dårligt på en politiløn.
-Nej, jeg arvede en pæn slat.

26:11.916 --> 26:16.416
-Hvad vil I?
-Du har været i kontakt med Sverre Olsen.

26:17.208 --> 26:20.875
-Det er noget, Narko tager sig af.
-Ja, det er det.

26:21.791 --> 26:25.375
Men hvorfor
har du ikke fortalt om det her?

26:28.208 --> 26:30.625
-Hvad er det?
-Det er dig.

26:31.750 --> 26:34.333
-Hvad?
-Ifølge analysen er det dig.

26:34.416 --> 26:35.583
Hvilken analyse?

26:36.375 --> 26:39.583
Hvad lavede du der?
Og hvorfor holdt du det hemmeligt?

26:39.666 --> 26:40.958
Hvad har I gang i?

26:42.291 --> 26:44.125
Påstår du, at det ikke er dig?

26:45.500 --> 26:47.541
I kommer og anklager en kollega,

26:47.625 --> 26:52.375
fordi I har kørt det gennem et program,
der tager fejl 90 % af tiden.

26:52.458 --> 26:57.041
-Det her er ikke et dataprogram, Tom.
-Nej, men hvad…

26:59.125 --> 27:03.291
Har Beate Lønn bildt jer ind,
at hun kan se ting, ingen andre ser?

27:03.375 --> 27:06.583
Beate Lønn ser jo ting,
som ingen andre ser.

27:08.250 --> 27:12.666
Jeg og Beate havde en relation,
der ikke endte, som hun ønskede.

27:14.625 --> 27:15.750
Nå?

27:17.291 --> 27:22.375
-Og derfor mener du så, at hun lyver nu?
-Det er sket før.

27:22.458 --> 27:26.541
Så tjekker vi, hvor du var,
da det billede blev taget, så var du…

27:31.000 --> 27:34.166
Jeg var her eller på arbejde.
Det er der, jeg er.

27:44.416 --> 27:46.583
Er Lucas og de andre på ferie?

27:47.375 --> 27:48.375
Det ved jeg ikke.

27:51.083 --> 27:54.458
-Kommer ham fyren igen?
-Du kan godt bruge hans navn.

27:56.291 --> 28:00.416
Jeg ved det ikke.
Det kommer an på, hvor sent det bliver.

28:00.916 --> 28:02.375
Gav du ham nøglen?

28:02.958 --> 28:04.041
Nej.

28:04.791 --> 28:08.458
Jeg orker ikke, han skal sove her.
Han skal sove hjemme.

28:10.458 --> 28:11.500
Okay.

28:12.916 --> 28:13.875
Oleg?

28:15.458 --> 28:18.416
-Det er okay.
-Tak.

28:18.500 --> 28:20.333
Det er Waaler på det billede.

28:21.125 --> 28:25.166
Jeg siger ikke,
at Beate Lønn lyver, men 70 %?

28:25.250 --> 28:26.583
Det er to ud af tre.

28:28.250 --> 28:32.791
Havde de noget sammen,
er det måske derfor, hun tænkte på ham?

28:32.875 --> 28:36.958
Nej. Jeg stoler mere
på Beate Lønn end på Tom Waaler.

28:38.250 --> 28:40.416
Hvordan gik det hos psykologen?

28:40.500 --> 28:43.416
Aune mener,
at jeg har tilknytningsproblemer.

28:43.500 --> 28:46.458
-Nå, siger han det?
-Jeps.

28:46.541 --> 28:52.375
Han siger, det er, fordi jeg
mistede min mor, da jeg var lille, og…

28:53.291 --> 28:55.833
…min første kæreste tog livet af sig, og…

28:56.583 --> 28:59.333
Ja, den der bilulykke.

29:01.291 --> 29:07.875
Så jeg vælger hellere at være alene.
Og jeg vælger bedøvelse.

29:10.125 --> 29:11.625
Psykolog-sludder.

29:13.291 --> 29:17.833
Herregud, men sådan er det altså.
Kærligheden har fanden skabt.

29:17.916 --> 29:21.291
Det kan føles så forudbestemt,
at det går ad helvede til,

29:21.375 --> 29:24.625
at man håber på,
at lortet ramler med det samme.

29:24.708 --> 29:27.125
Så det er overstået.

29:28.666 --> 29:29.833
Er det slut?

29:33.833 --> 29:38.166
Han var et svin, som du sagde fra starten.
Det er okay, men…

29:38.250 --> 29:41.333
Hvad gjorde du?
Kastede du med en stol igen?

29:42.583 --> 29:47.458
Nej, faktisk ikke denne gang,
selvom han fortjente det.

29:49.000 --> 29:52.125
Gudskelov,
at vi mennesker kan overvinde ting.

29:52.208 --> 29:53.208
Trods alt.

29:53.875 --> 29:56.666
-Vi overlever jo.
-Det gør vi da ikke.

29:57.750 --> 30:01.416
Nej, vi går
langsommere eller hurtigere i stykker.

30:05.541 --> 30:06.958
Du er så ødelagt.

30:13.166 --> 30:18.291
Før søndag skal du vise Rakel Fauke,
at du elsker hende mindst tre gange.

30:18.375 --> 30:19.791
Kan du det?

30:20.500 --> 30:21.833
Det er en god øvelse.

30:22.750 --> 30:24.333
Ja, jeg elsker også dig.

30:24.416 --> 30:25.500
-Hyg dig.
-Hej.

30:25.583 --> 30:28.208
Tre gange, Hole! Tre gange!

31:26.041 --> 31:28.750
RAPPORT - BANKRØVERIET PÅ MAJORSTUA

31:54.416 --> 31:56.625
Lad mig præsentere mig.

31:57.625 --> 32:01.541
Jeg er den skabningen,
du håbede, ikke fandtes.

32:02.166 --> 32:06.625
Jeg er den, der kryber frem
fra under sengen, når du sover.

32:07.250 --> 32:09.875
Den, der sætter sig på dit bryst,

32:09.958 --> 32:14.958
giver dig biddet i munden og rider dig.

32:15.458 --> 32:18.625
Rider dig hele vejen til helvede.

32:28.541 --> 32:32.875
-Hej, chef. Hvad så?
-Hej, Boris. Jeg skal bruge et kvart gram.

32:33.958 --> 32:36.333
Kan du ikke tage fra dit eget lager?

32:36.875 --> 32:41.791
-Har du hørt, de ransagede værkstedet?
-Fandens. Hvor får jeg så sne fra?

32:41.875 --> 32:46.875
Jeg er snart tilbage igen.
Du skal ikke finde en ny leverandør endnu.

32:47.583 --> 32:50.083
Jeg sender et kort. Kom som død og kritte.

32:50.166 --> 32:54.041
-Okay.
-Ikke et ord til nogen om, hvor jeg er.

32:54.125 --> 32:56.666
Fandens! Det er jo midt ude i skoven.

32:57.375 --> 32:59.875
-Har du slanterne?
-Jeg betaler dig senere.

32:59.958 --> 33:01.166
Nej.

33:02.291 --> 33:03.458
Nej?

33:03.541 --> 33:07.125
Det har du selv lært mig.
Ring, når du har pengene.

33:07.208 --> 33:09.000
Boris?

33:10.666 --> 33:12.250
For helvede!

33:22.000 --> 33:24.958
-Tak, fordi du tog med.
-Helt fint.

33:25.041 --> 33:29.583
Jeg ved godt, at det her ikke lige er dig.

33:30.166 --> 33:35.958
Lørdag i parken?
Det findes da intet bedre.

33:37.500 --> 33:39.125
Vi er glade for, du er her.

33:40.375 --> 33:42.000
Hvem vil have is?

33:42.791 --> 33:43.750
-Det vil du!
-Ja.

33:43.833 --> 33:46.458
-Det ordner jeg.
-Nej, nej. Lad mig.

33:47.625 --> 33:48.791
Jeg henter.

33:48.875 --> 33:51.875
Så kan I prøve at tale lidt sammen.

33:53.125 --> 33:54.583
Det er det, folk gør.

33:58.125 --> 33:59.625
Han hedder Boris Koupich,

33:59.708 --> 34:06.208
og det, vi i Narko ved om ham, er,
at han har solgt stoffer for Sverre Olsen.

34:06.750 --> 34:10.083
Jeg sender et billede,
så du kan se, hvordan han ser ud.

34:10.166 --> 34:13.083
Så kan vi aftale,
at du skylder mig en tjeneste.

34:13.166 --> 34:16.375
Plus reparation af den stol, du kylede.

34:21.000 --> 34:23.791
Boris Koupich? Hvor er Sverre Olsen?

34:23.875 --> 34:24.958
Stop!

34:25.916 --> 34:27.750
Sig nu bare, hvor han er.

34:39.750 --> 34:42.750
Hvad mente mor med,
at det ikke var noget for dig?

34:44.166 --> 34:46.750
For meget sol og for meget larm.

34:47.791 --> 34:49.166
For mange mennesker.

34:57.791 --> 35:00.625
Har du prøvet dykkertårnet?

35:05.083 --> 35:06.625
Jeg kan ikke lide højder.

35:14.083 --> 35:15.375
Fryser du fast?

35:18.333 --> 35:19.375
Hvad?

35:21.208 --> 35:24.750
Når du har besluttet at springe,
og du står på kanten,

35:24.833 --> 35:27.833
men så kan du ikke bevæge dig?

35:28.375 --> 35:29.666
Hvad ved du om det?

35:30.875 --> 35:32.750
Jeg har prøvet at fryse fast.

35:34.833 --> 35:39.750
-Før du skulle springe?
-Nej, ikke… Ikke helt sådan.

35:41.000 --> 35:43.250
Jeg skulle redde min lillesøster.

35:48.833 --> 35:49.916
Hvordan det?

35:52.708 --> 35:57.166
Jeg var vel 12 år gammel,
og vi skulle med elevatoren.

35:58.875 --> 36:03.041
Hendes hår sad fast,
da elevatoren begyndte at køre.

36:05.041 --> 36:06.458
Og så frøs du fast?

36:08.541 --> 36:09.625
Ja.

36:10.750 --> 36:12.291
Hvad skete der med hende?

36:13.541 --> 36:15.000
Alt var okay.

36:15.666 --> 36:17.875
Hun mistede lidt hår, og…

36:17.958 --> 36:20.541
Det blødte en del,
men det voksede ud igen.

36:21.833 --> 36:22.958
Hvad med dig?

36:27.000 --> 36:28.708
Jeg kan ikke tage elevatorer.

36:29.416 --> 36:31.625
-Kan du ikke?
-Nej.

36:36.041 --> 36:37.041
Hør her.

36:37.750 --> 36:42.958
Hvis du hopper ud fra tieren,
tager jeg elevatoren til tiende.

36:48.375 --> 36:49.500
Niksen.

36:56.208 --> 36:59.208
-Sig frem.
-Jeg tror, jeg ved, hvor Sverre Olsen er.

37:00.541 --> 37:04.875
Og nu har jeg et kort
til en hytte i Nordmarka.

37:06.458 --> 37:08.250
Kommer du eller hvad?

37:09.416 --> 37:12.791
-Ja, vent lidt. Jeg skal…
-Frognerbadet?

37:13.416 --> 37:15.250
Du er jo familiemand i dag!

37:15.333 --> 37:18.875
-Ja, men jeg hører lige med…
-Nej, min ven.

37:18.958 --> 37:23.208
Pas godt på den her ene chance,
folk som os får. Hører du?

37:23.291 --> 37:26.458
-Jeg ser på den adresse.
-Fint, men du…

37:26.541 --> 37:30.833
-Gør nu ikke noget… Ingen…
-Ingen konfrontation eller pågribelse.

37:30.916 --> 37:33.416
Jeg tjekker bare, om Boris taler sandt.

37:33.500 --> 37:36.958
Er Olsen der, ringer jeg til dem,
der må bære våben på jobbet.

37:37.041 --> 37:40.583
-Tilkald dem, og så ringer du til mig.
-Det skal jeg nok.

37:41.166 --> 37:42.125
Fint.

37:42.833 --> 37:44.708
-Værsgo.
-Tak.

37:46.291 --> 37:48.750
Hvad har I to så talt om?

37:50.041 --> 37:52.625
-Vejret.
-Vejret?

37:52.708 --> 37:55.375
-Ja, for det er skidegodt.
-Oleg…

37:55.958 --> 37:56.958
Undskyld.

37:57.041 --> 37:58.291
Det er jo skidegodt.

38:14.625 --> 38:15.666
Olsen?

38:16.541 --> 38:17.708
Jeg vil have penge.

38:19.250 --> 38:22.333
-Ellers fortæller jeg alt.
-Til?

38:23.375 --> 38:24.791
Politiet, vel?

38:26.833 --> 38:29.416
Og du tror, de vil give dig penge?

38:32.750 --> 38:33.916
Måske ikke.

38:37.208 --> 38:40.541
Men de giver mig nedsat straf,
og så er jeg hurtigt ude.

38:43.375 --> 38:45.166
Måske gør jeg det uanset hvad.

38:46.791 --> 38:48.041
Det er trist for jer.

38:49.750 --> 38:52.208
Våbensmugling giver fire år, ikke?

38:55.083 --> 38:56.291
Plus alt det andet.

39:00.083 --> 39:01.958
Lad mig tænke over det.

39:10.750 --> 39:13.833
Mor, jeg vil ikke være
en tøsedreng resten af livet.

39:13.916 --> 39:17.083
Jeg tror også,
du har gjort det, før sommeren er slut.

39:17.166 --> 39:19.958
Han springer fra tieren,
før sommeren er omme, ikke?

39:20.041 --> 39:22.083
Nej, det tror jeg ikke.

39:24.375 --> 39:28.916
-Hvad mener du?
-Måske femmeren, men ikke tieren.

39:29.000 --> 39:30.041
Hvorfor ikke det?

39:31.000 --> 39:32.708
Fordi det er højt oppe.

39:33.291 --> 39:36.250
-Har du sprunget fra tieren?
-Nej, jeg har ikke.

39:38.166 --> 39:40.541
Jeg har lavet et dødsdyk fra syveren…

39:42.416 --> 39:43.416
Det passer.

39:44.875 --> 39:45.875
Hvornår?

39:47.666 --> 39:49.791
Jeg var vist på din alder.

39:50.833 --> 39:54.791
-Jeg sneg mig ind om aftenen ved lukketid.
-Hvorfor det?

39:54.875 --> 39:59.125
Så slap jeg for, at de andre så på,
hvis jeg ikke turde og gik ned igen.

40:01.250 --> 40:03.583
Nej, det er fint nok. Okay.

40:04.291 --> 40:08.500
Det var Eric. Han har en kontrakt,
han skal have hjælp til.

40:08.583 --> 40:12.916
Den skal være klar til mandag.
Er det okay, hvis jeg løber?

40:13.458 --> 40:14.416
Ja.

40:14.916 --> 40:17.791
-Finder I på et eller andet?
-Vi finder på noget.

40:17.875 --> 40:20.458
-Er du sikker?
-Ja, det klarer vi.

40:20.541 --> 40:21.375
Tak.

40:37.041 --> 40:40.958
Han har tilbudt mig
jobbet som vicepolitichef.

40:41.041 --> 40:42.250
Tillykke!

40:43.375 --> 40:46.083
Jeg vil anbefale,
at du bliver ny kriminalchef.

40:46.708 --> 40:49.333
-Mig?
-Ja, som i stoleleg.

40:50.166 --> 40:55.125
-Kriminalchef.
-Sådan. Politichef. Tillykke.

40:57.000 --> 40:59.041
-Hej.
-Hej.

41:00.000 --> 41:05.083
Er der nogen fra din afdeling,
du tænker, kan overtage din plads?

41:05.166 --> 41:08.333
Ja. Ellen Gjelten er oplagt lederemne.

41:08.958 --> 41:13.541
Hun er god til folk,
engageret og tænker uden for boksen,.

41:14.125 --> 41:14.958
Men?

41:15.625 --> 41:21.000
Tom Waaler er mest ambitiøs
og har bedst opklaringsprocent efter Hole.

41:22.041 --> 41:23.583
Fortæl om Waaler.

41:24.666 --> 41:29.250
Narko lånte ham af Interpol i Bruxelles
i forbindelse med en sag.

41:29.333 --> 41:30.958
Han trives godt her.

41:31.041 --> 41:35.083
Så han tog autorisationskurset
på politiskolen og kom over til os.

41:35.166 --> 41:36.458
Sej og klog.

41:36.541 --> 41:41.375
Kender systemet
og forstår at manøvrere i det.

41:41.458 --> 41:44.708
Men ikke Harry Hole?

41:46.791 --> 41:49.833
Nej, jeg er virkelig glad for Harry, men…

41:49.916 --> 41:52.625
Det er nok bedst kun
at bruge ham til én ting.

41:53.250 --> 41:56.041
Han gør ikke alt efter bogen.
Skal vi sige sådan?

41:56.125 --> 42:00.500
-Bliver vi ikke taget?
-Vel gør vi ej. Jeg giver en hestesko.

42:31.250 --> 42:32.291
Fuck.

42:33.791 --> 42:36.125
Så så jeg jo en Lotus ved politihuset.

42:37.250 --> 42:42.250
-Organiseret kriminalitet. Isaksson, ikke?
-Du husker godt, Waaler.

42:42.958 --> 42:46.583
-Hvad laver du her?
-Vi undersøger et tip.

42:46.666 --> 42:49.541
Vi leder efter en,
der holder til i en hytte deroppe.

42:50.166 --> 42:53.458
Vil du have hjælp?
Jeg jogger der tit og er stedkendt.

42:53.541 --> 42:57.916
Nej, vi tjekker bare.
Det er ret logisk, at han er her.

42:58.000 --> 43:00.375
-Okay.
-Fine løbebukser.

43:03.583 --> 43:04.875
Tak.

43:07.458 --> 43:09.666
Okay, vi ses.

43:34.166 --> 43:35.666
Okay.

43:41.041 --> 43:44.833
Syv meter føles højere,
end man skulle tro.

43:46.083 --> 43:50.125
-Er du vis på, det er dybt nok?
-Det finder du kun ud af på én måde.

44:02.416 --> 44:03.791
Det er dybt nok.

44:19.166 --> 44:21.166
Yes! Det var bedre end dig, ikke?

44:21.250 --> 44:24.958
Nej, for det gælder om at lave
det største plask i vandet.

44:25.041 --> 44:29.250
Så jeg er mesteren, medmindre du
tager tieren, men det gør vi næste år.

44:37.500 --> 44:38.916
Okay.

44:40.791 --> 44:41.833
Okay.

44:46.250 --> 44:47.083
Hej, prins.

44:50.791 --> 44:51.916
Hej, Sverre.

44:57.250 --> 44:58.500
Giver du kaffe?

45:00.833 --> 45:02.666
Aktionsstyrken, det er Falkeid.

45:03.666 --> 45:04.500
Hallo?

45:05.708 --> 45:09.125
-Jeg håber, du har noget til mig.
-Det kan du tro.

45:22.666 --> 45:23.875
Vent lidt.

45:23.958 --> 45:25.250
Sådan.

45:27.375 --> 45:28.458
Sådan, ja.

45:34.458 --> 45:36.708
Hej, det er Harry. Sig frem.

46:18.375 --> 46:19.416
Skal jeg?

46:20.375 --> 46:24.666
Nej, det…
Jeg vil ikke tabe til en knægt, så…

46:25.208 --> 46:29.375
Du får 50 kroner,
hvis du gider udsætte det til næste år.

46:33.375 --> 46:37.791
-100.
-Nej, glem det. Jeg får jo politiløn.

46:52.416 --> 46:54.791
Du, jeg vender mig om tre sekunder.

46:54.875 --> 46:57.666
Og det gælder ikke,
hvis der ikke er vidner.

47:00.291 --> 47:01.250
Tre.

47:01.791 --> 47:02.875
To.

47:04.375 --> 47:05.333
En.

47:21.333 --> 47:24.625
Taber. Nu skal du tage elevatoren.

47:25.458 --> 47:29.333
-Det skal jeg. Vil du være vidne?
-Ja, det manglede da bare.

47:29.916 --> 47:33.750
-Sig frem.
-Hej. Vi er færdige. Hvad laver I?

47:33.833 --> 47:36.166
-Vi er på fisketur.
-Okay.

47:37.833 --> 47:40.291
-Jeg kommer snart.
-Vi er snart færdige.

47:42.125 --> 47:45.166
Det her er helt fantastisk.
Du er godt nok dygtig.

47:45.791 --> 47:48.875
-Tak.
-Undskyld, jeg ødelagde din lørdag.

47:48.958 --> 47:52.625
-Må jeg give en drink?
-Nej, det er fint. En anden gang?

47:53.333 --> 47:54.708
Ja, en anden gang.

48:20.333 --> 48:23.041
Hej, det er Ellens telefonsvarer.
Sig frem.

48:30.708 --> 48:31.541
Okay…

48:40.750 --> 48:42.250
Hvad hedder musikken?

48:43.166 --> 48:46.875
Det er Ramones. "I Wanna Be Sedated".

48:48.291 --> 48:50.250
-Har du hørt den før?
-Nej.

48:50.916 --> 48:53.583
Hej, det er Ellens telefonsvarer. Sig…

48:55.416 --> 48:57.125
Hvad vil du sige til mor?

49:00.333 --> 49:02.041
At vi ikke fangede noget.

49:03.041 --> 49:04.291
Det er at lyve.

49:04.958 --> 49:05.958
Nå?

49:06.458 --> 49:10.750
-Fangede du da noget?
-Nej.

49:11.250 --> 49:13.875
Hej, det er Ellens telefonsvarer. Sig…

49:34.500 --> 49:36.000
Næ nej…

49:51.750 --> 49:55.250
Tom? Tom, hvad laver du?

50:00.875 --> 50:03.333
Tom, hvad laver du?

50:04.708 --> 50:07.416
-Sig det nu.
-Hvad fanden skulle du i skoven?

50:10.333 --> 50:11.333
Fuck!

50:18.958 --> 50:21.166
-Tak for turen.
-Yes. Tak for turen.

50:23.916 --> 50:25.750
-Hej, mor.
-Hej. Hyggede du dig?

50:25.833 --> 50:27.583
-Ja.
-Ja? Det var godt.

50:29.625 --> 50:31.208
-Ja?
-Det er mig.

50:31.291 --> 50:33.583
Jeg har prøvet at ringe til Ellen.

50:33.666 --> 50:37.375
Hun er alene
på en potentielt farlig mission.

50:37.458 --> 50:39.083
Jeg ved ikke, hvor hun er.

50:39.166 --> 50:42.958
-Alene? For fanden, Harry…
-Jeg ved, det er mit ansvar.

50:43.041 --> 50:45.750
Tillader du en sporing af hendes mobil?

50:47.125 --> 50:50.000
-Er du bekymret?
-Jeg er altid bekymret, chef.

50:51.791 --> 50:53.041
Okay, jeg ordner det.

51:01.500 --> 51:06.000
Tom, der er intet sket endnu.
Det lover jeg.

51:11.458 --> 51:15.250
Tom, hør på mig.
Jeg lover, jeg holder kæft.

51:15.333 --> 51:18.291
Ham der forbløder.
Vi kan give ham skylden.

51:18.375 --> 51:19.416
Gør det, ikke?

51:19.500 --> 51:22.041
Det her er ikke dig, vel?
Sådan er du ikke.

51:22.541 --> 51:26.166
Du er en god mand. Jeg lover det.
Jeg lover, jeg holder kæft.

51:26.250 --> 51:30.041
-Jeg vil ikke gøre det her.
-Så lad være. Du har intet gjort endnu.

51:30.666 --> 51:33.958
-Tom, du har ikke gjort det endnu.
-Jeg er ked af det.

51:34.041 --> 51:37.250
Nej, det er okay.
Han siger ingenting. Jeg siger…

51:41.916 --> 51:42.916
Ellen.

51:45.416 --> 51:46.833
For fanden.

51:48.500 --> 51:51.041
Sådan. Lad mig se.

52:03.166 --> 52:04.666
Nu skal du skyde.

52:05.875 --> 52:07.041
Sådan.

52:09.625 --> 52:10.458
Sådan.

52:10.541 --> 52:11.791
Nej!

52:11.875 --> 52:15.250
Sverre? Nu sigter du på Ellen.

52:15.833 --> 52:17.500
Og så skyder du hende.

52:18.333 --> 52:21.625
Nu sigter vi.
Lidt højere. Og så trykker du af.

52:24.291 --> 52:25.666
Tryk af!

52:26.291 --> 52:29.250
En, to, tre.

52:32.416 --> 52:35.375
-Kan du ikke gøre det?
-Prøv igen.

52:35.875 --> 52:39.791
-Så ved jeg, jeg kan stole på dig. Okay?
-Okay.

52:39.875 --> 52:42.666
En gang til. En, to…

52:47.125 --> 52:48.208
Flot.

53:01.916 --> 53:03.583
Politiets operationscentral.

53:03.666 --> 53:07.000
Hallo? Det er overbetjent Tom Waaler.

53:07.666 --> 53:11.708
En kollega er blevet dræbt.
Og jeg skød gerningsmanden i selvforsvar.

53:11.791 --> 53:16.208
Jeg er i en hytte i Nordmarka
og sender koordinaterne.

53:18.166 --> 53:20.166
Kriminalteknisk skal komme nu.

53:41.083 --> 53:42.083
Hej, Harry.

53:43.208 --> 53:46.083
-Hvad laver Waaler her?
-Han var først på stedet.

53:46.166 --> 53:49.458
-Få ham væk.
-En kendt gerningsmand ligger død der.

53:49.541 --> 53:51.875
-Du skal ikke gå ind.
-Få ham væk herfra!

53:51.958 --> 53:54.583
Du går ikke ind. Lad være med at gå ind!

53:55.166 --> 53:56.166
Harry…

54:57.458 --> 54:59.000
Jeg er ked af det, Harry.

55:00.875 --> 55:02.250
Jeg kom for sent.

57:04.375 --> 57:05.666
Åbn øjnene.

57:07.125 --> 57:09.541
Det er et enkelt mønster.

57:11.708 --> 57:13.750
En rød ledestjerne.

57:16.750 --> 57:21.791
Et femtakket djævlekors vil vise vej.

57:29.041 --> 57:30.375
SENERE I DENNE SÆSON

57:30.458 --> 57:33.875
Jeg ved, det med Ellen var hårdt,
men livet går videre.

57:33.958 --> 57:36.166
Jeg kan ikke dække meget over dig.

57:36.250 --> 57:40.333
Giver jeg dig lov til
at efterforske Waaler, er du på egen hånd.

57:42.916 --> 57:46.375
Vi har fået et drab ind,
og du skal møde ædru på jobbet.

57:46.458 --> 57:47.416
Det er politiet.

57:47.500 --> 57:48.958
Lisbeth er forsvundet.

57:49.958 --> 57:51.333
Premieren er om 11 dage.

57:51.958 --> 57:55.000
Er I ikke kommet ét skridt videre i sagen?

57:55.083 --> 57:57.000
Vores bedste folk er på sagen.

57:57.083 --> 57:58.750
Det er jo til os.

57:58.833 --> 58:02.125
Han vil have, vi ved det.
Han vil beundres.

58:02.208 --> 58:04.541
Samtidig giver han os intet konkret.

58:14.708 --> 58:18.250
Og hvis jeg siger ja
til at være med i jeres projekt?

58:18.333 --> 58:21.750
Du skal udføre en opgave alene
og uden at stille spørgsmål.

58:21.833 --> 58:23.708
Du må brænde nogle broer.

58:23.791 --> 58:26.291
Det er det, vi laver. Vi rydder skraldet.

58:26.916 --> 58:29.666
Kom, så viser jeg vej.

58:32.500 --> 58:37.000
BASERET PÅ ROMANEN MAREKORS AF JO NESBØ

59:53.625 --> 59:58.583
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen
O NESBØ
