WEBVTT

00:27.333 --> 00:31.833
Wulf? Naboerne havde et alibi,
men der var intet om viceværten.

00:31.916 --> 00:34.791
Han har nøgle til Camillas lejlighed.
Tjekker du det?

00:34.875 --> 00:37.625
-Tror du, det var ham?
-Nej.

00:40.208 --> 00:43.833
Right away, Mr. Hole. Jeg ringer til dig.

00:48.625 --> 00:52.291
Er det den, Camilla blev skudt med?

00:53.000 --> 00:56.625
Ja, det er vi ret sikre på.
Vi dobbelttjekker det.

00:56.708 --> 01:00.500
Det er svært at vide
med skud gennem kraniet fra klos hold.

01:02.416 --> 01:03.333
Ja…

01:04.458 --> 01:06.375
Det var det samme med Ellen, så…

01:15.375 --> 01:17.708
Hvad får en mand til at rette en pistol

01:17.791 --> 01:21.583
mod en forsvarsløs kvindes hoved
og så trække af?

01:22.958 --> 01:27.208
Det ved jeg sgu ikke.
Nok bare det sædvanlige. Had.

01:28.666 --> 01:31.125
Kærlighed. Vanvid.

01:32.250 --> 01:35.125
-Hvad tror du?
-Stilhed.

01:37.833 --> 01:40.250
For at dæmpe de forbandede stemmer.

01:43.041 --> 01:44.000
Måske.

01:50.666 --> 01:54.916
Du, den der diamant,
der blev fundet i Camillas øje.

01:56.250 --> 02:00.541
-Hvad tænker du om den?
-Jeg tænker, at det er en diamant.

02:02.500 --> 02:04.458
Det hele står i rapporten, så…

02:04.541 --> 02:08.541
Nu kom jeg jo for at høre,
om du har noget, der ikke står i den.

02:09.291 --> 02:10.666
Nej…

02:10.750 --> 02:14.458
Eller… Bliv lige og se engang på det her.

02:16.083 --> 02:22.000
Der var jo indridset noget i bjælken
over sengen, og jeg tænkte…

02:23.750 --> 02:27.000
Det har en mand gjort,
ikke en kvinde på 20 år.

02:27.541 --> 02:28.541
Okay.

02:30.916 --> 02:35.083
Og diamanten… Den er i hvert fald til os.

02:35.833 --> 02:36.875
Hvad mener du?

02:38.791 --> 02:42.375
Han lagde liget i vandet for
at skylle det bort, vi ikke måtte finde.

02:42.458 --> 02:44.125
Men den der skulle vi finde.

02:45.666 --> 02:49.041
Og så er der fingeren,
men det nok mere en slags…

02:49.833 --> 02:51.458
Ja, et trofæ.

02:54.666 --> 02:58.375
Tror du, at det er en,
der vil fortsætte med det her?

03:00.166 --> 03:04.500
-Hvorfor skulle jeg tro det?
-Du studerede seriemord i USA, så…

03:04.583 --> 03:08.416
-Og når man ser en hammer, så…
-Så ligner alle drab søm.

03:09.708 --> 03:10.833
Nej…

03:10.916 --> 03:12.708
Nej, det tror jeg ikke.

03:13.750 --> 03:16.625
Hvorfor ikke?
Det er jo ret særpræget, ikke?

03:17.291 --> 03:19.958
Jo, men seriemordere er…

03:21.250 --> 03:23.583
…som hvide hvaler. Meget sjældne.

03:25.083 --> 03:28.916
Et sted håber du alligevel,
at det er en hvid hval, ikke?

03:31.625 --> 03:35.333
Det er ikke nogen hvid hval.

03:35.416 --> 03:37.500
Nej, det håber jeg heller ikke.

03:37.583 --> 03:40.166
Men ham her forsøger at fortælle os noget.

04:24.541 --> 04:26.333
Jeg kan ikke lide det.

04:26.416 --> 04:28.125
Jeg ved, det ikke er ideelt,

04:28.208 --> 04:31.083
men uden Olsen
må du tage dig af våbensalget.

04:31.166 --> 04:33.083
Vi har lige lavet razzia her.

04:33.166 --> 04:35.541
Så det er det sidste sted, de vil lede.

04:36.375 --> 04:39.291
Får vi de to største bander
til at starte en krig,

04:39.375 --> 04:42.875
så ordner de ikke kun
det med at slå hinanden ihjel.

04:42.958 --> 04:44.875
Giv Dearpmis og Korps automatvåben,

04:44.958 --> 04:48.208
og så vil alle mene,
at politiet bør bære våben.

04:48.291 --> 04:50.500
Godt. Så stoler jeg på dig.

04:54.166 --> 04:55.166
Vent her.

05:01.083 --> 05:04.791
-Har du pengene?
-Ikke før jeg har set, hvad du har med.

05:13.000 --> 05:14.125
Odin?

05:15.333 --> 05:18.750
Du lugter af strisser.

05:20.625 --> 05:23.000
Varerne er derinde. Skal vi se på det?

05:25.208 --> 05:26.208
Ser det godt ud?

05:28.166 --> 05:29.250
Det spiller.

05:31.166 --> 05:36.541
Det rygtes,
at Korps for nylig har fået automatvåben.

05:36.625 --> 05:39.791
-Hvad ved du om det?
-Det var sgu mange spørgsmål.

05:39.875 --> 05:42.333
-Ja.
-Vil du have våbnene eller ej?

05:42.875 --> 05:45.250
-Hvornår er næste levering?
-I næste uge.

05:45.333 --> 05:46.666
Her.

05:48.416 --> 05:51.750
Hvad med et sted,
hvor folk ikke boller lige ved siden af?

05:51.833 --> 05:55.250
Nej, ellers tak. Her er perfekt.

05:59.541 --> 06:02.083
Korps får sine automatvåben
i morgen tidlig.

06:02.708 --> 06:05.041
Nu kan du komme konkurrenten til livs.

06:13.208 --> 06:14.708
Ja, prins?

06:14.791 --> 06:16.375
Fælden er lagt.

06:16.458 --> 06:17.833
Okay. Godt gået.

06:17.916 --> 06:21.458
Vi må finde en anden løsning.
Jeg vil ikke eksponeres sådan her.

06:21.541 --> 06:25.750
Næste uges levering er langt større.
Det går ikke, så vi må finde en anden.

06:25.833 --> 06:28.250
Har du nogen i tankerne?

06:28.333 --> 06:31.791
Ja, jeg har en idé,
men han skal først hverves.

06:43.708 --> 06:45.166
-Hej.
-Hej.

06:46.291 --> 06:49.500
-Vi kan tale og gå. Jeg har et møde.
-Ja, fint.

06:50.291 --> 06:52.375
Altså, jeg må ærligt indrømme,

06:52.458 --> 06:55.708
at havde Haugen og Vik
ikke været på sommerferie, så…

06:55.791 --> 06:59.125
Så havde jeg nok ikke givet dig opgaven,
da du er så ny.

07:00.083 --> 07:00.916
Okay.

07:01.000 --> 07:04.958
Drabet på Camilla Loen er en stor
kriminalsag, og den slags ville du dække.

07:05.041 --> 07:05.916
Ja.

07:06.458 --> 07:07.666
Hvad tænker du så?

07:08.375 --> 07:11.583
Altså, vi har jo
alle de rigtige ingredienser.

07:11.666 --> 07:15.000
Efter fem dage har politiet
kun pistolen fra skraldespanden.

07:15.083 --> 07:16.625
Det var så drabsvåbnet.

07:16.708 --> 07:19.166
Ingen ukendte er set i huset.

07:19.250 --> 07:23.125
Kun én nabo hørte noget,
der kan have været et skud.

07:23.666 --> 07:25.375
Der er ingen tegn på indbrud.

07:25.458 --> 07:28.208
Politiet tror,
at hun lukkede gerningsmanden ind,

07:28.291 --> 07:31.916
men ingen i hendes
bekendtskabskreds er mistænkt.

07:32.000 --> 07:34.375
Alle har mere eller mindre et alibi.

07:35.208 --> 07:36.083
Okay.

07:37.250 --> 07:39.208
Maya Ek, skuf mig nu ikke.

07:40.916 --> 07:43.916
-Hold os underrettet døgnet rundt.
-Helt sikkert.

07:44.500 --> 07:45.333
Godt.

07:46.750 --> 07:47.666
Vi ses.

07:48.875 --> 07:50.041
Hvad med mistænkte?

07:50.125 --> 07:51.041
Der er intet.

07:52.083 --> 07:56.208
Vi har banket på i nabolaget
og talt med butiksejerne.

07:56.291 --> 07:59.666
Vi har tjekket de taxichauffører,
der var i området.

07:59.750 --> 08:03.166
Vi har gennemgået alibierne
for alle relevante bekendte,

08:03.250 --> 08:04.875
men ingen stikker ud.

08:06.291 --> 08:08.875
Jeg kan ikke lide det.
De omtaler nye fund.

08:08.958 --> 08:12.291
Aftenposten kender både
til fingeren og diamanten i øjet.

08:12.375 --> 08:14.208
Det føles meget som en lækage.

08:14.750 --> 08:19.750
Måske en fyldebøtte,
der mangler flere penge til sprut?

08:33.375 --> 08:35.125
Fyrede vi ikke dig?

08:37.500 --> 08:40.083
Så længe jeg får løn måneden ud,

08:40.166 --> 08:42.875
må jeg hellere troppe op
på jobbet så længe.

08:48.458 --> 08:51.458
Hvis du tror,
det ikke er alvor, så tager du fejl.

08:52.500 --> 08:55.208
Dit ID-kort udløber
den sidste dag i måneden.

08:55.291 --> 08:59.958
Og du afleverer din tjenestepistol
på våbenkontoret, er du med?

09:01.958 --> 09:03.083
Hvorfor gør du det?

09:04.166 --> 09:06.541
Drikker dig halvt ihjel igen og igen…

09:07.500 --> 09:08.666
Så stopper du bare?

09:13.625 --> 09:16.541
Alle tiders, hvis du mener,
du kan være til nytte.

09:16.625 --> 09:20.875
Du får løn måneden ud alligevel,
men du er ikke på Camilla Loen-sagen.

09:22.291 --> 09:24.208
-Hvorfor ikke?
-Waaler har sagen.

09:24.291 --> 09:26.958
I to skal ikke til at pisse territorie af.

09:30.083 --> 09:30.916
Okay?

10:01.250 --> 10:04.541
Savnede personer må kriminalvagten tage.
Vi har et drab…

10:06.166 --> 10:09.666
Så må de kalde nogen hjem fra ferie.
Jeg har ikke folk til…

10:10.416 --> 10:14.750
Vent lidt.
Måske har jeg… Hvad var adressen?

10:15.875 --> 10:17.708
Jo, vi har en ledig mand.

10:34.791 --> 10:36.916
-Ja?
-Det er politiet.

10:38.458 --> 10:40.041
Øverste sal, femte etage.

10:40.958 --> 10:42.458
Selvfølgelig er det det.

10:52.250 --> 10:56.791
-Hej. Willy Barli.
-Overbetjent Hole.

10:59.833 --> 11:04.708
Ja. Så Lisbeth er altså forsvundet.

11:05.750 --> 11:10.583
Jeg har prøvet at ringe til hendes mobil,
og den ligger herhjemme, og…

11:11.500 --> 11:15.375
Jeg har ringet til butikken
og tre politistationer.

11:15.458 --> 11:19.375
Til sidst måtte jeg bare ringe og se,
om hun var nede på teatret.

11:19.875 --> 11:23.958
Der er premiere om 11 dage,
så hun vil kun øve og aldrig sove.

11:24.625 --> 11:26.708
Det er altså hende?

11:26.791 --> 11:27.666
Javel.

11:28.708 --> 11:33.416
Snart ved alle det, så jeg måtte ringe,
for jeg skal have lidt hjælp til at…

11:33.500 --> 11:35.958
-Er det kun jer to, der bor her?
-Ja.

11:38.791 --> 11:40.333
Og her så du hende sidst?

11:40.416 --> 11:43.625
-Ja. Det var akkurat her.
-Hej, hej.

11:45.416 --> 11:46.250
Hej.

12:02.541 --> 12:04.333
Hvornår så du hende sidst?

12:04.416 --> 12:09.291
-For to timer og ti minutter siden.
-Hvad? Er det kun to timer?

12:09.375 --> 12:11.916
Det er kort tid,
men hun skulle bare i Kiwi

12:12.000 --> 12:14.375
og købe kartoffelsalat til koteletterne.

12:16.416 --> 12:18.958
Har du ringet til sygehuse og politiet?

12:19.041 --> 12:22.416
Og til venner og bekendte?
Måske stødte hun ind i nogen…

12:22.500 --> 12:26.208
Nej. Tror du,
nogen køber kartoffelsalat i bikini

12:26.291 --> 12:30.333
til koteletter, der er klar,
og så bare stikker af?

12:35.666 --> 12:37.583
Jeg ringer lidt rundt.

12:50.500 --> 12:51.500
-Hej, hej.
-Hej.

12:51.583 --> 12:54.458
For dælen, hvor er det varmt.

12:54.541 --> 12:56.500
Hej. Ivan Bratteng.

12:56.583 --> 12:58.291
Harry Hole. Hej.

12:58.916 --> 13:03.375
-Hvor starter vi? Hvor er manden?
-Han er derinde for at finde noget tøj.

13:03.458 --> 13:06.083
Bikkja behøver ikke
nødvendigvis hendes lugt.

13:06.166 --> 13:09.791
Det behøver ikke være alvorligt.
Hun kan være hvor som helst.

13:09.875 --> 13:12.208
Men jeg synes, vi skal lede.

13:12.291 --> 13:15.708
Tal med naboerne og led.
Og få en betjent mere herop.

13:15.791 --> 13:19.666
Jeg bliver hos ham så længe,
og jeg taler også med genboen.

13:19.750 --> 13:21.916
De kan se lige ind i lejligheden.

13:22.791 --> 13:24.791
Mistænker du manden?

13:25.583 --> 13:28.375
Jeg mistænker af princip altid manden.

13:29.500 --> 13:33.666
-Hvorfor det?
-Det er altid manden. Holes første bud.

13:33.750 --> 13:35.916
-Skal vi komme i gang?
-Ja.

13:36.000 --> 13:38.125
Start med deres opgang.

13:40.208 --> 13:41.250
Kom nu.

14:15.875 --> 14:19.625
-Er alt okay, Harry?
-Ja, ja.

14:19.708 --> 14:23.750
Du ser ikke helt godt ud.
Skal du ikke tage et jerntilskud?

14:25.250 --> 14:27.291
-Tjo…
-Det sagde…

14:29.666 --> 14:31.500
Det siger jeg altid til Lisbeth.

14:34.458 --> 14:36.041
Hørte du det?

14:39.291 --> 14:41.000
Jeg var ved at sige "sagde".

14:45.208 --> 14:46.708
Frank? Det er politiet.

14:47.750 --> 14:49.166
-Hvad?
-Ja.

14:49.250 --> 14:51.041
-Frank.
-Harry Hole.

14:51.125 --> 14:53.541
-Lisbeth er forsvundet.
-Hvad siger du?

14:53.625 --> 14:56.625
Så vi dem ikke
for et par timer siden på altanen?

14:56.708 --> 14:59.458
Vi hører dem altid,
for altandøren står åben.

15:01.208 --> 15:04.166
Ja… Hun var iført bikini,
siger hendes mand.

15:04.250 --> 15:07.083
Og højhælede.
Hun går ingen steder uden dem.

15:08.750 --> 15:10.458
Hvad sagde naboerne?

15:10.541 --> 15:13.416
De så hende gå.
Han var derhjemme hele tiden.

15:15.708 --> 15:20.541
Tror du, det kan være en undtagelse?

15:22.125 --> 15:23.541
Hvor det ikke er manden?

15:25.541 --> 15:27.958
Det tror jeg desværre nok.

15:28.541 --> 15:33.500
Okay. Og er det ikke manden,
tror du så, sagerne hænger sammen?

15:33.583 --> 15:36.250
-Hvorfor tror du det?
-Jeg tror, du tror det.

15:38.958 --> 15:43.083
At han ikke markerer,
betyder ikke, at din kone ikke var her.

15:43.166 --> 15:46.666
Det er svært for ham
at adskille én lugt fra alt det andet.

15:46.750 --> 15:49.291
Vi kan ikke gøre meget mere lige nu.

15:52.333 --> 15:53.833
Det hele skal nok gå.

15:53.916 --> 15:57.333
Det går slet ikke.
Jeg har ringet til alle, vi kender.

15:57.916 --> 15:59.333
Ingen har set hende.

15:59.416 --> 16:04.458
Alle patruljebiler er underrettet.
Vi gør alt, vi kan, for at finde hende.

16:04.541 --> 16:08.791
-Var hun kun iført bikini og sko?
-Hun havde også neglelak på.

16:09.458 --> 16:12.416
Ligesom mig, men der stod bare "Willy"…

16:12.500 --> 16:14.250
-Han vejrer noget!
-…hendes…

16:33.291 --> 16:37.833
Nej, det er ikke spor godt.
Det her er overhovedet ikke godt.

16:37.916 --> 16:40.958
Det er slet ikke godt. Det er det ikke.

16:48.625 --> 16:51.416
Johannes' Åbenbaring, kapitel 16.

16:53.708 --> 16:57.875
"Den tredje engel hældte sin skål
ud over floderne og kilderne,

16:57.958 --> 16:59.333
og de blev til blod."

17:01.541 --> 17:06.708
"Kom, jeg vil vise dig dommen
over den store skøge,

17:06.791 --> 17:08.791
som sidder ved de vældige vande."

18:16.083 --> 18:17.375
Er du optaget?

18:17.458 --> 18:21.333
-Kan du ikke se, jeg læser?
-Jamen så fuck you… For fanden.

18:22.000 --> 18:23.083
Fandens også.

18:23.166 --> 18:25.916
Hej! Er du optaget?

18:31.375 --> 18:32.833
Hvor vil den herre hen?

18:34.083 --> 18:37.083
Til drømmeland.

18:37.583 --> 18:41.041
Eller nej, til soveland
og helst uden at drømme.

18:43.166 --> 18:44.416
Har du mareridt?

18:48.083 --> 18:52.416
Jeg trænger bare til noget,
der kan slå mig ud. Og som ikke er sprut.

18:52.500 --> 18:55.750
-Har du noget?
-Ligner jeg måske en kriminel?

19:13.000 --> 19:14.458
Hvad er det for noget?

19:14.541 --> 19:17.708
Lad mig sige det sådan:
Tager du en halv, så sover du.

19:17.791 --> 19:22.416
Tager du en hel,
så er det helt godnat rigtigt længe.

19:23.125 --> 19:24.000
Okay.

19:26.500 --> 19:30.500
-Økonomien er stram, men du får penge…
-Slap af. Helt ærligt.

19:31.000 --> 19:34.083
Hvad har man ellers venner til?
Dope på en sur dag.

19:42.500 --> 19:43.666
Du…

19:46.583 --> 19:49.333
Har du noget, der lukker og slukker helt?

19:58.666 --> 20:01.791
-Det der blik kan jeg ikke lide.
-Nej, kom nu.

20:05.375 --> 20:08.208
-Er det Rakel?
-Hvad får dig til at tro det?

20:08.291 --> 20:11.375
Jeg har kun kendt dig
siden de små klasser, så…

20:11.958 --> 20:13.083
Så hvorfor?

20:22.208 --> 20:25.000
Ved du hvad?
Ingen dope hjælper på det der.

20:26.666 --> 20:28.416
Der er nok kun én ting.

20:29.041 --> 20:30.166
En kugle.

20:31.208 --> 20:33.708
Jeg ville sige "dig selv".

20:37.083 --> 20:38.000
Nej…

20:39.333 --> 20:40.625
Kom nu, ikke?

21:33.750 --> 21:37.458
-Du er så fuld, at Attila smider dig ud.
-Jeg er ligeglad.

21:41.333 --> 21:42.333
Hvem er det der?

21:45.458 --> 21:49.083
-Dearpmis er bare så fucked.
-Hvorfor siger du det?

21:49.916 --> 21:51.333
Attila har fået våbnene.

21:52.791 --> 21:55.333
-Hent grejet, så skal du se.
-Okay.

22:00.208 --> 22:01.083
Fuck!

22:05.208 --> 22:08.000
Hawk! Det er Dearpmis! Løb.

22:08.083 --> 22:09.000
Attila!

22:28.666 --> 22:30.333
Kom nu!

22:32.166 --> 22:35.333
-Kom nu. Gå så.
-Hent Kalash'en.

22:39.041 --> 22:40.250
Attila! Her!

22:47.666 --> 22:50.000
Fuck! De har automatvåben!

22:50.625 --> 22:51.500
Loke!

22:51.583 --> 22:53.791
For fanden i helvede! Strisseren løj!

22:54.541 --> 22:57.416
Det er en fælde! Træk jer tilbage!

23:05.041 --> 23:07.666
Nej! Fuck! Loke!

23:35.208 --> 23:38.000
Til sygehuset, nu! Kør!

24:26.750 --> 24:28.791
-Ja.
-Ja, prins?

24:30.666 --> 24:34.541
Der var et par dødsfald.
Ikke så mange, som vi håbede på.

24:35.416 --> 24:37.333
Men de er kun lige startet, så…

24:37.916 --> 24:40.375
-Godt klaret.
-Okay.

25:01.791 --> 25:06.708
En ung mand døde i nat under
skudvekslingen mellem Korps og Dearpmis.

25:06.791 --> 25:09.958
Spændingen mellem
de to bander er eskaleret.

25:10.041 --> 25:11.791
-Øvrige nyheder…
-Early bird?

25:11.875 --> 25:16.333
Politiet leder efter sangeren
Lisbeth Barli, der fortsat er savnet.

25:16.416 --> 25:19.958
Hendes søster Toya siger,
hun tror på, at Lisbeth dukker op.

25:20.041 --> 25:22.750
Hvor mange har VG
på Lisbeth Barlis søster?

25:22.833 --> 25:26.500
-400.000.
-Okay.

25:26.583 --> 25:28.958
Jeg vil have dig på Lisbeth Barli-sagen.

25:29.041 --> 25:33.000
-Men Barli er kun forsvundet…
-Men har du hørt tallene?

25:33.083 --> 25:36.416
Søstrene røg lynhurtigt
fra B- til A-listen af kendte.

25:37.083 --> 25:40.125
Få en kommentar fra søsteren.
Jeg vil have læsertallet.

25:46.041 --> 25:50.208
-Maya Ek, Aftenposten.
-Maya Ek. Jeg har et tip.

25:50.291 --> 25:54.041
-Okay. Hvad drejer det sig om?
-Skyderierne i går.

25:54.125 --> 25:56.666
De brugte flammekastere og automatvåben.

25:56.750 --> 26:01.291
Hvad vil justitsministeren gøre
med hensyn til bevæbning af politiet?

26:01.375 --> 26:04.333
-Hvordan skal byen forsvares?
-Interessant.

26:04.916 --> 26:07.541
Hvem taler jeg med, og hvordan ved du det?

26:08.750 --> 26:09.916
En indefra, Ek.

26:11.000 --> 26:12.666
Andet behøver du ikke vide.

26:47.125 --> 26:49.250
Hej, det er Willy Barli, der ringer.

26:49.333 --> 26:52.875
Jeg vil have
flere folk til at lede efter hende,

26:52.958 --> 26:54.625
fordi jeg har hørt, at hvis…

26:56.166 --> 27:02.041
Willy Barli igen.
Kan vi ikke udlove en slags dusør…

27:03.291 --> 27:05.583
Hej, Harry, det er Willy Barli.

27:05.666 --> 27:09.875
Jeg har lige talt med en synsk dame,
som politiet i Danmark har brugt.

27:09.958 --> 27:12.958
Hun ser Lisbeth i noget vand.
Jeg håber, du kan hjælpe…

27:13.041 --> 27:14.541
Ring mig op, ikke?

27:34.791 --> 27:36.750
Irriterende, når de intet siger.

27:40.916 --> 27:42.375
Jeg hører, du holder op.

27:44.833 --> 27:45.708
Ja.

27:46.958 --> 27:48.458
Hvad skal du så lave?

27:48.541 --> 27:51.333
Det sædvanlige?

27:51.833 --> 27:56.708
Inkasso? Forsikringsselskab?
Måske noget vagtselskab?

27:56.791 --> 28:00.916
Der er altid brug for
en kendt efterforsker med lidt jura.

28:03.458 --> 28:06.791
De ved jo ikke,
at du var fuld og kørte en kollega ihjel.

28:08.083 --> 28:09.583
Ikke endnu i hvert fald.

28:14.875 --> 28:16.833
Vi to kan ikke lide hinanden.

28:17.583 --> 28:18.625
Vel?

28:22.041 --> 28:22.875
Men…

28:25.083 --> 28:26.291
Jeg respekterer dig.

28:28.458 --> 28:29.791
Vi ligner hinanden.

28:29.875 --> 28:34.666
Vi er intelligente og blæser på,
hvad andre mener om os.

28:34.750 --> 28:37.458
Men du har ikke lært,
hvordan man tjener penge.

28:37.541 --> 28:39.791
-Hvad vil du?
-Jeg vil hjælpe dig.

28:40.500 --> 28:42.541
Vi to skal ikke være uvenner.

28:43.291 --> 28:45.791
Sjølid behøver
ikke underskrive opsigelsen.

28:47.000 --> 28:48.000
Forstår du det?

28:51.791 --> 28:55.875
Men jeg har et lille projekt,
som jeg trænger til hjælp med.

28:59.958 --> 29:01.083
Tænk over det.

29:44.083 --> 29:47.000
Det er kriminalchef Sjølid.
Hvad er situationen?

29:47.083 --> 29:48.541
M207 her.

29:48.625 --> 29:51.833
Tjenestevogn Bravo 42
er kørt galt ved Majorstua station.

29:51.916 --> 29:56.625
Føreren er relativt uskadt,
men ham i passagersædet er død.

29:57.916 --> 30:00.541
Ja, det tror jeg. Han lugter af alkohol.

30:00.625 --> 30:04.500
Der er ambulance på vej.
Jeg bliver, til ambulancen kommer.

30:04.583 --> 30:08.416
-Nej, der er ingen andre i området.
-Stå stille.

30:14.958 --> 30:16.125
Javel.

30:16.875 --> 30:17.875
Det er modtaget.

30:19.291 --> 30:24.083
Vi flytter den døde til førersædet.
Det er en ordre.

30:24.875 --> 30:27.750
Ikke for at skåne ham,
men for at undgå en skandale.

30:27.833 --> 30:29.416
Gå om på den anden side.

30:33.333 --> 30:38.000
Hvad fanden har du gjort?
Det er din skyld. Du dræbte ham!

31:15.375 --> 31:18.375
Gudskelov,
at vi mennesker kan overvinde ting.

31:18.458 --> 31:21.375
Trods alt. Vi overlever jo.

31:30.916 --> 31:33.416
-Sig frem.
-Hej. Det er Ivan Bratteng.

31:33.500 --> 31:35.208
-Hej.
-Nu er vi ved Sognsvann.

31:35.791 --> 31:39.500
Her er ikke noget.
Hvad vil du have, vi nu gør?

31:40.250 --> 31:43.416
-Bare led videre. Hold mig opdateret.
-Ja. Modtaget.

31:59.666 --> 32:01.166
Åbn øjnene.

32:02.916 --> 32:04.708
Det er et enkelt mønster.

32:06.375 --> 32:08.583
En rød ledestjerne…

32:09.333 --> 32:13.666
Et femtakket djævlekors vil vise vej.

32:31.166 --> 32:32.000
Hvad så?

32:34.291 --> 32:37.166
-Hvad?
-Dårligt. Jeg frøs fast.

32:38.916 --> 32:39.750
Du…

32:47.041 --> 32:48.250
Hvorfor drikker de?

32:50.666 --> 32:52.083
Harry og dem.

32:59.416 --> 33:00.833
Jeg ved det ikke, Oleg.

33:03.000 --> 33:05.416
Noget må kunne få ham til at holde op.

33:06.500 --> 33:08.916
Ja. Og han holder op.

33:09.791 --> 33:11.208
Han holder op og starter.

33:11.291 --> 33:13.666
Vil han være så fuld?

33:13.750 --> 33:16.000
Han har det jo ikke ret sjovt.

33:23.375 --> 33:24.375
Nej.

33:55.250 --> 33:57.250
Du har én ny besked.

33:57.958 --> 34:02.375
Hej, det er Møller.
Hvad er det, du har gang i?

34:02.458 --> 34:06.791
Jeg gav dig en enkel forsvindingssag,
men du starter hele fucking apparatet.

34:07.333 --> 34:08.458
Det går jo ikke.

34:09.291 --> 34:12.791
Nu sender jeg sagen
over til afdelingen for forsvundne.

34:12.875 --> 34:17.666
Du behøver ikke møde på arbejde igen.
Sorry, men du bliver hjemme.

34:19.625 --> 34:21.708
Husk at aflevere dit tjenestevåben.

34:22.250 --> 34:23.166
Hav det godt.

35:02.666 --> 35:03.833
Javel.

35:06.250 --> 35:08.500
Så er endnu en karriere altså forbi.

35:09.416 --> 35:12.916
Du ved jo ikke,
om jeg bare skal have nyt tjenestevåben.

35:13.000 --> 35:16.000
Jeg kan se det i øjnene,
hvem der opgraderer,

35:16.083 --> 35:17.625
og hvem der holder op.

35:22.500 --> 35:24.041
Hvor længe har du været her?

35:25.166 --> 35:26.250
Alt for længe.

35:28.458 --> 35:30.333
Var det en god karriere?

35:31.458 --> 35:33.541
Nej, middelmådig. Lidt…

35:34.666 --> 35:36.416
Lidt op og ned kan man sige.

35:36.500 --> 35:40.833
Nå? Drabsafdelingen?
Så havde du i hvert fald gode kolleger.

35:42.166 --> 35:44.166
Det var også lidt op og ned.

35:48.708 --> 35:51.291
Hav et godt, formålsløst liv, Harry Hole.

35:53.458 --> 35:54.958
Så tager vi det…

35:55.041 --> 35:57.666
Tag det stille og roligt.
En ad gangen, tak.

35:58.291 --> 36:02.750
Erling Rein, VG. Camilla Loen blev dræbt,
og Lisbeth Barli er forsvundet.

36:02.833 --> 36:05.208
Står I stadig på bar bund i sagerne?

36:05.958 --> 36:09.708
At følge spor og tips,
der ingen vegne fører hen,

36:09.791 --> 36:13.041
er også at komme videre,
for vi udelukker muligheder.

36:18.458 --> 36:23.333
Lisbeth Barli har været savnet nogen tid.
Tror I, I finder hende i live?

36:23.416 --> 36:26.958
Vi har vores bedste efterforskere
på sagen døgnet rundt.

36:27.041 --> 36:30.416
At løse de to sager
er vores højeste prioritet.

36:31.208 --> 36:33.791
Og næste spørgsmål går til Aftenposten.

36:33.875 --> 36:38.833
Vi har fået tips om, at der blev brugt
automatvåben og flammekastere på Korps.

36:38.916 --> 36:43.500
Hvad mener drabsledelsen
om politiets regler for bevæbning?

36:44.541 --> 36:47.916
Det har ledelsen
ingen kommentarer til her og nu.

36:48.000 --> 36:49.791
Er det ikke utrygt…

36:49.875 --> 36:53.083
Pressekonferencen er slut.
Vi siger tak, fordi I kom.

36:53.166 --> 36:55.041
…med så mange våben på gaden.

37:30.916 --> 37:32.458
Camilla Loen, hvad ved vi?

37:32.541 --> 37:35.750
Vi ved, at Camilla Loen
blev fundet i brusebadet,

37:35.833 --> 37:38.791
og at fingeren nok er skåret af,
før hun døde.

37:39.458 --> 37:43.041
-Beate?
-Nej. Ingen fingeraftryk. Intet DNA.

37:43.125 --> 37:43.958
Okay.

37:45.125 --> 37:46.708
-Wulf?
-Vi har ingenting.

38:20.708 --> 38:21.833
Hej, far.

38:22.458 --> 38:24.583
Ja. Nej, det tror jeg ikke.

38:25.708 --> 38:27.416
Du skal ikke være bekymret.

38:47.666 --> 38:50.583
-Hej.
-Hej. En øl.

38:51.125 --> 38:52.000
Hej.

38:52.916 --> 38:54.208
-Hej.
-Hej.

38:54.291 --> 38:55.333
Sidder du her?

39:02.916 --> 39:03.916
Tak.

39:06.916 --> 39:08.333
For fanden, Harry.

39:13.083 --> 39:14.041
Okay.

39:14.583 --> 39:16.625
-Svarede han?
-Nej.

39:19.333 --> 39:24.000
Lad os aftale, at ingen taler om det her,
før vi ved, hvordan vi går videre.

39:52.541 --> 39:57.041
BASERET PÅ MAREKORS AF JO NESBØ

41:13.625 --> 41:18.583
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen
