WEBVTT

00:27.333 --> 00:31.833
Βουλφ; Οι γείτονες είχαν άλλοθι,
αλλά δεν υπήρχε τίποτα για τον επιστάτη.

00:31.916 --> 00:34.833
Έχει κλειδί για το σπίτι της Καμίλα.
Θα το δεις;

00:34.916 --> 00:37.625
-Πιστεύεις ότι ήταν αυτός;
-Όχι.

00:40.208 --> 00:42.750
Όχι. Πάραυτα, κύριε Χόλε.

00:42.833 --> 00:43.916
Θα σου τηλεφωνήσω.

00:48.625 --> 00:52.291
Με αυτό πυροβόλησαν την Καμίλα;

00:53.000 --> 00:56.375
Ναι, είμαστε σχεδόν σίγουροι.
Απλώς το ξαναελέγχουμε.

00:56.458 --> 01:00.500
Είναι δύσκολο να ξέρεις
με πυροβολισμό εξ επαφής στο κρανίο.

01:02.416 --> 01:03.333
Ναι…

01:04.416 --> 01:06.250
Όπως και με την Έλεν, οπότε…

01:15.375 --> 01:20.125
Τι κάνει κάποιον να σημαδέψει
το κεφάλι μιας ανυπεράσπιστης κοπέλας

01:20.208 --> 01:21.583
και να πυροβολήσει;

01:22.958 --> 01:24.500
Πανάθεμά με αν ξέρω.

01:24.583 --> 01:27.208
Υποθέτω, τα συνηθισμένα. Μίσος.

01:28.666 --> 01:31.125
Έρωτας. Παράνοια.

01:32.250 --> 01:33.416
Εσύ τι λες;

01:34.041 --> 01:35.125
Σιωπή.

01:37.916 --> 01:40.250
Να σωπάσουν αυτές οι καταραμένες φωνές.

01:43.000 --> 01:44.000
Ίσως.

01:50.666 --> 01:54.916
Το διαμάντι
που βρέθηκε στο μάτι της Καμίλα.

01:56.250 --> 02:00.541
-Τι πιστεύεις γι' αυτό;
-Πιστεύω ότι είναι διαμάντι.

02:02.500 --> 02:04.500
Τα γράφει όλα στην αναφορά, οπότε…

02:04.583 --> 02:08.541
Ναι, αλλά ρωτώ αν έχεις κάτι
που δεν μπήκε στην αναφορά.

02:09.291 --> 02:10.666
Όχι.

02:10.750 --> 02:12.250
Ναι, ή…

02:12.333 --> 02:14.458
Άκου, έλα απλώς να δεις αυτό.

02:16.083 --> 02:20.541
Υπήρχε κάτι χαραγμένο
στο δοκάρι πάνω από το κρεβάτι

02:20.625 --> 02:22.000
που μου φάνηκε…

02:23.750 --> 02:27.000
Αυτό το έχει κάνει άντρας,
όχι μια 20χρονη κοπέλα.

02:27.541 --> 02:28.541
Εντάξει.

02:30.916 --> 02:35.083
Πάντως, το διαμάντι είναι μήνυμα για μας.

02:35.833 --> 02:36.875
Τι εννοείς;

02:38.583 --> 02:42.375
Άφησε το πτώμα στο νερό
για να ξεπλυθεί ό,τι δεν ήθελε να βρούμε.

02:42.458 --> 02:44.166
Αυτό όμως ήθελε να το βρούμε.

02:45.666 --> 02:49.041
Μετά, έχουμε και το δάχτυλο,
αλλά αυτό είναι μάλλον…

02:49.833 --> 02:51.458
Να, κάποιο τρόπαιο.

02:54.666 --> 02:58.375
Πιστεύεις ότι είναι κάποιος
που ίσως σκοπεύει να συνεχίσει;

03:00.083 --> 03:01.208
Γιατί να το σκεφτώ;

03:01.291 --> 03:04.500
Έχεις μελετήσει κατά συρροή φόνους
στην Αμερική, οπότε…

03:04.583 --> 03:08.416
-Αν δεις ένα σφυρί…
-Όλοι οι φόνοι μοιάζουν με καρφιά.

03:09.708 --> 03:10.833
Όχι…

03:10.916 --> 03:12.708
Όχι, δεν το πιστεύω.

03:13.750 --> 03:16.625
Γιατί; Είναι αρκετά ασυνήθιστο.

03:17.291 --> 03:19.958
Ναι, αλλά οι κατά συρροή δολοφόνοι είναι…

03:21.166 --> 03:23.583
Σαν λευκές φάλαινες. Είναι πολύ σπάνιοι.

03:25.083 --> 03:28.916
Μήπως ένα κομμάτι σου
ελπίζει να είναι λευκή φάλαινα;

03:31.625 --> 03:33.708
Δεν υπάρχει λευκή φάλαινα.

03:34.500 --> 03:35.333
Όχι;

03:35.416 --> 03:37.500
Όχι, και ούτε ελπίζω να είναι.

03:37.583 --> 03:40.166
Αλλά ο τύπος προσπαθεί να μας πει κάτι.

04:19.333 --> 04:23.041
Ο ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ ΧΟΛΕ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ

04:24.541 --> 04:26.333
Δεν μ' αρέσει αυτό.

04:26.416 --> 04:31.083
Δεν είναι ιδανικό, αλλά χωρίς τον Όλσεν,
πρέπει να αναλάβεις τις πωλήσεις όπλων.

04:31.166 --> 04:33.083
Μόλις κάναμε έφοδο στον χώρο.

04:33.166 --> 04:36.500
Γι' αυτό είναι και το τελευταίο μέρος
που θα κοιτάξουν.

04:36.583 --> 04:39.291
Αν οι δύο μεγάλες συμμορίες
ξεκινήσουν πόλεμο,

04:39.375 --> 04:42.875
θα κάνουν τη δουλειά μας
καταστρέφοντας η μία την άλλη.

04:42.958 --> 04:48.208
Δώσε όπλα στην Ντεάρπμις και την Κορπς,
κι όλοι θα ζητάνε να οπλιστεί η αστυνομία.

04:48.291 --> 04:50.500
Εντάξει. Θα σε εμπιστευτώ.

04:54.166 --> 04:55.166
Περιμένετε εδώ.

05:01.083 --> 05:02.416
Έχεις τα λεφτά;

05:02.500 --> 05:04.666
Πρώτα να δω τι έχεις.

05:13.000 --> 05:14.125
Όντιν;

05:15.333 --> 05:18.750
Μυρίζεις σαν μπάτσος.

05:20.625 --> 05:23.000
Το εμπόρευμα είναι μέσα. Να κοιτάξουμε;

05:25.208 --> 05:26.208
Όλα καλά;

05:28.166 --> 05:29.250
Τώρα κάτι κάνουμε.

05:31.166 --> 05:36.541
Φήμες λένε ότι η Κορπς
πρόσφατα απέκτησε αυτόματα όπλα.

05:36.625 --> 05:38.375
Τι ξέρεις γι' αυτό;

05:38.458 --> 05:39.791
Πολλά ρωτάς, γαμώτο.

05:39.875 --> 05:42.416
-Ναι.
-Θέλεις τα όπλα ή όχι;

05:42.916 --> 05:44.166
Η επόμενη παράδοση;

05:44.250 --> 05:45.250
Την άλλη βδομάδα.

05:45.333 --> 05:46.666
Ορίστε.

05:48.375 --> 05:51.750
Δεν βρήκες μέρος
όπου να μη γαμιούνται μέσα από τον τοίχο;

05:51.833 --> 05:55.250
Όχι, δεν βρήκα. Είναι τέλειο.

05:59.833 --> 06:02.083
Η Κορπς δεν θα πάρει όπλα μέχρι αύριο.

06:02.750 --> 06:05.583
Να η ευκαιρία σου
να ξεφορτωθείς τον ανταγωνισμό.

06:13.208 --> 06:14.708
Ναι, Πρίγκιπα;

06:14.791 --> 06:16.375
Η παγίδα στήθηκε.

06:16.458 --> 06:17.916
Εντάξει. Μπράβο.

06:18.000 --> 06:21.458
Πρέπει να βρούμε άλλον τρόπο.
Δεν μπορώ να εκτίθεμαι έτσι.

06:21.541 --> 06:24.875
Η επόμενη παράδοση είναι οχταπλάσια.
Αυτό δεν λειτουργεί.

06:24.958 --> 06:26.375
Πρέπει να βρούμε άλλον.

06:26.458 --> 06:28.250
Έχεις κάποιον κατά νου;

06:28.333 --> 06:29.791
Ναι, έχω μια ιδέα, αλλά…

06:29.875 --> 06:31.791
Πρώτα πρέπει να στρατολογηθεί.

06:41.416 --> 06:42.666
ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΚΤΗΣ

06:43.708 --> 06:45.166
-Γεια.
-Γεια.

06:46.291 --> 06:48.416
Περπάτα μαζί μου. Έχω μια συνάντηση.

06:48.500 --> 06:49.500
Εντάξει.

06:50.291 --> 06:52.375
Θα σου μιλήσω ειλικρινά.

06:52.458 --> 06:55.708
Αν ο Χάουγκεν και ο Βικ
δεν ήταν σε διακοπές τώρα,

06:55.791 --> 06:59.125
δεν θα σου έδινα την υπόθεση.
Είσαι καινούρια.

06:59.958 --> 07:00.875
Εντάξει.

07:00.958 --> 07:03.791
Ο φόνος της Λούεν
είναι η μεγαλύτερη υπόθεσή μας.

07:03.875 --> 07:05.916
-Ήθελες αστυνομικό ρεπορτάζ.
-Ναι.

07:06.416 --> 07:07.666
Τι πιστεύεις, λοιπόν;

07:08.375 --> 07:11.583
Λοιπόν… Έχουμε όλα τα σωστά στοιχεία.

07:11.666 --> 07:16.625
Πέρασαν πέντε μέρες, κι η αστυνομία
έχει μόνο το όπλο από τα σκουπίδια.

07:16.708 --> 07:19.208
Δεν έχουν δει αγνώστους
γύρω από το κτίριο.

07:19.291 --> 07:22.083
Μόνο ένας γείτονας
άκουσε κάτι σαν πυροβολισμό.

07:23.666 --> 07:25.375
Καμία ένδειξη διάρρηξης.

07:25.458 --> 07:28.708
Η αστυνομία θεωρεί
ότι η ίδια άφησε τον δράστη να μπει,

07:28.791 --> 07:32.000
αλλά κανείς από τον κύκλο της
δεν είναι ύποπτος.

07:32.083 --> 07:33.958
Όλοι έχουν πιστευτά άλλοθι.

07:35.208 --> 07:36.208
Εντάξει.

07:37.250 --> 07:39.208
Μάγια Εκ, μη με απογοητεύσεις.

07:40.916 --> 07:42.541
Θέλω ενημέρωση μέρα νύχτα.

07:42.625 --> 07:43.916
Εννοείται.

07:44.500 --> 07:45.458
Ωραία.

07:46.750 --> 07:47.750
Τα λέμε.

07:48.875 --> 07:50.041
Έχουμε υπόπτους;

07:50.125 --> 07:51.125
Τίποτα.

07:52.083 --> 07:56.208
Χτυπήσαμε πόρτες,
μιλήσαμε με ντόπιους μαγαζάτορες.

07:56.291 --> 07:59.666
Μιλήσαμε με όλους τους ταξιτζήδες
που ήταν στην περιοχή.

07:59.750 --> 08:03.166
Ελέγξαμε τα άλλοθι των γνωστών της
που ίσως σχετίζονται.

08:03.250 --> 08:04.875
Δεν ξεχωρίζει τίποτα.

08:06.291 --> 08:08.791
Δεν το καταλαβαίνω. Μιλάνε για εξελίξεις.

08:08.875 --> 08:12.375
Η Aftenposten ξέρει
για το δάχτυλο και το διαμάντι.

08:12.458 --> 08:14.208
Μου μοιάζει για διαρροή.

08:14.750 --> 08:15.791
Ίσως κάποιος…

08:17.000 --> 08:19.750
μεθύστακας που χρειάζεται λεφτά για ποτό;

08:33.375 --> 08:35.125
Νόμιζα ότι σε απολύσαμε.

08:37.500 --> 08:40.083
Πληρώνομαι μέχρι το τέλος του μήνα.

08:40.166 --> 08:43.000
Άρα μάλλον πρέπει
να έρχομαι στη δουλειά ως τότε.

08:48.375 --> 08:51.458
Αν νομίζεις ότι δεν είναι σοβαρό,
Χάρι, κάνεις λάθος.

08:52.500 --> 08:55.208
Η ταυτότητά σου λήγει στο τέλος του μήνα.

08:55.291 --> 08:59.208
Θα παραδώσεις το υπηρεσιακό σου όπλο
στο οπλοστάσιο.

08:59.291 --> 09:00.375
Εντάξει;

09:02.041 --> 09:03.708
Δεν ξέρω πώς τα καταφέρνεις.

09:04.333 --> 09:06.500
Πίνεις σχεδόν μέχρι θανάτου…

09:07.416 --> 09:08.833
Και μετά απλώς σταματάς;

09:13.625 --> 09:16.541
Αν μπορείς να φανείς χρήσιμος,
δεν έχω θέμα.

09:16.625 --> 09:20.875
Πληρώνεσαι ως το τέλος του μήνα.
Αλλά δεν είσαι στην υπόθεση της Λούεν.

09:22.208 --> 09:24.208
-Γιατί;
-Την έχει αναλάβει ο Βόλερ.

09:24.291 --> 09:27.375
Δεν θέλω να ανταγωνίζεστε
ποιος είναι πιο μάγκας.

09:30.000 --> 09:30.916
Εντάξει;

10:01.208 --> 10:04.708
Τις εξαφανίσεις τις ερευνά άλλο τμήμα.
Εμείς έχουμε φόνο να…

10:06.166 --> 10:09.666
Θα πρέπει να ανακληθούν άδειες.
Δεν έχω άτομα…

10:10.416 --> 10:12.458
Περίμενε.

10:12.541 --> 10:14.750
Ίσως έχω… Πώς είπες τη διεύθυνση;

10:15.875 --> 10:17.708
Ναι, έχουμε κάποιον διαθέσιμο.

10:34.791 --> 10:36.916
-Ναι;
-Αστυνομία.

10:38.375 --> 10:40.083
Πάνω πάνω, στον πέμπτο όροφο.

10:40.958 --> 10:42.208
Φυσικά.

10:52.250 --> 10:56.791
-Γεια. Βίλι Μπάρλι.
-Επιθεωρητής Χόλε.

10:59.833 --> 11:00.791
Ναι.

11:01.291 --> 11:04.708
Η Λίσμπετ έχει εξαφανιστεί.

11:05.750 --> 11:08.500
Την έπαιρνα στο κινητό,

11:08.583 --> 11:10.583
αλλά το άφησε στο σπίτι, και…

11:11.500 --> 11:15.375
Πήρα το μπακάλικο
και τρία αστυνομικά τμήματα.

11:15.458 --> 11:19.375
Πήρα και στο Εθνικό Θέατρο,
να δω μήπως έχει πάει εκεί.

11:19.875 --> 11:23.958
Η πρεμιέρα είναι σε 11 μέρες.
Συνέχεια κάνει πρόβες και δεν κοιμάται.

11:24.625 --> 11:25.958
Αυτή είναι;

11:26.750 --> 11:28.083
Μάλιστα.

11:28.708 --> 11:33.416
Σύντομα θα το μάθουν όλοι.
Γι' αυτό σας πήρα. Χρειάζομαι βοήθεια.

11:33.500 --> 11:35.958
-Μόνο εσείς οι δυο μένετε εδώ;
-Ναι.

11:38.625 --> 11:40.333
Εδώ την είδες τελευταία φορά;

11:40.416 --> 11:43.125
-Ναι, εδώ ακριβώς.
-Γεια.

11:45.666 --> 11:46.833
Γεια.

12:02.541 --> 12:04.333
Πότε την είδες τελευταία φορά;

12:04.416 --> 12:06.375
Πριν από δύο ώρες και δέκα λεπτά.

12:06.458 --> 12:09.291
Η γυναίκα σου αγνοείται μόνο δύο ώρες;

12:09.375 --> 12:11.958
Ξέρω ότι είναι λίγο, αλλά πήγε στο σούπερ

12:12.041 --> 12:14.416
να πάρει πατατοσαλάτα για τις μπριζόλες.

12:16.333 --> 12:18.875
Έχεις πάρει τα νοσοκομεία
και την αστυνομία;

12:18.958 --> 12:22.541
Πήρες φίλους και γνωστούς;
Ίσως συνάντησε κάποιον…

12:22.625 --> 12:25.708
Όχι. Έχεις ξανακούσει
γυναίκα με μπικίνι να βγει

12:25.791 --> 12:30.333
για σαλάτα για κρέας που έχει ψηθεί
και να το θεωρήσει ευκαιρία να το σκάσει;

12:35.666 --> 12:37.583
Θα κάνω μερικά τηλεφωνήματα.

12:50.500 --> 12:51.500
-Γεια σου.
-Γεια.

12:51.583 --> 12:54.458
Να πάρει, πολλή ζέστη εδώ μέσα.

12:54.541 --> 12:56.500
Γεια. Ιβάν Μπράτενγκ.

12:56.583 --> 12:58.291
Ναι, Χάρι Χόλε. Γεια.

12:58.958 --> 13:00.833
Από πού ξεκινάμε; Ο σύζυγος;

13:00.916 --> 13:03.333
Είναι μέσα. Ψάχνει κανένα ρούχο της.

13:03.416 --> 13:06.083
Ο σκύλος δεν χρειάζεται
να πάρει την οσμή της.

13:06.166 --> 13:09.791
Μην το κάνουμε τόσο θέμα.
Μπορεί να είναι οπουδήποτε.

13:09.875 --> 13:12.208
Αλλά θέλω να ψάξετε.

13:12.291 --> 13:15.708
Μιλήστε στους γείτονες, κοιτάξτε τριγύρω.
Φέρτε κι άλλο άτομο.

13:15.791 --> 13:19.666
Θα μείνω μαζί του.
Μετά θα μιλήσω στις γειτόνισσες απέναντι.

13:19.750 --> 13:21.916
Βλέπουν το διαμέρισμα από εκεί.

13:22.791 --> 13:24.791
Επειδή υποπτεύεσαι τον σύζυγο;

13:25.583 --> 13:28.375
Ναι, πάντα υποψιάζομαι τον σύζυγο.
Θέμα αρχής.

13:29.500 --> 13:30.500
Γιατί;

13:30.583 --> 13:33.666
Πάντα είναι ο σύζυγος.
Πρώτη εντολή του Χόλε.

13:33.750 --> 13:35.083
Να ξεκινήσουμε;

13:35.166 --> 13:36.500
Ναι.

13:36.583 --> 13:38.125
Ξεκινήστε από τις σκάλες.

13:40.208 --> 13:41.250
Πάμε.

14:15.875 --> 14:17.125
Όλα καλά, Χάρι;

14:17.208 --> 14:21.083
-Ναι.
-Δεν φαίνεσαι και τόσο καλά.

14:21.833 --> 14:23.750
Ίσως χρειάζεσαι σίδηρο.

14:26.375 --> 14:27.375
Πάντα το έλεγα…

14:29.791 --> 14:31.375
Πάντα το λέω στη Λίσμπετ.

14:34.458 --> 14:35.875
Το πρόσεξες;

14:39.375 --> 14:40.875
Πήγα να πω "το έλεγα".

14:45.416 --> 14:48.583
-Φρανκ; Είναι η αστυνομία.
-Τι;

14:48.666 --> 14:51.041
-Ναι. Φρανκ.
-Χάρι Χόλε.

14:51.125 --> 14:53.541
-Η Λίσμπετ αγνοείται.
-Τι πράγμα;

14:53.625 --> 14:56.500
Δεν τους είδαμε
πριν από δυο ώρες στο μπαλκόνι;

14:56.583 --> 14:59.500
Τους ακούμε συνέχεια.
Η πόρτα είναι πάντα ανοιχτή.

15:01.208 --> 15:04.166
Φορούσε μπικίνι, λέει ο σύζυγος.

15:04.250 --> 15:07.083
Και ψηλοτάκουνα.
Δεν βγαίνει χωρίς ψηλοτάκουνα.

15:08.875 --> 15:10.416
Τι είπαν οι γειτόνισσες;

15:10.500 --> 15:13.416
Την είδαν να φεύγει.
Αυτός ήταν σπίτι όλη την ώρα.

15:15.708 --> 15:20.541
Πιστεύεις ότι αυτήν τη φορά
μπορεί να είναι εξαίρεση;

15:22.166 --> 15:23.541
Να μην είναι ο σύζυγος.

15:25.541 --> 15:27.958
Φοβάμαι πως ναι.

15:28.541 --> 15:33.458
Μάλιστα. Αν δεν είναι ο σύζυγος,
λες να υπάρχει κάποια σύνδεση;

15:33.541 --> 15:36.333
-Γιατί το λες αυτό;
-Πιστεύω ότι αυτό σκέφτεσαι.

15:38.958 --> 15:43.083
Αν δεν αντιδράσει, δεν σημαίνει
ότι η γυναίκα σου δεν ήταν εδώ.

15:43.166 --> 15:46.666
Είναι δύσκολο να ξεχωρίσει
μία μυρωδιά από όλες τις άλλες.

15:46.750 --> 15:49.291
Δεν έχουμε κάτι άλλο να κάνουμε τώρα εδώ.

15:52.333 --> 15:53.833
Όλα θα πάνε καλά.

15:53.916 --> 15:57.333
Όχι, δεν θα πάνε καλά.
Έχω πάρει όλους τους γνωστούς μας.

15:57.916 --> 15:59.333
Κανείς δεν την έχει δει.

15:59.416 --> 16:01.583
Όλα τα περιπολικά έχουν ειδοποιηθεί.

16:01.666 --> 16:04.458
-Κάνουμε τα πάντα για να τη βρούμε.
-Εντάξει.

16:04.541 --> 16:07.041
Μόνο μπικίνι και παπούτσια φορούσε;

16:07.125 --> 16:08.791
Φορούσε βερνίκι νυχιών.

16:09.458 --> 16:12.416
Όπως το δικό μου, μόνο που λέει "Βίλι"…

16:12.500 --> 16:14.250
-Κάτι βρήκε!
-…στο…

16:33.291 --> 16:37.833
Όχι, αυτό δεν είναι καλό.
Δεν θα πάνε όλα καλά.

16:37.916 --> 16:40.958
Δεν είναι καλό. Δεν θα πάει καλά.

16:48.625 --> 16:51.416
Αποκάλυψη Ιωάννη, κεφάλαιο 16.

16:53.708 --> 16:57.875
"Ο τρίτος άγγελος άδειασε τη φιάλη του
στους ποταμούς και στις πηγές

16:57.958 --> 16:59.333
και έγιναν αίμα.

17:01.541 --> 17:06.291
Έλα, θα σου δείξω την κρίση
της μεγάλης πόρνης

17:06.833 --> 17:08.833
που κάθεται στις όχθες των νερών".

18:10.250 --> 18:14.583
ΤΑΞΙ

18:16.083 --> 18:17.375
Είσαι διαθέσιμος;

18:17.458 --> 18:18.791
Διαβάζω, δεν βλέπεις;

18:18.875 --> 18:21.333
Άντε γαμήσου, μαλακισμένε… Γαμώτο.

18:22.000 --> 18:23.083
Σκατά.

18:23.166 --> 18:25.916
Εσύ! Είσαι διαθέσιμος;

18:31.375 --> 18:32.708
Πού πάμε;

18:34.083 --> 18:37.083
Στη χώρα των ονείρων.

18:37.583 --> 18:41.041
Ή μάλλον στη χώρα του ύπνου,
κατά προτίμηση χωρίς όνειρα.

18:43.166 --> 18:44.416
Έχεις εφιάλτες;

18:48.083 --> 18:52.416
Χρειάζομαι κάτι
να με ρίξει τελείως νοκ άουτ. Όχι ποτό.

18:52.500 --> 18:55.750
-Έχεις τίποτα;
-Μοιάζω για εγκληματίας;

19:13.000 --> 19:14.458
Τι είναι αυτό;

19:14.541 --> 19:17.708
Ας το θέσω έτσι.
Αν πάρεις το μισό, θα κοιμηθείς.

19:17.791 --> 19:22.416
Αν πάρεις ολόκληρο… Καληνύχτα για τα καλά.

19:23.125 --> 19:24.125
Εντάξει.

19:26.500 --> 19:30.375
-Είμαι λίγο άφραγκος τελευταία…
-Χαλάρωσε, ρε φίλε. Έλεος.

19:30.875 --> 19:34.250
Γι' αυτό είναι οι φίλοι.
Λίγα ναρκωτικά για μια κακή μέρα.

19:42.500 --> 19:43.666
Άκου…

19:46.500 --> 19:49.333
Έχεις κάτι
που να κατεβάσει τελείως τον διακόπτη;

19:58.666 --> 20:01.791
-Δεν μ' αρέσει αυτό το βλέμμα.
-Έλα τώρα.

20:05.375 --> 20:08.208
-Για τη Ράκελ πρόκειται;
-Γιατί το λες αυτό;

20:08.291 --> 20:11.375
Ξέρω γω, σε ξέρω
μόνο από το δημοτικό, οπότε…

20:11.958 --> 20:13.083
Γιατί λοιπόν;

20:22.208 --> 20:25.000
Ξέρεις, δεν νομίζω
να υπάρχει χάπι γι' αυτό.

20:26.666 --> 20:30.166
-Μόνο ένα πράγμα μού έρχεται κατά νου.
-Μια σφαίρα.

20:31.208 --> 20:33.708
Πήγαινα να πω "ο εαυτός σου".

20:37.041 --> 20:38.041
Όχι…

20:39.333 --> 20:40.625
Έλα, σε παρακαλώ.

21:33.750 --> 21:37.458
-Είσαι μεθυσμένος, η Ατίλα θα σε σουτάρει.
-Δεν με νοιάζει.

21:41.291 --> 21:42.375
Ποιος είναι;

21:45.458 --> 21:47.125
Η Ντεάρπμις έχει ξοφλήσει.

21:47.750 --> 21:49.041
Γιατί το λες αυτό;

21:49.916 --> 21:51.333
Η Ατίλα έχει τα όπλα.

21:52.791 --> 21:55.333
-Μάζεψέ τα και θα σου δείξω.
-Εντάξει.

22:00.125 --> 22:01.083
Γαμώτο!

22:05.208 --> 22:08.000
Χοκ! Είναι η Ντεάρπμις! Τρέξε!

22:08.083 --> 22:09.083
Ατίλα!

22:28.666 --> 22:30.333
Πάμε!

22:32.166 --> 22:35.333
-Εμπρός! Πάμε!
-Δώσ' μου το καλάσνικοφ!

22:39.041 --> 22:40.250
Ατίλα! Πάρε!

22:47.666 --> 22:50.000
Γαμώτο! Έχουν αυτόματα όπλα!

22:50.625 --> 22:51.500
Λόκε!

22:51.583 --> 22:53.791
Το κέρατό μου! Ο μπάτσος είπε ψέματα!

22:54.541 --> 22:55.875
Είναι παγίδα!

22:55.958 --> 22:57.416
Πίσω!

23:05.041 --> 23:07.666
Όχι! Γαμώτο! Λόκε!

23:35.208 --> 23:38.000
Στο νοσοκομείο! Τώρα! Οδήγα!

24:26.750 --> 24:28.791
-Ναι.
-Ναι, Πρίγκιπα;

24:30.666 --> 24:32.791
-Έχουμε μερικές απώλειες.
-Ναι.

24:32.875 --> 24:34.541
Όχι όσες ελπίζαμε.

24:35.416 --> 24:37.333
Αλλά τώρα αρχίζουν, οπότε…

24:37.916 --> 24:38.916
Μπράβο.

24:39.541 --> 24:40.541
Εντάξει.

25:01.791 --> 25:06.708
Ένα αγόρι σκοτώθηκε στην ανταλλαγή πυρών
μεταξύ Ντεάρπμις και Κορπς τη νύχτα.

25:06.791 --> 25:09.916
Η ένταση ανάμεσα στις δύο συμμορίες
έχει κλιμακωθεί.

25:10.000 --> 25:11.791
-Σε άλλες ειδήσεις…
-Πρωί πρωί;

25:11.875 --> 25:14.416
Συνεχίζεται η έρευνα για τη Λίσμπετ Μπάρλι

25:14.500 --> 25:16.208
η οποία ακόμα αγνοείται.

25:16.291 --> 25:19.958
Η Τόγια, η αδελφή της,
δηλώνει σίγουρη ότι η Λίσμπετ θα βρεθεί.

25:20.041 --> 25:25.125
-Πόσες προβολές έχει η VG για την αδελφή;
-Καμιά 400.000.

25:25.208 --> 25:26.500
Μάλιστα.

25:26.583 --> 25:28.958
Ασχολήσου με τη Λίσμπετ Μπάρλι.

25:29.041 --> 25:30.958
Μπάρλι; Μα αυτή απλώς αγνοείται.

25:31.041 --> 25:33.000
Άκουσες αυτά τα νούμερα;

25:33.083 --> 25:36.416
Οι αδελφές έγιναν φίρμες
από τη μια μέρα στην άλλη.

25:37.041 --> 25:40.166
Να πάρεις δήλωση από την αδελφή!
Θέλω αυτά τα νούμερα.

25:45.875 --> 25:47.208
Μάγια Εκ, Aftenposten.

25:47.291 --> 25:50.208
Μάγια Εκ. Έχω μια πληροφορία.

25:50.291 --> 25:52.125
Μάλιστα. Για τι πράγμα;

25:52.208 --> 25:56.666
Οι πυροβολισμοί στη λέσχη μηχανόβιων.
Υπήρχαν φλογοβόλα κι αυτόματα όπλα.

25:56.750 --> 26:01.291
Τι θα κάνει ο υπουργός Δικαιοσύνης
σχετικά με τον οπλισμό της αστυνομίας;

26:01.375 --> 26:03.125
Πώς θα προστατευτεί η πόλη;

26:03.208 --> 26:04.333
Ενδιαφέρον.

26:04.916 --> 26:07.541
Σε ποιον μιλάω και πώς τα ξέρεις αυτά;

26:08.750 --> 26:12.666
Από μέσα, Εκ.
Μόνο αυτό χρειάζεται να ξέρεις.

26:38.500 --> 26:44.291
ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

26:47.208 --> 26:49.250
Γεια, Χάρι. Ο Βίλι Μπάρλι εδώ.

26:49.333 --> 26:54.625
Θέλω να βάλετε περισσότερα άτομα
στην έρευνα, γιατί άκουσα πως αν…

26:56.166 --> 26:57.833
Ο Βίλι Μπάρλι ξανά.

26:57.916 --> 27:02.041
Μήπως να προσφέρουμε
κάποια χρηματική αμοιβή

27:03.291 --> 27:05.583
Γεια, Χάρι, ο Βίλι Μπάρλι εδώ.

27:05.666 --> 27:09.666
Μίλησα με μια μέντιουμ
που χρησιμοποιεί η δανέζικη αστυνομία.

27:09.750 --> 27:12.958
Βλέπει τη Λίσμπετ μέσα σε νερό.
Ελπίζω να με βοηθήσεις.

27:13.041 --> 27:14.541
Σε παρακαλώ, πάρε με.

27:28.750 --> 27:29.833
ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ

27:34.791 --> 27:36.750
Είναι σπαστικό όταν δεν μιλάνε.

27:40.916 --> 27:42.375
Άκουσα ότι φεύγεις.

27:44.833 --> 27:45.708
Ναι.

27:46.958 --> 27:48.458
Τι θα κάνεις μετά;

27:48.541 --> 27:51.333
Τα ίδια και τα ίδια;

27:51.833 --> 27:54.958
Εισπράκτορας χρεών;
Καμιά ασφαλιστική εταιρεία;

27:55.041 --> 27:56.708
Ίσως σεκιουριτάς;

27:56.791 --> 28:00.916
Πάντα υπάρχει ζήτηση
για διάσημο ντετέκτιβ με νομικό υπόβαθρο.

28:03.458 --> 28:06.791
Δεν ξέρουν ότι σκότωσες συνάδελφο
οδηγώντας μεθυσμένος.

28:08.083 --> 28:09.583
Τουλάχιστον όχι ακόμα.

28:14.958 --> 28:16.833
Δεν συμπαθιόμαστε, εσύ κι εγώ.

28:17.541 --> 28:18.625
Έτσι δεν είναι;

28:22.041 --> 28:22.875
Όμως…

28:25.291 --> 28:26.291
σε σέβομαι.

28:28.375 --> 28:29.791
Δεν διαφέρουμε και τόσο.

