WEBVTT

00:27.333 --> 00:31.833
Wulf, os veciños tiñan coartada,
pero non temos nada do conserxe.

00:31.916 --> 00:34.791
Ten chave do piso de Camilla.
Pódelo comprobar?

00:34.875 --> 00:37.625
- Pensas que foi el?
- Non.

00:40.208 --> 00:42.750
Non. Agora mesmiño, Hole.

00:42.833 --> 00:43.833
Chámote.

00:48.625 --> 00:52.291
Con esta dispararon a Camilla?

00:53.000 --> 00:56.375
Si, estamos bastante certos,
pero témonos que asegurar.

00:56.458 --> 01:00.500
É difícil de saber
cos disparos á testa a pouca distancia.

01:02.416 --> 01:03.333
Si.

01:04.458 --> 01:06.250
Con Ellen pasou o mesmo.

01:15.375 --> 01:17.750
Que leva un tipo a apuntar cunha pistola

01:17.833 --> 01:21.583
a testa dunha moza indefensa
e apertar o gatillo?

01:22.958 --> 01:24.500
Eu que carallo sei.

01:24.583 --> 01:27.208
O típico, supoño. O odio.

01:28.666 --> 01:31.125
O amor. A loucura.

01:32.250 --> 01:33.416
Ti que pensas?

01:34.041 --> 01:35.125
O silencio.

01:37.916 --> 01:40.250
Silenciar esas condenadas voces.

01:43.041 --> 01:44.000
Talvez.

01:50.666 --> 01:54.916
Oe, o diamante
que atoparon no ollo de Camilla…

01:56.250 --> 02:00.541
- Ti que opinas diso?
- Opino que é un diamante.

02:02.500 --> 02:04.458
En fin, está todo no informe.

02:04.541 --> 02:08.541
Xa, pero veño preguntarche
se tes algo que non estea no informe.

02:09.291 --> 02:10.666
Non.

02:10.750 --> 02:12.250
Ou si.

02:12.333 --> 02:14.458
Ven botarlle un ollo a isto.

02:16.083 --> 02:18.583
Había algo tallado

02:18.666 --> 02:22.000
na viga que había enriba da cama
que pensei…

02:23.750 --> 02:27.000
Está feito por un rapaz,
non por unha moza de 20 anos.

02:27.541 --> 02:28.541
Vale.

02:30.916 --> 02:35.083
Pero o diamante era para nós.

02:35.833 --> 02:36.875
Que queres dicir?

02:38.750 --> 02:42.458
Deixou o corpo na auga
para limpar o que non quería que vísemos.

02:42.541 --> 02:44.041
Iso quería que o vísemos.

02:45.666 --> 02:49.041
E logo está o dedo,
pero se cadra iso é máis ben…

02:49.833 --> 02:51.458
un trofeo.

02:54.666 --> 02:58.375
Pensas que é alguén
que poida querer seguir?

03:00.166 --> 03:01.375
Por que o ía pensar?

03:01.458 --> 03:04.500
Estudaches os asasinos en serie
de América.

03:04.583 --> 03:06.208
E cando ves un martelo…

03:06.291 --> 03:08.416
Todos os asasinatos parecen cravos.

03:09.708 --> 03:10.833
Non.

03:10.916 --> 03:12.708
Non creo.

03:13.750 --> 03:16.625
Por que non? Isto é bastante infrecuente.

03:17.291 --> 03:19.958
Xa, pero os asasinos en serie

03:21.250 --> 03:23.583
son coma as baleas, son escasos.

03:25.083 --> 03:28.916
Hai unha parte de ti que espera
que isto sexa unha balea branca?

03:31.625 --> 03:33.708
Non hai ningunha balea branca.

03:34.500 --> 03:35.333
Non?

03:35.416 --> 03:37.500
Non, e tampouco espero que a haxa.

03:37.583 --> 03:40.166
Pero este tipo intenta dicirnos algo.

04:24.541 --> 04:26.333
Isto non me gusta.

04:26.416 --> 04:28.083
Xa sei que non é o ideal,

04:28.166 --> 04:31.083
pero sen Olsen,
tes que vender ti as armas.

04:31.166 --> 04:33.083
Acabamos de rexistrar ese sitio.

04:33.166 --> 04:36.500
Xa, e por iso
será o último sitio onde van mirar.

04:36.583 --> 04:39.291
Se as dúas maiores bandas de Oslo
entran en guerra,

04:39.375 --> 04:42.875
non só nos farán o traballo
matándose entre eles.

04:42.958 --> 04:44.875
Armando os Dearpmis e os Korps,

04:44.958 --> 04:48.208
todo o mundo verá
que a policía ten que ir armada.

04:48.291 --> 04:50.500
Vale. Fíome de ti.

04:54.166 --> 04:55.166
Agardade aquí.

05:01.083 --> 05:02.416
Tes os cartos?

05:02.500 --> 05:04.791
Non ata que vexa o que tes.

05:13.000 --> 05:14.125
Odin?

05:15.333 --> 05:18.750
Cheiras a puto poli.

05:20.625 --> 05:23.000
O material está dentro. Mirámolo?

05:25.208 --> 05:26.208
Pinta ben?

05:28.166 --> 05:29.250
Agora falamos.

05:31.166 --> 05:36.541
Hai rumores de que os Korps
se fixeron con armas automáticas.

05:36.625 --> 05:39.791
- Ti que sabes diso?
- Cantas putas preguntas.

05:39.875 --> 05:42.416
- Xa.
- Queres as armas ou non?

05:42.916 --> 05:44.166
Cando traes máis?

05:44.250 --> 05:45.250
A semana que vén.

05:45.333 --> 05:46.666
Toma.

05:48.416 --> 05:51.750
Non había un sitio
onde a xente non fodese pola parede?

05:51.833 --> 05:55.250
Non. Este é perfecto.

05:59.875 --> 06:02.083
Os Korps non terán armas ata mañá.

06:02.750 --> 06:05.583
É a túa oportunidade
de acabar coa competencia.

06:13.208 --> 06:14.708
Si, Príncipe?

06:14.791 --> 06:16.375
Trampa lista.

06:16.458 --> 06:17.916
Ben, bo traballo.

06:18.000 --> 06:21.458
Cómpre atoparmos outro xeito.
Non me podo expor así.

06:21.541 --> 06:24.833
A próxima entrega é oito veces meirande.
Non sairá ben.

06:24.916 --> 06:26.375
Fai falla outra persoa.

06:26.458 --> 06:28.250
Tes alguén na mente?

06:28.333 --> 06:29.791
Si, teño unha idea,

06:29.875 --> 06:31.833
pero primeiro haino que recrutar.

06:41.416 --> 06:42.666
REDACTORA XEFA

06:43.708 --> 06:45.166
- Ola.
- Ola.

06:46.291 --> 06:48.416
Acompáñame. Vou a unha reunión.

06:48.500 --> 06:49.500
Si, vale.

06:50.291 --> 06:52.375
Oe, vouche ser sincera.

06:52.458 --> 06:55.708
Se Haugen e Vik
non estivesen de vacacións,

06:55.791 --> 06:59.125
non che daría este caso,
porque es moi nova.

07:00.083 --> 07:00.916
Vale.

07:01.000 --> 07:03.708
O asasinato de Camilla Loen
é o noso maior caso

07:03.791 --> 07:04.958
e ti querías crime.

07:05.041 --> 07:05.916
Quería.

07:06.458 --> 07:07.666
E que opinas?

07:08.375 --> 07:11.583
Pois que temos os ingredientes adecuados.

07:11.666 --> 07:16.625
Pasaron cinco días e a policía
só ten a arma homicida que atopou no lixo.

07:16.708 --> 07:19.166
Ninguén viu ningún estraño polo edificio.

07:19.250 --> 07:22.083
Só un veciño
oíu algo que podía ser un disparo.

07:23.666 --> 07:25.375
E non forzaron a entrada.

07:25.958 --> 07:28.708
A policía pensa que ela o deixou entrar,

07:28.791 --> 07:32.000
pero non hai ningún sospeitoso
no seu círculo social.

07:32.083 --> 07:33.958
Todos teñen boas coartadas.

07:35.208 --> 07:36.083
Vale.

07:37.250 --> 07:39.208
Maya Ek, non me decepciones.

07:40.916 --> 07:42.541
Mantennos ao corrente.

07:42.625 --> 07:43.916
Abofé, claro.

07:44.500 --> 07:45.333
Ben.

07:46.750 --> 07:47.666
Vémonos.

07:48.875 --> 07:50.041
Algún sospeitoso?

07:50.125 --> 07:51.041
Nada.

07:52.083 --> 07:56.208
Petamos nas portas,
falamos cos tendeiros locais.

07:56.291 --> 07:59.666
Falamos con todos os taxistas
que había na zona.

07:59.750 --> 08:03.166
Comprobamos as coartadas
de todos os coñecidos relevantes,

08:03.250 --> 08:04.875
pero non destaca nada.

08:06.291 --> 08:08.875
Non entendo.
Aquí falan de información nova.

08:08.958 --> 08:12.375
Aftenposten sabe o do dedo
e o do diamante na pálpebra.

08:12.458 --> 08:14.208
Semella unha filtración.

08:14.750 --> 08:15.791
Se cadra foi…

08:17.000 --> 08:19.750
un borracho
que precisa máis cartos para beber?

08:33.375 --> 08:35.125
Lémbroche que te despedimos.

08:37.500 --> 08:40.083
Vou cobrar polo resto do mes.

08:40.166 --> 08:42.875
Terei que vir ao traballo
entrementres, xefe.

08:48.458 --> 08:51.458
Se pensas que non vai en serio,
Harry, engánaste.

08:52.500 --> 08:55.208
A túa placa caduca o último día do mes

08:55.291 --> 08:59.208
e entregarás
a túa arma de servizo na armaría.

08:59.291 --> 09:00.375
Si?

09:02.041 --> 09:03.666
Non sei como o fas.

09:04.333 --> 09:06.500
Mátaste a beber unha e outra vez

09:07.500 --> 09:08.666
e de súpeto paras?

09:13.625 --> 09:16.541
Ben, se pensas que podes ser útil,
paréceme ben.

09:16.625 --> 09:20.875
Cobrarás deica fins de mes,
pero non estás no caso de Camilla Loen.

09:22.375 --> 09:24.208
- Por que?
- Xa está Waaler.

09:24.291 --> 09:26.958
Non vos quero competindo coma nenos.

09:30.083 --> 09:30.916
Estamos?

10:01.250 --> 10:04.541
Os desaparecidos lévaos Delitos.
Temos un asasinato…

10:06.166 --> 10:09.666
Terán que chamar alguén de vacacións.
Non teño ninguén…

10:10.416 --> 10:12.458
Un momento.

10:12.541 --> 10:14.750
Se cadra teño… Como era o enderezo?

10:15.875 --> 10:17.708
Si, temos un axente dispoñible.

10:34.791 --> 10:36.916
- Si?
- Policía.

10:38.458 --> 10:40.125
Arriba de todo. Quinto piso.

10:40.958 --> 10:42.333
Abofé.

10:52.250 --> 10:56.791
- Ola. Willy Barli.
- Si, capitán Hole.

10:59.833 --> 11:00.750
Si.

11:01.291 --> 11:04.708
Pois… Lisbeth desapareceu.

11:05.750 --> 11:08.500
Intentamos chamala ao teléfono,

11:08.583 --> 11:10.583
pero deixouno na casa.

11:11.500 --> 11:15.375
Intentei chamar
o supermercado e tres comisarías.

11:15.458 --> 11:19.375
Chamei o Teatro Nacional,
a ver se fora alí.

11:19.875 --> 11:23.958
A estrea é en 11 días.
Ensaia seguido e non dorme nada.

11:24.625 --> 11:26.041
É ela?

11:26.791 --> 11:27.666
Xa.

11:28.666 --> 11:30.000
Axiña se fará público.

11:30.083 --> 11:33.416
Tíñavos que chamar
porque preciso axuda para…

11:33.500 --> 11:35.958
- Vivides os dous sós aquí?
- Si.

11:38.791 --> 11:40.333
Víchela aquí por última vez?

11:40.416 --> 11:43.625
- Si, xusto aquí.
- Ola.

11:45.666 --> 11:46.833
Ola.

12:02.541 --> 12:04.333
Cando a viches por última vez?

12:04.416 --> 12:06.375
Hai dúas horas e dez minutos.

12:06.458 --> 12:09.291
Que…? A túa muller
leva desaparecida dúas horas?

12:09.375 --> 12:11.958
Sei que non é moito,
pero só baixou ao Kiwi

12:12.041 --> 12:14.375
a mercar ensalada para as costeletas.

12:16.416 --> 12:18.541
Chamaches os hospitais e a policía?

12:19.041 --> 12:22.541
Chamaches os amigos?
Se cadra atopouse con alguén…

12:22.625 --> 12:25.708
Non. Algunha vez alguén saíu en bikini

12:25.791 --> 12:28.208
a mercar ensalada
para unhas costeletas xa feitas

12:28.291 --> 12:30.333
e aproveitou para fuxir?

12:35.666 --> 12:37.583
Vou facer unhas chamadas.

12:50.500 --> 12:51.500
- Ola.
- Ola.

12:51.583 --> 12:54.458
Vaites, que calor vai aquí dentro.

12:54.541 --> 12:56.500
Ola. Ivan Bratteng.

12:56.583 --> 12:58.291
Si, Harry Hole. Ola.

12:58.958 --> 13:00.833
Por onde empezamos? E o home?

13:00.916 --> 13:03.375
Está aí, buscando roupa dela.

13:03.458 --> 13:06.083
O can non precisa coñecer o seu cheiro.

13:06.166 --> 13:09.791
Non ten que ser tan serio.
Podería estar en calquera parte.

13:09.875 --> 13:12.208
Pero quero que busquedes.

13:12.291 --> 13:15.708
Falade cos veciños, mirade por aí
e mandádeme outro axente.

13:15.791 --> 13:19.666
Eu quedo con el por agora.
Logo falarei coas veciñas de enfronte.

13:19.750 --> 13:21.916
Ven ben o piso dende alí.

13:22.791 --> 13:24.791
Porque sospeitas do marido?

13:25.583 --> 13:28.375
Si, sempre sospeito
do marido de primeiras.

13:29.500 --> 13:30.333
Por que?

13:30.416 --> 13:33.666
Sempre é o marido.
É o primeiro mandamento de Hole.

13:33.750 --> 13:35.083
Empezamos?

13:35.208 --> 13:36.500
Si.

13:36.583 --> 13:38.125
Comezade pola escaleira.

13:40.208 --> 13:41.250
Veña.

14:15.875 --> 14:17.125
Todo ben, Harry?

14:17.208 --> 14:21.083
- Si.
- Non tes boa cara.

14:21.833 --> 14:23.750
Deberíaste suplementar con ferro.

14:26.500 --> 14:27.333
Dicíallo…

14:29.791 --> 14:31.375
Dígollo sempre a Lisbeth.

14:34.458 --> 14:36.041
Viches o que pasou?

14:39.375 --> 14:40.875
Ía falar en pasado.

14:45.416 --> 14:48.583
- Frank? É a policía.
- Que?

14:48.666 --> 14:51.041
- Si. Frank.
- Harry Hole.

14:51.125 --> 14:53.541
- Lisbeth desapareceu.
- Que dis?

14:53.625 --> 14:56.625
Non os vimos
hai un par de horas no balcón?

14:56.708 --> 14:59.458
Oímolos sempre.
Teñen o balcón sempre aberto.

15:01.208 --> 15:04.166
Xa. Levaba un bikini, segundo o seu home.

15:04.250 --> 15:07.083
E tacóns.
Non sae da casa sen uns tacóns altos.

15:08.875 --> 15:10.458
Que dixeron as veciñas?

15:10.541 --> 15:13.416
Que a viron saír e que el quedou na casa.

15:15.708 --> 15:20.541
Pensas que pode ser unha excepción?

15:22.333 --> 15:23.541
Que non sexa o home.

15:25.541 --> 15:27.958
Iso temo.

15:28.541 --> 15:33.500
Vale. E se non é o marido,
pensas que pode estar relacionado?

15:33.583 --> 15:34.500
Por que?

15:34.583 --> 15:36.250
Penso que é o que pensas ti.

15:38.958 --> 15:43.083
Que non avise non significa
que a túa muller non estivese aquí.

15:43.166 --> 15:46.666
Élle difícil distinguir
un cheiro de todo o demais.

15:46.750 --> 15:49.291
Non podemos facer moito máis aquí.

15:52.333 --> 15:53.833
Vai ir todo ben.

15:53.916 --> 15:57.333
Non vai ir todo ben.
Chamei a toda a xente que coñecemos.

15:57.916 --> 15:59.333
Ninguén a viu.

15:59.416 --> 16:01.583
Os coches patrulla están avisados.

16:01.666 --> 16:04.458
- Imos facer o posible para atopala.
- Ben.

16:04.541 --> 16:07.083
Levaba algo
ademais dos zapatos e do bikini?

16:07.166 --> 16:08.791
Levaba as unllas pintadas.

16:09.458 --> 16:12.416
Coma as miñas. Pero as dela poñen "Willy"…

16:12.500 --> 16:14.250
Atopou algo!

16:33.291 --> 16:37.833
Non, isto non está ben.
Isto non vai acabar ben.

16:37.916 --> 16:40.958
Isto non está ben.

16:48.625 --> 16:51.416
Libro da Apocalipse, capítulo 16.

16:53.708 --> 16:57.875
"O terceiro anxo verteu a súa cunca
nos ríos e nas fontes,

16:57.958 --> 16:59.333
e volvéronse sangue."

17:01.541 --> 17:06.416
"Ven, que che hei mostrar
o castigo da gran prostituta

17:07.000 --> 17:08.541
que está tumbada na auga."

18:16.083 --> 18:17.375
Ola, estás libre?

18:17.458 --> 18:21.333
- Non ves que estou a ler?
- Que che dean, puto… Hostia.

18:22.000 --> 18:23.083
Merda.

18:23.166 --> 18:25.916
Ola! Estás libre?

18:31.375 --> 18:32.833
A onde vai este homiño?

18:34.083 --> 18:37.083
Ao país dos soños.

18:37.583 --> 18:41.041
Ou mellor, ao pais do sono, sen soños.

18:43.166 --> 18:44.416
Tes pesadelos?

18:48.083 --> 18:52.416
Preciso algo que me deixe K.O.
que non sexa alcol.

18:52.500 --> 18:55.750
- Tes algo?
- Teño pinta de delincuente?

19:13.000 --> 19:14.458
Que é isto?

19:14.541 --> 19:17.708
Voucho dicir así: se tomas media, dormes.

19:17.791 --> 19:22.416
Se tomas unha enteira…
durmirás unha noite longa.

19:23.125 --> 19:24.000
Vale.

19:26.500 --> 19:30.500
- Ando falto de pasta estes días.
- Tranquilo, meu. Por Deus.

19:31.000 --> 19:34.208
Para iso están os amigos,
para pasar droga nun mal día.

19:42.500 --> 19:43.666
Oe…

19:46.583 --> 19:49.333
Tes algo para pechar o pano de todo?

19:58.666 --> 20:01.791
- Non me gusta esa mirada.
- Veña, ho.

20:05.375 --> 20:08.208
- É por Rakel?
- Por que o pensas?

20:08.291 --> 20:11.375
Non sei, coñézote dende primaria.

20:11.958 --> 20:13.083
Daquela por que?

20:22.208 --> 20:25.000
Mira, coido que non hai
droga ningunha para iso.

20:26.666 --> 20:28.416
Só se me ocorre unha cousa.

20:29.041 --> 20:30.166
Unha bala.

20:31.208 --> 20:33.708
Eu ía dicir: "Ti mesmo."

20:37.083 --> 20:38.000
Non.

20:39.333 --> 20:40.625
Veña, por favor.

21:33.750 --> 21:37.458
- Vas caneco. Attila vaite botar.
- Tanto me ten.

21:41.333 --> 21:42.333
Quen vén aí?

21:45.458 --> 21:47.125
Os Dearpmis están fodidos.

21:47.750 --> 21:49.083
Por que o dis?

21:49.916 --> 21:51.333
Attila ten as armas.

21:52.791 --> 21:55.333
- Colle as túas cousas e amósocho.
- Vale.

22:00.208 --> 22:01.083
Hostia!

22:05.208 --> 22:08.000
Hawk! Son os Dearpmis! Corre!

22:08.083 --> 22:09.000
Attila!

22:28.666 --> 22:30.333
Veña!

22:32.166 --> 22:35.333
- Veña, vamos!
- Dáme o Kalashnikov!

22:39.041 --> 22:40.250
Attila, toma!

22:47.666 --> 22:50.000
Hostia! Teñen armas automáticas!

22:50.625 --> 22:51.500
Loke!

22:51.583 --> 22:53.791
Cago na hostia! O poli mentiu!

22:54.541 --> 22:55.875
É unha trampa!

22:55.958 --> 22:57.416
Atrás!

23:05.041 --> 23:07.666
Non! Hostia! Loke!

23:35.208 --> 23:38.000
Ao hospital! Vamos!

24:26.750 --> 24:28.791
- Si.
- Si, Príncipe?

24:30.666 --> 24:32.791
- Temos algunhas baixas.
- Xa.

24:32.875 --> 24:34.541
Non tantas como esperabamos,

24:35.416 --> 24:37.333
pero é un comezo.

24:37.916 --> 24:38.916
Ben feito.

24:39.541 --> 24:40.375
Vale.

25:01.791 --> 25:06.708
Un rapaz morreu nos tiroteos
entre os Dearpmis e os Korps desta noite.

25:06.791 --> 25:09.958
A tensión entre as dúas bandas aumentou.

25:10.041 --> 25:11.791
- Ademais…
- Madrugaches?

25:11.875 --> 25:14.416
Continúa a busca de Lisbeth Barli.

25:14.500 --> 25:16.333
Segue desaparecida.

25:16.416 --> 25:19.958
Toya, a irmá de Lisbeth,
di que sabe que aparecerá.

25:20.041 --> 25:23.250
Cantas visitas ten VG
no da irmá de Lisbeth Barli?

25:24.125 --> 25:25.125
Catrocentas mil.

25:25.208 --> 25:26.500
Vale.

25:26.583 --> 25:28.958
Ocúpate ti da historia de Lisbeth Barli.

25:29.041 --> 25:30.958
Barli? Só está desaparecida.

25:31.041 --> 25:33.000
Oíches esas cifras?

25:33.083 --> 25:36.416
Esas irmás
pasaron a ser famosas de primeira.

25:37.041 --> 25:40.125
E consigue un comentario da irmá!
Quero esas cifras.

25:46.041 --> 25:47.208
Maya Ek, Aftenposten.

25:47.291 --> 25:50.208
Maya Ek, teño unha pista.

25:50.291 --> 25:54.041
- Vale. De que?
- Do tiroteo no club de motoristas.

25:54.125 --> 25:56.666
Usaron lanzachamas e armas automáticas.

25:56.750 --> 26:01.291
Que fará o ministro de Xustiza
co armamento da policía?

26:01.375 --> 26:03.125
Como se defenderá a cidade?

26:03.208 --> 26:04.333
Interesante.

26:04.916 --> 26:07.541
Con quen falo e como sabes isto?

26:08.750 --> 26:12.666
Con alguén de dentro, Ek.
É todo o que tes que saber.

26:38.500 --> 26:44.291
DESAPARECIDA
CONTACTEN COA POLICÍA

26:47.208 --> 26:49.250
Ola, Harry. Son Willy Barli.

26:49.333 --> 26:52.875
Gustaríame que puxésedes
máis xente na busca

26:52.958 --> 26:54.625
porque oín que se…

26:56.166 --> 27:02.041
Son Willy Barli outra vez. Talvez debiamos
ofrecer algunha recompensa monetaria…

27:03.291 --> 27:05.583
Ola, Harry. Son Willy Barli.

27:05.666 --> 27:09.875
Falei cunha vidente
que ten usado a policía danesa.

27:09.958 --> 27:12.958
Di que ve a Lisbeth na auga.
Espero que me axudes.

27:13.041 --> 27:14.541
Por favor, chámame.

27:28.750 --> 27:29.833
CONTESTADOR

27:34.791 --> 27:36.750
Mira que amola cando non falan.

27:40.916 --> 27:42.375
Oín que o ías deixar.

27:44.833 --> 27:45.708
Si.

27:46.958 --> 27:48.458
E logo que vas facer?

27:48.541 --> 27:51.333
O mesmo de sempre?

27:51.833 --> 27:54.958
Cobrador de débedas? Unha aseguradora?

27:55.041 --> 27:56.708
Unha empresa de seguridade?

27:56.791 --> 28:00.916
Haberá quen queira un investigador famoso
con formación xurídica.

28:03.458 --> 28:06.791
Non saben que mataches
un compañeiro por conducir bébedo.

28:08.083 --> 28:09.583
Aínda non.

28:14.958 --> 28:16.875
Ti e mais eu non nos caemos ben.

28:17.541 --> 28:18.625
Non si?

28:22.041 --> 28:22.875
Pero…

28:25.291 --> 28:26.291
Respéctote.

28:28.458 --> 28:29.916
Non somos tan distintos.

28:30.000 --> 28:31.708
Somos intelixentes.

28:32.291 --> 28:34.791
Impórtanos unha merda o que pense a xente.

28:34.875 --> 28:37.458
Pero ti non aprendiches a amasar cartos.

28:37.541 --> 28:38.458
Que queres?

28:38.541 --> 28:39.791
Axudarche.

28:40.500 --> 28:42.541
Non temos que ser inimigos.

28:43.291 --> 28:45.916
Sjølid non ten que asinar
o teu despedimento.

28:47.000 --> 28:48.000
Entendes?

28:51.791 --> 28:55.875
Preciso axuda cun proxectiño que teño.

28:59.958 --> 29:01.083
Pénsao.

29:44.083 --> 29:47.000
Xefa da policía xudicial Sjølid.
Situación?

29:47.083 --> 29:48.541
Aquí M207.

29:48.625 --> 29:51.875
Chocou un coche patrulla Bravo 42
na estación Majorstua.

29:51.958 --> 29:56.625
O condutor está relativamente ileso,
pero o copiloto está morto.

29:57.916 --> 30:00.541
Si, penso que si. Cheira a alcol.

30:00.625 --> 30:04.500
Xa vén unha ambulancia.
Quedo aquí ata que chegue.

30:04.583 --> 30:08.416
- Non hai ninguén máis na zona.
- Quietos.

30:14.958 --> 30:16.125
Entendo.

30:16.875 --> 30:17.875
Recibido.

30:19.291 --> 30:23.250
Imos mover o morto ao asento do condutor.

30:23.333 --> 30:24.916
Si. É unha orde.

30:25.000 --> 30:27.750
Non para salvar o borracho.
Para evitar un escándalo.

30:27.833 --> 30:29.208
Vai ao outro lado.

30:33.333 --> 30:35.583
Que fas? Ti tes a puta culpa disto.

30:35.666 --> 30:38.000
Tes a puta culpa. Matáchelo!

31:13.625 --> 31:15.291
DESCANSA EN PAZ

31:15.375 --> 31:18.375
Menos mal que as persoas
superamos calquera cousa.

31:18.458 --> 31:21.375
Pese a todo, sobrevivimos.

31:30.916 --> 31:33.416
- Dime.
- Si, ola. Son Ivan Bratteng.

31:33.500 --> 31:35.208
- Ola.
- Estamos no Sognsvann.

31:35.791 --> 31:39.500
Non atopamos nada aquí.
Como queres que procedamos?

31:40.250 --> 31:43.416
- Vós seguide. Mantédeme ao tanto.
- Entendido.

31:59.666 --> 32:01.166
Abride os ollos.

32:02.916 --> 32:04.708
É un padrón simple.

32:06.375 --> 32:08.583
Unha estrela vermella.

32:09.333 --> 32:11.500
Unha cruz do diabo de cinco puntas

32:12.166 --> 32:13.666
amosaravos o camiño.

32:31.166 --> 32:32.000
Como foi?

32:35.166 --> 32:37.166
Mal, bloqueeime.

32:47.041 --> 32:48.250
Por que beben?

32:51.208 --> 32:52.083
Harry e tal.

32:59.416 --> 33:00.833
Non che sei, Oleg.

33:03.000 --> 33:05.416
Ten que haber algo que o faga deixalo.

33:06.500 --> 33:08.916
Claro. El déixao.

33:09.875 --> 33:11.208
Déixao e logo volve.

33:11.291 --> 33:13.250
Pero el quere estar tan bébedo?

33:13.750 --> 33:16.000
Non parece que o pase moi ben.

33:23.375 --> 33:24.375
Non.

33:55.250 --> 33:57.250
Tes unha mensaxe nova.

33:57.958 --> 33:59.166
Ola, son Møller.

33:59.250 --> 34:02.375
A que andas?

34:02.458 --> 34:06.833
Asigneiche o caso dunha desaparecida
e mobilízasme todo o persoal.

34:07.333 --> 34:08.541
Non podes facer iso.

34:09.291 --> 34:12.791
Reasignarei o caso
ao departamento de desaparecidos.

34:12.875 --> 34:15.416
Non te molestes en volver ao traballo.

34:15.916 --> 34:17.666
Síntocho, pero queda na casa.

34:19.625 --> 34:21.708
Lembra devolver a arma de servizo.

34:22.250 --> 34:23.166
Adeus.

35:02.666 --> 35:03.833
Vaites.

35:06.250 --> 35:08.500
A fin doutra carreira, polo que vexo.

35:09.416 --> 35:12.916
Ata onde sabes,
só vou ter unha nova arma de servizo.

35:13.000 --> 35:17.625
Sei polo ollar da xente
quen ascende e quen descende.

35:22.500 --> 35:23.958
Canto levabas aquí?

35:25.166 --> 35:26.250
Demasiado.

35:28.458 --> 35:30.333
Foi unha boa carreira?

35:31.458 --> 35:33.833
Non, foi completamente normal.

35:34.541 --> 35:36.416
Coma unha montaña rusa.

35:36.500 --> 35:38.625
Ah, si? Unidade de Homicidios?

35:38.708 --> 35:40.833
Polo menos estabas con boa xente.

35:42.166 --> 35:44.166
Niso tamén é unha montaña rusa.

35:48.875 --> 35:51.375
Que vaia ben a vida sen rumbo, Harry Hole.

35:53.458 --> 35:54.958
Ímolo levar…

35:55.041 --> 35:57.666
Ímolo levar con calma.
Un por un, por favor.

35:58.291 --> 35:59.958
Erling Rein, de VG.

36:00.041 --> 36:02.750
Mataron a Camilla Loen
e Lisbeth Barli desapareceu.

36:02.833 --> 36:05.208
Non teñen pistas de ningún dos casos?

36:05.958 --> 36:09.708
Ao seguirmos pistas
que non nos levan a ningures,

36:09.791 --> 36:13.041
non é que non avancemos,
desbotamos posibilidades.

36:15.750 --> 36:17.583
COMISARÍA

36:18.458 --> 36:23.333
Lisbeth Barli leva un tempo desaparecida.
Que probabilidades hai de que siga viva?

36:23.416 --> 36:26.958
Temos os nosos mellores detectives
traballando arreo no caso.

36:27.041 --> 36:30.416
Resolver estes dous casos
é a nosa máxima prioridade.

36:31.208 --> 36:33.791
A seguinte pregunta é para Aftenposten.

36:33.875 --> 36:37.291
Chegounos información
de que se usaron armas automáticas

36:37.375 --> 36:38.833
no tiroteo dos Korps.

36:38.916 --> 36:43.500
Cal é a postura da administración
sobre o armamento da policía?

36:44.541 --> 36:47.916
A administración
non vai facer comentarios polo momento.

36:48.000 --> 36:49.791
Pero non se sentirán seguros…

36:49.875 --> 36:53.083
A conferencia de prensa rematou.
Grazas por asistiren.

36:53.166 --> 36:55.041
Con tantas armas na rúa…

37:04.583 --> 37:10.625
DESAPARECIDA
CONTACTEN COA POLICÍA

37:31.041 --> 37:32.458
Camilla Loen. Que sabemos?

37:32.541 --> 37:35.750
Sabemos que atoparon
a Camilla Loen na ducha

37:35.833 --> 37:38.791
e que lle cortarían o dedo
antes de morrer.

37:39.458 --> 37:43.041
- Beate?
- Nada. Nin marcas dixitais nin ADN.

37:43.125 --> 37:46.708
- Vale. Wulf?
- Non temos nada.

37:51.958 --> 37:54.416
XEFE DE HOMICIDIOS
COMISARÍA, 0190 OSLO

38:20.708 --> 38:21.833
Ola, papá.

38:22.458 --> 38:24.583
Si? Non, non creo.

38:25.708 --> 38:27.416
Non te preocupes.

38:47.666 --> 38:50.583
- Ola.
- Ola. Unha cervexa.

38:51.125 --> 38:52.000
Ola.

38:52.916 --> 38:54.208
- Ola.
- Ola.

38:54.291 --> 38:55.333
Estás aquí?

39:02.916 --> 39:03.916
Grazas.

39:06.916 --> 39:08.333
Merda, Harry.

39:13.083 --> 39:14.041
Vale.

39:14.583 --> 39:16.625
- Contestou?
- Non.

39:19.333 --> 39:24.000
Que ninguén diga nada disto
ata que saibamos como proceder.

39:52.541 --> 39:57.041
BASEADA NA NOVELA
A ESTRELA DO DIABO DE JO NESBØ

41:13.625 --> 41:18.583
Subtítulos: Lucía Doval
A DO DIABO DE JO NESBØ
