WEBVTT

00:00:27.333 --> 00:00:31.833 align:center
Wulf! Vecinii au alibi,
dar îngrijitorul nu apare în raport.

00:00:31.916 --> 00:00:34.833 align:center
Are cheie de la Camilla.
Verifici tu ce și cum?

00:00:34.916 --> 00:00:37.625 align:center
- Crezi că el a fost?
- Nu.

00:00:40.208 --> 00:00:43.833 align:center
Nu… Imediat, dle Hole. Te sun.

00:00:48.625 --> 00:00:52.291 align:center
Cu ăsta a fost împușcată Camilla?

00:00:53.000 --> 00:00:56.375 align:center
Da, suntem destul de siguri.
Trebuie doar să verificăm.

00:00:56.458 --> 00:01:00.500 align:center
Când se trage de aproape în craniu,
e greu să-ți dai seama.

00:01:02.416 --> 00:01:03.333 align:center
Da…

00:01:04.458 --> 00:01:06.250 align:center
Așa a fost și cu Ellen, deci…

00:01:15.375 --> 00:01:20.125 align:center
Ce-l face pe un om să îndrepte arma
spre capul unei fete lipsite de apărare

00:01:20.208 --> 00:01:21.583 align:center
și să apese pe trăgaci?

00:01:22.958 --> 00:01:24.500 align:center
Să mă ia dracu' dacă știu.

00:01:24.583 --> 00:01:27.208 align:center
Cred că motivele obișnuite. Ura.

00:01:28.166 --> 00:01:31.125 align:center
<i>Dragostea. Nebunia.</i>

00:01:32.250 --> 00:01:33.416 align:center
Tu ce zici?

00:01:34.041 --> 00:01:35.125 align:center
Tăcerea.

00:01:37.916 --> 00:01:40.250 align:center
Ca să reducă vocile la tăcere.

00:01:43.041 --> 00:01:44.041 align:center
Poate.

00:01:50.666 --> 00:01:54.916 align:center
Auzi? Diamantul ăla găsit
sub pleoapa Camillei…

00:01:56.250 --> 00:02:00.541 align:center
- Ce crezi că e?
- Cred că e… un diamant.

00:02:02.500 --> 00:02:04.458 align:center
Apare totul în raport, deci…

00:02:04.541 --> 00:02:08.541 align:center
Da, dar vreau să-mi spui
dacă știi ceva ce nu apare în raport.

00:02:09.291 --> 00:02:10.666 align:center
Nu…

00:02:10.750 --> 00:02:14.458 align:center
Ba da. De fapt… Vino să vezi ceva.

00:02:16.083 --> 00:02:22.000 align:center
Era ceva scrijelit în grinda
de deasupra patului, care mi s-a părut…

00:02:23.708 --> 00:02:27.041 align:center
Da, e scrijelită de un bărbat,
nu de o fată de 20 de ani.

00:02:27.541 --> 00:02:28.541 align:center
Bine.

00:02:30.916 --> 00:02:35.083 align:center
Dar cel puțin diamantul
e un mesaj pentru noi.

00:02:35.833 --> 00:02:36.875 align:center
Ce vrei să spui?

00:02:38.791 --> 00:02:42.375 align:center
A lăsat cadavrul în apă,
ca să ia tot ce nu voia să găsim.

00:02:42.458 --> 00:02:44.166 align:center
Dar pe ăla a vrut să-l găsim.

00:02:45.666 --> 00:02:49.041 align:center
Și mai e și degetul,
dar poate că ăla e mai degrabă…

00:02:49.833 --> 00:02:51.458 align:center
Mă rog, trofeu.

00:02:54.666 --> 00:02:58.375 align:center
Crezi că e vorba de cineva
care vrea să ucidă în continuare?

00:03:00.166 --> 00:03:01.375 align:center
De ce aș crede asta?

00:03:01.458 --> 00:03:04.500 align:center
Ai studiat crimele în serie
în America, deci…

00:03:04.583 --> 00:03:08.416 align:center
- Când vezi un criminal…
- Toate crimele par în serie.

00:03:09.708 --> 00:03:12.708 align:center
Nu… Nu cred că e cazul.

00:03:13.750 --> 00:03:16.625 align:center
De ce nu? E destul de neobișnuit.

00:03:17.291 --> 00:03:19.958 align:center
Da, dar criminalii în serie sunt…

00:03:21.250 --> 00:03:23.583 align:center
Ca balenele albe. Sunt foarte rari.

00:03:25.083 --> 00:03:28.916 align:center
Poate că o părticică din tine speră
că e o balenă albă?

00:03:31.625 --> 00:03:33.708 align:center
Nu e nicio balenă albă.

00:03:34.500 --> 00:03:35.333 align:center
Nu?

00:03:35.416 --> 00:03:40.166 align:center
Nici nu sper să fie.
Dar tipul ăsta încearcă să ne spună ceva.

00:04:19.333 --> 00:04:23.041 align:center
HARRY HOLE

00:04:24.541 --> 00:04:26.333 align:center
Nu-mi place.

00:04:26.416 --> 00:04:31.083 align:center
<i>Știu că nu e ideal, dar, fără Olsen,</i>
<i>trebuie să vinzi tu armele.</i>

00:04:31.166 --> 00:04:33.083 align:center
Tocmai am făcut o razie acolo.

00:04:33.166 --> 00:04:36.500 align:center
<i>Da, și de-asta o să fie</i>
<i>ultimul loc unde o să caute.</i>

00:04:36.583 --> 00:04:39.291 align:center
<i>Dacă ajung să se lupte</i>
<i>bandele mari din Oslo,</i>

00:04:39.375 --> 00:04:42.875 align:center
<i>nu doar că ne fac treaba,</i>
<i>eliminându-se între ele.</i>

00:04:42.958 --> 00:04:44.833 align:center
<i>Dar, dacă au arme automate,</i>

00:04:44.916 --> 00:04:48.250 align:center
<i>toată lumea o să vadă</i>
<i>că poliția trebuie să fie înarmată.</i>

00:04:48.333 --> 00:04:50.500 align:center
Bine, am încredere în tine.

00:04:54.166 --> 00:04:55.166 align:center
Așteptați aici.

00:05:01.083 --> 00:05:04.791 align:center
- Mi-ai adus banii?
- Nu ți-i dau până nu văd ce ai.

00:05:13.000 --> 00:05:14.125 align:center
Odin?

00:05:15.333 --> 00:05:18.750 align:center
Miroși a polițist.

00:05:20.625 --> 00:05:23.000 align:center
Marfa e înăuntru. Vrei s-o vezi?

00:05:25.208 --> 00:05:26.333 align:center
Arată bine?

00:05:28.166 --> 00:05:29.250 align:center
Așa mai merge.

00:05:31.166 --> 00:05:36.541 align:center
Se zvonește că Korps
a pus mâna pe arme automate.

00:05:36.625 --> 00:05:38.375 align:center
Ce știi despre asta?

00:05:38.458 --> 00:05:40.541 align:center
- Pui multe întrebări.
- Așa e.

00:05:40.625 --> 00:05:42.416 align:center
Vrei armele sau nu?

00:05:42.916 --> 00:05:45.750 align:center
- Următorul transport?
- Săptămâna viitoare.

00:05:45.833 --> 00:05:46.833 align:center
Uite.

00:05:48.416 --> 00:05:51.750 align:center
Nu găseai un loc
unde nu și-o trage lumea prin perete?

00:05:51.833 --> 00:05:55.250 align:center
Nu. Ăsta e perfect.

00:05:59.875 --> 00:06:05.583 align:center
Korps primește arme automate dimineață.
E șansa ta să scapi de concurență pe veci.

00:06:13.208 --> 00:06:16.375 align:center
<i>- Da, Prințule?</i>
- Am întins cursa.

00:06:16.458 --> 00:06:17.916 align:center
<i>Bine. Bravo!</i>

00:06:18.000 --> 00:06:21.416 align:center
Trebuie să găsim altă metodă.
Nu mă tot pot expune așa.

00:06:21.500 --> 00:06:24.875 align:center
Săptămâna ce vine
sunt de opt ori mai multe arme. Nu ține.

00:06:24.958 --> 00:06:26.375 align:center
Să găsim pe altcineva.

00:06:26.458 --> 00:06:28.250 align:center
<i>Te gândești la cineva anume?</i>

00:06:28.333 --> 00:06:31.791 align:center
Da, am o idee, dar…
Întâi trebuie recrutat.

00:06:41.416 --> 00:06:42.666 align:center
REDACTOR-ȘEF

00:06:43.708 --> 00:06:45.166 align:center
- Bună!
- Bună!

00:06:46.291 --> 00:06:49.500 align:center
- Vorbim în mers. Plec la o întâlnire.
- Da, bine.

00:06:50.291 --> 00:06:52.375 align:center
Ascultă, sinceră să fiu,

00:06:52.458 --> 00:06:55.708 align:center
dacă Haugen și Vik
nu erau în concediul de vară,

00:06:55.791 --> 00:06:59.125 align:center
nu-ți dădeam ție cazul ăsta,
cum ești atât de nouă.

00:07:00.083 --> 00:07:00.916 align:center
Bine.

00:07:01.000 --> 00:07:04.958 align:center
Uciderea Camillei e cel mai mare caz.
Voiai să te ocupi de crime.

00:07:05.041 --> 00:07:05.916 align:center
Așa e.

00:07:06.458 --> 00:07:07.666 align:center
Ce zici?

00:07:08.375 --> 00:07:11.583 align:center
Păi… Avem ingredientele potrivite.

00:07:11.666 --> 00:07:16.625 align:center
Au trecut cinci zile și până acum
a fost găsită arma crimei și atât.

00:07:16.708 --> 00:07:19.166 align:center
N-au fost văzuți străini pe lângă bloc.

00:07:19.250 --> 00:07:22.666 align:center
Doar un vecin a auzit
ceva ce a sunat a împușcătură.

00:07:23.666 --> 00:07:25.375 align:center
Nu erau semne de efracție.

00:07:25.958 --> 00:07:28.708 align:center
Polițiștii cred
că i-a deschis ea făptașului,

00:07:28.791 --> 00:07:32.000 align:center
dar nu suspectează
pe nimeni din cercul ei social.

00:07:32.083 --> 00:07:33.958 align:center
Toți au alibiuri decente.

00:07:35.208 --> 00:07:36.208 align:center
Bine.

00:07:37.250 --> 00:07:39.208 align:center
Să nu mă dezamăgești, Maya Ek.

00:07:40.916 --> 00:07:43.916 align:center
- Să ne ții la curent nonstop.
- Da, absolut.

00:07:44.500 --> 00:07:45.458 align:center
Bine.

00:07:46.750 --> 00:07:47.750 align:center
Pa!

00:07:48.875 --> 00:07:51.125 align:center
- Avem vreun suspect?
- Nu.

00:07:52.083 --> 00:07:56.208 align:center
Am fost pe la vecini,
am vorbit cu proprietarii de magazine

00:07:56.291 --> 00:07:59.666 align:center
și cu toți taximetriștii
care erau în zonă.

00:07:59.750 --> 00:08:03.166 align:center
Am verificat alibiurile
cunoștințelor ei relevante,

00:08:03.250 --> 00:08:04.875 align:center
dar nu s-a remarcat nimic.

00:08:06.291 --> 00:08:08.875 align:center
Nu pricep.
Au scris despre noi descoperiri.

00:08:08.958 --> 00:08:12.375 align:center
<i>Aftenposten </i>știe despre deget
și diamantul de sub pleoapă.

00:08:12.458 --> 00:08:14.666 align:center
Sună a scurgere de informații.

00:08:14.750 --> 00:08:15.791 align:center
Poate a fost…

00:08:16.958 --> 00:08:19.750 align:center
un bețiv care are nevoie
de bani pentru băutură.

00:08:33.375 --> 00:08:35.125 align:center
Parcă te concediaserăm.

00:08:37.500 --> 00:08:40.083 align:center
Iau salariul pe toată luna,

00:08:40.166 --> 00:08:42.958 align:center
deci cred că între timp
trebuie să vin la muncă.

00:08:48.458 --> 00:08:51.458 align:center
Dacă crezi că n-am vorbit serios,
Harry, te înșeli.

00:08:52.500 --> 00:08:55.208 align:center
Îți expiră legitimația la sfârșitul lunii.

00:08:55.291 --> 00:08:59.208 align:center
Să predai arma de serviciu la magazie.

00:08:59.291 --> 00:09:00.375 align:center
Bine?

00:09:02.041 --> 00:09:03.666 align:center
Nu pricep cum faci asta.

00:09:04.333 --> 00:09:06.500 align:center
Tot bei până mai ai un pic și mori.

00:09:07.500 --> 00:09:08.708 align:center
Iar apoi te lași…

00:09:13.625 --> 00:09:16.541 align:center
Bun, dacă crezi că ne poți ajuta,
nu mă supăr.

00:09:16.625 --> 00:09:20.875 align:center
Ești plătit până la sfârșitul lunii.
Dar nu te ocupi de cazul Camillei.

00:09:22.375 --> 00:09:24.208 align:center
- De ce?
- Că se ocupă Waaler.

00:09:24.291 --> 00:09:26.958 align:center
Să nu ajungeți
să vi le măsurați între voi.

00:09:30.083 --> 00:09:30.916 align:center
Bine?

00:10:01.250 --> 00:10:04.541 align:center
De dispariții se ocupă Investigațiile.
Avem o crimă de…

00:10:06.166 --> 00:10:09.666 align:center
Să cheme pe cineva din concediu.
Nu am oameni de…

00:10:10.416 --> 00:10:14.750 align:center
Stai așa. Poate am… Care era adresa?

00:10:15.875 --> 00:10:17.708 align:center
<i>Da, avem un om disponibil.</i>

00:10:34.791 --> 00:10:36.916 align:center
<i>- Da?</i>
- De la poliție.

00:10:38.458 --> 00:10:40.000 align:center
<i>Sus de tot, la 5.</i>

00:10:40.958 --> 00:10:42.333 align:center
Firește…

00:10:52.250 --> 00:10:56.791 align:center
- Salut! Willy Barli.
- Căpitanul Hole.

00:10:59.833 --> 00:11:00.750 align:center
Da…

00:11:01.291 --> 00:11:04.708 align:center
Așadar… Lisbeth a dispărut.

00:11:05.750 --> 00:11:10.583 align:center
Am încercat s-o sun pe mobil,
dar l-a lăsat acasă și…

00:11:11.500 --> 00:11:15.375 align:center
Am sunat la magazin
și la trei secții de poliție.

00:11:15.458 --> 00:11:19.375 align:center
Am sunat la Teatrul Național,
să văd dacă s-a dus acolo.

00:11:19.875 --> 00:11:23.958 align:center
Premiera e peste 11 zile.
Tot repetă și nu mai doarme.

00:11:24.625 --> 00:11:26.708 align:center
- Ea e?
- Da.

00:11:26.791 --> 00:11:28.083 align:center
Da…

00:11:28.666 --> 00:11:30.000 align:center
Curând o să afle toți.

00:11:30.083 --> 00:11:33.416 align:center
A trebuit să sun la poliție.
Am nevoie de ajutor ca să…

00:11:33.500 --> 00:11:35.958 align:center
- Locuiți doar voi doi aici?
- Da.

00:11:38.791 --> 00:11:42.250 align:center
- Aici ai văzut-o ultima oară?
- Da, era chiar aici.

00:11:42.333 --> 00:11:43.625 align:center
Bună!

00:11:45.666 --> 00:11:46.833 align:center
Bună!

00:12:02.541 --> 00:12:04.333 align:center
Când ai văzut-o ultima oară?

00:12:04.416 --> 00:12:06.375 align:center
Acum două ore și zece minute.

00:12:06.458 --> 00:12:09.291 align:center
Poftim? Soția ta e dispărută de două ore?

00:12:09.375 --> 00:12:14.375 align:center
Știu că nu e mult, dar se ducea la magazin
după salată de cartofi pentru cotlete.

00:12:16.416 --> 00:12:18.541 align:center
Ai sunat la spitale și la poliție?

00:12:19.041 --> 00:12:22.541 align:center
Ți-ai sunat prietenii?
Poate s-a întâlnit cu cineva…

00:12:22.625 --> 00:12:28.166 align:center
Nu. Ai mai auzit să iasă cineva în bikini
după salată de cartofi pentru cotlete

00:12:28.250 --> 00:12:30.333 align:center
și să profite de ocazie ca să fugă?

00:12:35.666 --> 00:12:37.583 align:center
O să dau niște telefoane.

00:12:50.500 --> 00:12:51.500 align:center
- Bună!
- Bună!

00:12:51.583 --> 00:12:54.458 align:center
Fir-ar, ce cald e!

00:12:54.541 --> 00:12:58.291 align:center
- Salut! Ivan Bratteng.
- Harry Hole. Salut!

00:12:58.958 --> 00:13:03.375 align:center
- De unde începem? Unde e soțul?
- E acolo. Caută haine de-ale ei.

00:13:03.458 --> 00:13:06.083 align:center
Nu e musai să-i cunoască mirosul câinele.

00:13:06.166 --> 00:13:09.791 align:center
Nu se impune atâta seriozitate.
Ar putea fi oriunde.

00:13:09.875 --> 00:13:12.208 align:center
Dar tot vreau s-o căutați.

00:13:12.291 --> 00:13:15.708 align:center
Vorbiți cu vecinii, căutați-o
și mai chemați un agent.

00:13:15.791 --> 00:13:19.666 align:center
Eu stau cu el deocamdată,
apoi vorbesc cu vecinii de vizavi.

00:13:19.750 --> 00:13:21.916 align:center
Se vede apartamentul de la ei.

00:13:22.791 --> 00:13:24.791 align:center
Fiindcă îl suspectezi pe soț?

00:13:25.583 --> 00:13:28.375 align:center
Da, mereu îl suspectez pe soț,
din principiu.

00:13:29.500 --> 00:13:30.333 align:center
De ce?

00:13:30.416 --> 00:13:33.666 align:center
Soțul e mereu făptașul.
Prima poruncă a lui Hole.

00:13:33.750 --> 00:13:36.500 align:center
- Putem începe?
- Da.

00:13:36.583 --> 00:13:38.125 align:center
Începeți de pe scară.

00:13:40.208 --> 00:13:41.250 align:center
Haide!

00:14:15.875 --> 00:14:17.125 align:center
Toate bune, Harry?

00:14:17.208 --> 00:14:21.083 align:center
- Da… Da.
- Nu arăți prea bine.

00:14:21.833 --> 00:14:23.750 align:center
Să iei suplimente de fier.

00:14:26.458 --> 00:14:27.458 align:center
Îi zice…

00:14:29.791 --> 00:14:31.458 align:center
Îi zic mereu și lui Lisbeth.

00:14:34.458 --> 00:14:36.166 align:center
Ai observat ce s-a întâmplat?

00:14:39.375 --> 00:14:40.875 align:center
Era să spun „ziceam”.

00:14:45.416 --> 00:14:48.583 align:center
- Frank? Poliția.
- Ce?

00:14:48.666 --> 00:14:51.041 align:center
- Da. Frank.
- Harry Hole.

00:14:51.125 --> 00:14:53.541 align:center
- A dispărut Lisbeth.
- Cum adică?

00:14:53.625 --> 00:14:56.625 align:center
Nu i-am văzut pe balcon
acum vreo două ore?

00:14:56.708 --> 00:14:59.458 align:center
Îi auzim mereu,
cum nu închid ușa de la balcon.

00:15:01.208 --> 00:15:04.166 align:center
Da… Purta bikini, din câte zice soțul ei.

00:15:04.250 --> 00:15:07.083 align:center
Și pantofi cu toc.
Nu iese din casă fără tocuri.

00:15:08.875 --> 00:15:10.458 align:center
Ce-au zis vecinii?

00:15:10.541 --> 00:15:13.416 align:center
Au văzut-o plecând.
El nu s-a mișcat din casă.

00:15:15.708 --> 00:15:20.541 align:center
Crezi că e posibil să fie o excepție?

00:15:22.333 --> 00:15:23.541 align:center
Să nu fi fost soțul.

00:15:25.541 --> 00:15:27.958 align:center
Mă tem că da.

00:15:28.541 --> 00:15:33.500 align:center
Bine. Și, dacă nu a fost soțul,
crezi că ar putea exista o legătură?

00:15:33.583 --> 00:15:36.250 align:center
- De ce crezi asta?
- Cred că tu crezi asta.

00:15:38.958 --> 00:15:43.083 align:center
Dacă nu mă face atent, nu înseamnă
că soția ta n-a trecut pe aici.

00:15:43.166 --> 00:15:46.666 align:center
Îi e greu să distingă un miros
printre toate celelalte.

00:15:46.750 --> 00:15:49.291 align:center
Nu cred că mai putem face prea multe.

00:15:52.333 --> 00:15:53.833 align:center
O să fie bine.

00:15:53.916 --> 00:15:57.333 align:center
Ba n-o să fie bine.
I-am sunat pe toți cunoscuții.

00:15:57.916 --> 00:15:59.333 align:center
N-a văzut-o nimeni.

00:15:59.416 --> 00:16:01.583 align:center
Au fost anunțate toate echipajele.

00:16:01.666 --> 00:16:04.458 align:center
- Facem tot posibilul s-o găsim.
- Bine.

00:16:04.541 --> 00:16:07.041 align:center
Mai purta ceva,
pe lângă pantofi și bikini?

00:16:07.125 --> 00:16:08.791 align:center
Ojă pe unghii.

00:16:09.458 --> 00:16:12.416 align:center
Ca mine, doar că scrie „Willy”…

00:16:12.500 --> 00:16:14.291 align:center
- A găsit ceva!
- …pe unghiile…

00:16:33.291 --> 00:16:37.833 align:center
Nu, nu-i a bună! N-o să fie bine.

00:16:37.916 --> 00:16:40.958 align:center
Nu-i a bună… Nu-i a bună.

00:16:48.625 --> 00:16:51.416 align:center
Apocalipsa, <i>capitolul 16.</i>

00:16:53.708 --> 00:16:57.875 align:center
<i>„Al treilea înger a vărsat cupa lui</i>
<i>în râuri și în izvoarele apelor</i>

00:16:57.958 --> 00:16:59.500 align:center
<i>și s-au prefăcut în sânge.</i>

00:17:01.541 --> 00:17:06.416 align:center
<i>«Vino să-ți arăt judecata</i>
<i>desfrânatei celei mari,</i>

00:17:07.000 --> 00:17:08.541 align:center
<i>care zace în apă.»”</i>

00:18:10.250 --> 00:18:14.583 align:center
STAȚIE TAXI

00:18:16.083 --> 00:18:18.791 align:center
- Ești liber?
- Nu vezi că citesc?

00:18:18.875 --> 00:18:21.333 align:center
Du-te-n mă-ta de… Futu-i!

00:18:22.000 --> 00:18:25.916 align:center
Rahat! Salut! Ești liber?

00:18:31.375 --> 00:18:32.833 align:center
Unde te duc?

00:18:34.083 --> 00:18:37.083 align:center
Spre… tărâmul viselor.

00:18:37.583 --> 00:18:41.041 align:center
Sau nu, spre tărâmul somnului,
de preferat fără vise.

00:18:43.166 --> 00:18:44.416 align:center
Ai coșmaruri?

00:18:48.083 --> 00:18:52.416 align:center
Vreau ceva care să mă doboare
și care să nu fie băutură.

00:18:52.500 --> 00:18:55.750 align:center
- Ai ceva?
- Am mutră de infractor?

00:19:13.000 --> 00:19:14.458 align:center
Ce-i asta?

00:19:14.541 --> 00:19:17.708 align:center
Să-ți explic așa.
Dacă iei jumătate, dormi.

00:19:17.791 --> 00:19:22.416 align:center
Dacă iei una întreagă… dormi mult și bine.

00:19:23.125 --> 00:19:24.125 align:center
Bine.

00:19:26.500 --> 00:19:30.500 align:center
- Nu prea am bani…
- Calmează-te. Doamne!

00:19:31.000 --> 00:19:34.083 align:center
De-asta există prietenii,
să-ți dea pastile la rău.

00:19:42.500 --> 00:19:43.666 align:center
Auzi?

00:19:46.583 --> 00:19:49.375 align:center
Ai ceva care să mă scoată
din circulație de tot?

00:19:58.666 --> 00:20:01.791 align:center
- Nu-mi place cum arăți.
- Haide!

00:20:05.375 --> 00:20:08.208 align:center
- E vorba de Rakel?
- De ce crezi asta?

00:20:08.291 --> 00:20:11.375 align:center
Te știu din școala generală, deci…

00:20:11.958 --> 00:20:13.083 align:center
De ce?

00:20:22.208 --> 00:20:25.000 align:center
Nu există pastile pentru așa ceva.

00:20:26.666 --> 00:20:28.958 align:center
Îmi vine în minte o singură soluție.

00:20:29.041 --> 00:20:30.166 align:center
Un glonț.

00:20:31.208 --> 00:20:33.708 align:center
Voiam să spun „tu însuți”.

00:20:37.083 --> 00:20:38.083 align:center
Nu.

00:20:39.333 --> 00:20:40.625 align:center
Haide, te rog!

00:21:33.750 --> 00:21:37.458 align:center
- Ești beat. Attila o să te dea afară.
- Nu-mi pasă.

00:21:41.333 --> 00:21:42.333 align:center
Cine e?

00:21:45.458 --> 00:21:49.083 align:center
- Au încurcat-o ăia din Dearpmis.
- De ce spui asta?

00:21:49.916 --> 00:21:51.583 align:center
Attila a făcut rost de arme.

00:21:52.791 --> 00:21:55.333 align:center
- Ia-ți lucrurile și îți arăt.
- Bine.

00:22:00.208 --> 00:22:01.083 align:center
Futu-i!

00:22:05.208 --> 00:22:08.000 align:center
Hawk! Au venit Dearpmis! Fugi!

00:22:08.083 --> 00:22:09.083 align:center
Attila!

00:22:28.666 --> 00:22:30.333 align:center
Haide!

00:22:32.166 --> 00:22:35.333 align:center
- Haideți! Repede!
- Dă-mi kalașnikovul!

00:22:39.041 --> 00:22:40.250 align:center
Attila! Ia!

00:22:47.666 --> 00:22:50.000 align:center
Futu-i! Au arme automate!

00:22:50.625 --> 00:22:51.500 align:center
Loke!

00:22:51.583 --> 00:22:53.791 align:center
Futu-i! Ne-a mințit polițistul!

00:22:54.541 --> 00:22:55.875 align:center
E o capcană!

00:22:55.958 --> 00:22:57.416 align:center
Retrageți-vă!

00:23:05.041 --> 00:23:07.666 align:center
Nu! Futu-i! Loke!

00:23:35.208 --> 00:23:38.000 align:center
Hai, la spital! Pornește!

00:24:26.750 --> 00:24:28.791 align:center
- Da.
<i>- Da, Prințule?</i>

00:24:30.666 --> 00:24:32.791 align:center
- Sunt câteva victime.
<i>- Da!</i>

00:24:32.875 --> 00:24:34.541 align:center
Nu pe cât de multe speram.

00:24:35.416 --> 00:24:38.916 align:center
- Dar abia au început, așa că…
<i>- Bravo!</i>

00:24:39.541 --> 00:24:40.541 align:center
Bine…

00:25:01.791 --> 00:25:06.708 align:center
<i>A murit un tânăr în timpul luptei</i>
<i>de peste noapte dintre Korps și Dearpmis.</i>

00:25:06.791 --> 00:25:09.958 align:center
<i>Tensiunea dintre bande a escaladat.</i>

00:25:10.041 --> 00:25:10.875 align:center
<i>Alte știri…</i>

00:25:10.958 --> 00:25:11.791 align:center
Așa devreme?

00:25:11.875 --> 00:25:16.333 align:center
<i>Continuă căutarea lui Lisbeth Barli.</i>
<i>E încă dispărută.</i>

00:25:16.416 --> 00:25:19.958 align:center
<i>Toya, sora lui Lisbeth,</i>
<i>e convinsă că Lisbeth va apărea.</i>

00:25:20.041 --> 00:25:22.750 align:center
Câte vizualizări are <i>VG</i>
cu sora lui Lisbeth?

00:25:22.833 --> 00:25:26.500 align:center
- 400.000.
- Bine.

00:25:26.583 --> 00:25:30.958 align:center
- Vreau să te ocupi de Lisbeth Barli.
- De Barli? E doar dispărută.

00:25:31.041 --> 00:25:36.416 align:center
N-ai auzit despre ce cifre vorbim?
Surorile au devenit vedete peste noapte.

00:25:37.041 --> 00:25:40.125 align:center
Obține o declarație de la soră.
Vreau vizualizări!

00:25:46.041 --> 00:25:50.208 align:center
- Maya Ek, <i>Aftenposten.</i>
<i>- Am un pont, Maya Ek.</i>

00:25:50.291 --> 00:25:54.041 align:center
- Bine. Despre ce?
<i>- Despre lupta dintre motocicliști.</i>

00:25:54.125 --> 00:25:56.666 align:center
<i>Cu aruncătoare de flăcări</i>
<i>și arme automate.</i>

00:25:56.750 --> 00:26:01.291 align:center
<i>Ce face ministrul justiției</i>
<i>în legătură cu înarmarea poliției?</i>

00:26:01.375 --> 00:26:03.125 align:center
<i>Cum o să fie apărat orașul?</i>

00:26:03.208 --> 00:26:04.333 align:center
Interesant.

00:26:04.916 --> 00:26:07.541 align:center
Cu cine vorbesc
și de unde știi toate astea?

00:26:08.750 --> 00:26:12.666 align:center
Sunt cineva din interior.
Atât trebuie să știi.

00:26:38.500 --> 00:26:44.291 align:center
PERSOANĂ DISPĂRUTĂ
LUAȚI LEGĂTURA CU POLIȚIA

00:26:47.208 --> 00:26:49.250 align:center
<i>Salut, Harry! Sunt Willy Barli.</i>

00:26:49.333 --> 00:26:54.625 align:center
<i>Aș vrea s-o caute mai mulți oameni,</i>
<i>fiindcă am auzit că, dacă…</i>

00:26:56.166 --> 00:27:02.041 align:center
<i>Tot Willy Barli sunt. Poate ar trebui</i>
<i>să oferim o recompensă bănească…</i>

00:27:03.291 --> 00:27:05.583 align:center
<i>Salut, Harry! Sunt Willy Barli.</i>

00:27:05.666 --> 00:27:09.875 align:center
<i>Am vorbit cu o clarvăzătoare</i>
<i>la care a mai apelat poliția daneză.</i>

00:27:09.958 --> 00:27:12.958 align:center
<i>O vede pe Lisbeth în apă.</i>
<i>Sper că mă poți ajuta.</i>

00:27:13.041 --> 00:27:14.541 align:center
<i>Te rog să mă suni.</i>

00:27:28.750 --> 00:27:29.833 align:center
ROBOT TELEFONIC

00:27:34.791 --> 00:27:36.750 align:center
E enervant când nu zic nimic.

00:27:40.916 --> 00:27:42.583 align:center
Am auzit că îți dai demisia.

00:27:44.833 --> 00:27:45.833 align:center
Da.

00:27:46.958 --> 00:27:51.333 align:center
Și ce-o să faci? Ce face toată lumea?

00:27:51.833 --> 00:27:54.958 align:center
Recuperări de datorii?
Companie de asigurări?

00:27:55.625 --> 00:28:00.916 align:center
Firmă de securitate? Sunt tare căutați
detectivii celebri cu experiență juridică.

00:28:03.458 --> 00:28:06.791 align:center
Lumea nu știe
că ai ucis un coleg conducând beat.

00:28:08.083 --> 00:28:09.583 align:center
Mă rog, nu încă.

00:28:14.958 --> 00:28:16.833 align:center
Nu ne înghițim.

00:28:17.541 --> 00:28:18.625 align:center
Nu?

00:28:22.041 --> 00:28:23.041 align:center
Dar…

00:28:25.291 --> 00:28:26.291 align:center
te respect.

00:28:28.416 --> 00:28:29.791 align:center
Nu suntem așa diferiți.

00:28:29.875 --> 00:28:31.708 align:center
Suntem amândoi inteligenți

00:28:32.291 --> 00:28:34.666 align:center
și nu ne pasă ce cred alții.

00:28:34.750 --> 00:28:37.458 align:center
Dar tu n-ai învățat cum să faci bani.

00:28:37.541 --> 00:28:39.791 align:center
- Ce vrei?
- Să te ajut.

00:28:40.500 --> 00:28:42.541 align:center
N-avem de ce să fim dușmani.

00:28:43.291 --> 00:28:45.833 align:center
Sjølid n-are de ce să-ți semneze demisia.

00:28:47.000 --> 00:28:48.000 align:center
Înțelegi?

00:28:51.791 --> 00:28:56.125 align:center
Dar am nevoie de ajutor cu un mic proiect.

00:28:59.958 --> 00:29:01.083 align:center
Să te gândești.

00:29:44.083 --> 00:29:47.000 align:center
<i>Sjølid, Investigații Criminale.</i>
<i>Care e situația?</i>

00:29:47.083 --> 00:29:51.791 align:center
Aici M207. Mașina Bravo-42
a făcut accident în stația Majorstua.

00:29:51.875 --> 00:29:56.625 align:center
Șoferul e relativ bine,
dar pasagerul din dreapta a murit.

00:29:57.916 --> 00:30:00.541 align:center
Da, așa cred, miroase a alcool.

00:30:00.625 --> 00:30:04.500 align:center
Ambulanța e pe drum. Rămân până ajunge.

00:30:04.583 --> 00:30:08.416 align:center
- Nu, nu mai e nimeni în zonă.
- Nu te mișca!

00:30:14.958 --> 00:30:16.125 align:center
Înțeleg.

00:30:16.875 --> 00:30:17.875 align:center
Recepționat.

00:30:19.291 --> 00:30:23.250 align:center
Mutăm persoana decedată
pe scaunul șoferului.

00:30:23.333 --> 00:30:24.916 align:center
Da. E un ordin.

00:30:25.000 --> 00:30:27.750 align:center
Nu-l salvăm pe bețiv,
ci evităm un scandal.

00:30:27.833 --> 00:30:29.208 align:center
Treci pe partea aia.

00:30:33.333 --> 00:30:38.000 align:center
Ce faci? E vina ta, jigodie!
E vina ta! Tu l-ai ucis!

00:31:13.625 --> 00:31:15.291 align:center
ELLEN GJELTEN
ODIHNEȘTE-TE ÎN PACE

00:31:15.375 --> 00:31:21.375 align:center
<i>Slavă Domnului că facem față la orice!</i>
<i>Orice ar fi, noi, oamenii, supraviețuim.</i>

00:31:30.916 --> 00:31:33.416 align:center
- Te ascult.
<i>- Salut! Sunt Ivan Bratteng.</i>

00:31:33.500 --> 00:31:35.708 align:center
- Salut!
- Suntem la lacul Sognsvann.

00:31:35.791 --> 00:31:39.500 align:center
Nu găsim nimic aici. Cum vrei să procedăm?

00:31:40.250 --> 00:31:43.416 align:center
<i>- Continuați. Ține-mă la curent.</i>
- Bine, am înțeles.

00:31:59.666 --> 00:32:01.166 align:center
<i>Deschideți ochii.</i>

00:32:02.916 --> 00:32:04.708 align:center
<i>E un tipar simplu.</i>

00:32:06.375 --> 00:32:08.583 align:center
<i>O stea călăuzitoare roșie,</i>

00:32:09.333 --> 00:32:13.666 align:center
<i>o cruce a diavolului cu cinci colțuri</i>
<i>vă va arăta calea.</i>

00:32:31.166 --> 00:32:32.000 align:center
Cum a fost?

00:32:34.291 --> 00:32:37.166 align:center
- Așadar?
- Prost. M-am blocat.

00:32:38.916 --> 00:32:39.916 align:center
Ei…

00:32:47.041 --> 00:32:48.250 align:center
De ce beau?

00:32:50.666 --> 00:32:52.083 align:center
Harry și ceilalți.

00:32:59.416 --> 00:33:00.833 align:center
Nu știu, Oleg.

00:33:03.000 --> 00:33:05.666 align:center
Trebuie să fie ceva
care să-l facă să se lase.

00:33:06.500 --> 00:33:08.916 align:center
Sigur. Se lasă.

00:33:09.875 --> 00:33:13.666 align:center
- Se lasă și se apucă iar.
- Dar chiar vrea să fie așa beat?

00:33:13.750 --> 00:33:16.000 align:center
Nu mi se pare că-i place.

00:33:23.375 --> 00:33:24.375 align:center
Nu…

00:33:55.250 --> 00:33:57.250 align:center
<i>Aveți un mesaj nou.</i>

00:33:57.958 --> 00:34:02.375 align:center
<i>Salut! Sunt Møller. Ce naiba faci?</i>

00:34:02.458 --> 00:34:07.250 align:center
<i>Ți-am trimis un caz de persoană dispărută</i>
<i>și tu mobilizezi întregul serviciu.</i>

00:34:07.333 --> 00:34:08.458 align:center
<i>Nu poți face asta.</i>

00:34:09.291 --> 00:34:12.791 align:center
<i>Trimit cazul</i>
<i>la Serviciul Persoane Dispărute.</i>

00:34:12.875 --> 00:34:17.666 align:center
<i>Nu e nevoie să te întorci la muncă.</i>
<i>Îmi pare rău. Stai acasă.</i>

00:34:19.625 --> 00:34:21.708 align:center
<i>Nu uita să dai înapoi arma.</i>

00:34:22.250 --> 00:34:23.250 align:center
<i>Pa!</i>

00:35:02.666 --> 00:35:03.833 align:center
Ca să vezi…

00:35:06.250 --> 00:35:08.500 align:center
Sfârșitul unei alte cariere.

00:35:09.416 --> 00:35:12.916 align:center
N-ai de unde să știi.
Poate primesc altă armă.

00:35:13.000 --> 00:35:17.625 align:center
Nu, îmi dau seama după ochi
cine e promovat și cine se retrage.

00:35:22.500 --> 00:35:23.958 align:center
De când lucrezi aici?

00:35:25.166 --> 00:35:26.250 align:center
De prea mult timp.

00:35:28.458 --> 00:35:30.333 align:center
Ai avut o carieră bună?

00:35:31.458 --> 00:35:33.833 align:center
Nu, mediocră, ca un soi…

00:35:34.541 --> 00:35:36.416 align:center
Ca un soi de roller-coaster.

00:35:36.500 --> 00:35:40.833 align:center
Da? Serviciul Omoruri?
Măcar ai avut colegi buni.

00:35:42.166 --> 00:35:44.375 align:center
Nu, tot ca un roller-coaster au fost.

00:35:48.875 --> 00:35:51.666 align:center
Să ai o viață frumoasă și fără sens,
Harry Hole.

00:35:53.458 --> 00:35:57.666 align:center
Haideți s-o luăm…
S-o luăm ușor. Pe rând, vă rog.

00:35:58.291 --> 00:35:59.958 align:center
Erling Rein, <i>VG.</i>

00:36:00.041 --> 00:36:05.208 align:center
Loen a fost ucisă, iar Barli a dispărut.
Nu aveți piste în niciunul dintre cazuri?

00:36:05.958 --> 00:36:09.708 align:center
Urmărim piste și ponturi
și, chiar dacă nu duc nicăieri,

00:36:09.791 --> 00:36:13.041 align:center
nu înseamnă că nu avansăm,
ci că excludem posibilități.

00:36:15.750 --> 00:36:17.583 align:center
SEDIUL POLIȚIEI

00:36:18.458 --> 00:36:23.291 align:center
<i>Barli e dispărută de ceva vreme.</i>
<i>Ce șanse sunt să fie încă în viață?</i>

00:36:23.375 --> 00:36:27.000 align:center
Se ocupă de caz cei mai buni detectivi.
Lucrează zi și noapte.

00:36:27.083 --> 00:36:30.416 align:center
Rezolvarea acestor două cazuri
e prioritatea noastră.

00:36:31.208 --> 00:36:33.791 align:center
<i>Următoarea întrebare merge la </i>Aftenposten.

00:36:33.875 --> 00:36:38.833 align:center
Am aflat că bandele s-au luptat cu arme
automate și aruncătoare de flăcări.

00:36:38.916 --> 00:36:43.500 align:center
Ce părere are administrația
despre înarmarea poliției?

00:36:44.541 --> 00:36:47.916 align:center
Administrația nu face comentarii.

00:36:48.000 --> 00:36:49.833 align:center
Dar cred că se simt în pericol…

00:36:49.916 --> 00:36:53.083 align:center
Conferința s-a încheiat.
Mulțumim pentru prezență!

00:36:53.166 --> 00:36:55.041 align:center
Sunt atâtea arme pe străzi!

00:37:04.583 --> 00:37:10.625 align:center
PERSOANĂ DISPĂRUTĂ
LUAȚI LEGĂTURA CU POLIȚIA

00:37:31.041 --> 00:37:35.708 align:center
- Ce știm despre Camilla Loen?
- Știm că a fost găsită la duș.

00:37:35.791 --> 00:37:38.791 align:center
Probabil că i-a fost tăiat degetul
înainte să moară.

00:37:39.458 --> 00:37:43.041 align:center
- Beate?
- N-am găsit amprente sau ADN.

00:37:43.125 --> 00:37:46.708 align:center
- Bine. Wulf?
- N-am aflat nimic.

00:37:51.958 --> 00:37:54.416 align:center
ȘEFUL SERVICIULUI OMORURI
SEDIUL POLIȚIEI, OSLO

00:38:20.708 --> 00:38:21.833 align:center
Salut, tată!

00:38:22.458 --> 00:38:24.583 align:center
Da? Nu, nu cred.

00:38:25.708 --> 00:38:27.416 align:center
Stai liniștit.

00:38:47.666 --> 00:38:50.583 align:center
- Bună!
- Bună! O bere.

00:38:51.125 --> 00:38:52.125 align:center
O bere…

00:38:52.916 --> 00:38:54.208 align:center
- Bună!
- Bună!

00:38:54.291 --> 00:38:55.333 align:center
Pe-aici o arzi?

00:39:02.916 --> 00:39:03.916 align:center
Mersi.

00:39:06.916 --> 00:39:08.333 align:center
Fir-ar să fie, Harry!

00:39:13.083 --> 00:39:14.041 align:center
Bun…

00:39:14.583 --> 00:39:16.625 align:center
- A răspuns?
- Nu.

00:39:19.333 --> 00:39:24.000 align:center
Hai să convenim că ne ținem toți gura
până ne dăm seama ce să facem.

00:39:52.541 --> 00:39:57.041 align:center
BAZAT PE ROMANUL <i>STEAUA DIAVOLULUI</i>
DE JO NESBØ

00:41:13.625 --> 00:41:18.583 align:center
Subtitrarea: Alexandra Țone
AVOLULUI
DE JO NESBØ