28:29.875 --> 28:31.708
Είμαστε κι οι δύο έξυπνοι,

28:32.291 --> 28:34.708
αδιαφορούμε για το τι πιστεύουν οι άλλοι.

28:34.791 --> 28:37.458
Αλλά εσύ δεν έχεις μάθει
πώς να βγάζεις λεφτά.

28:37.541 --> 28:39.791
-Τι θέλεις;
-Θέλω να σε βοηθήσω.

28:40.500 --> 28:42.541
Δεν χρειάζεται να είμαστε εχθροί.

28:43.166 --> 28:45.875
Δεν χρειάζεται η Σόλε
να υπογράψει την απόλυση.

28:47.000 --> 28:48.000
Καταλαβαίνεις;

28:51.791 --> 28:55.875
Αλλά έχω ένα πρότζεκτ
για το οποίο χρειάζομαι βοήθεια.

28:59.958 --> 29:01.083
Σκέψου το.

29:44.083 --> 29:47.000
Επικεφαλής Δίωξης Σόλε. Τι συμβαίνει;

29:47.083 --> 29:48.541
Το M207 εδώ.

29:48.625 --> 29:51.791
Το περιπολικό Bravo 42 έχει τρακάρει
στον σταθμό Μαγιόρστουα.

29:51.875 --> 29:56.625
Ο οδηγός είναι σχετικά καλά,
αλλά ο συνοδηγός είναι νεκρός.

29:57.916 --> 30:00.541
Ναι, έτσι πιστεύω, μυρίζει αλκοόλ.

30:00.625 --> 30:04.500
Έρχεται ασθενοφόρο.
Θα μείνω μέχρι να φτάσει.

30:04.583 --> 30:08.416
-Όχι, δεν υπάρχει άλλος στην περιοχή.
-Μην κουνηθείς.

30:14.958 --> 30:16.125
Μάλιστα.

30:16.875 --> 30:17.875
Ελήφθη.

30:19.291 --> 30:23.250
Θα μεταφέρουμε τον νεκρό
στη θέση του οδηγού.

30:23.333 --> 30:24.791
Ναι. Είναι διαταγή.

30:24.875 --> 30:27.833
Όχι για να γλιτώσει ο μεθυσμένος.
Για να αποφευχθεί το σκάνδαλο.

30:27.916 --> 30:29.208
Πήγαινε από την άλλη.

30:33.333 --> 30:35.583
Τι κάνεις; Εσύ φταις, γαμώτο!

30:35.666 --> 30:38.000
Εσύ φταις! Τον σκότωσες!

30:57.541 --> 31:04.541
ΕΛΕΝ ΓΙΕΛΤΕΝ

31:13.625 --> 31:15.291
ΕΛΕΝ ΓΙΕΛΤΕΝ
ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ

31:15.375 --> 31:18.375
Δόξα τω Θεώ, οι άνθρωποι όλα τα αντέχουμε.

31:18.458 --> 31:21.375
Εις πείσμα όλων. Επιβιώνουμε.

31:30.916 --> 31:33.208
-Ακούω.
-Γεια, ο Ιβάν Μπράτενγκ εδώ.

31:33.291 --> 31:35.208
-Γεια.
-Είμαστε στο Σόνσβαν τώρα.

31:35.791 --> 31:39.500
Δεν βρίσκουμε τίποτα εδώ.
Πώς θέλεις να προχωρήσουμε;

31:40.250 --> 31:43.416
-Απλώς συνέχισε. Κράτα με ενήμερο.
-Μάλιστα. Έγινε.

31:59.666 --> 32:01.166
Ανοίξτε τα μάτια σας.

32:02.916 --> 32:04.708
Είναι ένα απλό μοτίβο.

32:06.375 --> 32:08.583
Ένα κόκκινο αστέρι οδηγός.

32:09.291 --> 32:11.500
Μια πεντάλφα, ο σταυρός του διαβόλου,

32:12.166 --> 32:13.666
θα δείξει τον δρόμο.

32:31.083 --> 32:32.000
Πώς πήγε;

32:34.291 --> 32:37.166
-Λοιπόν;
-Άσχημα. Πάγωσα.

32:38.875 --> 32:39.875
Έλα…

32:47.041 --> 32:48.250
Γιατί πίνουν;

32:49.875 --> 32:52.083
-Τι;
-Ο Χάρι, όλοι.

32:59.416 --> 33:00.708
Δεν ξέρω, Όλεγκ.

33:02.958 --> 33:05.583
Κάτι θα υπάρχει
που θα τον κάνει να το κόψει.

33:06.500 --> 33:08.916
Φυσικά. Το κόβει.

33:09.833 --> 33:11.208
Και μετά το ξαναρχίζει.

33:11.291 --> 33:16.000
Μα όντως θέλει να είναι τόσο μεθυσμένος;
Δεν φαίνεται να περνάει καλά.

33:23.333 --> 33:24.375
Όχι…

33:26.916 --> 33:29.708
ΡΑΚΕΛ

33:55.250 --> 33:57.250
Έχετε ένα νέο μήνυμα.

33:57.958 --> 33:59.166
Γεια, ο Μέλερ εδώ.

33:59.250 --> 34:01.750
Τι κάνεις;

34:02.458 --> 34:06.833
Σου έστειλα μια υπόθεση εξαφάνισης,
κι εσύ κινητοποίησες όλο το τμήμα.

34:07.333 --> 34:08.458
Αυτό δεν γίνεται.

34:09.291 --> 34:12.791
Θα στείλω την υπόθεση
στο Τμήμα Εξαφανίσεων.

34:12.875 --> 34:15.416
Δεν χρειάζεται να επιστρέψεις στη δουλειά.

34:15.916 --> 34:17.666
Συγγνώμη, αλλά μείνε σπίτι.

34:19.625 --> 34:21.500
Να επιστρέψεις το όπλο σου.

34:22.208 --> 34:23.208
Αντίο.

35:02.666 --> 35:03.833
Βρε, βρε, βρε.

35:06.250 --> 35:08.500
Το τέλος μιας ακόμα καριέρας, βλέπω.

35:09.416 --> 35:12.916
Απ' όσο ξέρεις,
μπορεί απλώς να παίρνω καινούριο όπλο.

35:13.000 --> 35:15.250
Μπα. Από τα μάτια καταλαβαίνω

35:15.333 --> 35:17.458
ποιος προχωρά και ποιος αποχωρεί.

35:22.500 --> 35:23.833
Πόσο καιρό είσαι εδώ;

35:25.166 --> 35:26.250
Πάρα πολύ.

35:28.458 --> 35:30.333
Ήταν μια καλή καριέρα;

35:31.458 --> 35:33.583
Μπα, μέτρια. Κάτι σαν…

35:34.541 --> 35:36.416
Σαν τρενάκι του λούνα παρκ.

35:36.500 --> 35:38.625
Ναι; Τμήμα Ανθρωποκτονιών;

35:38.708 --> 35:41.416
Τουλάχιστον είχες
καλούς ανθρώπους γύρω σου.

35:42.166 --> 35:43.916
Κι εκεί σαν τρενάκι ήταν.

35:48.750 --> 35:51.375
Να έχεις μια ωραία και άσκοπη ζωή,
Χάρι Χόλε.

35:53.458 --> 35:54.958
Ας πάμε…

35:55.041 --> 35:57.666
Ας ηρεμήσουμε. Ένας ένας, παρακαλώ.

35:58.291 --> 35:59.958
Έρλινγκ Ράιν, VG.

36:00.041 --> 36:02.750
Η Καμίλα Λούεν δολοφονήθηκε.
Η Λίσμπετ Μπάρλι αγνοείται.

36:02.833 --> 36:05.083
Δεν έχετε στοιχεία για καμία υπόθεση;

36:05.958 --> 36:09.708
Η διερεύνηση στοιχείων
που δεν οδηγούν πουθενά

36:09.791 --> 36:13.041
δεν σημαίνει αποτυχία,
αλλά αποκλεισμό πιθανοτήτων.

36:15.750 --> 36:17.583
ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ

36:18.458 --> 36:20.500
Η Λίσμπετ Μπάρλι αγνοείται καιρό.

36:20.583 --> 36:23.333
Ποιες είναι οι πιθανότητες
να είναι ζωντανή;

36:23.416 --> 36:26.958
Οι καλύτεροι ερευνητές μας
δουλεύουν νυχθημερόν.

36:27.041 --> 36:30.208
Αυτές οι δύο υποθέσεις
είναι απόλυτη προτεραιότητα.

36:31.208 --> 36:33.791
Επόμενη ερώτηση, Aftenposten.

36:33.875 --> 36:37.125
Μάθαμε ότι χρησιμοποιήθηκαν
αυτόματα όπλα και φλογοβόλα

36:37.208 --> 36:38.833
κατά τη διένεξη στην Κορπς.

36:38.916 --> 36:43.500
Ποια είναι η θέση της διοίκησης
για τον οπλισμό της αστυνομίας;

36:44.541 --> 36:49.875
-Για την ώρα, δεν έχουμε κάποιο σχόλιο.
-Μα θα υπάρχει αίσθημα ανασφάλειας…

36:49.958 --> 36:53.083
Η συνέντευξη Τύπου ολοκληρώθηκε.
Σας ευχαριστούμε.

36:53.166 --> 36:55.041
…με τόσα όπλα στους δρόμους.

37:04.583 --> 37:10.625
ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

37:30.958 --> 37:32.458
Καμίλα Λούεν. Τι ξέρουμε;

37:32.541 --> 37:35.750
Ξέρουμε ότι η Καμίλα Λούεν
βρέθηκε στο ντους.

37:35.833 --> 37:38.791
Το δάχτυλό της κόπηκε
πιθανότατα πριν πεθάνει.

37:39.458 --> 37:43.041
-Μπεάτε;
-Τίποτα. Ούτε αποτυπώματα. Ούτε DNA.

37:43.125 --> 37:45.708
Εντάξει. Βουλφ;

37:45.791 --> 37:46.708
Τίποτα.

37:51.458 --> 37:54.416
ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΦΟΝΩΝ
ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ, ΟΣΛΟ

38:20.708 --> 38:21.833
Γεια, μπαμπά.

38:22.458 --> 38:24.583
Ναι; Όχι, δεν νομίζω.

38:25.708 --> 38:27.208
Μην ανησυχείς.

38:47.666 --> 38:50.583
-Γεια.
-Γεια. Μια μπίρα.

38:51.125 --> 38:52.250
Γεια σου.

38:52.916 --> 38:54.208
-Γεια.
-Γεια.

38:54.291 --> 38:55.333
Εδώ είσαι;

39:02.916 --> 39:03.916
Ευχαριστώ.

39:06.916 --> 39:08.333
Να πάρει, Χάρι.

39:13.083 --> 39:14.041
Εντάξει.

39:14.583 --> 39:16.333
-Απάντησε;
-Όχι.

39:19.333 --> 39:24.000
Ας συμφωνήσουμε ότι δεν μιλάει κανείς
μέχρι να δούμε πώς θα προχωρήσουμε.

39:52.541 --> 39:57.041
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ
ΤΟ ΑΣΤΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ

41:13.625 --> 41:15.625
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα
ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ
