WEBVTT

00:00:27.333 --> 00:00:31.833 align:center
Wulf? Naboerne havde et alibi,
men der var intet om viceværten.

00:00:31.916 --> 00:00:34.791 align:center
Han har nøgle til Camillas lejlighed.
Tjekker du det?

00:00:34.875 --> 00:00:37.625 align:center
-Tror du, det var ham?
-Nej.

00:00:40.208 --> 00:00:43.833 align:center
Right away, Mr. Hole. Jeg ringer til dig.

00:00:48.625 --> 00:00:52.291 align:center
Er det den, Camilla blev skudt med?

00:00:53.000 --> 00:00:56.625 align:center
Ja, det er vi ret sikre på.
Vi dobbelttjekker det.

00:00:56.708 --> 00:01:00.500 align:center
Det er svært at vide
med skud gennem kraniet fra klos hold.

00:01:02.416 --> 00:01:03.333 align:center
Ja…

00:01:04.458 --> 00:01:06.375 align:center
Det var det samme med Ellen, så…

00:01:15.375 --> 00:01:17.708 align:center
Hvad får en mand til at rette en pistol

00:01:17.791 --> 00:01:21.583 align:center
mod en forsvarsløs kvindes hoved
og så trække af?

00:01:22.958 --> 00:01:27.208 align:center
Det ved jeg sgu ikke.
Nok bare det sædvanlige. Had.

00:01:28.666 --> 00:01:31.125 align:center
Kærlighed. Vanvid.

00:01:32.250 --> 00:01:35.125 align:center
-Hvad tror du?
-Stilhed.

00:01:37.833 --> 00:01:40.250 align:center
For at dæmpe de forbandede stemmer.

00:01:43.041 --> 00:01:44.000 align:center
Måske.

00:01:50.666 --> 00:01:54.916 align:center
Du, den der diamant,
der blev fundet i Camillas øje.

00:01:56.250 --> 00:02:00.541 align:center
-Hvad tænker du om den?
-Jeg tænker, at det er en diamant.

00:02:02.500 --> 00:02:04.458 align:center
Det hele står i rapporten, så…

00:02:04.541 --> 00:02:08.541 align:center
Nu kom jeg jo for at høre,
om du har noget, der ikke står i den.

00:02:09.291 --> 00:02:10.666 align:center
Nej…

00:02:10.750 --> 00:02:14.458 align:center
Eller… Bliv lige og se engang på det her.

00:02:16.083 --> 00:02:22.000 align:center
Der var jo indridset noget i bjælken
over sengen, og jeg tænkte…

00:02:23.750 --> 00:02:27.000 align:center
Det har en mand gjort,
ikke en kvinde på 20 år.

00:02:27.541 --> 00:02:28.541 align:center
Okay.

00:02:30.916 --> 00:02:35.083 align:center
Og diamanten… Den er i hvert fald til os.

00:02:35.833 --> 00:02:36.875 align:center
Hvad mener du?

00:02:38.791 --> 00:02:42.375 align:center
Han lagde liget i vandet for
at skylle det bort, vi ikke måtte finde.

00:02:42.458 --> 00:02:44.125 align:center
Men den der skulle vi finde.

00:02:45.666 --> 00:02:49.041 align:center
Og så er der fingeren,
men det nok mere en slags…

00:02:49.833 --> 00:02:51.458 align:center
Ja, et trofæ.

00:02:54.666 --> 00:02:58.375 align:center
Tror du, at det er en,
der vil fortsætte med det her?

00:03:00.166 --> 00:03:04.500 align:center
-Hvorfor skulle jeg tro det?
-Du studerede seriemord i USA, så…

00:03:04.583 --> 00:03:08.416 align:center
-Og når man ser en hammer, så…
-Så ligner alle drab søm.

00:03:09.708 --> 00:03:10.833 align:center
Nej…

00:03:10.916 --> 00:03:12.708 align:center
Nej, det tror jeg ikke.

00:03:13.750 --> 00:03:16.625 align:center
Hvorfor ikke?
Det er jo ret særpræget, ikke?

00:03:17.291 --> 00:03:19.958 align:center
Jo, men seriemordere er…

00:03:21.250 --> 00:03:23.583 align:center
…som hvide hvaler. Meget sjældne.

00:03:25.083 --> 00:03:28.916 align:center
Et sted håber du alligevel,
at det er en hvid hval, ikke?

00:03:31.625 --> 00:03:35.333 align:center
Det er ikke nogen hvid hval.

00:03:35.416 --> 00:03:37.500 align:center
Nej, det håber jeg heller ikke.

00:03:37.583 --> 00:03:40.166 align:center
Men ham her forsøger at fortælle os noget.

00:04:24.541 --> 00:04:26.333 align:center
Jeg kan ikke lide det.

00:04:26.416 --> 00:04:28.125 align:center
Jeg ved, det ikke er ideelt,

00:04:28.208 --> 00:04:31.083 align:center
men uden Olsen
må du tage dig af våbensalget.

00:04:31.166 --> 00:04:33.083 align:center
Vi har lige lavet razzia her.

00:04:33.166 --> 00:04:35.541 align:center
Så det er det sidste sted, de vil lede.

00:04:36.375 --> 00:04:39.291 align:center
Får vi de to største bander
til at starte en krig,

00:04:39.375 --> 00:04:42.875 align:center
så ordner de ikke kun
det med at slå hinanden ihjel.

00:04:42.958 --> 00:04:44.875 align:center
Giv Dearpmis og Korps automatvåben,

00:04:44.958 --> 00:04:48.208 align:center
og så vil alle mene,
at politiet bør bære våben.

00:04:48.291 --> 00:04:50.500 align:center
Godt. Så stoler jeg på dig.

00:04:54.166 --> 00:04:55.166 align:center
Vent her.

00:05:01.083 --> 00:05:04.791 align:center
-Har du pengene?
-Ikke før jeg har set, hvad du har med.

00:05:13.000 --> 00:05:14.125 align:center
Odin?

00:05:15.333 --> 00:05:18.750 align:center
Du lugter af strisser.

00:05:20.625 --> 00:05:23.000 align:center
Varerne er derinde. Skal vi se på det?

00:05:25.208 --> 00:05:26.208 align:center
Ser det godt ud?

00:05:28.166 --> 00:05:29.250 align:center
Det spiller.

00:05:31.166 --> 00:05:36.541 align:center
Det rygtes,
at Korps for nylig har fået automatvåben.

00:05:36.625 --> 00:05:39.791 align:center
-Hvad ved du om det?
-Det var sgu mange spørgsmål.

00:05:39.875 --> 00:05:42.333 align:center
-Ja.
-Vil du have våbnene eller ej?

00:05:42.875 --> 00:05:45.250 align:center
-Hvornår er næste levering?
-I næste uge.

00:05:45.333 --> 00:05:46.666 align:center
Her.

00:05:48.416 --> 00:05:51.750 align:center
Hvad med et sted,
hvor folk ikke boller lige ved siden af?

00:05:51.833 --> 00:05:55.250 align:center
Nej, ellers tak. Her er perfekt.

00:05:59.541 --> 00:06:02.083 align:center
Korps får sine automatvåben
i morgen tidlig.

00:06:02.708 --> 00:06:05.041 align:center
Nu kan du komme konkurrenten til livs.

00:06:13.208 --> 00:06:14.708 align:center
Ja, prins?

00:06:14.791 --> 00:06:16.375 align:center
Fælden er lagt.

00:06:16.458 --> 00:06:17.833 align:center
Okay. Godt gået.

00:06:17.916 --> 00:06:21.458 align:center
Vi må finde en anden løsning.
Jeg vil ikke eksponeres sådan her.

00:06:21.541 --> 00:06:25.750 align:center
Næste uges levering er langt større.
Det går ikke, så vi må finde en anden.

00:06:25.833 --> 00:06:28.250 align:center
Har du nogen i tankerne?

00:06:28.333 --> 00:06:31.791 align:center
Ja, jeg har en idé,
men han skal først hverves.

00:06:43.708 --> 00:06:45.166 align:center
-Hej.
-Hej.

00:06:46.291 --> 00:06:49.500 align:center
-Vi kan tale og gå. Jeg har et møde.
-Ja, fint.

00:06:50.291 --> 00:06:52.375 align:center
Altså, jeg må ærligt indrømme,

00:06:52.458 --> 00:06:55.708 align:center
at havde Haugen og Vik
ikke været på sommerferie, så…

00:06:55.791 --> 00:06:59.125 align:center
Så havde jeg nok ikke givet dig opgaven,
da du er så ny.

00:07:00.083 --> 00:07:00.916 align:center
Okay.

00:07:01.000 --> 00:07:04.958 align:center
Drabet på Camilla Loen er en stor
kriminalsag, og den slags ville du dække.

00:07:05.041 --> 00:07:05.916 align:center
Ja.

00:07:06.458 --> 00:07:07.666 align:center
Hvad tænker du så?

00:07:08.375 --> 00:07:11.583 align:center
Altså, vi har jo
alle de rigtige ingredienser.

00:07:11.666 --> 00:07:15.000 align:center
Efter fem dage har politiet
kun pistolen fra skraldespanden.

00:07:15.083 --> 00:07:16.625 align:center
Det var så drabsvåbnet.

00:07:16.708 --> 00:07:19.166 align:center
Ingen ukendte er set i huset.

00:07:19.250 --> 00:07:23.125 align:center
Kun én nabo hørte noget,
der kan have været et skud.

00:07:23.666 --> 00:07:25.375 align:center
Der er ingen tegn på indbrud.

00:07:25.458 --> 00:07:28.208 align:center
Politiet tror,
at hun lukkede gerningsmanden ind,

00:07:28.291 --> 00:07:31.916 align:center
men ingen i hendes
bekendtskabskreds er mistænkt.

00:07:32.000 --> 00:07:34.375 align:center
Alle har mere eller mindre et alibi.

00:07:35.208 --> 00:07:36.083 align:center
Okay.

00:07:37.250 --> 00:07:39.208 align:center
Maya Ek, skuf mig nu ikke.

00:07:40.916 --> 00:07:43.916 align:center
-Hold os underrettet døgnet rundt.
-Helt sikkert.

00:07:44.500 --> 00:07:45.333 align:center
Godt.

00:07:46.750 --> 00:07:47.666 align:center
Vi ses.

00:07:48.875 --> 00:07:50.041 align:center
Hvad med mistænkte?

00:07:50.125 --> 00:07:51.041 align:center
Der er intet.

00:07:52.083 --> 00:07:56.208 align:center
Vi har banket på i nabolaget
og talt med butiksejerne.

00:07:56.291 --> 00:07:59.666 align:center
Vi har tjekket de taxichauffører,
der var i området.

00:07:59.750 --> 00:08:03.166 align:center
Vi har gennemgået alibierne
for alle relevante bekendte,

00:08:03.250 --> 00:08:04.875 align:center
men ingen stikker ud.

00:08:06.291 --> 00:08:08.875 align:center
Jeg kan ikke lide det.
De omtaler nye fund.

00:08:08.958 --> 00:08:12.291 align:center
Aftenposten kender både
til fingeren og diamanten i øjet.

00:08:12.375 --> 00:08:14.208 align:center
Det føles meget som en lækage.

00:08:14.750 --> 00:08:19.750 align:center
Måske en fyldebøtte,
der mangler flere penge til sprut?

00:08:33.375 --> 00:08:35.125 align:center
Fyrede vi ikke dig?

00:08:37.500 --> 00:08:40.083 align:center
Så længe jeg får løn måneden ud,

00:08:40.166 --> 00:08:42.875 align:center
må jeg hellere troppe op
på jobbet så længe.

00:08:48.458 --> 00:08:51.458 align:center
Hvis du tror,
det ikke er alvor, så tager du fejl.

00:08:52.500 --> 00:08:55.208 align:center
Dit ID-kort udløber
den sidste dag i måneden.

00:08:55.291 --> 00:08:59.958 align:center
Og du afleverer din tjenestepistol
på våbenkontoret, er du med?

00:09:01.958 --> 00:09:03.083 align:center
Hvorfor gør du det?

00:09:04.166 --> 00:09:06.541 align:center
Drikker dig halvt ihjel igen og igen…

00:09:07.500 --> 00:09:08.666 align:center
Så stopper du bare?

00:09:13.625 --> 00:09:16.541 align:center
Alle tiders, hvis du mener,
du kan være til nytte.

00:09:16.625 --> 00:09:20.875 align:center
Du får løn måneden ud alligevel,
men du er ikke på Camilla Loen-sagen.

00:09:22.291 --> 00:09:24.208 align:center
-Hvorfor ikke?
-Waaler har sagen.

00:09:24.291 --> 00:09:26.958 align:center
I to skal ikke til at pisse territorie af.

00:09:30.083 --> 00:09:30.916 align:center
Okay?

00:10:01.250 --> 00:10:04.541 align:center
Savnede personer må kriminalvagten tage.
Vi har et drab…

00:10:06.166 --> 00:10:09.666 align:center
Så må de kalde nogen hjem fra ferie.
Jeg har ikke folk til…

00:10:10.416 --> 00:10:14.750 align:center
Vent lidt.
Måske har jeg… Hvad var adressen?

00:10:15.875 --> 00:10:17.708 align:center
Jo, vi har en ledig mand.

00:10:34.791 --> 00:10:36.916 align:center
-Ja?
-Det er politiet.

00:10:38.458 --> 00:10:40.041 align:center
Øverste sal, femte etage.

00:10:40.958 --> 00:10:42.458 align:center
Selvfølgelig er det det.

00:10:52.250 --> 00:10:56.791 align:center
-Hej. Willy Barli.
-Overbetjent Hole.

00:10:59.833 --> 00:11:04.708 align:center
Ja. Så Lisbeth er altså forsvundet.

00:11:05.750 --> 00:11:10.583 align:center
Jeg har prøvet at ringe til hendes mobil,
og den ligger herhjemme, og…

00:11:11.500 --> 00:11:15.375 align:center
Jeg har ringet til butikken
og tre politistationer.

00:11:15.458 --> 00:11:19.375 align:center
Til sidst måtte jeg bare ringe og se,
om hun var nede på teatret.

00:11:19.875 --> 00:11:23.958 align:center
Der er premiere om 11 dage,
så hun vil kun øve og aldrig sove.

00:11:24.625 --> 00:11:26.708 align:center
Det er altså hende?

00:11:26.791 --> 00:11:27.666 align:center
Javel.

00:11:28.708 --> 00:11:33.416 align:center
Snart ved alle det, så jeg måtte ringe,
for jeg skal have lidt hjælp til at…

00:11:33.500 --> 00:11:35.958 align:center
-Er det kun jer to, der bor her?
-Ja.

00:11:38.791 --> 00:11:40.333 align:center
Og her så du hende sidst?

00:11:40.416 --> 00:11:43.625 align:center
-Ja. Det var akkurat her.
-Hej, hej.

00:11:45.416 --> 00:11:46.250 align:center
Hej.

00:12:02.541 --> 00:12:04.333 align:center
Hvornår så du hende sidst?

00:12:04.416 --> 00:12:09.291 align:center
-For to timer og ti minutter siden.
-Hvad? Er det kun to timer?

00:12:09.375 --> 00:12:11.916 align:center
Det er kort tid,
men hun skulle bare i Kiwi

00:12:12.000 --> 00:12:14.375 align:center
og købe kartoffelsalat til koteletterne.

00:12:16.416 --> 00:12:18.958 align:center
Har du ringet til sygehuse og politiet?

00:12:19.041 --> 00:12:22.416 align:center
Og til venner og bekendte?
Måske stødte hun ind i nogen…

00:12:22.500 --> 00:12:26.208 align:center
Nej. Tror du,
nogen køber kartoffelsalat i bikini

00:12:26.291 --> 00:12:30.333 align:center
til koteletter, der er klar,
og så bare stikker af?

00:12:35.666 --> 00:12:37.583 align:center
Jeg ringer lidt rundt.

00:12:50.500 --> 00:12:51.500 align:center
-Hej, hej.
-Hej.

00:12:51.583 --> 00:12:54.458 align:center
For dælen, hvor er det varmt.

00:12:54.541 --> 00:12:56.500 align:center
Hej. Ivan Bratteng.

00:12:56.583 --> 00:12:58.291 align:center
Harry Hole. Hej.

00:12:58.916 --> 00:13:03.375 align:center
-Hvor starter vi? Hvor er manden?
-Han er derinde for at finde noget tøj.

00:13:03.458 --> 00:13:06.083 align:center
Bikkja behøver ikke
nødvendigvis hendes lugt.

00:13:06.166 --> 00:13:09.791 align:center
Det behøver ikke være alvorligt.
Hun kan være hvor som helst.

00:13:09.875 --> 00:13:12.208 align:center
Men jeg synes, vi skal lede.

00:13:12.291 --> 00:13:15.708 align:center
Tal med naboerne og led.
Og få en betjent mere herop.

00:13:15.791 --> 00:13:19.666 align:center
Jeg bliver hos ham så længe,
og jeg taler også med genboen.

00:13:19.750 --> 00:13:21.916 align:center
De kan se lige ind i lejligheden.

00:13:22.791 --> 00:13:24.791 align:center
Mistænker du manden?

00:13:25.583 --> 00:13:28.375 align:center
Jeg mistænker af princip altid manden.

00:13:29.500 --> 00:13:33.666 align:center
-Hvorfor det?
-Det er altid manden. Holes første bud.

00:13:33.750 --> 00:13:35.916 align:center
-Skal vi komme i gang?
-Ja.

00:13:36.000 --> 00:13:38.125 align:center
Start med deres opgang.

00:13:40.208 --> 00:13:41.250 align:center
Kom nu.

00:14:15.875 --> 00:14:19.625 align:center
-Er alt okay, Harry?
-Ja, ja.

00:14:19.708 --> 00:14:23.750 align:center
Du ser ikke helt godt ud.
Skal du ikke tage et jerntilskud?

00:14:25.250 --> 00:14:27.291 align:center
-Tjo…
-Det sagde…

00:14:29.666 --> 00:14:31.500 align:center
Det siger jeg altid til Lisbeth.

00:14:34.458 --> 00:14:36.041 align:center
Hørte du det?

00:14:39.291 --> 00:14:41.000 align:center
Jeg var ved at sige "sagde".

00:14:45.208 --> 00:14:46.708 align:center
Frank? Det er politiet.

00:14:47.750 --> 00:14:49.166 align:center
-Hvad?
-Ja.

00:14:49.250 --> 00:14:51.041 align:center
-Frank.
-Harry Hole.

00:14:51.125 --> 00:14:53.541 align:center
-Lisbeth er forsvundet.
-Hvad siger du?

00:14:53.625 --> 00:14:56.625 align:center
Så vi dem ikke
for et par timer siden på altanen?

00:14:56.708 --> 00:14:59.458 align:center
Vi hører dem altid,
for altandøren står åben.

00:15:01.208 --> 00:15:04.166 align:center
Ja… Hun var iført bikini,
siger hendes mand.

00:15:04.250 --> 00:15:07.083 align:center
Og højhælede.
Hun går ingen steder uden dem.

00:15:08.750 --> 00:15:10.458 align:center
Hvad sagde naboerne?

00:15:10.541 --> 00:15:13.416 align:center
De så hende gå.
Han var derhjemme hele tiden.

00:15:15.708 --> 00:15:20.541 align:center
Tror du, det kan være en undtagelse?

00:15:22.125 --> 00:15:23.541 align:center
Hvor det ikke er manden?

00:15:25.541 --> 00:15:27.958 align:center
Det tror jeg desværre nok.

00:15:28.541 --> 00:15:33.500 align:center
Okay. Og er det ikke manden,
tror du så, sagerne hænger sammen?

00:15:33.583 --> 00:15:36.250 align:center
-Hvorfor tror du det?
-Jeg tror, du tror det.

00:15:38.958 --> 00:15:43.083 align:center
At han ikke markerer,
betyder ikke, at din kone ikke var her.

00:15:43.166 --> 00:15:46.666 align:center
Det er svært for ham
at adskille én lugt fra alt det andet.

00:15:46.750 --> 00:15:49.291 align:center
Vi kan ikke gøre meget mere lige nu.

00:15:52.333 --> 00:15:53.833 align:center
Det hele skal nok gå.

00:15:53.916 --> 00:15:57.333 align:center
Det går slet ikke.
Jeg har ringet til alle, vi kender.

00:15:57.916 --> 00:15:59.333 align:center
Ingen har set hende.

00:15:59.416 --> 00:16:04.458 align:center
Alle patruljebiler er underrettet.
Vi gør alt, vi kan, for at finde hende.

00:16:04.541 --> 00:16:08.791 align:center
-Var hun kun iført bikini og sko?
-Hun havde også neglelak på.

00:16:09.458 --> 00:16:12.416 align:center
Ligesom mig, men der stod bare "Willy"…

00:16:12.500 --> 00:16:14.250 align:center
-Han vejrer noget!
-…hendes…

00:16:33.291 --> 00:16:37.833 align:center
Nej, det er ikke spor godt.
Det her er overhovedet ikke godt.

00:16:37.916 --> 00:16:40.958 align:center
Det er slet ikke godt. Det er det ikke.

00:16:48.625 --> 00:16:51.416 align:center
Johannes' Åbenbaring, kapitel 16.

00:16:53.708 --> 00:16:57.875 align:center
"Den tredje engel hældte sin skål
ud over floderne og kilderne,

00:16:57.958 --> 00:16:59.333 align:center
og de blev til blod."

00:17:01.541 --> 00:17:06.708 align:center
"Kom, jeg vil vise dig dommen
over den store skøge,

00:17:06.791 --> 00:17:08.791 align:center
som sidder ved de vældige vande."

00:18:16.083 --> 00:18:17.375 align:center
Er du optaget?

00:18:17.458 --> 00:18:21.333 align:center
-Kan du ikke se, jeg læser?
-Jamen så fuck you… For fanden.

00:18:22.000 --> 00:18:23.083 align:center
Fandens også.

00:18:23.166 --> 00:18:25.916 align:center
Hej! Er du optaget?

00:18:31.375 --> 00:18:32.833 align:center
Hvor vil den herre hen?

00:18:34.083 --> 00:18:37.083 align:center
Til drømmeland.

00:18:37.583 --> 00:18:41.041 align:center
Eller nej, til soveland
og helst uden at drømme.

00:18:43.166 --> 00:18:44.416 align:center
Har du mareridt?

00:18:48.083 --> 00:18:52.416 align:center
Jeg trænger bare til noget,
der kan slå mig ud. Og som ikke er sprut.

00:18:52.500 --> 00:18:55.750 align:center
-Har du noget?
-Ligner jeg måske en kriminel?

00:19:13.000 --> 00:19:14.458 align:center
Hvad er det for noget?

00:19:14.541 --> 00:19:17.708 align:center
Lad mig sige det sådan:
Tager du en halv, så sover du.

00:19:17.791 --> 00:19:22.416 align:center
Tager du en hel,
så er det helt godnat rigtigt længe.

00:19:23.125 --> 00:19:24.000 align:center
Okay.

00:19:26.500 --> 00:19:30.500 align:center
-Økonomien er stram, men du får penge…
-Slap af. Helt ærligt.

00:19:31.000 --> 00:19:34.083 align:center
Hvad har man ellers venner til?
Dope på en sur dag.

00:19:42.500 --> 00:19:43.666 align:center
Du…

00:19:46.583 --> 00:19:49.333 align:center
Har du noget, der lukker og slukker helt?

00:19:58.666 --> 00:20:01.791 align:center
-Det der blik kan jeg ikke lide.
-Nej, kom nu.

00:20:05.375 --> 00:20:08.208 align:center
-Er det Rakel?
-Hvad får dig til at tro det?

00:20:08.291 --> 00:20:11.375 align:center
Jeg har kun kendt dig
siden de små klasser, så…

00:20:11.958 --> 00:20:13.083 align:center
Så hvorfor?

00:20:22.208 --> 00:20:25.000 align:center
Ved du hvad?
Ingen dope hjælper på det der.

00:20:26.666 --> 00:20:28.416 align:center
Der er nok kun én ting.

00:20:29.041 --> 00:20:30.166 align:center
En kugle.

00:20:31.208 --> 00:20:33.708 align:center
Jeg ville sige "dig selv".

00:20:37.083 --> 00:20:38.000 align:center
Nej…

00:20:39.333 --> 00:20:40.625 align:center
Kom nu, ikke?

00:21:33.750 --> 00:21:37.458 align:center
-Du er så fuld, at Attila smider dig ud.
-Jeg er ligeglad.

00:21:41.333 --> 00:21:42.333 align:center
Hvem er det der?

00:21:45.458 --> 00:21:49.083 align:center
-Dearpmis er bare så fucked.
-Hvorfor siger du det?

00:21:49.916 --> 00:21:51.333 align:center
Attila har fået våbnene.

00:21:52.791 --> 00:21:55.333 align:center
-Hent grejet, så skal du se.
-Okay.

00:22:00.208 --> 00:22:01.083 align:center
Fuck!

00:22:05.208 --> 00:22:08.000 align:center
Hawk! Det er Dearpmis! Løb.

00:22:08.083 --> 00:22:09.000 align:center
Attila!

00:22:28.666 --> 00:22:30.333 align:center
Kom nu!

00:22:32.166 --> 00:22:35.333 align:center
-Kom nu. Gå så.
-Hent Kalash'en.

00:22:39.041 --> 00:22:40.250 align:center
Attila! Her!

00:22:47.666 --> 00:22:50.000 align:center
Fuck! De har automatvåben!

00:22:50.625 --> 00:22:51.500 align:center
Loke!

00:22:51.583 --> 00:22:53.791 align:center
For fanden i helvede! Strisseren løj!

00:22:54.541 --> 00:22:57.416 align:center
Det er en fælde! Træk jer tilbage!

00:23:05.041 --> 00:23:07.666 align:center
Nej! Fuck! Loke!

00:23:35.208 --> 00:23:38.000 align:center
Til sygehuset, nu! Kør!

00:24:26.750 --> 00:24:28.791 align:center
-Ja.
-Ja, prins?

00:24:30.666 --> 00:24:34.541 align:center
Der var et par dødsfald.
Ikke så mange, som vi håbede på.

00:24:35.416 --> 00:24:37.333 align:center
Men de er kun lige startet, så…

00:24:37.916 --> 00:24:40.375 align:center
-Godt klaret.
-Okay.

00:25:01.791 --> 00:25:06.708 align:center
En ung mand døde i nat under
skudvekslingen mellem Korps og Dearpmis.

00:25:06.791 --> 00:25:09.958 align:center
Spændingen mellem
de to bander er eskaleret.

00:25:10.041 --> 00:25:11.791 align:center
-Øvrige nyheder…
-Early bird?

00:25:11.875 --> 00:25:16.333 align:center
Politiet leder efter sangeren
Lisbeth Barli, der fortsat er savnet.

00:25:16.416 --> 00:25:19.958 align:center
Hendes søster Toya siger,
hun tror på, at Lisbeth dukker op.

00:25:20.041 --> 00:25:22.750 align:center
Hvor mange har VG
på Lisbeth Barlis søster?

00:25:22.833 --> 00:25:26.500 align:center
-400.000.
-Okay.

00:25:26.583 --> 00:25:28.958 align:center
Jeg vil have dig på Lisbeth Barli-sagen.

00:25:29.041 --> 00:25:33.000 align:center
-Men Barli er kun forsvundet…
-Men har du hørt tallene?

00:25:33.083 --> 00:25:36.416 align:center
Søstrene røg lynhurtigt
fra B- til A-listen af kendte.

00:25:37.083 --> 00:25:40.125 align:center
Få en kommentar fra søsteren.
Jeg vil have læsertallet.

00:25:46.041 --> 00:25:50.208 align:center
-Maya Ek, Aftenposten.
-Maya Ek. Jeg har et tip.

00:25:50.291 --> 00:25:54.041 align:center
-Okay. Hvad drejer det sig om?
-Skyderierne i går.

00:25:54.125 --> 00:25:56.666 align:center
De brugte flammekastere og automatvåben.

00:25:56.750 --> 00:26:01.291 align:center
Hvad vil justitsministeren gøre
med hensyn til bevæbning af politiet?

00:26:01.375 --> 00:26:04.333 align:center
-Hvordan skal byen forsvares?
-Interessant.

00:26:04.916 --> 00:26:07.541 align:center
Hvem taler jeg med, og hvordan ved du det?

00:26:08.750 --> 00:26:09.916 align:center
En indefra, Ek.

00:26:11.000 --> 00:26:12.666 align:center
Andet behøver du ikke vide.

00:26:47.125 --> 00:26:49.250 align:center
Hej, det er Willy Barli, der ringer.

00:26:49.333 --> 00:26:52.875 align:center
Jeg vil have
flere folk til at lede efter hende,

00:26:52.958 --> 00:26:54.625 align:center
fordi jeg har hørt, at hvis…

00:26:56.166 --> 00:27:02.041 align:center
Willy Barli igen.
Kan vi ikke udlove en slags dusør…

00:27:03.291 --> 00:27:05.583 align:center
Hej, Harry, det er Willy Barli.

00:27:05.666 --> 00:27:09.875 align:center
Jeg har lige talt med en synsk dame,
som politiet i Danmark har brugt.

00:27:09.958 --> 00:27:12.958 align:center
Hun ser Lisbeth i noget vand.
Jeg håber, du kan hjælpe…

00:27:13.041 --> 00:27:14.541 align:center
Ring mig op, ikke?

00:27:34.791 --> 00:27:36.750 align:center
Irriterende, når de intet siger.

00:27:40.916 --> 00:27:42.375 align:center
Jeg hører, du holder op.

00:27:44.833 --> 00:27:45.708 align:center
Ja.

00:27:46.958 --> 00:27:48.458 align:center
Hvad skal du så lave?

00:27:48.541 --> 00:27:51.333 align:center
Det sædvanlige?

00:27:51.833 --> 00:27:56.708 align:center
Inkasso? Forsikringsselskab?
Måske noget vagtselskab?

00:27:56.791 --> 00:28:00.916 align:center
Der er altid brug for
en kendt efterforsker med lidt jura.

00:28:03.458 --> 00:28:06.791 align:center
De ved jo ikke,
at du var fuld og kørte en kollega ihjel.

00:28:08.083 --> 00:28:09.583 align:center
Ikke endnu i hvert fald.

00:28:14.875 --> 00:28:16.833 align:center
Vi to kan ikke lide hinanden.

00:28:17.583 --> 00:28:18.625 align:center
Vel?

00:28:22.041 --> 00:28:22.875 align:center
Men…

00:28:25.083 --> 00:28:26.291 align:center
Jeg respekterer dig.

00:28:28.458 --> 00:28:29.791 align:center
Vi ligner hinanden.

00:28:29.875 --> 00:28:34.666 align:center
Vi er intelligente og blæser på,
hvad andre mener om os.

00:28:34.750 --> 00:28:37.458 align:center
Men du har ikke lært,
hvordan man tjener penge.

00:28:37.541 --> 00:28:39.791 align:center
-Hvad vil du?
-Jeg vil hjælpe dig.

00:28:40.500 --> 00:28:42.541 align:center
Vi to skal ikke være uvenner.

00:28:43.291 --> 00:28:45.791 align:center
Sjølid behøver
ikke underskrive opsigelsen.

00:28:47.000 --> 00:28:48.000 align:center
Forstår du det?

00:28:51.791 --> 00:28:55.875 align:center
Men jeg har et lille projekt,
som jeg trænger til hjælp med.

00:28:59.958 --> 00:29:01.083 align:center
Tænk over det.

00:29:44.083 --> 00:29:47.000 align:center
Det er kriminalchef Sjølid.
Hvad er situationen?

00:29:47.083 --> 00:29:48.541 align:center
M207 her.

00:29:48.625 --> 00:29:51.833 align:center
Tjenestevogn Bravo 42
er kørt galt ved Majorstua station.

00:29:51.916 --> 00:29:56.625 align:center
Føreren er relativt uskadt,
men ham i passagersædet er død.

00:29:57.916 --> 00:30:00.541 align:center
Ja, det tror jeg. Han lugter af alkohol.

00:30:00.625 --> 00:30:04.500 align:center
Der er ambulance på vej.
Jeg bliver, til ambulancen kommer.

00:30:04.583 --> 00:30:08.416 align:center
-Nej, der er ingen andre i området.
-Stå stille.

00:30:14.958 --> 00:30:16.125 align:center
Javel.

00:30:16.875 --> 00:30:17.875 align:center
Det er modtaget.

00:30:19.291 --> 00:30:24.083 align:center
Vi flytter den døde til førersædet.
Det er en ordre.

00:30:24.875 --> 00:30:27.750 align:center
Ikke for at skåne ham,
men for at undgå en skandale.

00:30:27.833 --> 00:30:29.416 align:center
Gå om på den anden side.

00:30:33.333 --> 00:30:38.000 align:center
Hvad fanden har du gjort?
Det er din skyld. Du dræbte ham!

00:31:15.375 --> 00:31:18.375 align:center
Gudskelov,
at vi mennesker kan overvinde ting.

00:31:18.458 --> 00:31:21.375 align:center
Trods alt. Vi overlever jo.

00:31:30.916 --> 00:31:33.416 align:center
-Sig frem.
-Hej. Det er Ivan Bratteng.

00:31:33.500 --> 00:31:35.208 align:center
-Hej.
-Nu er vi ved Sognsvann.

00:31:35.791 --> 00:31:39.500 align:center
Her er ikke noget.
Hvad vil du have, vi nu gør?

00:31:40.250 --> 00:31:43.416 align:center
-Bare led videre. Hold mig opdateret.
-Ja. Modtaget.

00:31:59.666 --> 00:32:01.166 align:center
Åbn øjnene.

00:32:02.916 --> 00:32:04.708 align:center
Det er et enkelt mønster.

00:32:06.375 --> 00:32:08.583 align:center
En rød ledestjerne…

00:32:09.333 --> 00:32:13.666 align:center
Et femtakket djævlekors vil vise vej.

00:32:31.166 --> 00:32:32.000 align:center
Hvad så?

00:32:34.291 --> 00:32:37.166 align:center
-Hvad?
-Dårligt. Jeg frøs fast.

00:32:38.916 --> 00:32:39.750 align:center
Du…

00:32:47.041 --> 00:32:48.250 align:center
Hvorfor drikker de?

00:32:50.666 --> 00:32:52.083 align:center
Harry og dem.

00:32:59.416 --> 00:33:00.833 align:center
Jeg ved det ikke, Oleg.

00:33:03.000 --> 00:33:05.416 align:center
Noget må kunne få ham til at holde op.

00:33:06.500 --> 00:33:08.916 align:center
Ja. Og han holder op.

00:33:09.791 --> 00:33:11.208 align:center
Han holder op og starter.

00:33:11.291 --> 00:33:13.666 align:center
Vil han være så fuld?

00:33:13.750 --> 00:33:16.000 align:center
Han har det jo ikke ret sjovt.

00:33:23.375 --> 00:33:24.375 align:center
Nej.

00:33:55.250 --> 00:33:57.250 align:center
Du har én ny besked.

00:33:57.958 --> 00:34:02.375 align:center
Hej, det er Møller.
Hvad er det, du har gang i?

00:34:02.458 --> 00:34:06.791 align:center
Jeg gav dig en enkel forsvindingssag,
men du starter hele fucking apparatet.

00:34:07.333 --> 00:34:08.458 align:center
Det går jo ikke.

00:34:09.291 --> 00:34:12.791 align:center
Nu sender jeg sagen
over til afdelingen for forsvundne.

00:34:12.875 --> 00:34:17.666 align:center
Du behøver ikke møde på arbejde igen.
Sorry, men du bliver hjemme.

00:34:19.625 --> 00:34:21.708 align:center
Husk at aflevere dit tjenestevåben.

00:34:22.250 --> 00:34:23.166 align:center
Hav det godt.

00:35:02.666 --> 00:35:03.833 align:center
Javel.

00:35:06.250 --> 00:35:08.500 align:center
Så er endnu en karriere altså forbi.

00:35:09.416 --> 00:35:12.916 align:center
Du ved jo ikke,
om jeg bare skal have nyt tjenestevåben.

00:35:13.000 --> 00:35:16.000 align:center
Jeg kan se det i øjnene,
hvem der opgraderer,

00:35:16.083 --> 00:35:17.625 align:center
og hvem der holder op.

00:35:22.500 --> 00:35:24.041 align:center
Hvor længe har du været her?

00:35:25.166 --> 00:35:26.250 align:center
Alt for længe.

00:35:28.458 --> 00:35:30.333 align:center
Var det en god karriere?

00:35:31.458 --> 00:35:33.541 align:center
Nej, middelmådig. Lidt…

00:35:34.666 --> 00:35:36.416 align:center
Lidt op og ned kan man sige.

00:35:36.500 --> 00:35:40.833 align:center
Nå? Drabsafdelingen?
Så havde du i hvert fald gode kolleger.

00:35:42.166 --> 00:35:44.166 align:center
Det var også lidt op og ned.

00:35:48.708 --> 00:35:51.291 align:center
Hav et godt, formålsløst liv, Harry Hole.

00:35:53.458 --> 00:35:54.958 align:center
Så tager vi det…

00:35:55.041 --> 00:35:57.666 align:center
Tag det stille og roligt.
En ad gangen, tak.

00:35:58.291 --> 00:36:02.750 align:center
Erling Rein, VG. Camilla Loen blev dræbt,
og Lisbeth Barli er forsvundet.

00:36:02.833 --> 00:36:05.208 align:center
Står I stadig på bar bund i sagerne?

00:36:05.958 --> 00:36:09.708 align:center
At følge spor og tips,
der ingen vegne fører hen,

00:36:09.791 --> 00:36:13.041 align:center
er også at komme videre,
for vi udelukker muligheder.

00:36:18.458 --> 00:36:23.333 align:center
Lisbeth Barli har været savnet nogen tid.
Tror I, I finder hende i live?

00:36:23.416 --> 00:36:26.958 align:center
Vi har vores bedste efterforskere
på sagen døgnet rundt.

00:36:27.041 --> 00:36:30.416 align:center
At løse de to sager
er vores højeste prioritet.

00:36:31.208 --> 00:36:33.791 align:center
Og næste spørgsmål går til Aftenposten.

00:36:33.875 --> 00:36:38.833 align:center
Vi har fået tips om, at der blev brugt
automatvåben og flammekastere på Korps.

00:36:38.916 --> 00:36:43.500 align:center
Hvad mener drabsledelsen
om politiets regler for bevæbning?

00:36:44.541 --> 00:36:47.916 align:center
Det har ledelsen
ingen kommentarer til her og nu.

00:36:48.000 --> 00:36:49.791 align:center
Er det ikke utrygt…

00:36:49.875 --> 00:36:53.083 align:center
Pressekonferencen er slut.
Vi siger tak, fordi I kom.

00:36:53.166 --> 00:36:55.041 align:center
…med så mange våben på gaden.

00:37:30.916 --> 00:37:32.458 align:center
Camilla Loen, hvad ved vi?

00:37:32.541 --> 00:37:35.750 align:center
Vi ved, at Camilla Loen
blev fundet i brusebadet,

00:37:35.833 --> 00:37:38.791 align:center
og at fingeren nok er skåret af,
før hun døde.

00:37:39.458 --> 00:37:43.041 align:center
-Beate?
-Nej. Ingen fingeraftryk. Intet DNA.

00:37:43.125 --> 00:37:43.958 align:center
Okay.

00:37:45.125 --> 00:37:46.708 align:center
-Wulf?
-Vi har ingenting.

00:38:20.708 --> 00:38:21.833 align:center
Hej, far.

00:38:22.458 --> 00:38:24.583 align:center
Ja. Nej, det tror jeg ikke.

00:38:25.708 --> 00:38:27.416 align:center
Du skal ikke være bekymret.

00:38:47.666 --> 00:38:50.583 align:center
-Hej.
-Hej. En øl.

00:38:51.125 --> 00:38:52.000 align:center
Hej.

00:38:52.916 --> 00:38:54.208 align:center
-Hej.
-Hej.

00:38:54.291 --> 00:38:55.333 align:center
Sidder du her?

00:39:02.916 --> 00:39:03.916 align:center
Tak.

00:39:06.916 --> 00:39:08.333 align:center
For fanden, Harry.

00:39:13.083 --> 00:39:14.041 align:center
Okay.

00:39:14.583 --> 00:39:16.625 align:center
-Svarede han?
-Nej.

00:39:19.333 --> 00:39:24.000 align:center
Lad os aftale, at ingen taler om det her,
før vi ved, hvordan vi går videre.

00:39:52.541 --> 00:39:57.041 align:center
BASERET PÅ MAREKORS AF JO NESBØ

00:41:13.625 --> 00:41:18.583 align:center
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen

