WEBVTT

00:00:12.458 --> 00:00:15.541 align:center
-Heli 30, det här är U05.
-Heli 30, kom.

00:00:15.625 --> 00:00:19.750 align:center
Vi har fått en rapport om en bil
som matchar förra veckans flyktfordon.

00:00:19.833 --> 00:00:22.958 align:center
Blå Ford Taunus,
registreringsnummer NV34550.

00:00:23.041 --> 00:00:25.583 align:center
Vi tappade visuell kontakt
för en minut sen.

00:00:25.666 --> 00:00:29.541 align:center
På väg norrut mot Marienlyst.
Vi försöker hitta bilen.

00:00:29.625 --> 00:00:31.625 align:center
Uppfattat. Vi är på väg dit.

00:00:41.708 --> 00:00:42.541 align:center
Tack.

00:00:53.750 --> 00:00:54.750 align:center
Hej, chefen.

00:00:59.541 --> 00:01:00.416 align:center
Var?

00:01:00.500 --> 00:01:03.333 align:center
Heli 30, bilen kör österut
på Marienlystgata.

00:01:03.416 --> 00:01:06.208 align:center
Jag tror att han har sett oss.
Han ökar farten.

00:01:10.541 --> 00:01:12.083 align:center
-Hej, Tom.
-Har du bråttom?

00:01:12.166 --> 00:01:14.750 align:center
Galningen från bankrånet.
De har observerat flyktbilen.

00:01:14.833 --> 00:01:17.500 align:center
-Ses vi sen, eller?
-Jag ringer dig.

00:01:21.500 --> 00:01:24.250 align:center
-Harry, vänta!
-Alla enheter i område 2 och 3.

00:01:24.333 --> 00:01:29.375 align:center
Håll utkik efter en blå Ford Taunus,
registreringsnummer NV34550.

00:01:29.458 --> 00:01:31.916 align:center
Bravo 41 här.
Det är vårt fall, vi är på väg.

00:01:41.625 --> 00:01:45.166 align:center
Bravo 42, vi är 150 meter efter,
på väg mot Majorstukorsningen.

00:01:58.333 --> 00:01:59.541 align:center
Lugn! Ta det lugnt!

00:03:05.916 --> 00:03:08.000 align:center
Klockan är tio. Här är nyheterna.

00:03:08.083 --> 00:03:11.541 align:center
Fler kräver nu
att polisen ska få bära tjänstevapen,

00:03:11.625 --> 00:03:14.875 align:center
eftersom Oslo nu har
fler illegala vapen än nånsin,

00:03:14.958 --> 00:03:19.791 align:center
samtidigt som ett gängkrig tycks vara
på väg att eskalera i förorterna.

00:03:19.875 --> 00:03:24.125 align:center
Nu till andra nyheter.
Värmeböljan fortsätter i Oslo.

00:03:24.208 --> 00:03:27.625 align:center
Det var hela 31 grader varmt igår.

00:04:13.083 --> 00:04:14.583 align:center
-Helge?
-Ja?

00:04:15.166 --> 00:04:18.541 align:center
"Personen som står högst i rang
ska öppna valvet

00:04:18.625 --> 00:04:22.750 align:center
och lägga pengarna i den svarta påsen.
Han har 30 sekunder på sig.

00:04:22.833 --> 00:04:26.000 align:center
Tar det längre tid
blir den som läser detta skjuten."

00:04:30.916 --> 00:04:32.083 align:center
-Tjugosju…
-Ja.

00:04:32.166 --> 00:04:33.708 align:center
-Tjugosex…
-Vänta.

00:04:36.625 --> 00:04:39.041 align:center
-Tjugo sekunder kvar.
-Vänta, jag måste…

00:04:41.625 --> 00:04:42.791 align:center
Sjutton…

00:04:43.375 --> 00:04:45.458 align:center
Den gröna tejpen, Helge.

00:04:47.125 --> 00:04:48.916 align:center
Vänta lite.

00:04:49.500 --> 00:04:50.333 align:center
Sju.

00:04:51.583 --> 00:04:52.708 align:center
Fem.

00:04:57.500 --> 00:05:00.416 align:center
-Två, Helge!
-Ja! Jag måste bara…

00:05:07.625 --> 00:05:11.000 align:center
-Jag måste öppna det andra låset.
-Två, Helge!

00:05:11.083 --> 00:05:13.000 align:center
-Två, Helge!
-Ja, ja!

00:05:24.041 --> 00:05:25.250 align:center
Här.

00:05:28.666 --> 00:05:30.583 align:center
Det tog sex sekunder för länge.

00:05:55.791 --> 00:05:56.750 align:center
Harry?

00:06:01.791 --> 00:06:02.875 align:center
Harry?

00:06:06.250 --> 00:06:08.875 align:center
-Vad fan gör du?
-Jag jobbar, chefen.

00:06:11.333 --> 00:06:14.375 align:center
Det där bankrånet
var för mer än fem år sen.

00:06:14.458 --> 00:06:15.291 align:center
Och?

00:06:15.375 --> 00:06:19.000 align:center
Det hjälper ingen att du
öppnar fallet igen. Särskilt inte du.

00:06:20.000 --> 00:06:21.000 align:center
Okej.

00:06:22.375 --> 00:06:24.791 align:center
Ellen? Jag behöver nån
med människokunskaper.

00:06:25.916 --> 00:06:28.291 align:center
Kom igen nu. Biometriexperten är här.

00:06:28.916 --> 00:06:33.166 align:center
Hon på utlån från kriminaltekniska
i Stockholm. Du skulle ta hand om det.

00:06:33.250 --> 00:06:35.416 align:center
-Jag?
-Ja, jag sa det till dig.

00:06:35.500 --> 00:06:38.250 align:center
Jag trodde att du skämtade.
Jag har ju ingen…

00:06:38.333 --> 00:06:41.458 align:center
Människokunskap? Social kompetens?
Ledaregenskaper?

00:06:42.041 --> 00:06:47.541 align:center
Du kan väl bara ta dig samman, okej?
Försök att umgås lite med vanligt folk.

00:06:49.125 --> 00:06:51.875 align:center
-Kom igen.
-Hej, Beate. Det här är Harry.

00:06:52.375 --> 00:06:54.500 align:center
-Lönn. Beate Lönn.
-Hej. Harry.

00:06:54.583 --> 00:06:56.875 align:center
-Ellen Gjelten.
-Så du är svensk?

00:06:58.083 --> 00:06:58.916 align:center
Ja.

00:07:01.041 --> 00:07:03.250 align:center
Det är väl… Är det ett problem?

00:07:03.833 --> 00:07:07.750 align:center
Nej, jag har inget emot svenskar,
rent generellt.

00:07:33.625 --> 00:07:34.458 align:center
Hej.

00:07:35.083 --> 00:07:37.458 align:center
-Ska du göra uttagningen till Delta?
-Ja.

00:07:39.166 --> 00:07:42.375 align:center
Det är 270 av 300. Tuffa krav.

00:07:44.333 --> 00:07:47.000 align:center
-Du, får jag visa dig nånting?
-Ja, gärna.

00:07:47.083 --> 00:07:49.125 align:center
Okej? Ställ dig som du gjorde.

00:07:51.666 --> 00:07:53.208 align:center
Det här ser förjävligt ut.

00:07:54.416 --> 00:07:56.833 align:center
Bak med höger ben, bredare med fötterna.

00:07:58.291 --> 00:08:01.625 align:center
Luta dig lite framåt,
och slappna av i axlarna.

00:08:03.416 --> 00:08:05.083 align:center
-Slappna av.
-Ja.

00:08:06.291 --> 00:08:07.666 align:center
Kontrollera andningen.

00:08:09.208 --> 00:08:12.583 align:center
Inga tankar, inga känslor.
Det enda som finns är målet.

00:08:13.791 --> 00:08:14.916 align:center
Sjunk in i målet.

00:08:16.208 --> 00:08:18.375 align:center
Andas. Skjut.

00:08:19.166 --> 00:08:20.000 align:center
Skjut.

00:08:20.791 --> 00:08:21.791 align:center
Skjut.

00:08:22.458 --> 00:08:23.625 align:center
Skjut.

00:08:23.708 --> 00:08:25.166 align:center
Ner med pistolen.

00:08:27.166 --> 00:08:28.666 align:center
Så, du ser ju. Du kan.

00:08:30.458 --> 00:08:32.458 align:center
Slå en signal om du behöver hjälp.

00:08:32.541 --> 00:08:33.875 align:center
TOM WAALER
KOMMISSARIE

00:08:35.750 --> 00:08:38.416 align:center
Det där är en Ceska Zbrojovka.

00:08:38.500 --> 00:08:42.916 align:center
De har varit sällsynta i Oslo,
men narkotikaenheten beslagtog en igår.

00:08:43.000 --> 00:08:47.791 align:center
De hittade den vid en razzia i ett garage
i östra Oslo. Tillhör en Sverre Olsen.

00:08:47.875 --> 00:08:51.083 align:center
Vi visste att han sålde knark,
men tydligen även vapen,

00:08:51.166 --> 00:08:53.250 align:center
och han är dömd för två bankrån.

00:08:54.291 --> 00:08:56.875 align:center
Så nu tror du att Olsen är bankrånaren?

00:08:57.375 --> 00:09:00.208 align:center
Ingen hade hört talas
om Ceska i Oslo före rånet,

00:09:00.291 --> 00:09:05.500 align:center
så antingen är rånaren Olsen själv, eller
så sålde han Ceskan och vet vem det är.

00:09:05.583 --> 00:09:08.458 align:center
Ja. Jag antar att vi måste hitta Olsen.

00:09:08.958 --> 00:09:12.708 align:center
-Men du behövde nån med människokunskaper?
-Ja.

00:09:14.333 --> 00:09:15.458 align:center
Titta här.

00:09:16.916 --> 00:09:20.916 align:center
Han låter henne prata för att inte
identifieras av röstanalys. Titta.

00:09:21.000 --> 00:09:23.083 align:center
Se på hennes reaktion. Vad säger han?

00:09:27.958 --> 00:09:32.750 align:center
Det ser ut som om han berättar för henne
att han tänker skjuta henne,

00:09:33.250 --> 00:09:35.666 align:center
och hon kan inte tro det.

00:09:35.750 --> 00:09:41.208 align:center
-Det var meningslöst. Han hade pengarna.
-Tolv års fängelse istället för 21.

00:09:43.333 --> 00:09:44.250 align:center
Vad tror du?

00:09:44.750 --> 00:09:50.041 align:center
Antagandet i rapporten var väl
att han ville visa sig villig att döda,

00:09:50.125 --> 00:09:54.916 align:center
så att polisbilarna i närheten inte skulle
följa efter, utan invänta Delta-teamet…

00:09:55.958 --> 00:09:57.708 align:center
Så du har läst rapporten?

00:09:58.791 --> 00:10:03.333 align:center
Då vet du också att det var
en av våra bilar under biljakten som…

00:10:03.916 --> 00:10:05.375 align:center
…kraschade.

00:10:07.000 --> 00:10:10.166 align:center
Koordinera med narkotika.
Jag kollar Sverre Olsens garage.

00:10:10.250 --> 00:10:13.708 align:center
Ja, men skulle inte du…? Ja.

00:10:25.125 --> 00:10:29.791 align:center
-Varför tar du inte hissen? Det är varmt.
-Jag älskar trappor så jävla mycket.

00:10:36.833 --> 00:10:41.041 align:center
Hole kutade ner för trappan i
30 graders värme. Är det nåt som har hänt?

00:10:41.125 --> 00:10:45.041 align:center
Han fick en ledtråd om en Sverre Olsen
efter vapenbeslaget igår.

00:10:45.750 --> 00:10:49.958 align:center
Narkotika har ju hand om det.
Varför rotar han i det?

00:10:50.041 --> 00:10:51.625 align:center
Inte fan vet jag. Fråga honom.

00:10:54.125 --> 00:10:56.333 align:center
Ge inte upp, grabbar.

00:11:21.916 --> 00:11:22.916 align:center
Hej!

00:11:52.916 --> 00:11:54.375 align:center
-Hejsan.
-Hej.

00:11:55.000 --> 00:12:00.291 align:center
-Jag såg att du hade ringt.
-Jag fick en tid hos psykologen idag.

00:12:00.375 --> 00:12:03.208 align:center
Jag blir lite sen
till middagen med dig och Oleg.

00:12:03.291 --> 00:12:05.541 align:center
Jaha. Men det är ju bra.

00:12:06.208 --> 00:12:10.708 align:center
-Så när ses vi?
-Kan inte ni bara äta, så kommer jag sen?

00:12:11.208 --> 00:12:14.958 align:center
Ja, inga problem.
Kan du köpa med dig en flaska vin?

00:12:16.458 --> 00:12:17.750 align:center
Ja…

00:12:18.583 --> 00:12:20.750 align:center
Är du säker? Det är inte…

00:12:20.833 --> 00:12:24.333 align:center
Nej, nej. Det blir
en övning i viljestyrka.

00:12:25.083 --> 00:12:26.083 align:center
Tack.

00:12:27.041 --> 00:12:28.208 align:center
Jag älskar dig.

00:12:33.750 --> 00:12:35.291 align:center
Och du älskar mig.

00:12:37.916 --> 00:12:38.916 align:center
Hej då.

00:12:39.708 --> 00:12:40.708 align:center
Hej då.

00:12:56.875 --> 00:12:58.041 align:center
Är han här?

00:12:59.083 --> 00:13:01.250 align:center
-Sverre?
-Ja.

00:13:02.750 --> 00:13:07.000 align:center
-Var skulle han annars vara?
-På det andra stället, antar jag.

00:13:10.125 --> 00:13:11.666 align:center
Var är det andra stället?

00:13:16.083 --> 00:13:17.666 align:center
Fan, snuten är här igen.

00:13:25.625 --> 00:13:26.625 align:center
Stanna bilen!

00:13:32.625 --> 00:13:33.541 align:center
Stanna bilen.

00:13:35.333 --> 00:13:36.500 align:center
Stanna bilen!

00:13:45.708 --> 00:13:48.000 align:center
Var ligger Sverre Olsens andra ställe?

00:13:48.083 --> 00:13:51.750 align:center
Säg inget, Roy.
Polisen får inte bära vapen.

00:13:51.833 --> 00:13:56.125 align:center
-Han får inte hota dig med vapen.
-Jag vet. Jag säger inte ett skit.

00:13:57.708 --> 00:14:00.833 align:center
Trehundra?
Det räcker väl till en extra kabbe?

00:14:01.458 --> 00:14:03.666 align:center
-Och han får inte muta folk.
-Nej.

00:14:04.708 --> 00:14:05.708 align:center
Okej.

00:14:07.041 --> 00:14:09.583 align:center
-Femhundra?
-Fan, är du döv, eller?

00:14:10.833 --> 00:14:12.000 align:center
Sluta.

00:14:14.583 --> 00:14:15.666 align:center
En tusenlapp.

00:14:19.333 --> 00:14:22.416 align:center
Jag har bara 800.

00:14:28.166 --> 00:14:31.583 align:center
-Sverre Olsen.
-Nej.

00:14:33.541 --> 00:14:35.500 align:center
Under bron vid Schous plass.

00:14:37.625 --> 00:14:38.833 align:center
Hallå!

00:14:39.416 --> 00:14:41.666 align:center
Du har rätt. Jag får inte muta folk.

00:14:42.625 --> 00:14:44.708 align:center
Och jag lovade tjejen att köpa vin.

00:15:05.250 --> 00:15:07.500 align:center
Hej. Letar du efter nån?

00:15:08.500 --> 00:15:10.500 align:center
-Sverre.
-Han är inte här idag.

00:15:11.500 --> 00:15:13.875 align:center
Men jag har rätt mycket bra grejer.

00:15:14.791 --> 00:15:16.958 align:center
Det är okej.

00:15:24.375 --> 00:15:28.375 align:center
-Han letar efter mig. Vad ska jag göra?
-Vi har en stuga i Nordmarka.

00:15:28.458 --> 00:15:29.666 align:center
Jag skickar platsen.

00:15:29.750 --> 00:15:33.708 align:center
Lyssna på mig.
De tog vapnen. Jag behöver pengar.

00:15:33.791 --> 00:15:36.416 align:center
Vi betalar för vapnen.
Du håller dig i stugan

00:15:36.500 --> 00:15:39.458 align:center
och håller tyst
tills vi har fått ut dig ur landet.

00:15:39.541 --> 00:15:42.916 align:center
Sen kan vi använda dig som kurir
när vi behöver mer.

00:15:43.000 --> 00:15:46.375 align:center
-Mer? Tänker ni starta ett krig?
-Ja.

00:15:47.500 --> 00:15:51.500 align:center
-Mot vilka?
-Mot såna som dig.

00:16:04.458 --> 00:16:09.708 align:center
Fusiform gyrus. Det är den delen
av hjärnan som känner igen ansikten.

00:16:09.791 --> 00:16:11.666 align:center
Och det har du haft hela livet?

00:16:12.250 --> 00:16:15.958 align:center
Ja. Alltså, alla har ju fusiform gyrus.
Det sitter ju i hjärnan.

00:16:16.041 --> 00:16:19.416 align:center
Men min har alltid varit
lite mer utvecklad.

00:16:19.500 --> 00:16:25.583 align:center
Så du känner bokstavligt talat igen alla
ansikten i det svenska brottsregistret?

00:16:25.666 --> 00:16:27.541 align:center
Ja. Och det norska också.

00:16:28.916 --> 00:16:31.708 align:center
De skickade det,
så jag kollade igenom det.

00:16:31.791 --> 00:16:34.791 align:center
Det är ju flera tusen ansikten.

00:16:34.875 --> 00:16:37.625 align:center
Ja, det är lite freaky, i och för sig.

00:16:38.125 --> 00:16:41.583 align:center
-Nej!
-Hur är det att jobba med Harry Hole?

00:16:43.125 --> 00:16:44.125 align:center
Harry…

00:16:45.041 --> 00:16:49.958 align:center
Alltså… Det är lika bra att du
får veta allt. Det går rykten om Harry.

00:16:50.041 --> 00:16:54.000 align:center
Att han drack sig stupfull
och körde ihjäl en kollega.

00:16:54.083 --> 00:16:56.625 align:center
Att han har en flaska whisky i innerfickan

00:16:56.708 --> 00:16:59.833 align:center
för att bevisa för sig själv
att han inte dricker.

00:17:00.333 --> 00:17:05.208 align:center
Harry är bäst, men han är inte så bra
på allt runt omkring. Han är bara…

00:17:07.000 --> 00:17:09.958 align:center
…inte lika intresserad
av att glänsa som vissa andra.

00:17:10.791 --> 00:17:11.875 align:center
Hej, Beate.

00:17:11.958 --> 00:17:14.875 align:center
-Hej.
-Jag hörde nåt rykte om att du skulle hit.

00:17:14.958 --> 00:17:17.625 align:center
-Sjukt att vi båda hamnade här.
-Sjukt.

00:17:19.208 --> 00:17:21.833 align:center
Ni känner varandra, förstår jag?

00:17:22.500 --> 00:17:25.166 align:center
Det kan man säga. Är det din första dag?

00:17:27.375 --> 00:17:30.041 align:center
Det är alltid nervöst,
första dagen på jobbet.

00:17:32.333 --> 00:17:35.625 align:center
Jag hörde att du och Harry
jobbar på Sverre Olsen.

00:17:35.708 --> 00:17:38.083 align:center
Ja, det stämmer. Hur så?

00:17:38.166 --> 00:17:40.375 align:center
Säg till om du behöver nån hjälp.

00:17:40.458 --> 00:17:42.583 align:center
-Tack, jag meddelar Harry det.
-Okej.

00:17:43.250 --> 00:17:44.458 align:center
Vi ses sen.

00:17:48.208 --> 00:17:49.583 align:center
Hur känner du honom?

00:17:49.666 --> 00:17:56.541 align:center
Han var min lärare på polishögskolan.
Så det var några år sen.

00:17:57.833 --> 00:17:58.833 align:center
Mår du bra?

00:17:59.416 --> 00:18:03.375 align:center
Jadå. Men jag tror
att jag måste fortsätta jobba.

00:18:03.875 --> 00:18:05.208 align:center
-Okej, hej då.
-Hej då.

00:18:14.125 --> 00:18:15.583 align:center
Fan!

00:18:48.041 --> 00:18:49.791 align:center
Även om jag kunde köpa den,

00:18:51.750 --> 00:18:54.083 align:center
är den inte värt så mycket du hoppades.

00:18:55.208 --> 00:18:59.666 align:center
-Det är väl en diamant?
-Ja, av medelmåttig kvalitet.

00:18:59.750 --> 00:19:02.833 align:center
Den röda färgen
orsakas av okristalliserat kol,

00:19:02.916 --> 00:19:05.416 align:center
vilket gör den mindre klar än önskvärt.

00:19:05.500 --> 00:19:07.333 align:center
-Hur mycket kan du ge mig?
-Tja…

00:19:08.208 --> 00:19:10.666 align:center
Jag antar att du inte har nåt certifikat?

00:19:12.583 --> 00:19:16.041 align:center
Precis. Det ser ut som en blodsdiamant.

00:19:16.625 --> 00:19:17.958 align:center
Tänker du köpa den?

00:19:18.916 --> 00:19:20.625 align:center
Nej, jag kan inte ta den.

00:19:27.625 --> 00:19:31.125 align:center
Hej, jag heter Harry,
och jag är alkoholist.

00:19:31.958 --> 00:19:38.375 align:center
Och det var så svårt för dig
att säga det att du slutade gå dit?

00:19:40.333 --> 00:19:42.083 align:center
Det fungerar för många, men…

00:19:42.708 --> 00:19:45.541 align:center
-Du kommer hellre hit.
-Ja.

00:19:46.125 --> 00:19:49.291 align:center
-Vi jobbar ju ihop, så…
-Men varför nu?

00:19:50.375 --> 00:19:52.666 align:center
Du har väl varit nykter länge?

00:19:54.125 --> 00:19:56.833 align:center
Ja. Jag har träffat nån.

00:19:57.750 --> 00:19:59.208 align:center
Jag visste det!

00:20:01.166 --> 00:20:04.708 align:center
Du hade aldrig köpt
ett så dyrt vin till dig själv.

00:20:06.208 --> 00:20:09.833 align:center
Och när du kom in genom dörren
kände jag knappt igen dig.

00:20:10.625 --> 00:20:13.291 align:center
"Han ser ut som
en normal, lycklig människa."

00:20:14.666 --> 00:20:17.166 align:center
Ja, jag vill bara vara på den säkra sidan.

00:20:19.666 --> 00:20:22.666 align:center
-Jag vill inte sabba det.
-Nej.

00:20:26.000 --> 00:20:32.333 align:center
Jag hörde att du är igång igen,
att du tittar på filmer från bankrånet.

00:20:35.833 --> 00:20:42.625 align:center
Om du hade löst fallet snabbare
kanske bilolyckan inte hade skett.

00:20:43.208 --> 00:20:47.416 align:center
Och så tänker du kanske
att Lars hade varit vid liv då.

00:20:48.166 --> 00:20:50.333 align:center
Det var för fem år sen, Harry.

00:20:51.625 --> 00:20:53.458 align:center
Du måste gå vidare.

00:20:54.000 --> 00:20:57.041 align:center
Vad har det att göra
med att jag har träffat nån?

00:20:57.125 --> 00:21:02.541 align:center
Du säger ju att du inte vill sabba det.
Vad är det som alltid sabbar det för dig?

00:21:03.041 --> 00:21:08.333 align:center
-Ditt självförakt.
-Tror du att det är därför jag dricker?

00:21:09.750 --> 00:21:11.250 align:center
Vad tror du själv?

00:21:14.250 --> 00:21:18.791 align:center
Jag dricker för att jag är törstig.
Och jag är alltid törstig.

00:21:19.750 --> 00:21:25.916 align:center
Det har gått två år, tre månader
och sju dagar sen jag tog ett glas,

00:21:26.000 --> 00:21:28.916 align:center
men jag var helt skakis
när jag köpte den här.

00:21:29.000 --> 00:21:32.541 align:center
Och sen kom du hit
och tänkte att jag har svaret?

00:21:33.791 --> 00:21:38.833 align:center
Nej, jag kom hit för att höra mig själv
säga det jag just sa.

00:21:38.916 --> 00:21:42.958 align:center
-Det är väl det du får betalt för?
-Okej. Det var betryggande.

00:21:46.208 --> 00:21:47.750 align:center
Du har fem minuter kvar.

00:21:47.833 --> 00:21:51.791 align:center
Om det är nåt
du vill fråga om, berätta eller…

00:22:01.833 --> 00:22:03.166 align:center
-Hej.
-Hej.

00:22:03.250 --> 00:22:05.958 align:center
-Det där ser bra ut.
-Hej.

00:22:07.333 --> 00:22:08.291 align:center
Hej, Oleg.

00:22:09.291 --> 00:22:10.416 align:center
Oleg, säg hej.

00:22:13.500 --> 00:22:14.958 align:center
-Ja…
-Jag vet inte om det…

00:22:15.041 --> 00:22:16.666 align:center
Jo, det här kan jag dricka.

00:22:16.750 --> 00:22:19.500 align:center
-Vad hette det där gamla spelet?
-Tetris.

00:22:19.583 --> 00:22:21.083 align:center
-Visst var det så?
-Ja.

00:22:21.166 --> 00:22:24.875 align:center
Jag har berättat för honom
att ditt rekord var 17 559 poäng.

00:22:24.958 --> 00:22:27.250 align:center
Det slog jag lätt. Jag fick 18 000.

00:22:27.333 --> 00:22:30.791 align:center
-I'll be back, little man.
-Vi får väl se, gamling.

00:22:33.375 --> 00:22:34.458 align:center
Hur går det?

00:22:34.541 --> 00:22:39.875 align:center
Ingen informatör vet var han är, så jag
bad Narkotika skicka bilder från garaget

00:22:39.958 --> 00:22:43.958 align:center
för att se om jag känner igen nån,
men kvaliteten är så dålig att…

00:22:45.458 --> 00:22:46.666 align:center
Han är dömd.

00:22:47.916 --> 00:22:51.333 align:center
För narkotika. Kvinsvik nåt.

00:22:55.833 --> 00:22:58.333 align:center
Också dömd. Narkotika igen.

00:22:59.208 --> 00:23:00.208 align:center
Okej.

00:23:00.750 --> 00:23:05.583 align:center
De här är kunder.
De är där inne i max en eller två minuter.

00:23:05.666 --> 00:23:08.791 align:center
De vet antagligen inte
var Sverre Olsen är.

00:23:09.416 --> 00:23:14.166 align:center
Men han är där inne i 20 minuter.
Han vet nåt.

00:23:16.208 --> 00:23:17.666 align:center
Nej, det tror jag inte.

00:23:18.666 --> 00:23:21.083 align:center
-Kanske inte.
-Då hade han väl sagt det.

00:23:23.375 --> 00:23:24.583 align:center
Ser du inte vem det är?

00:23:28.041 --> 00:23:29.916 align:center
Han var värre med min förra kille.

00:23:30.000 --> 00:23:34.166 align:center
Han köpte en Rosenborg-tröja till Oleg,
och då bytte Oleg lag.

00:23:34.666 --> 00:23:36.750 align:center
Han började heja på Molde istället.

00:23:38.750 --> 00:23:41.375 align:center
Han har inte så lätt att få vänner, så…

00:23:43.000 --> 00:23:44.916 align:center
Han är rädd för att förlora mig.

00:23:45.000 --> 00:23:49.833 align:center
Han måste inte acceptera mig.
Om du och jag ska…

00:23:50.916 --> 00:23:52.541 align:center
Ska vad?

00:23:55.333 --> 00:23:59.583 align:center
Om du och jag ska fortsätta med det här…

00:24:01.583 --> 00:24:05.875 align:center
…måste Oleg själv bestämma vem jag
ska vara eller inte vara för honom.

00:24:06.625 --> 00:24:07.625 align:center
Okej?

00:24:09.041 --> 00:24:10.291 align:center
Okej.

00:24:11.166 --> 00:24:14.166 align:center
Vet du vad kvinnorna
på polishuset alltid sa om dig?

00:24:14.250 --> 00:24:16.833 align:center
Nej, och det vill jag inte veta heller.

00:24:16.916 --> 00:24:20.708 align:center
De sa att ingen kan få hela Harry Hole.

00:24:21.750 --> 00:24:23.791 align:center
Han älskar sin frihet för mycket.

00:24:26.333 --> 00:24:29.833 align:center
-Och?
-Och det är jag helt ointresserad av.

00:24:30.916 --> 00:24:33.791 align:center
Jag vill ha hela dig, annars får det vara.

00:24:34.958 --> 00:24:38.375 align:center
Så om det är ett problem
får du säga det nu.

00:24:51.666 --> 00:24:53.000 align:center
Jag måste bara…

00:24:53.833 --> 00:24:54.791 align:center
Kom igen.

00:24:56.208 --> 00:24:57.208 align:center
Ja…

00:24:59.125 --> 00:25:01.791 align:center
Okej. Ja, jag är på väg.

00:25:04.125 --> 00:25:06.625 align:center
Beate Lönn har identifierat personen

00:25:06.708 --> 00:25:09.750 align:center
på övervakningsfilmen
från Sverre Olsens garage.

00:25:09.833 --> 00:25:11.625 align:center
Det är Tom Waaler!

00:25:13.375 --> 00:25:15.291 align:center
Ja, och vad säger Waaler?

00:25:15.875 --> 00:25:19.916 align:center
Jag har inte pratat med honom.
Han är inte här, och han svarar inte.

00:25:21.208 --> 00:25:24.666 align:center
Du, jag hämtar dig,
så åker vi hem till honom.

00:25:29.250 --> 00:25:32.041 align:center
Sa hon nåt om hur säker hon var?

00:25:33.083 --> 00:25:35.750 align:center
-Sjuttio procent.
-Okej.

00:25:35.833 --> 00:25:38.000 align:center
Hon är ganska specifik.

00:25:38.083 --> 00:25:39.083 align:center
Ja, hallå?

00:25:39.166 --> 00:25:41.916 align:center
Hej, det är Ellen Gjelten.
Får vi komma in?

00:25:42.583 --> 00:25:44.958 align:center
Är det viktigt? Jag är mitt uppe i nåt.

00:25:45.458 --> 00:25:46.958 align:center
Det tar bara fem minuter.

00:25:55.541 --> 00:25:56.875 align:center
Vi ses sen. Förlåt.

00:25:58.000 --> 00:25:59.000 align:center
Hej.

00:26:08.000 --> 00:26:13.375 align:center
-Inte illa på en polislön.
-Jag fick ett jättefint arv. Vad vill ni?

00:26:13.458 --> 00:26:16.250 align:center
Du har varit i kontakt med Sverre Olsen.

00:26:17.208 --> 00:26:20.875 align:center
-Det är väl Narkotikas fall?
-Ja, det är det.

00:26:21.791 --> 00:26:25.375 align:center
Men varför har du inte
berättat om det här?

00:26:28.208 --> 00:26:30.416 align:center
-Vad är det här?
-Det är du.

00:26:31.750 --> 00:26:34.583 align:center
-Va?
-Enligt våra analyser är det där du.

00:26:34.666 --> 00:26:35.583 align:center
Vilka analyser?

00:26:36.375 --> 00:26:39.583 align:center
Vad gjorde du där,
och varför höll du det hemligt?

00:26:39.666 --> 00:26:40.958 align:center
Vad håller ni på med?

00:26:42.291 --> 00:26:44.000 align:center
Påstår du att det inte är du?

00:26:45.500 --> 00:26:49.416 align:center
Anklagar ni en kollega
för att ni har dragit den där pissbilden

00:26:49.500 --> 00:26:52.375 align:center
genom nåt uselt igenkänningsprogram?

00:26:52.458 --> 00:26:55.708 align:center
Det här kommer inte
från ett datorprogram, Tom.

00:26:55.791 --> 00:26:56.958 align:center
Nähä, men vad…?

00:26:59.125 --> 00:27:03.291 align:center
Har Beate Lönn lurat i er
att hon ser saker som andra inte ser?

00:27:03.375 --> 00:27:06.333 align:center
Beate Lönn ser saker som andra inte ser.

00:27:08.250 --> 00:27:12.583 align:center
Ni kanske ska veta att vi hade en relation
som inte slutade som hon ville.

00:27:14.625 --> 00:27:15.750 align:center
Jaha?

00:27:17.291 --> 00:27:20.458 align:center
Och därför menar du att hon ljuger nu?

00:27:20.541 --> 00:27:22.375 align:center
Det har hänt några gånger.

00:27:22.458 --> 00:27:26.541 align:center
Så om vi kollar
var du var när filmen togs, så var du…

00:27:31.000 --> 00:27:34.166 align:center
Jag är här eller på jobbet.
Det är där jag är.

00:27:44.416 --> 00:27:48.375 align:center
-Är Lucas och de andra bortresta?
-Jag vet inte.

00:27:51.083 --> 00:27:54.458 align:center
-Kommer han tillbaka?
-Du kan säga hans namn.

00:27:56.291 --> 00:28:00.416 align:center
Jag vet inte.
Det beror på hur sent det blir.

00:28:00.916 --> 00:28:02.375 align:center
Gav du honom en nyckel?

00:28:02.958 --> 00:28:04.041 align:center
Nej.

00:28:04.791 --> 00:28:08.458 align:center
Jag orkar inte med att han sover här.
Han får sova hemma.

00:28:10.458 --> 00:28:11.500 align:center
Okej.

00:28:13.416 --> 00:28:14.250 align:center
Oleg?

00:28:15.458 --> 00:28:18.416 align:center
-Det är okej.
-Tack.

00:28:18.500 --> 00:28:20.333 align:center
Det måste vara Waaler på bilden.

00:28:21.000 --> 00:28:26.291 align:center
Jag säger inte att Beate Lönn ljuger,
men 70 %? Det är två av tre.

00:28:28.208 --> 00:28:32.875 align:center
Och om de har en historia är det inte
undra på att han dyker upp i hennes huvud.

00:28:32.958 --> 00:28:36.958 align:center
Nej, men jag litar mer
på Beate Lönn än på Tom Waaler.

00:28:38.250 --> 00:28:40.000 align:center
Hur gick det hos psykologen?

00:28:40.500 --> 00:28:43.416 align:center
Aune menar att jag
har svårt att binda mig.

00:28:43.500 --> 00:28:48.291 align:center
-Jaså, säger han det?
-Japp. Han säger att det beror på att jag…

00:28:49.458 --> 00:28:52.375 align:center
…förlorade min mamma som barn, och att…

00:28:53.208 --> 00:28:59.333 align:center
…min första flickvän tog livet av sig,
och så den där bilolyckan.

00:29:01.291 --> 00:29:07.875 align:center
Så då väljer jag hellre att vara ensam.
Och så väljer jag att bedöva mig själv.

00:29:10.125 --> 00:29:11.625 align:center
Psykologsnack.

00:29:13.291 --> 00:29:17.833 align:center
Herregud. Men det är så det är.
Kärlek, alltså. Gud förbannat.

00:29:17.916 --> 00:29:21.250 align:center
Ibland känns det så ödesbestämt
att det ska gå åt helvete

00:29:21.333 --> 00:29:24.375 align:center
att man bara går runt
och hoppas att det sker snart,

00:29:24.458 --> 00:29:27.125 align:center
så att man får det överstökat.

00:29:28.666 --> 00:29:29.833 align:center
Tog det slut?

00:29:33.833 --> 00:29:37.750 align:center
Han var en skitstövel, som du sa.
Jag mår bra, det är bara att…

00:29:38.250 --> 00:29:41.333 align:center
Vad gjorde du? Kastade du en stol igen?

00:29:42.583 --> 00:29:47.458 align:center
Nej, inte den här gången, faktiskt.
Även om han förtjänade det nu med.

00:29:49.000 --> 00:29:54.916 align:center
Men tack och lov kan vi människor
ta oss igenom såna saker. Vi överlever.

00:29:55.500 --> 00:29:56.750 align:center
Nej, det gör vi inte.

00:29:57.750 --> 00:30:01.416 align:center
Vi går bara sönder
lite långsammare eller lite snabbare.

00:30:05.541 --> 00:30:06.958 align:center
Du är så trasig.

00:30:13.166 --> 00:30:18.291 align:center
Före söndag ska du visa Rakel Fauke
att du älskar henne minst tre gånger.

00:30:18.375 --> 00:30:21.833 align:center
-Fixar du det?
-Ha ett bra rep.

00:30:22.750 --> 00:30:24.333 align:center
Ja, jag älskar dig också.

00:30:24.416 --> 00:30:25.500 align:center
-Hej då.
-Hej då.

00:30:25.583 --> 00:30:28.208 align:center
Tre gånger, Hole! Tre gånger!

00:31:26.041 --> 00:31:28.750 align:center
UTREDNINGSRAPPORT
BANKRÅN VID MAJORSTUA

00:31:54.416 --> 00:31:56.625 align:center
Låt mig presentera mig.

00:31:57.625 --> 00:32:01.291 align:center
Jag är den skepnad
som du hoppades inte fanns.

00:32:02.166 --> 00:32:06.541 align:center
Jag är den som kryper fram
från under sängen när du har somnat.

00:32:07.250 --> 00:32:12.500 align:center
Den som sätter sig på ditt bröst,
sätter bettet i din käft,

00:32:13.500 --> 00:32:18.458 align:center
och rider dig.
Rider dig hela vägen till helvetet.

00:32:28.625 --> 00:32:32.791 align:center
-Hej, chefen. Vad händer?
-Hej, Boris. Jag behöver ett par kabbar.

00:32:33.958 --> 00:32:36.333 align:center
Kan du inte ta från ditt eget förråd?

00:32:36.875 --> 00:32:41.791 align:center
-De gjorde en razzia mot garaget.
-Fan. Var ska jag nu få mina grejer ifrån?

00:32:41.875 --> 00:32:46.875 align:center
Nej, jag är snart tillbaka.
så skaffa ingen ny leverantör än.

00:32:47.583 --> 00:32:51.000 align:center
-Jag skickar platsen. Kom fort som fan.
-Ja, okej.

00:32:51.083 --> 00:32:53.625 align:center
Inte ett ord till nån om var jag är, okej?

00:32:54.125 --> 00:32:56.541 align:center
Vad fan? Det är ju mitt ute i skogen!

00:32:57.458 --> 00:32:59.875 align:center
-Har du stålarna?
-Jag betalar senare.

00:32:59.958 --> 00:33:01.166 align:center
Nej.

00:33:02.291 --> 00:33:03.458 align:center
Nej?

00:33:03.541 --> 00:33:07.125 align:center
Det var du som lärde mig det.
Ring mig när du har stålarna.

00:33:07.208 --> 00:33:09.000 align:center
Boris? Boris…

00:33:10.666 --> 00:33:12.208 align:center
Helvete!

00:33:22.000 --> 00:33:24.541 align:center
-Tack för att du följde med.
-Inga problem.

00:33:25.041 --> 00:33:29.583 align:center
Jag vet att det här
inte riktigt är din grej.

00:33:30.166 --> 00:33:35.958 align:center
Vadå? En lördag i parken?
Det blir inte bättre än så här.

00:33:37.583 --> 00:33:39.125 align:center
Vi är glada att du är här.

00:33:40.375 --> 00:33:43.750 align:center
-Är det nån som vill ha glass? Du vill ha?
-Ja.

00:33:43.833 --> 00:33:46.458 align:center
-Jag fixar det.
-Nej, jag gör det.

00:33:47.625 --> 00:33:51.875 align:center
Jag går. Ni kan ju
försöka prata med varandra.

00:33:53.625 --> 00:33:54.791 align:center
Det är så folk gör.

00:33:58.208 --> 00:34:02.291 align:center
Han heter Boris Koupich,
och det vi vet här på Narkotika

00:34:02.375 --> 00:34:06.083 align:center
är att han sålt droger åt Sverre Olsen.

00:34:06.750 --> 00:34:10.083 align:center
Jag skickar en bild på honom,
så ser du hur han ser ut.

00:34:10.166 --> 00:34:16.375 align:center
Och så är du skyldig mig en gentjänst.
Plus reparationen av stolen du kastade.

00:34:21.000 --> 00:34:23.791 align:center
Boris Koupich? Var är Sverre Olsen?

00:34:23.875 --> 00:34:24.958 align:center
Stanna!

00:34:25.916 --> 00:34:27.625 align:center
Säg bara var han är!

00:34:39.750 --> 00:34:42.166 align:center
Vad menade mamma
med att det inte är din grej?

00:34:44.166 --> 00:34:49.166 align:center
För mycket sol och för mycket oväsen.
Alldeles för mycket folk.

00:34:58.291 --> 00:35:00.625 align:center
Har du provat hopptornet?

00:35:05.166 --> 00:35:06.625 align:center
Jag gillar inte höjder.

00:35:14.083 --> 00:35:15.375 align:center
Fryser du till?

00:35:18.333 --> 00:35:19.333 align:center
Va?

00:35:21.208 --> 00:35:24.750 align:center
Du har bestämt dig för att hoppa
och står där på kanten,

00:35:24.833 --> 00:35:27.750 align:center
men så kan du inte röra dig.

00:35:28.375 --> 00:35:29.666 align:center
Vad vet du om det?

00:35:30.958 --> 00:35:32.750 align:center
Jag har också frusit till.

00:35:34.833 --> 00:35:39.750 align:center
-När du skulle hoppa?
-Nej, inte just det.

00:35:41.000 --> 00:35:43.041 align:center
Jag skulle rädda min lillasyster.

00:35:48.833 --> 00:35:49.916 align:center
Hur då?

00:35:52.708 --> 00:35:57.000 align:center
Jag tror att jag var tolv.
Vi skulle ta hissen.

00:35:58.875 --> 00:36:02.958 align:center
Hennes hår fastnade mellan väggen
och hissen när den började åka.

00:36:05.041 --> 00:36:06.458 align:center
Och du frös till?

00:36:08.541 --> 00:36:09.625 align:center
Ja.

00:36:10.750 --> 00:36:12.291 align:center
Hur gick det med henne?

00:36:13.541 --> 00:36:17.458 align:center
Det gick bra. Hon tappade lite hår och…

00:36:17.958 --> 00:36:20.375 align:center
Hon blödde lite, men det läkte.

00:36:21.833 --> 00:36:22.958 align:center
Och med dig?

00:36:27.000 --> 00:36:28.458 align:center
Jag kan inte åka hiss.

00:36:29.416 --> 00:36:31.541 align:center
-Kan du inte?
-Nej.

00:36:36.041 --> 00:36:37.041 align:center
Du.

00:36:37.750 --> 00:36:42.958 align:center
Om du hoppar från tian
så tar jag hissen till tionde våningen.

00:36:48.375 --> 00:36:49.500 align:center
Glöm det.

00:36:56.333 --> 00:36:59.208 align:center
-Kom igen.
-Jag vet nog var Sverre Olsen är.

00:37:00.541 --> 00:37:04.875 align:center
Och nu har jag en kartmarkering
till en stuga i Nordmarka.

00:37:06.625 --> 00:37:07.833 align:center
Kommer du, eller?

00:37:09.416 --> 00:37:10.833 align:center
Ja, vänta, jag…

00:37:11.500 --> 00:37:15.250 align:center
Frognerbadet? Du är en familjeman idag!

00:37:15.333 --> 00:37:18.875 align:center
-Ja, men jag ska prata med…
-Nej, kära du.

00:37:18.958 --> 00:37:23.208 align:center
Ta vara på den enda chansen
som såna som vi får. Hör du mig?

00:37:23.291 --> 00:37:26.458 align:center
-Jag kollar det där stället.
-Okej, men du…

00:37:26.541 --> 00:37:30.833 align:center
-Gör ingenting. Alltså ingen…
-Ingen konfrontation, inget gripande.

00:37:30.916 --> 00:37:33.416 align:center
Jag ska bara kolla om Boris sa sanningen.

00:37:33.500 --> 00:37:36.958 align:center
Om Olsen är där
ringer jag killarna som får bära vapen.

00:37:37.041 --> 00:37:40.583 align:center
-Ring Delta, och sen ringer du mig.
-Ja, det gör jag.

00:37:41.166 --> 00:37:42.125 align:center
Okej.

00:37:42.833 --> 00:37:44.708 align:center
-Varsågod.
-Tack.

00:37:46.291 --> 00:37:48.750 align:center
Så vad har ni pratat om?

00:37:50.041 --> 00:37:52.625 align:center
-Vädret.
-Om vädret?

00:37:52.708 --> 00:37:55.375 align:center
-Ja, att det är så jävla fint.
-Oleg…

00:37:55.958 --> 00:37:58.291 align:center
-Förlåt.
-Men det är ju jävligt fint.

00:38:14.625 --> 00:38:15.666 align:center
Olsen?

00:38:16.625 --> 00:38:17.791 align:center
Jag behöver pengar.

00:38:19.250 --> 00:38:22.333 align:center
-Annars berättar jag allt.
-För vem?

00:38:23.375 --> 00:38:24.791 align:center
Polisen, så klart.

00:38:26.833 --> 00:38:29.416 align:center
Och du tror att de ger dig pengar?

00:38:32.750 --> 00:38:33.916 align:center
Kanske inte.

00:38:37.208 --> 00:38:40.541 align:center
Men de sänker mitt straff
till bara några månader.

00:38:43.375 --> 00:38:45.125 align:center
Jag kanske ska göra det ändå.

00:38:46.791 --> 00:38:48.041 align:center
Men trist för dig.

00:38:49.750 --> 00:38:52.291 align:center
Vapensmuggling kan man väl få fyra år för?

00:38:55.083 --> 00:38:56.291 align:center
Plus allt det andra.

00:39:00.083 --> 00:39:01.958 align:center
Jag ska tänka på det, Olsen.

00:39:10.750 --> 00:39:13.833 align:center
Jag vill inte bli kallad mes
resten av livet.

00:39:13.916 --> 00:39:17.083 align:center
Du kommer att klara av det
innan sommaren är slut.

00:39:17.166 --> 00:39:19.958 align:center
Visst hoppar han från tian
innan sommaren är slut?

00:39:20.625 --> 00:39:22.083 align:center
Nej, det tror jag inte.

00:39:24.375 --> 00:39:28.916 align:center
-Vad menar du?
-Kanske från femman, men inte tian.

00:39:29.000 --> 00:39:32.708 align:center
-Varför inte?
-För att det är högt.

00:39:33.291 --> 00:39:36.250 align:center
-Har du hoppat från tian?
-Nej, det har jag inte.

00:39:38.166 --> 00:39:40.416 align:center
Jag gjorde ett dödshopp från sjuan…

00:39:42.416 --> 00:39:43.416 align:center
Det är sant.

00:39:44.875 --> 00:39:45.875 align:center
När då?

00:39:45.958 --> 00:39:46.958 align:center
Hej.

00:39:47.666 --> 00:39:49.791 align:center
När jag var i din ålder.

00:39:50.833 --> 00:39:54.416 align:center
-Jag smög in när de hade stängt.
-Varför det?

00:39:54.916 --> 00:39:59.125 align:center
Då slapp jag att andra såg
att jag fegade ur och gick ner.

00:40:01.250 --> 00:40:03.583 align:center
Nej, det går bra. Okej.

00:40:04.291 --> 00:40:08.500 align:center
Det var Eric. Han har ett kontrakt
som han behöver hjälp med.

00:40:08.583 --> 00:40:12.916 align:center
Det måste in på måndag.
Jag måste göra det nu. Är det okej?

00:40:13.458 --> 00:40:14.416 align:center
Visst.

00:40:14.916 --> 00:40:17.791 align:center
-Ni kan väl hitta på nåt?
-Ja, vi hittar på nåt.

00:40:17.875 --> 00:40:20.041 align:center
-Är du säker?
-Ja, det fixar vi.

00:40:20.541 --> 00:40:21.375 align:center
Tack.

00:40:22.208 --> 00:40:25.875 align:center
…oss omkring och dansar nu för dig
Med hopp och sprätt och spring

00:40:25.958 --> 00:40:31.375 align:center
Önskar dig allt gott ifrån hjärtat mitt
Så säg mig nu, vad vill du mer ha?

00:40:31.458 --> 00:40:34.375 align:center
Gratulerar

00:40:37.041 --> 00:40:40.541 align:center
Han har erbjudit mig jobbet
som biträdande polischef.

00:40:41.041 --> 00:40:42.250 align:center
Oj. Gratulerar.

00:40:43.375 --> 00:40:46.208 align:center
Jag rekommenderar dig
som chef för kriminalpolisen.

00:40:46.708 --> 00:40:49.333 align:center
-Mig?
-Ja, det är Hela havet stormar.

00:40:50.166 --> 00:40:53.583 align:center
-Ja, chef för kriminalpolisen.
-Här är han ju, polischefen.

00:40:53.666 --> 00:40:54.916 align:center
Gratulerar.

00:40:57.000 --> 00:40:59.041 align:center
-Hej.
-Hej.

00:41:00.000 --> 00:41:05.083 align:center
Finns det nån på din avdelning
som du tror kan ta över ditt jobb?

00:41:05.166 --> 00:41:08.333 align:center
Jadå. Ellen Gjelten
har de bästa ledaregenskaperna.

00:41:08.958 --> 00:41:13.541 align:center
Hon är bra med människor,
modig, tänker utanför ramarna.

00:41:14.125 --> 00:41:14.958 align:center
Men?

00:41:15.625 --> 00:41:21.000 align:center
Tom Waaler är mest ambitiös, och har
bäst uppklarningsprocent efter Hole.

00:41:22.041 --> 00:41:23.583 align:center
Berätta om Waaler.

00:41:24.666 --> 00:41:29.250 align:center
Narkotika lånade honom
från Interpol i Bryssel för ett fall.

00:41:29.333 --> 00:41:30.958 align:center
Jag tror att han trivs här.

00:41:31.041 --> 00:41:35.208 align:center
Han gick auktoriseringskursen
på polishögskolan och kom till oss.

00:41:35.291 --> 00:41:41.375 align:center
Smart, tuff. Kan systemet,
vet hur han ska navigera i det.

00:41:41.458 --> 00:41:44.708 align:center
Men du vill alltså inte ha Harry Hole?

00:41:46.791 --> 00:41:49.833 align:center
Jag älskar Harry, det är inte det, men…

00:41:49.916 --> 00:41:52.541 align:center
Det är nog bäst
om han bara används till en sak.

00:41:53.250 --> 00:41:55.916 align:center
Han följer inte alltid regelboken.

00:41:56.000 --> 00:42:00.500 align:center
-Är du säker på att vi inte åker fast?
-Nej, vi åker inte fast. Kliv här.

00:42:31.250 --> 00:42:32.291 align:center
Fuck.

00:42:33.791 --> 00:42:36.125 align:center
Jag kände igen Lotusen från polishuset.

00:42:37.250 --> 00:42:40.000 align:center
Organiserad brottslighet, Isaksson.
Eller hur?

00:42:40.083 --> 00:42:43.791 align:center
Du har bra minne, Waaler. Vad gör du här?

00:42:45.083 --> 00:42:49.541 align:center
Vi kollar upp ett tips – en snubbe
som ska finnas i en av stugorna där uppe.

00:42:50.125 --> 00:42:53.458 align:center
Behöver du hjälp?
Jag kan det här stället utan och innan.

00:42:53.541 --> 00:42:57.958 align:center
Nej, vi ska bara checka av boxen.
Det är rätt logiskt att han är här.

00:42:58.041 --> 00:43:00.375 align:center
-Okej.
-Fina tights.

00:43:03.583 --> 00:43:04.875 align:center
Tack.

00:43:07.458 --> 00:43:09.666 align:center
Okej, vi ses.

00:43:34.166 --> 00:43:35.666 align:center
Okej.

00:43:41.041 --> 00:43:44.833 align:center
Sju meter känns…högre än man tror.

00:43:46.083 --> 00:43:50.125 align:center
-Är det djupt nog?
-Det finns bara ett sätt att få veta det.

00:44:02.416 --> 00:44:03.791 align:center
Det är djupt nog.

00:44:19.125 --> 00:44:21.208 align:center
Ja! Det där var väl bättre än ditt?

00:44:21.291 --> 00:44:25.083 align:center
Nej, nej. Poängen är
att göra så stort plask som möjligt.

00:44:25.166 --> 00:44:29.250 align:center
Jag är mästaren. Om du inte
hoppar från tian, men det tar vi nästa år.

00:44:37.625 --> 00:44:38.625 align:center
Okej.

00:44:40.791 --> 00:44:41.833 align:center
Okej.

00:44:46.666 --> 00:44:47.666 align:center
Prinsen.

00:44:51.291 --> 00:44:52.333 align:center
Hej, Sverre.

00:44:57.375 --> 00:44:58.500 align:center
Har du en kaffe?

00:45:00.833 --> 00:45:04.500 align:center
Delta, det här är Falkeid. Hallå?

00:45:05.708 --> 00:45:09.208 align:center
-Jag hoppas att du har nåt åt mig.
-Jajamän, det har jag.

00:45:22.666 --> 00:45:25.250 align:center
Vänta lite. Där.

00:45:27.375 --> 00:45:28.458 align:center
Där.

00:45:34.458 --> 00:45:36.708 align:center
Hej, det här är Harry. Kom igen.

00:46:18.375 --> 00:46:19.416 align:center
Ska jag?

00:46:20.375 --> 00:46:24.666 align:center
Jag vill helst inte
förlora mot ett barn, så…

00:46:25.208 --> 00:46:29.375 align:center
Du får 50 kronor
om du skjuter upp det här till nästa år.

00:46:33.375 --> 00:46:37.791 align:center
-Hundra.
-Nej, glöm det. Jag har bara en polislön.

00:46:52.416 --> 00:46:54.791 align:center
Om tre sekunder vänder jag mig om.

00:46:54.875 --> 00:46:57.666 align:center
Det räknas inte
om man inte har ett vittne.

00:47:00.291 --> 00:47:01.250 align:center
Tre.

00:47:01.791 --> 00:47:02.875 align:center
Två.

00:47:04.375 --> 00:47:05.333 align:center
Ett.

00:47:21.333 --> 00:47:24.625 align:center
Förlorare. Nu måste du åka hiss.

00:47:25.458 --> 00:47:29.333 align:center
-Det ska jag. Vill du vara mitt vittne?
-Utan tvekan.

00:47:29.916 --> 00:47:31.000 align:center
Kom igen.

00:47:31.083 --> 00:47:33.750 align:center
Hej. Vi är klara här.
Vad håller ni på med?

00:47:33.833 --> 00:47:36.166 align:center
-Vi är och fiskar.
-Okej.

00:47:37.833 --> 00:47:40.291 align:center
-Jag kommer snart.
-Vi är snart klara.

00:47:42.125 --> 00:47:45.166 align:center
Det här är helt fantastiskt.
Du är så jävla bra.

00:47:45.791 --> 00:47:48.875 align:center
-Tack.
-Förlåt att jag förstörde din lördag.

00:47:48.958 --> 00:47:52.625 align:center
-Får jag bjuda på ett glas?
-Nej, vi får ta det en annan gång.

00:47:53.333 --> 00:47:54.625 align:center
En annan gång.

00:48:20.291 --> 00:48:23.083 align:center
Hej, det här är Ellens telefonsvarare.
Kom igen.

00:48:30.916 --> 00:48:32.375 align:center
Okej…

00:48:40.750 --> 00:48:42.250 align:center
Vad är det för musik?

00:48:43.166 --> 00:48:46.750 align:center
Det här är Ramones. "I Wanna Be Sedated".

00:48:48.291 --> 00:48:50.250 align:center
-Har du hört den?
-Nej.

00:48:50.916 --> 00:48:53.583 align:center
Hej, det här är Ellens telefonsvarare.
Kom…

00:48:55.416 --> 00:48:57.125 align:center
Vad ska du säga till mamma?

00:49:00.333 --> 00:49:02.041 align:center
Att vi inte fick nån fisk.

00:49:03.041 --> 00:49:05.958 align:center
-Det är ju att ljuga.
-Jaså?

00:49:06.458 --> 00:49:07.875 align:center
Har du fått nån fisk?

00:49:09.916 --> 00:49:10.750 align:center
Nej.

00:49:11.250 --> 00:49:13.875 align:center
Hej, det här är Ellens telefonsvarare.
Kom…

00:49:34.500 --> 00:49:36.000 align:center
Nej, nej, nej…

00:49:51.750 --> 00:49:55.000 align:center
Tom? Tom, vad gör du?

00:50:00.875 --> 00:50:03.333 align:center
Tom, vad gör du?

00:50:04.708 --> 00:50:07.416 align:center
-Prata med mig.
-Varför skulle du ut i skogen?

00:50:10.333 --> 00:50:11.333 align:center
Fuck!

00:50:19.458 --> 00:50:21.166 align:center
-Tack.
-Ja, tack själv.

00:50:23.958 --> 00:50:25.750 align:center
-Hej, mamma.
-Har du haft det bra?

00:50:25.833 --> 00:50:27.583 align:center
-Ja.
-Så bra.

00:50:29.625 --> 00:50:31.458 align:center
-Ja?
-Hej, chefen, det är jag.

00:50:31.541 --> 00:50:37.375 align:center
Jag har försökt ringa Ellen. Hon är ensam
på ett potentiellt farligt uppdrag.

00:50:37.458 --> 00:50:39.083 align:center
Jag vet inte var hon är.

00:50:39.166 --> 00:50:42.958 align:center
-Ensam? För helvete, Harry…
-Jag vet att det är mitt ansvar.

00:50:43.041 --> 00:50:45.750 align:center
Kan du godkänna
en spårning av hennes telefon?

00:50:47.125 --> 00:50:50.000 align:center
-Är du orolig?
-Jag är alltid orolig, chefen.

00:50:51.791 --> 00:50:53.041 align:center
Okej, jag fixar det.

00:51:01.625 --> 00:51:06.000 align:center
Tom, inget har hänt än. Jag lovar.

00:51:11.458 --> 00:51:15.250 align:center
Tom, lyssna på mig.
Jag ska hålla tyst, jag lovar.

00:51:15.333 --> 00:51:18.291 align:center
Och han förblöder. Vi kan skylla på honom.

00:51:18.375 --> 00:51:22.041 align:center
Snälla. Det här är inte du.

00:51:22.541 --> 00:51:26.166 align:center
Du är en bra människa.
Jag lovar. Jag ska hålla tyst.

00:51:26.250 --> 00:51:27.750 align:center
Jag vill inte göra det här.

00:51:27.833 --> 00:51:32.833 align:center
Du måste inte. Du har inte gjort det än.
Tom, du har inte gjort det än.

00:51:32.916 --> 00:51:33.958 align:center
Jag är ledsen.

00:51:34.041 --> 00:51:37.250 align:center
Nej, det är okej.
Han säger inget och jag säger inget…

00:51:41.916 --> 00:51:42.916 align:center
Ellen.

00:51:45.416 --> 00:51:46.833 align:center
Helvete.

00:51:48.500 --> 00:51:51.041 align:center
Så. Få se.

00:52:03.166 --> 00:52:07.041 align:center
Nu ska du få skjuta här. Så.

00:52:09.625 --> 00:52:11.791 align:center
-Så.
-Nej!

00:52:11.875 --> 00:52:15.250 align:center
Sverre? Nu siktar du på Ellen.

00:52:16.000 --> 00:52:17.500 align:center
Och så skjuter du henne.

00:52:18.333 --> 00:52:23.041 align:center
Nu siktar vi.
Lite högre. Och så trycker du av.

00:52:24.291 --> 00:52:25.666 align:center
Tryck av.

00:52:26.291 --> 00:52:29.083 align:center
-Ett, två, tre.
-Nej…

00:52:32.416 --> 00:52:35.125 align:center
-Kan inte du göra det?
-Försök igen.

00:52:35.875 --> 00:52:39.791 align:center
-Då vet jag att jag kan lita på dig. Okej?
-Okej.

00:52:39.875 --> 00:52:42.666 align:center
En gång till. Ett, två…

00:52:47.125 --> 00:52:48.208 align:center
Bra.

00:53:01.916 --> 00:53:03.583 align:center
Polisens ledningscentral.

00:53:03.666 --> 00:53:07.000 align:center
Ja, hallå?
Det här är kommissarie Tom Waaler.

00:53:07.666 --> 00:53:11.708 align:center
En kollega har dödats. Jag sköt
gärningsmannen i självförsvar.

00:53:11.791 --> 00:53:16.208 align:center
Jag är i en stuga i Nordmarka.
Jag skickar koordinater nu.

00:53:18.166 --> 00:53:20.166 align:center
Vi behöver kriminaltekniker här.

00:53:41.083 --> 00:53:42.083 align:center
Hej, Harry.

00:53:43.291 --> 00:53:46.041 align:center
-Vad gör Waaler här?
-Han var först på plats.

00:53:46.125 --> 00:53:49.458 align:center
-Få bort honom.
-En känd gärningsman ligger död där inne.

00:53:49.541 --> 00:53:51.875 align:center
-Gå inte in.
-Du måste få bort honom!

00:53:51.958 --> 00:53:54.583 align:center
Gå inte in, Harry. Ge fan i det.

00:53:55.166 --> 00:53:56.166 align:center
Harry…

00:54:57.458 --> 00:54:58.875 align:center
Jag är ledsen, Harry.

00:55:00.875 --> 00:55:02.125 align:center
Jag kom för sent.

00:57:04.541 --> 00:57:05.666 align:center
Öppna era ögon.

00:57:07.125 --> 00:57:09.541 align:center
För se, det är ett enkelt mönster.

00:57:11.708 --> 00:57:13.666 align:center
En röd ledstjärna.

00:57:16.750 --> 00:57:19.083 align:center
Ett femkantat djävulskors

00:57:20.083 --> 00:57:21.750 align:center
kommer att visa vägen.

00:57:29.041 --> 00:57:30.375 align:center
DENNA SÄSONG…

00:57:30.458 --> 00:57:33.875 align:center
Det var svårt med Ellen,
men livet måste gå vidare.

00:57:33.958 --> 00:57:36.375 align:center
Jag kan inte fortsätta täcka upp för dig.

00:57:36.458 --> 00:57:40.333 align:center
Om jag låter dig utreda Waaler
så får du göra det på egen hand.

00:57:42.916 --> 00:57:46.500 align:center
Harry, vi har ett mord
och jag behöver dig på jobbet, nykter.

00:57:46.583 --> 00:57:47.416 align:center
Det är polisen.

00:57:47.500 --> 00:57:51.166 align:center
Lisbeth har försvunnit.
Premiären är om 11 dagar.

00:57:51.958 --> 00:57:57.000 align:center
-Har ni inte kommit nån vart alls?
-Våra bästa utredare jobbar med fallet.

00:57:57.083 --> 00:57:58.833 align:center
Det här är ju till oss.

00:57:58.916 --> 00:58:02.125 align:center
Han vill att vi ska veta,
han vill bli beundrad.

00:58:02.208 --> 00:58:04.375 align:center
Samtidigt ger han oss inget konkret.

00:58:14.708 --> 00:58:18.250 align:center
Tänk om jag skulle säga
att jag vill vara med i ert projekt?

00:58:18.333 --> 00:58:21.750 align:center
Du utför ett uppdrag, ensam,
utan att ställa några frågor.

00:58:21.833 --> 00:58:23.708 align:center
Du måste bränna några broar.

00:58:23.791 --> 00:58:26.291 align:center
Så det är det vi gör.
Städar undan skräpet.

00:58:26.916 --> 00:58:29.666 align:center
Kom, jag ska leda er genom det.

00:58:32.500 --> 00:58:37.000 align:center
BASERAD PÅ ROMANEN DJÄVULSSTJÄRNAN
AV JO NESBØ

00:59:53.625 --> 00:59:58.583 align:center
Undertexter: Mattias R. Andersson
NAN
AV JO NESBØ

