WEBVTT

00:00:27.333 --> 00:00:31.833 align:center
Wulf? Jag såg att grannarna hade alibi,
men det stod inget om vaktmästaren.

00:00:31.916 --> 00:00:35.000 align:center
Han har nyckel till Camillas lägenhet.
Kollar du det?

00:00:35.083 --> 00:00:37.625 align:center
-Tror du att det var han?
-Nej.

00:00:40.208 --> 00:00:43.833 align:center
Okej. Right away, mr Hole. Jag ringer dig.

00:00:48.625 --> 00:00:52.291 align:center
Är det den som Camilla blev skjuten med?

00:00:53.000 --> 00:00:56.375 align:center
Ja, det är vi ganska säkra på.
Vi måste bara dubbelkolla.

00:00:56.458 --> 00:01:00.500 align:center
Det är svårt att veta
med skott genom skallen på nära håll.

00:01:02.416 --> 00:01:03.333 align:center
Ja…

00:01:04.458 --> 00:01:06.333 align:center
Det var likadant med Ellen, så…

00:01:15.333 --> 00:01:17.833 align:center
Vad är det som får nån att rikta ett vapen

00:01:17.916 --> 00:01:21.583 align:center
mot en försvarslös kvinnas huvud
och bara trycka av?

00:01:22.958 --> 00:01:27.208 align:center
Inte fan vet jag.
Det är väl det vanliga. Hat.

00:01:28.166 --> 00:01:31.125 align:center
Kärlek. Galenskap.

00:01:32.250 --> 00:01:33.416 align:center
Vad tror du?

00:01:34.041 --> 00:01:35.125 align:center
Tystnad.

00:01:37.916 --> 00:01:40.250 align:center
För att tysta de där jävla rösterna.

00:01:43.041 --> 00:01:44.000 align:center
Kanske.

00:01:50.666 --> 00:01:54.916 align:center
Den där diamanten
som de hittade i Camillas öga…

00:01:56.250 --> 00:02:00.541 align:center
-Vad tror du om den?
-Jag tror att det är en diamant.

00:02:02.500 --> 00:02:04.583 align:center
Nej, men allt står i rapporten, så…

00:02:04.666 --> 00:02:08.541 align:center
Jag är här för att fråga
om du har nåt som inte står i rapporten.

00:02:09.291 --> 00:02:10.666 align:center
Nej…

00:02:10.750 --> 00:02:14.416 align:center
Ja, eller… Kom och titta på det här.

00:02:16.083 --> 00:02:22.000 align:center
Det var nåt som var inristat i bjälken
ovanför sängen som jag tänker att…

00:02:23.750 --> 00:02:27.000 align:center
Det är gjort av en man,
inte av en 20-årig flicka.

00:02:27.541 --> 00:02:28.541 align:center
Okej.

00:02:30.916 --> 00:02:35.083 align:center
Men diamanten är avsedd för oss.

00:02:35.833 --> 00:02:36.875 align:center
Hur menar du?

00:02:38.791 --> 00:02:42.458 align:center
Han lät liket ligga i vattnet
för att tvätta bort alla spår,

00:02:42.541 --> 00:02:44.375 align:center
men den skulle vi hitta.

00:02:45.666 --> 00:02:49.041 align:center
Och sen har vi fingret,
men det kanske är mer som en…

00:02:49.833 --> 00:02:51.458 align:center
Ja, en trofé.

00:02:54.666 --> 00:02:58.375 align:center
Tror du att det här är nån
som kanske kommer att fortsätta?

00:03:00.166 --> 00:03:04.500 align:center
-Varför skulle jag tro det?
-Du har studerat seriemord i Amerika, så…

00:03:04.583 --> 00:03:08.416 align:center
-Och när man ser en hammare…
-Då ser alla mord ser ut som spikar.

00:03:09.708 --> 00:03:10.833 align:center
Nej…

00:03:10.916 --> 00:03:12.708 align:center
Nej, jag tror inte det.

00:03:13.750 --> 00:03:16.583 align:center
Varför inte? Det här är ganska ovanligt.

00:03:17.291 --> 00:03:19.958 align:center
Ja, men seriemördare är…

00:03:21.250 --> 00:03:23.500 align:center
…som vita valar, väldigt sällsynta.

00:03:25.083 --> 00:03:28.833 align:center
Hoppas en liten del av dig
att det här är en vit val, kanske?

00:03:32.458 --> 00:03:33.708 align:center
Det är ingen vit val.

00:03:34.500 --> 00:03:37.500 align:center
-Inte?
-Nej, och det hoppas jag inte heller.

00:03:37.583 --> 00:03:40.000 align:center
Men han försöker berätta nåt för oss.

00:04:24.500 --> 00:04:28.041 align:center
-Jag gillar inte det här.
-Jag vet att det inte är idealiskt.

00:04:28.125 --> 00:04:31.083 align:center
Men utan Olsen
måste du sköta vapenförsäljningarna.

00:04:31.166 --> 00:04:33.083 align:center
Vi gjorde precis en razzia här.

00:04:33.166 --> 00:04:36.416 align:center
Just därför är det
det sista stället de letar på.

00:04:36.500 --> 00:04:39.291 align:center
Om vi får Oslos två största gäng
att starta krig

00:04:39.375 --> 00:04:42.458 align:center
gör de inte bara jobbet åt oss
genom att döda varandra.

00:04:42.958 --> 00:04:45.166 align:center
Om Dearpmis och Korps har automatvapen

00:04:45.250 --> 00:04:48.208 align:center
inser alla att polisen
måste vara beväpnad.

00:04:48.291 --> 00:04:50.500 align:center
Okej. Jag litar på dig, då.

00:04:54.666 --> 00:04:55.500 align:center
Vänta här.

00:05:01.083 --> 00:05:04.791 align:center
-Har du pengarna?
-Först vill jag se vad du har.

00:05:13.000 --> 00:05:14.125 align:center
Odin?

00:05:15.333 --> 00:05:18.750 align:center
Du luktar fanimej snut.

00:05:20.625 --> 00:05:23.000 align:center
Jag har varorna där inne. Ska vi titta?

00:05:25.208 --> 00:05:26.208 align:center
Ser det bra ut?

00:05:28.166 --> 00:05:29.250 align:center
Nu snackar vi.

00:05:31.166 --> 00:05:36.541 align:center
Det ryktas att Korps
nyligen har fått tag på automatvapen.

00:05:36.625 --> 00:05:39.791 align:center
-Vad vet du om det?
-En jävla massa frågor.

00:05:39.875 --> 00:05:42.416 align:center
-Ja.
-Vill du ha vapnen eller inte?

00:05:42.916 --> 00:05:45.250 align:center
-När är nästa leverans?
-Nästa vecka.

00:05:45.333 --> 00:05:46.666 align:center
Här.

00:05:48.416 --> 00:05:51.750 align:center
Kan du inte hitta ett ställe
där folk inte knullar genom väggen?

00:05:51.833 --> 00:05:55.250 align:center
Nej, det kan jag inte.
Det här blir perfekt.

00:05:59.875 --> 00:06:05.166 align:center
Korps får sina automatvapen imorgon bitti.
Nu kan du göra dig av med konkurrensen.

00:06:13.208 --> 00:06:16.375 align:center
-Ja, Prinsen?
-Setupen är klar.

00:06:16.458 --> 00:06:17.916 align:center
Okej. Bra jobbat.

00:06:18.000 --> 00:06:21.541 align:center
Vi måste hitta ett annat sätt.
Jag kan inte exponeras så här.

00:06:21.625 --> 00:06:26.375 align:center
Nästa veckas leverans är åtta gånger
större. Vi måste hitta nån annan.

00:06:26.458 --> 00:06:29.791 align:center
-Har du nån i åtanke?
-Ja, jag har en idé, men…

00:06:29.875 --> 00:06:31.791 align:center
Han måste rekryteras först.

00:06:41.416 --> 00:06:42.666 align:center
CHEFREDAKTÖR

00:06:43.708 --> 00:06:45.166 align:center
-Hej.
-Hej.

00:06:46.250 --> 00:06:48.583 align:center
Du får gå med mig. Jag ska på ett möte.

00:06:48.666 --> 00:06:49.500 align:center
Okej.

00:06:50.291 --> 00:06:55.708 align:center
Jag ska vara ärlig.
Om inte Haugen och Vik hade haft semester

00:06:55.791 --> 00:06:59.083 align:center
så hade du inte fått det här,
eftersom du är så ny.

00:07:00.083 --> 00:07:00.916 align:center
Okej.

00:07:01.000 --> 00:07:04.958 align:center
Mordet på Camilla Loen är vårt största
kriminalfall, och du ville jobba med sånt.

00:07:05.041 --> 00:07:05.916 align:center
Ja.

00:07:06.458 --> 00:07:07.666 align:center
Så vad tänker du?

00:07:08.375 --> 00:07:11.583 align:center
Alltså, vi har ju
alla de rätta ingredienserna.

00:07:11.666 --> 00:07:16.625 align:center
Efter fem dagar har polisen bara
mordvapnet som hittades i soporna.

00:07:16.708 --> 00:07:19.166 align:center
Inga obekanta har synts till i huset.

00:07:19.250 --> 00:07:22.625 align:center
Bara en granne hörde nåt
som kan ha varit ett skott.

00:07:23.708 --> 00:07:25.375 align:center
Och inga tecken på inbrott.

00:07:25.958 --> 00:07:28.708 align:center
Polisen tror att hon
släppte in gärningsmannen,

00:07:28.791 --> 00:07:32.000 align:center
men ingen i hennes bekantskapskrets
är misstänkt.

00:07:32.083 --> 00:07:34.375 align:center
Alla har mer eller mindre bra alibin.

00:07:35.208 --> 00:07:36.083 align:center
Okej.

00:07:37.250 --> 00:07:39.208 align:center
Maya Ek, gör mig inte besviken.

00:07:40.916 --> 00:07:43.916 align:center
-Håll oss uppdaterade dygnet runt.
-Ja, absolut.

00:07:44.000 --> 00:07:45.208 align:center
Bra.

00:07:46.750 --> 00:07:47.666 align:center
Vi ses.

00:07:48.875 --> 00:07:50.041 align:center
Några misstänkta?

00:07:50.125 --> 00:07:51.041 align:center
Ingenting.

00:07:52.083 --> 00:07:56.208 align:center
Vi har knackat dörr i kvarteret,
snackat med butiksägarna i närheten.

00:07:56.291 --> 00:07:59.666 align:center
Vi har pratat med taxichaufförerna
som var i området.

00:07:59.750 --> 00:08:03.166 align:center
Vi har gått igenom alibin
på alla relevanta bekanta,

00:08:03.250 --> 00:08:04.875 align:center
men ingen sticker ut.

00:08:06.208 --> 00:08:08.875 align:center
Jag fattar inte.
De pratar om nya upptäckter.

00:08:08.958 --> 00:08:12.375 align:center
Aftenposten känner till fingret
och diamanten under ögonlocket.

00:08:12.458 --> 00:08:14.625 align:center
Det låter som en läcka.

00:08:14.708 --> 00:08:15.791 align:center
Det kanske är nån…

00:08:17.000 --> 00:08:19.750 align:center
…alkis som behöver mer pengar till sprit?

00:08:33.375 --> 00:08:35.500 align:center
Jag vill minnas att vi sparkade dig.

00:08:37.500 --> 00:08:42.875 align:center
Jag får lön månaden ut, så jag
måste väl jobba under tiden, chefen.

00:08:48.458 --> 00:08:51.375 align:center
Om du tror att det här
inte är på allvar så tror du fel.

00:08:52.500 --> 00:08:55.208 align:center
Ditt id-kort går ut
den sista dagen i månaden,

00:08:55.291 --> 00:09:00.375 align:center
och då lämnar du in ditt tjänstevapen
på vapenförrådet. Okej?

00:09:02.041 --> 00:09:03.666 align:center
Jag fattar inte hur du gör.

00:09:04.333 --> 00:09:08.666 align:center
Du super halvt ihjäl dig om och om igen…
Och sen slutar du bara?

00:09:13.541 --> 00:09:16.541 align:center
Men om du tror
att du kan vara till nytta, så visst.

00:09:16.625 --> 00:09:20.916 align:center
Du har ju betalt månaden ut. Men
du jobbar inte med Camilla Loen-fallet.

00:09:22.375 --> 00:09:24.208 align:center
-Varför inte?
-Waaler har det.

00:09:24.291 --> 00:09:27.375 align:center
Jag vill inte se
nån tuppfäktning mellan er två.

00:09:30.083 --> 00:09:30.916 align:center
Okej?

00:10:01.250 --> 00:10:04.416 align:center
Försvunna personer får krim ta.
Vi har ett mord att…

00:10:06.166 --> 00:10:09.666 align:center
De får ringa in nån från semestern.
Jag har inte folk till…

00:10:10.416 --> 00:10:14.750 align:center
Vänta lite. Jag kanske har…
Vad sa du att adressen var?

00:10:15.875 --> 00:10:17.583 align:center
Jo, vi har en man ledig.

00:10:34.791 --> 00:10:36.916 align:center
-Ja?
-Det är från polisen.

00:10:38.458 --> 00:10:40.083 align:center
Längst upp, femte våningen.

00:10:40.958 --> 00:10:42.208 align:center
Självklart.

00:10:52.250 --> 00:10:56.791 align:center
-Hej. Willy Barli.
-Kommissarie Hole.

00:10:59.833 --> 00:11:00.750 align:center
Ja.

00:11:01.291 --> 00:11:04.583 align:center
Så… Lisbeth har försvunnit.

00:11:05.750 --> 00:11:10.583 align:center
Jag har försökt ringa hennes mobil,
men den låg här hemma, och…

00:11:11.500 --> 00:11:15.375 align:center
Jag har ringt mataffären
och tre polisstationer.

00:11:15.458 --> 00:11:19.375 align:center
Jag fick ringa Nationaltheatret
för att se om hon hade gått dit.

00:11:19.875 --> 00:11:23.958 align:center
Vi har premiär om elva dagar.
Hon vill bara öva, och hon sover inte.

00:11:24.625 --> 00:11:26.708 align:center
-Är det där hon?
-Ja.

00:11:26.791 --> 00:11:27.666 align:center
Ja.

00:11:28.708 --> 00:11:33.000 align:center
Snart vet alla, så jag var tvungen
att ringa, för jag behöver hjälp med…

00:11:33.500 --> 00:11:35.958 align:center
-Är det bara ni två som bor här?
-Ja.

00:11:38.791 --> 00:11:42.333 align:center
-Var det här du såg henne senast?
-Ja, det var här.

00:11:42.416 --> 00:11:43.625 align:center
Hej.

00:11:45.666 --> 00:11:46.833 align:center
Hej.

00:12:02.541 --> 00:12:06.375 align:center
-När såg du henne senast?
-För två timmar och tio minuter sen.

00:12:06.458 --> 00:12:09.291 align:center
Har din fru varit borta i två timmar?

00:12:09.375 --> 00:12:14.375 align:center
Hon skulle ju bara ner på Kiwi och
köpa potatissallad till fläskkotletterna.

00:12:16.416 --> 00:12:18.541 align:center
Har du ringt sjukhusen och polisen?

00:12:19.041 --> 00:12:22.541 align:center
Har du ringt några vänner?
Hon kanske sprang på nån.

00:12:22.625 --> 00:12:28.708 align:center
Nej. Går man ut i bikini för att köpa
potatissallad till färdiga fläskkotletter,

00:12:28.791 --> 00:12:30.333 align:center
för att sen bara sticka?

00:12:35.666 --> 00:12:37.166 align:center
Jag ringer några samtal.

00:12:50.500 --> 00:12:51.500 align:center
-Hej.
-Hej.

00:12:51.583 --> 00:12:54.458 align:center
Jäklar, här var det varmt.

00:12:54.541 --> 00:12:58.291 align:center
-Hej. Ivan Bratteng.
-Harry Hole. Hej.

00:12:58.958 --> 00:13:00.833 align:center
Var ska vi börja? Var är maken?

00:13:00.916 --> 00:13:03.375 align:center
Han försöker hitta lite av hennes kläder.

00:13:03.458 --> 00:13:06.083 align:center
Hunden behöver inte ha hennes doft.

00:13:06.166 --> 00:13:09.791 align:center
Det behöver inte vara så allvarligt.
Hon kan vara var som helst.

00:13:09.875 --> 00:13:12.208 align:center
Men jag vill att ni letar.

00:13:12.291 --> 00:13:15.791 align:center
Prata med grannarna,
och få hit ett annat vakthavande befäl.

00:13:15.875 --> 00:13:19.666 align:center
Jag stannar hos honom
och snackar med grannarna tvärs över.

00:13:19.750 --> 00:13:21.916 align:center
De ser in i lägenheten därifrån.

00:13:22.791 --> 00:13:24.791 align:center
För att du misstänker mannen?

00:13:25.583 --> 00:13:28.375 align:center
Ja, jag misstänker av princip
alltid mannen.

00:13:29.500 --> 00:13:30.333 align:center
Varför det?

00:13:30.416 --> 00:13:33.666 align:center
Det är alltid mannen. Holes första budord.

00:13:33.750 --> 00:13:36.500 align:center
-Kan vi börja?
-Japp. Ja.

00:13:36.583 --> 00:13:38.125 align:center
Börja med trappuppgången.

00:13:40.208 --> 00:13:41.250 align:center
Kom.

00:14:15.875 --> 00:14:17.125 align:center
Allt väl, Harry?

00:14:17.208 --> 00:14:21.083 align:center
-Jadå.
-Du ser inte helt frisk ut.

00:14:21.833 --> 00:14:23.750 align:center
Du kanske ska ta järntillskott.

00:14:25.208 --> 00:14:27.291 align:center
-Ja.
-Jag sa…

00:14:29.791 --> 00:14:31.500 align:center
Jag säger alltid det till Lisbeth.

00:14:34.458 --> 00:14:35.958 align:center
Märkte du vad som hände?

00:14:39.375 --> 00:14:40.916 align:center
Jag höll på att säga "sa".

00:14:45.416 --> 00:14:48.583 align:center
-Frank? Polisen är här.
-Va?

00:14:48.666 --> 00:14:51.041 align:center
-Ja? Frank.
-Harry Hole.

00:14:51.125 --> 00:14:53.541 align:center
-Lisbeth är försvunnen.
-Vad säger du?

00:14:53.625 --> 00:14:56.625 align:center
Såg vi inte dem
på balkongen för ett par timmar sen?

00:14:56.708 --> 00:14:59.625 align:center
Vi hör dem,
för deras balkongdörr är alltid öppen.

00:15:01.208 --> 00:15:04.166 align:center
Hon hade bikini på sig, enligt maken.

00:15:04.250 --> 00:15:07.083 align:center
Och högklackat. Hon går inte ut utan dem.

00:15:08.875 --> 00:15:10.458 align:center
Vad sa grannarna?

00:15:10.541 --> 00:15:13.416 align:center
De såg henne gå. Han var hemma hela tiden.

00:15:15.708 --> 00:15:20.541 align:center
Tror du kanske
att det här kan vara ett undantag?

00:15:22.333 --> 00:15:23.541 align:center
Att det inte är mannen.

00:15:25.541 --> 00:15:27.958 align:center
Jag är nog rädd för det.

00:15:28.541 --> 00:15:33.500 align:center
Okej. Och om det inte är maken,
tror du att det kan finnas ett samband?

00:15:33.583 --> 00:15:36.333 align:center
-Varför tror du det?
-Jag tror att du tror det.

00:15:38.958 --> 00:15:43.083 align:center
Om han inte markerar betyder det inte
att din fru inte har varit här.

00:15:43.166 --> 00:15:46.666 align:center
Det är svårt för honom
att urskilja en lukt från allt annat.

00:15:46.750 --> 00:15:49.541 align:center
Jag tror inte
att vi kan göra så mycket mer här.

00:15:52.333 --> 00:15:53.833 align:center
Det kommer att gå bra.

00:15:53.916 --> 00:15:59.333 align:center
Nej. Jag har ringt alla vi känner,
och det är ingen som har sett henne.

00:15:59.416 --> 00:16:01.583 align:center
Alla patrullbilar har underrättats.

00:16:01.666 --> 00:16:04.458 align:center
-Vi gör allt vi kan för att hitta henne.
-Okej.

00:16:04.541 --> 00:16:07.041 align:center
Hade hon på sig nåt mer
än skor och bikini?

00:16:07.125 --> 00:16:12.416 align:center
Hon hade nagellack på sig.
Samma som mitt, men det står "Willy" på…

00:16:12.500 --> 00:16:14.250 align:center
-Han har nåt!
-…hennes…

00:16:33.291 --> 00:16:37.416 align:center
Nej, det här går inte bra.
Det går inte bra, det här går inte bra.

00:16:37.916 --> 00:16:40.958 align:center
Det här går inte bra.

00:16:48.625 --> 00:16:51.416 align:center
Uppenbarelseboken, kapitel 16.

00:16:53.708 --> 00:16:57.875 align:center
"Och den tredje ängeln
tömde sin skål i älvarna och källorna,

00:16:57.958 --> 00:16:59.333 align:center
och de blev till blod."

00:17:01.541 --> 00:17:06.333 align:center
"Kom, jag ska visa dig domen
över den stora horan

00:17:07.000 --> 00:17:08.833 align:center
som ligger i vattnet."

00:18:16.083 --> 00:18:18.791 align:center
-Hej, är du ledig?
-Ser du inte att jag läser?

00:18:18.875 --> 00:18:21.333 align:center
Dra åt helvete, din jävla… Fan.

00:18:22.000 --> 00:18:25.916 align:center
Helvete. Hallå! Är du ledig?

00:18:31.375 --> 00:18:32.833 align:center
Och vart ska han?

00:18:34.083 --> 00:18:37.083 align:center
Till…drömmarnas land.

00:18:37.583 --> 00:18:41.041 align:center
Eller nej, till sömnens land,
helst utan att drömma.

00:18:43.166 --> 00:18:44.416 align:center
Har du mardrömmar?

00:18:48.083 --> 00:18:52.416 align:center
Jag behöver nåt som knockar mig totalt.
Nåt som inte är sprit.

00:18:52.500 --> 00:18:55.750 align:center
-Har du nåt?
-Ser jag ut som en brottsling?

00:19:13.000 --> 00:19:17.708 align:center
-Vad är det här?
-Om du tar en halv så sover du.

00:19:17.791 --> 00:19:22.416 align:center
Om du tar en hel
så är det natti natti ganska länge.

00:19:23.125 --> 00:19:24.000 align:center
Okej.

00:19:26.500 --> 00:19:30.500 align:center
-Jag är rätt pank, men du får pengar när…
-Slappna av. Jisses.

00:19:31.000 --> 00:19:34.250 align:center
Det är sånt vänner är till för.
Knark för dåliga dagar.

00:19:42.500 --> 00:19:43.666 align:center
Du…

00:19:46.583 --> 00:19:49.208 align:center
Har du nåt som gör det helt svart?

00:19:58.666 --> 00:20:01.791 align:center
-Jag gillar inte din uppsyn.
-Kom igen nu.

00:20:05.375 --> 00:20:08.250 align:center
-Är det Rakel?
-Varför tror du det?

00:20:08.333 --> 00:20:11.375 align:center
Jag har ju bara känt dig
sen grundskolan, så…

00:20:11.958 --> 00:20:13.083 align:center
Så varför?

00:20:22.208 --> 00:20:25.000 align:center
Jag tror inte
att det finns droger för det.

00:20:26.666 --> 00:20:28.375 align:center
Jag kan bara komma på en sak.

00:20:29.041 --> 00:20:30.166 align:center
En kula.

00:20:31.208 --> 00:20:33.708 align:center
Jag tänkte säga "dig själv".

00:20:37.083 --> 00:20:38.000 align:center
Nej…

00:20:39.500 --> 00:20:40.791 align:center
Kom igen nu.

00:21:33.750 --> 00:21:37.458 align:center
-Du är så full att Attila kastar ut dig.
-Jag bryr mig inte.

00:21:41.333 --> 00:21:42.333 align:center
Vem är det där?

00:21:45.458 --> 00:21:49.083 align:center
-Dearpmis är så körda.
-Varför säger du så?

00:21:49.916 --> 00:21:51.333 align:center
Attila har fått vapnen.

00:21:52.791 --> 00:21:55.458 align:center
-Hämta dina grejer så ska jag visa dig.
-Okej.

00:22:00.208 --> 00:22:01.083 align:center
Fan!

00:22:05.208 --> 00:22:08.000 align:center
Hawk! Det är Dearpmis! Spring!

00:22:08.083 --> 00:22:09.000 align:center
Attila!

00:22:28.666 --> 00:22:30.333 align:center
Kom igen!

00:22:32.166 --> 00:22:35.333 align:center
-Kom igen! Spring!
-Ge mig kalasjnikoven!

00:22:39.041 --> 00:22:40.250 align:center
Attila! Här!

00:22:47.666 --> 00:22:50.000 align:center
Fan! De har automatvapen!

00:22:50.625 --> 00:22:53.791 align:center
Loke! För helvete! Snutjäveln ljög!

00:22:54.541 --> 00:22:57.333 align:center
Det är en fälla! Dra er tillbaka!

00:23:05.041 --> 00:23:07.666 align:center
Nej! Fan! Loke!

00:23:35.208 --> 00:23:38.000 align:center
Sjukhuset nu! Kör!

00:24:26.750 --> 00:24:28.791 align:center
-Ja.
-Ja, Prinsen?

00:24:30.666 --> 00:24:32.791 align:center
-Vi har några dödsfall.
-Ja.

00:24:32.875 --> 00:24:37.333 align:center
Inte så många som vi hoppades på.
Men de har precis satt igång, så att…

00:24:37.916 --> 00:24:38.916 align:center
Bra jobbat.

00:24:39.541 --> 00:24:40.375 align:center
Okej.

00:25:01.791 --> 00:25:06.708 align:center
En ung pojke dog under nattens
skottlossning mellan Korps och Dearpmis.

00:25:06.791 --> 00:25:09.958 align:center
Spänningen mellan de två gängen
har eskalerat.

00:25:10.041 --> 00:25:11.833 align:center
-Nu till andra nyheter.
-Tidig?

00:25:11.916 --> 00:25:16.333 align:center
Sökandet fortsätter efter Lisbeth Barli,
som fortfarande saknas.

00:25:16.416 --> 00:25:20.041 align:center
Toya, Lisbeths syster,
tror att Lisbeth kommer att dyka upp.

00:25:20.125 --> 00:25:23.250 align:center
Hur många har VG på Lisbeth Barlis syster?

00:25:24.125 --> 00:25:26.500 align:center
-Fyrahundratusen.
-Okej.

00:25:26.583 --> 00:25:31.083 align:center
-Jag vill ha dig på Lisbeth Barli.
-Barli? Men hon är ju bara borta.

00:25:31.166 --> 00:25:36.416 align:center
Hörde du siffrorna? Systrarna har gått
från B- till A-kändisar över en natt.

00:25:37.125 --> 00:25:40.125 align:center
Få en kommentar från systern.
Ge mig de siffrorna.

00:25:46.041 --> 00:25:50.208 align:center
-Maya Ek, Aftenposten.
-Maya Ek, jag har ett tips.

00:25:50.291 --> 00:25:52.125 align:center
Okej. Vad gäller det?

00:25:52.208 --> 00:25:56.666 align:center
Skjutningen på mc-klubben igår.
Eldkastare och automatvapen användes.

00:25:56.750 --> 00:26:01.291 align:center
Vad tänker justitieministern göra
när det gäller beväpning av polisen?

00:26:01.375 --> 00:26:03.125 align:center
Hur ska staden försvaras?

00:26:03.208 --> 00:26:07.541 align:center
Intressant. Vem är det jag pratar med,
och hur vet du det här?

00:26:08.750 --> 00:26:12.666 align:center
Från insidan, Ek.
Det är allt du behöver veta.

00:26:38.500 --> 00:26:44.291 align:center
SAKNAS
KONTAKTA POLISEN

00:26:47.208 --> 00:26:49.250 align:center
Hej, Harry. Det är Willy Barli.

00:26:49.333 --> 00:26:54.625 align:center
Jag vill att du sätter in fler
på sökandet, för jag har hört att…

00:26:56.166 --> 00:27:02.333 align:center
Det är Willy Barli igen. Vi kanske
borde ordna nån form av belöning.

00:27:03.291 --> 00:27:05.583 align:center
Hej, Harry, det är Willy Barli.

00:27:05.666 --> 00:27:09.875 align:center
Jag pratade med en klärvoajant kvinna
som den danska polisen har använt.

00:27:09.958 --> 00:27:14.541 align:center
Hon ser Lisbeth i vatten. Jag hoppas
att du kan hjälpa mig. Snälla, ring mig.

00:27:28.750 --> 00:27:29.833 align:center
TELEFONSVARARE

00:27:34.791 --> 00:27:36.833 align:center
Irriterande när de inte säger nåt.

00:27:40.916 --> 00:27:42.541 align:center
Jag hörde att du ska sluta.

00:27:44.833 --> 00:27:45.708 align:center
Ja.

00:27:46.958 --> 00:27:51.333 align:center
Vad ska du göra istället?
Det gamla vanliga?

00:27:51.833 --> 00:27:56.708 align:center
Inkasso? Försäkringsbolag?
Kanske nåt vaktbolag?

00:27:56.791 --> 00:28:00.916 align:center
Det är alltid nån som vill ha
en känd utredare med juridik i bakfickan.

00:28:03.458 --> 00:28:06.875 align:center
De vet ju inte om
att du körde ihjäl en kollega på fyllan.

00:28:08.083 --> 00:28:09.708 align:center
Inte än, i alla fall.

00:28:14.958 --> 00:28:18.625 align:center
Vi tycker inte om varandra, du och jag.
Eller hur?

00:28:22.041 --> 00:28:22.875 align:center
Fast…

00:28:25.291 --> 00:28:26.875 align:center
…jag respekterar dig.

00:28:28.458 --> 00:28:31.208 align:center
Vi är inte så olika.
Vi är både intelligenta,

00:28:31.291 --> 00:28:34.708 align:center
vi skiter i vad andra tycker om oss.

00:28:34.791 --> 00:28:37.458 align:center
Fast du har inte lärt dig
hur man tjänar pengar.

00:28:37.541 --> 00:28:39.791 align:center
-Vad vill du?
-Jag vill hjälpa dig.

00:28:40.500 --> 00:28:42.541 align:center
Vi behöver inte vara ovänner.

00:28:43.291 --> 00:28:46.083 align:center
Sjølid behöver inte
skriva på uppsägningen.

00:28:47.000 --> 00:28:48.000 align:center
Förstår du?

00:28:51.791 --> 00:28:56.291 align:center
Men jag har ett litet projekt
som jag behöver hjälp med.

00:28:59.958 --> 00:29:01.208 align:center
Tänk på saken.

00:29:44.083 --> 00:29:47.000 align:center
Kriminalpolischef Sjølid.
Vad är situationen?

00:29:47.083 --> 00:29:48.541 align:center
Det här är M207.

00:29:48.625 --> 00:29:51.791 align:center
Patrullbil Bravo 42 har kraschat
på Majorstua station.

00:29:51.875 --> 00:29:56.416 align:center
Föraren är relativt oskadd,
men mannen i passagerarsätet är död.

00:29:57.916 --> 00:30:00.416 align:center
Ja, jag tror det. Han luktar alkohol.

00:30:00.500 --> 00:30:04.500 align:center
En ambulans är på väg.
Jag stannar här tills ambulansen kommer.

00:30:04.583 --> 00:30:08.416 align:center
-Det är ingen annan i området.
-Rör dig inte.

00:30:14.958 --> 00:30:16.125 align:center
Jag förstår.

00:30:16.875 --> 00:30:17.875 align:center
Uppfattat.

00:30:19.291 --> 00:30:24.916 align:center
Vi ska flytta den döda personen
till förarsätet. Det är en order.

00:30:25.000 --> 00:30:29.375 align:center
Inte för att rädda fyllot, utan för att
undvika en skandal. Ta andra sidan.

00:30:33.333 --> 00:30:38.000 align:center
Vad fan gör du? Det här är ditt jävla fel!
Det är ditt fel. Du dödade honom!

00:31:13.625 --> 00:31:15.291 align:center
VILA I FRID

00:31:15.375 --> 00:31:19.583 align:center
Tack och lov kan vi människor
ta oss igenom såna saker. Trots allt.

00:31:19.666 --> 00:31:21.375 align:center
Vi överlever ju.

00:31:30.916 --> 00:31:33.416 align:center
-Kom igen.
-Hej, Ivan Bratteng här.

00:31:33.500 --> 00:31:35.208 align:center
-Hej.
-Vi är vid Sognsvann.

00:31:35.791 --> 00:31:39.500 align:center
Vi hittar inget här.
Hur vill du att vi ska gå vidare?

00:31:40.250 --> 00:31:43.416 align:center
-Fortsätt bara. Håll mig underrättad.
-Ja. Uppfattat.

00:31:59.666 --> 00:32:01.166 align:center
Öppna era ögon.

00:32:02.916 --> 00:32:04.708 align:center
Det är ett enkelt mönster.

00:32:06.375 --> 00:32:08.416 align:center
En röd ledstjärna.

00:32:09.333 --> 00:32:13.666 align:center
Ett femkantat djävulskors
kommer att visa vägen.

00:32:31.166 --> 00:32:32.000 align:center
Hur gick det?

00:32:34.291 --> 00:32:37.166 align:center
-Va?
-Dåligt. Jag frös till.

00:32:38.916 --> 00:32:39.750 align:center
Du…

00:32:47.041 --> 00:32:48.250 align:center
Varför dricker de?

00:32:49.875 --> 00:32:52.083 align:center
-Va?
-Harry och de.

00:32:59.416 --> 00:33:00.833 align:center
Jag vet inte, Oleg.

00:33:03.000 --> 00:33:05.416 align:center
Det måste finnas nåt
som kan få honom att sluta.

00:33:06.500 --> 00:33:11.208 align:center
Visst, han slutar.
Han slutar och börjar igen.

00:33:11.291 --> 00:33:16.000 align:center
Men vill han verkligen vara så full?
Han verkar inte ha så jävla kul.

00:33:23.375 --> 00:33:24.375 align:center
Nej…

00:33:55.250 --> 00:33:57.250 align:center
Du har ett nytt meddelande.

00:33:57.958 --> 00:34:02.291 align:center
Hej, det är Møller.
Du, vad håller du på med?

00:34:02.375 --> 00:34:06.916 align:center
Jag skickade dig på en försvunnen person,
och så drar du igång hela apparaten.

00:34:07.416 --> 00:34:12.791 align:center
Det går ju inte. Jag skickar över fallet
till avdelningen för försvunna personer.

00:34:12.875 --> 00:34:17.666 align:center
Du behöver inte komma till jobbet mer.
Ledsen, men du får stanna hemma.

00:34:19.625 --> 00:34:23.166 align:center
Kom ihåg att lämna tillbaka
tjänstevapnet. Hej då.

00:35:02.666 --> 00:35:03.833 align:center
Jaha.

00:35:06.250 --> 00:35:08.500 align:center
Då var ännu en karriär avslutad.

00:35:09.416 --> 00:35:12.916 align:center
Så vitt du vet
ska jag bara få ett nytt tjänstevapen.

00:35:13.000 --> 00:35:16.125 align:center
Nej, jag ser i folks ögon
vilka som är på väg uppåt

00:35:16.208 --> 00:35:17.625 align:center
och vilka som slutar.

00:35:22.500 --> 00:35:24.125 align:center
Hur länge har du varit här?

00:35:25.166 --> 00:35:26.416 align:center
Alldeles för länge.

00:35:28.458 --> 00:35:30.333 align:center
Var det en bra karriär?

00:35:31.458 --> 00:35:33.833 align:center
Nja, den var rätt medelmåttig. Typ…

00:35:34.541 --> 00:35:38.625 align:center
-Lite berg- och dalbana.
-Jaha, mordenheten?

00:35:38.708 --> 00:35:40.833 align:center
Du hade du bra folk omkring dig.

00:35:42.166 --> 00:35:44.166 align:center
Lite berg- och dalbana där också.

00:35:48.875 --> 00:35:51.375 align:center
Ha ett fint och planlöst liv, Harry Hole.

00:35:53.458 --> 00:35:57.666 align:center
Då tar vi det…
Vi tar det lugnt. En i taget, tack.

00:35:58.291 --> 00:35:59.958 align:center
Erling Rein, VG.

00:36:00.041 --> 00:36:02.750 align:center
Camilla Loen är död
och Lisbeth Barli saknas.

00:36:02.833 --> 00:36:05.208 align:center
Har ni inga ledtrådar i nåt av fallen?

00:36:05.958 --> 00:36:09.708 align:center
Att undersöka ledtrådar och tips
som inte leder nånstans

00:36:09.791 --> 00:36:13.041 align:center
är inte att inte komma nån vart –
vi utesluter saker.

00:36:15.750 --> 00:36:17.583 align:center
POLISHUSET

00:36:18.458 --> 00:36:23.333 align:center
Lisbeth Barli har saknats ett tag nu.
Vad är chansen att hon fortfarande lever?

00:36:23.416 --> 00:36:26.958 align:center
Vi har våra bästa utredare på fallet.
De jobbar dag och natt.

00:36:27.041 --> 00:36:30.416 align:center
Att lösa de här två fallen
är vår högsta prioritet.

00:36:31.208 --> 00:36:34.291 align:center
Nästa fråga går till Aftenposten.

00:36:34.375 --> 00:36:38.833 align:center
Tydligen användes automatvapen
och eldkastare vid skjutningen hos Korps.

00:36:38.916 --> 00:36:43.500 align:center
Vad anser mordenhetens ledning
om polisens regler för beväpning?

00:36:44.541 --> 00:36:47.916 align:center
Det har ledningen
ingen kommentar till just nu.

00:36:48.000 --> 00:36:49.791 align:center
Men det måste kännas otryggt…

00:36:49.875 --> 00:36:53.083 align:center
Presskonferensen är nu över.
Tack för att ni kom.

00:36:53.166 --> 00:36:55.041 align:center
…med så många vapen på gatorna.

00:37:04.583 --> 00:37:10.625 align:center
SAKNAS
KONTAKTA POLISEN

00:37:30.958 --> 00:37:32.458 align:center
Camilla Loen, vad vet vi?

00:37:32.541 --> 00:37:35.750 align:center
Vi vet att Camilla Loen
hittades i sin dusch,

00:37:35.833 --> 00:37:38.791 align:center
och att fingret
troligtvis skars av innan hon dog.

00:37:39.458 --> 00:37:43.041 align:center
-Beate?
-Nej. Inga fingeravtryck. Inget dna.

00:37:43.125 --> 00:37:46.708 align:center
-Okej. Wulf?
-Vi har ingenting.

00:37:51.958 --> 00:37:54.416 align:center
MORDCHEFEN
POLISHUSET, 0190 OSLO

00:38:20.708 --> 00:38:21.833 align:center
Hej, farsan.

00:38:22.458 --> 00:38:24.583 align:center
Jaha? Nej, jag tror inte det.

00:38:25.708 --> 00:38:27.416 align:center
Ja, men du ska inte oroa dig.

00:38:47.666 --> 00:38:50.583 align:center
-Hej.
-Hej. En öl.

00:38:51.125 --> 00:38:52.000 align:center
Hej.

00:38:52.916 --> 00:38:54.208 align:center
-Hej.
-Hej.

00:38:54.291 --> 00:38:55.208 align:center
Är du här?

00:39:02.916 --> 00:39:03.791 align:center
Tack.

00:39:06.916 --> 00:39:08.208 align:center
Fan, Harry.

00:39:13.083 --> 00:39:14.041 align:center
Okej.

00:39:14.583 --> 00:39:16.291 align:center
-Svarade han?
-Nej.

00:39:19.333 --> 00:39:23.958 align:center
Låt oss enas om att ingen diskuterar detta
förrän vi vet hur vi ska gå vidare.

00:39:52.583 --> 00:39:57.000 align:center
BASERAD PÅ ROMANEN DJÄVULSSTJÄRNAN
AV JO NESBØ

00:41:13.625 --> 00:41:18.583 align:center
Undertexter: Mattias R. Andersson
NAN
AV JO NESBØ

