WEBVTT

01:06.833 --> 01:07.833
Jedl jsi?

01:07.916 --> 01:12.291
Jo, mělas zpoždění,
tak jsem se najedl bez tebe. Nevadí.

01:14.708 --> 01:18.000
- Kdy se vrátíš?
- Možná v pondělí.

01:19.166 --> 01:20.458
Mohla bys?

01:24.791 --> 01:27.750
Jsem si jistá,
že tam na tebe čekají zástupy holek.

01:28.333 --> 01:29.333
To doufám.

01:32.500 --> 01:35.208
- Bude rande?
- Co bys řekla?

01:35.958 --> 01:37.291
Netuším.

01:46.458 --> 01:50.000
Vždy, když se vrátíš,
tak z tebe cítím ženskou.

01:59.625 --> 02:01.916
Proč mi neřekneš, co děláš?

02:14.708 --> 02:16.458
Protože mě miluješ.

02:31.791 --> 02:34.000
Otevři oči.

02:35.000 --> 02:37.166
Je to jednoduchý vzorec.

02:38.166 --> 02:44.625
Červená hvězda ukazuje cestu.
Ďáblův pentagram… vám ukáže cestu.

02:45.375 --> 02:50.500
Je ohraničena pěti ulicemi.
Správná ulice tě zavede na místo…

02:51.333 --> 02:54.791
kde bude splacen dluh.

03:56.916 --> 04:00.541
HARRY HOLE
OD JOA NESBØHO

04:02.125 --> 04:06.250
Víš, upřímně, Agnes,
jsem tu jako předseda justiční komise

04:06.333 --> 04:11.916
a postavím se proti návrhu na to,
aby policie běžně nosila zbraně.

04:12.500 --> 04:16.750
Zkusím přesvědčit střed a levici,
aby udělaly to samé.

04:16.833 --> 04:21.500
Mám plnou důvěru v názor
justiční komise i tebe samotného, Eddy.

04:24.708 --> 04:30.416
Fajn. Čekal jsem, že budeš chtít,
abych návrh odhlasoval.

04:30.500 --> 04:33.666
- Nechcete to snad všichni? Mít zbraně?
- Né.

04:33.750 --> 04:37.125
Jo, mělas vidět schůzku
s protidrogovou asociací.

04:37.208 --> 04:40.250
Jó, byl to fašistický spolek
a už neexistuje.

04:41.958 --> 04:44.583
Pokud mám mluvit otevřeně…

04:44.666 --> 04:48.041
Když budete všichni hlasovat proti,
ulehčíte mi život.

04:48.541 --> 04:51.833
Takže… Policie nemá mít zbraně?

04:51.916 --> 04:56.000
Když řeknou, že neplníme povinnosti,
hodíme to na politiky.

04:56.083 --> 04:58.708
Řekneme, že nemáme dobré podmínky.

04:59.625 --> 05:00.625
Jo.

05:02.750 --> 05:05.666
Je legrační,
že asociace zmizela přes noc hned po tom,

05:05.750 --> 05:08.291
co si na ni došláplo ministerstvo.

05:09.458 --> 05:11.166
Možná. Možná ne.

05:13.875 --> 05:14.875
Cože?

05:15.500 --> 05:19.458
No, možná že nezmizela přes noc,
ale spíš do noci.

05:20.791 --> 05:23.833
Jako že zalezli pod zem? To mi chceš říct?

05:23.916 --> 05:27.083
Nevěřím, že by se ti nejextrémnější
a nejnebezpečnější

05:27.166 --> 05:29.291
nechali zastavit tak lehko.

05:29.375 --> 05:31.750
- To…
- Mami? Někdo ti volá.

05:38.041 --> 05:41.375
- Møllere?
- Nerad tě ruším v neděli, ale…

05:41.458 --> 05:43.916
Poštou něco přišlo. Ehm…

05:44.000 --> 05:48.291
Vypadá to, že Lisbeth Barliový
vrah taky uřízl prst.

05:51.500 --> 05:53.583
Snažíš se mi říct…

05:54.166 --> 05:56.791
Chceš říct, že to je…

05:58.208 --> 05:59.166
jeden z nich?

05:59.750 --> 06:01.416
Jo, vypadá to tak.

06:02.833 --> 06:04.291
Dobře, už jedu.

06:04.375 --> 06:08.125
Jo a jestli je to to, co myslíme,
že to je, potřebujeme Harryho Holea.

06:08.208 --> 06:10.000
Ten dostal padáka.

06:10.083 --> 06:13.041
Jo, ale on s tím má zkušenosti.

06:15.583 --> 06:17.416
- Dobře, sežeň ho.
- Jasně.

06:17.500 --> 06:19.083
Jdu na to.

06:21.041 --> 06:22.250
Myslím,

06:23.625 --> 06:27.125
že o sobě… …jsem nakecal dost.

06:27.625 --> 06:29.291
Vážně ti chybí.

06:33.250 --> 06:35.666
Kéž by mi Anders taky tak chyběl.

06:36.791 --> 06:38.333
Proč spolu jste?

06:41.208 --> 06:42.750
Protože vydělává.

06:45.083 --> 06:46.916
Né, já…

06:47.666 --> 06:48.708
nevím.

06:49.333 --> 06:52.333
Možná se prostě bojím… odejít.

06:55.458 --> 06:57.000
Kde vlastně je?

06:57.791 --> 07:01.833
Někde v Evropě, pokud vím.
Vrátí se v noci.

07:02.333 --> 07:04.125
Hm. No a…

07:05.125 --> 07:06.708
Čím se živí?

07:06.791 --> 07:10.041
On prodává…

07:10.125 --> 07:12.375
Věci pro kostely a modlitebny.

07:12.458 --> 07:17.583
Kříže, oltářní desky, kazatelny.
Starý i nový.

07:17.666 --> 07:18.708
Je věřící?

07:20.916 --> 07:23.791
- To je vážně paráda.
- Hezký kozy. Vuchů.

07:23.875 --> 07:26.166
- Jo.
- To teda jo.

07:29.458 --> 07:34.250
Já, ehm… Chtěl bych se omluvit
za chování kluků v hospodě.

07:34.333 --> 07:35.958
Dneska jsou trochu v ráži.

07:36.708 --> 07:38.500
Ale musím uznat…

07:38.583 --> 07:41.083
že máš fakt skvělý dudy.

07:45.166 --> 07:47.125
Ne. Ser na to, nech to.

07:50.500 --> 07:53.375
Snažila jsem se ti dovolat. Do práce.

07:53.458 --> 07:57.500
Chtěla jsem ti říct pár věcí o Camille,
co jsem nemohla říct, když…

07:57.583 --> 07:58.541
jsi byl u nás.

08:01.208 --> 08:05.458
- Proč ne?
- Kvůli Andersovi. On… Ehm…

08:06.041 --> 08:08.916
Naštval se pokaždý, když jsem řekla,

08:09.000 --> 08:12.708
že si Camilla přivedla domů
dalšího novýho chlapa.

08:14.541 --> 08:18.708
- Proč se naštval?
- Ach… Myslel si, že…

08:19.833 --> 08:22.500
že o Camille tvrdím, že je děvka.

08:22.583 --> 08:23.833
Ale…

08:24.750 --> 08:29.666
myslela jsem to tak, že… má fakt zdravej…

08:29.750 --> 08:31.875
sexuální život.

08:33.708 --> 08:37.500
Volala jsi mi proto,
že Camilla byla do větru?

08:38.083 --> 08:39.708
Né, ehm…

08:40.958 --> 08:42.833
Problém je v tom, že…

08:44.041 --> 08:48.208
Někdo mi volal ze skrytýho čísla,
což bych jindy ignorovala,

08:48.291 --> 08:52.708
ale po tom, co se stalo Camille…

08:53.208 --> 08:56.333
- Jo.
- Někdo jenom dejchal do mikrofonu.

08:57.458 --> 08:58.958
A nic neříkal.

09:00.708 --> 09:06.583
Měla jsem pocit, že ten člověk,
co to dělá, je hodně blízko.

09:10.125 --> 09:11.458
A…

09:12.375 --> 09:16.125
znáš ty nebo tvůj partner
Lisbeth Barliovou?

09:16.208 --> 09:18.583
- Tu pohřešovanou zpěvačku?
- Jo.

09:19.083 --> 09:21.500
Mm… A proč?

09:22.083 --> 09:25.791
Ehm… Jo… Proč by?

09:30.375 --> 09:31.750
Musím jít.

09:33.250 --> 09:36.791
- Doprovodím tě.
- Je to 400 metrů.

09:37.500 --> 09:39.833
Jo. To snad zvládnu.

09:51.333 --> 09:53.916
Pomůžu ti zapomenout na Rakel?

10:12.000 --> 10:15.083
- Ta kočka, co vodešla, byla boží.
- No jasně.

10:24.000 --> 10:27.416
Sexy kočička…

10:29.333 --> 10:30.875
Třeba se vrátí.

10:33.208 --> 10:34.125
Co chceš?

10:36.500 --> 10:38.666
- Co blbneš?
- Tak jo.

10:40.708 --> 10:43.625
- A do prdele.
- Seš v pohodě? To je vůl!

10:44.166 --> 10:45.333
Teď to schytáš.

10:46.166 --> 10:47.833
Ty seš fakt kretén.

10:53.875 --> 10:55.708
Zdravím. Kde je Hole?

10:55.791 --> 10:59.125
- Ten ožrala?
- Je v cele 129. Stráže vás pustí.

10:59.958 --> 11:01.125
Tudy?

11:26.708 --> 11:28.291
Co to kurva je?

11:31.041 --> 11:32.625
Byla to sranda?

11:41.250 --> 11:44.541
Našli jsme aspoň jednu
část Lisbeth Barliové.

11:46.583 --> 11:48.125
Přišel v obálce.

11:50.666 --> 11:51.833
Hm.

11:54.666 --> 11:57.541
Vedu případy Barliové a Loenové.

11:59.375 --> 12:00.958
Ty jsi jediný, kdo…

12:02.666 --> 12:04.958
už po takovémto vrahovi šel.

12:06.125 --> 12:08.166
Avšak rozhoduji já.

12:09.166 --> 12:10.500
Jo, a?

12:10.583 --> 12:14.958
Mm, říkal jsem si,
jestlis už o tom přemýšlel.

12:17.291 --> 12:18.416
Jo.

12:19.750 --> 12:21.500
O tom, že mi chceš pomoct.

12:21.583 --> 12:23.708
- Pomůžeme si oba.
- Hm.

12:23.791 --> 12:25.416
Zabils Ellen?

12:33.625 --> 12:34.833
Fajn.

12:37.125 --> 12:39.208
K něčemu se ti přiznám.

12:44.416 --> 12:46.833
Zabil jsem Sverreho Olsena.

12:49.166 --> 12:51.000
Vloupal jsem se do chaty.

12:53.291 --> 12:55.250
Zahoď zbraň! Zahoď ji!

12:55.916 --> 12:58.083
Odložil zbraň a zvedl ruce.

12:58.166 --> 13:00.750
Klekni si. Klekni si, ruce za hlavu.

13:00.833 --> 13:05.041
Pak jsem uviděl Ellen.
Viděl jsem, co jí udělal.

13:06.833 --> 13:07.791
Byla…

13:10.625 --> 13:11.916
Ellen?

13:12.000 --> 13:13.000
Viděls to sám.

13:13.083 --> 13:14.375
Ellen.

13:18.000 --> 13:20.916
A co jsem měl kurva dělat?
Poslat ho do basy?

13:21.958 --> 13:26.083
V této zemi? Za patnáct let by byl venku.

13:27.250 --> 13:29.375
Střelil jsem ho do břicha.

13:45.958 --> 13:49.708
A dvakrát jsem střelil do dveří,
aby to vypadalo jako sebeobrana.

13:58.041 --> 14:00.166
Á, takžes Ellen nezastřelil?

14:02.500 --> 14:04.208
Ne, to Sverre Olsen.

14:33.125 --> 14:38.250
Přemýšlels někdy o tom,
co nás nutí dělat to, co děláme?

14:46.250 --> 14:47.916
Má první vzpomínka…

14:48.666 --> 14:52.458
Je večer, táta se naklání nad mou postelí.

14:53.083 --> 14:54.625
Voní po tabáku.

14:55.458 --> 14:56.708
A klidu.

14:57.500 --> 15:01.708
Byl zedník a chodil domů až po tom,
co jsem usnul.

15:02.333 --> 15:07.250
A já… já věděl,
že až se vzbudím, bude zas v práci.

15:07.833 --> 15:10.000
Když jsem otevřel oči,

15:10.083 --> 15:13.958
usmál se na mě,
pohladil mě po vlasech a potom odešel.

15:15.333 --> 15:20.291
Tak jsem začal předstírat,
že spím, aby u mě zůstal o něco déle.

15:25.875 --> 15:27.500
Měl jsi to taky tak?

15:30.500 --> 15:34.166
Né, ten můj byl učitel. Byl pořád doma.

15:37.458 --> 15:39.750
Přes ulici žil soused.

15:40.875 --> 15:45.750
Byl to soudce. Měl německého ovčáka,
co permanentně štěkal.

15:45.833 --> 15:48.041
Proštěkal celou noc.

15:48.541 --> 15:52.458
Jednou ráno jsem šel do školy.
Postával jsem venku.

15:53.416 --> 15:57.333
Snažil jsem se mu podívat do očí,
ale pořád štěkal.

15:57.416 --> 16:00.250
Vrhnul se na plot a začal vrčet.

16:01.375 --> 16:03.166
Tak jsem šel k brance.

16:06.583 --> 16:08.041
Otevřel jsem ji.

16:09.458 --> 16:11.916
Jako bych věděl, proč tak vyvádí.

16:15.708 --> 16:18.666
Vlčák po mně skočil
a kousal do všeho, na co narazil.

16:18.750 --> 16:22.083
Soudce vyšel na balkon,
křičel na psa a pak vyběhl ven.

16:22.166 --> 16:25.958
Zařval na mě:
„Už sem nikdy nelez, ty malý spratku!“

16:26.041 --> 16:29.875
Né že bych měl naspěch,
ale má ten příběh nějakou pointu?

16:31.750 --> 16:33.625
V noci jsem se vzbudil.

16:34.125 --> 16:38.541
Všude bylo ticho. A pak se otevřely dveře.

16:38.625 --> 16:40.291
Přicházel táta.

16:41.250 --> 16:46.500
Otevřel dveře mého pokoje.
Zavřel jsem oči.

16:48.291 --> 16:50.083
Avšak viděl jsem kladivo.

16:51.208 --> 16:55.333
A došlo mi, že už toho psa neuvidíme…

16:57.166 --> 17:01.458
Dělal jsem, že spím. Voněl po tabáku.

17:04.083 --> 17:05.333
A klidu.

17:20.375 --> 17:22.666
Zabil jsem Sverreho Olsena.

17:24.958 --> 17:26.791
Pro dobro Ellen.

17:30.041 --> 17:31.500
Pro naše dobro.

17:33.416 --> 17:35.916
Pro dobro celé společnosti.

17:43.541 --> 17:45.041
Takže jste…

17:46.125 --> 17:49.333
něco jako eskadra smrti?

17:49.833 --> 17:52.500
Jsme jenom normální muži a ženy,

17:52.583 --> 17:56.708
co berou
občanskou odpovědnost dost vážně.

17:56.791 --> 17:59.541
Děláme to, co policie nedokáže.

17:59.625 --> 18:04.541
A máme pár sponzorů,
kteří nám za to dobře platí.

18:04.625 --> 18:06.000
Moc dobře.

18:06.916 --> 18:10.708
- A kdo to je? Řekni.
- Máš snad na výběr, Harry?

18:11.583 --> 18:14.041
Alkoholik po čtyřicítce.

18:15.291 --> 18:17.125
Komu něco dlužíš?

18:17.791 --> 18:21.208
Poldům? Nebo svým šéfům?

18:21.291 --> 18:24.916
Ti se na tebe klidně vybodnou.
Jdou s davem.

18:27.625 --> 18:31.291
Mohu ti nabídnout
desetinásobek toho, co vyděláváš.

18:31.375 --> 18:35.125
A nejdůležitější je,
že ti mohu nabídnout důstojnost.

18:44.916 --> 18:46.541
Vidím, že…

18:48.791 --> 18:50.791
se odmítáš vzdát.

19:04.333 --> 19:07.500
Vyšetřovací tým se sejde v osm.
Za tři hodiny.

19:11.166 --> 19:13.916
Ze záchytky mě rozhodně nepustěj
dřív než v deset.

19:17.875 --> 19:19.083
Bez obav.

19:54.291 --> 19:56.625
Přestřelka gangů z minulého týdne

19:56.708 --> 19:59.166
obnovila debatu o vyzbrojení policie.

19:59.250 --> 20:02.375
V našem pořadu Debaty
si poslechneme názory posluchačů.

20:02.458 --> 20:06.291
Nechápu, proč politici nejednaj
nebo něco neudělaj.

20:06.375 --> 20:08.541
Město se k tomu staví zády.

20:08.625 --> 20:13.416
Tohle je ruka Lisbeth Barliové
a tohle je prst, jenž včera přišel poštou.

20:13.500 --> 20:16.333
Podle Lønnové se otisk shoduje
s mnoha dalšími,

20:16.416 --> 20:18.541
které se našly v bytě Barliových.

20:18.625 --> 20:20.916
Čekáme na výsledky analýzy DNA,

20:21.000 --> 20:23.375
avšak předpokládáme,
že patří Lisbeth Barliové.

20:23.458 --> 20:27.416
Policie nechce zveřejňovat
informace o vraždě Camilly Loenové

20:27.500 --> 20:29.791
a zmizení zpěvačky Lisbeth Barliové.

20:29.875 --> 20:32.416
Obeznámený zdroj
v tiskové kanceláři tvrdí,

20:32.500 --> 20:34.416
že oba případy spolu souvisí.

20:34.500 --> 20:38.625
Tenhle drobný klenot
byl nalezen pod víčkem Camilly Loenové.

20:39.708 --> 20:43.333
Jak vidíte, má stejný tvar
jako prsten na Lisbethině prstu.

20:44.666 --> 20:48.208
Jsem v kontaktu
s odbornicí na diamanty od De Beerse.

20:49.833 --> 20:54.041
Věří, že spektrometrie
a mikrotomografie nám pomohou odhalit,

20:54.125 --> 20:57.083
odkud přesně ty diamanty pocházejí.

20:57.166 --> 21:00.250
Ještě dnes večer k nám přiletí z Londýna.

21:00.333 --> 21:01.583
A pomůže nám.

21:01.666 --> 21:07.250
Výborná práce, Beato. Výborná.
Chce se vyjádřit ještě někdo?

21:08.666 --> 21:11.625
Ne, avšak podle mě
je to slušná noční můra.

21:11.708 --> 21:13.666
- Ehm…
- Naopak.

21:15.250 --> 21:20.000
No tak, musíme zůstat pozitivní,
protože máme dva případy,

21:20.083 --> 21:22.541
ale jednoho pachatele, takže…

21:22.625 --> 21:25.875
Dvě vraždy znamenají
dvojnásobek stop a dvojnásobek zdrojů.

21:25.958 --> 21:28.958
Skoro bych řekl,
že je to případ snů. My…

21:29.541 --> 21:30.916
- My…
- Kdože jsi?

21:33.750 --> 21:38.333
Jasně, takže zase alkoholická mlha,
přes kterou není nic vidět, že jo?

21:38.416 --> 21:39.750
Skarre.

21:40.416 --> 21:43.458
Nó, vím, žes přišel z protidrogovýho.

21:43.958 --> 21:48.125
Asi před rokem.
Jednu věc by sis měl pamatovat, Skarre.

21:48.625 --> 21:51.000
Když detektiv řeší naplánovanou vraždu,

21:51.083 --> 21:53.125
ví, že pachatel má několik výhod.

21:53.208 --> 21:57.250
Může před náma
například poschovávat důkazy…

21:57.333 --> 22:02.500
Ehm… Zařídit si alibi na čas vraždy,
zbavit se vražedný zbraně a tak dále,

22:02.583 --> 22:07.333
ale je jedna věc, kterou před náma
vrah nikdy schovat nemůže.

22:07.416 --> 22:09.291
Jaká?

22:10.375 --> 22:11.708
Je to motiv.

22:11.791 --> 22:14.666
Základní věc, na kterou zapomínáme.

22:14.750 --> 22:16.458
Až dokud se neobjeví

22:16.541 --> 22:19.583
vrah z našich nejhorších nočních můr,
nebo mokrejch snů,

22:19.666 --> 22:21.583
podle toho, čemu dáváš přednost.

22:21.666 --> 22:23.708
Myslím vraha bez motivu.

22:23.791 --> 22:27.291
Chápu, že v tom umíš chodit,
ale tomuhle se říká malovat čerta na zeď.

22:27.375 --> 22:30.625
Konkrétně bez motivu, co dokáže pochopit
takzvaně normální člověk.

22:30.708 --> 22:33.250
Vrah může mít normální a klasickej motiv.

22:33.333 --> 22:36.166
- To stačí, má pravdu.
- Jasně že mám pravdu.

22:36.250 --> 22:38.791
- Nemůžem tu jen tak sedět.
- Prosím, Skarre.

22:39.291 --> 22:41.708
Harry má pravdu. Pro info.

22:41.791 --> 22:45.791
Prozatím na tom děláme pět,
respektive deset dní,

22:45.875 --> 22:48.625
aniž bychom našli pojítko. Až doteď.

22:49.375 --> 22:56.375
A když je pojítko, metoda, rituál,
něco, co připomíná šifru,

22:56.458 --> 22:59.125
začne nás napadat výraz,
co nikdo neřekne nahlas,

22:59.208 --> 23:00.916
avšak všichni si ho myslí.

23:01.000 --> 23:06.500
Navrhuji, aby všichni tady
mlčeli jako ryby

23:07.500 --> 23:11.625
a poslouchali,
když mluví vrchní komisař Hole, ano?

23:12.375 --> 23:15.666
Takže abych to shrnul.
Musíme se zaměřit na dvě věci.

23:15.750 --> 23:18.125
Ta první je systematické vyšetřování.

23:19.625 --> 23:22.500
Kolik přesně mi nabízíte za hodinu?

23:22.583 --> 23:24.791
Já vím, co se patří.

23:24.875 --> 23:30.500
Jedna moje známá se učí francouzsky
a platí pravýmu Francouzovi.

23:30.583 --> 23:34.791
Přece byste nebyl tak nestydatej
a nechtěl po mně to samý.

23:34.875 --> 23:39.166
Takže vám nabízím šilink.
Berte, nebo nechte bejt.

23:39.250 --> 23:42.666
Berte, nebo nechte bejt.
Víc vám rozhodně nedám.

23:43.166 --> 23:45.875
- Och, ještě jednou.
- Jak myslíš.

23:47.625 --> 23:49.666
Já vím, co se patří.

23:50.291 --> 23:54.666
Je to náš první den a já mám
plné ruce práce se světlem a zvukem.

23:54.750 --> 23:55.791
Jo, chápu.

23:55.875 --> 23:58.833
Takže vám nabízím šilink.
Berte, nebo nechte bejt.

23:58.916 --> 24:03.083
- Vidíte, jak jsou si podobné?
- Nechte bejt. Kurva!

24:03.166 --> 24:04.875
Vůbec to nefunguje.

24:05.541 --> 24:08.500
Willy, ta osloská hatmatilka je strašná.

24:08.583 --> 24:12.166
Ne, jsi úžasná.
Jde ti to, ale vem to od začátku.

24:12.250 --> 24:14.791
Za chvilku se chytneš. Slibuju.

24:16.166 --> 24:18.916
- Toya je Lisbethina sestra, dvojče.
- Tak znovu.

24:19.000 --> 24:21.916
- Jo.
- Je vynikající country zpěvačka.

24:22.000 --> 24:25.750
- Ale Národní divadlo je jiná píseň.
- Kolik přesně mi nabízíte za hodinu?

24:27.166 --> 24:30.333
- Já vím, co se patří.
- Ehm, můžem si někde promluvit?

24:30.416 --> 24:33.666
- Jedna známá se učí francouzsky…
- Jo, jistě.

24:33.750 --> 24:35.833
Lidi, chvilku.

24:35.916 --> 24:39.541
Dáme si chvilku pauzu, ano,
protože tu cosi mám.

24:39.625 --> 24:44.625
Petra mě zatím zastoupí.
Vrátím se, jste skvělí.

24:47.458 --> 24:48.875
Něco se stalo.

24:49.833 --> 24:54.041
Víte, že jsem se hlásil
na divadelní školu?

24:55.125 --> 24:57.625
Na přijímačkách jsem stál na pódiu,

24:57.708 --> 25:00.333
vydával legrační zvuky a imitoval.

25:00.916 --> 25:05.000
Dostaneš ty prachy,
Franku. Jó, okamžitě. Neboj.

25:07.208 --> 25:11.958
Ale nevzali mě, takže jsem místo toho
zkusil baletní školu.

25:12.041 --> 25:17.583
Měli málo kluků, takže mě vzali.
A od čtyřiceti jsem v důchodu.

25:17.666 --> 25:21.958
Došlo mi, že mám talent přimět jiné dělat,
co sám nedokážu.

25:22.041 --> 25:23.708
Přišel dopis.

25:24.583 --> 25:26.083
Obsahoval…

25:27.666 --> 25:29.208
uříznutý prst.

25:34.208 --> 25:36.750
Režírovat, Hole, to…

25:40.833 --> 25:42.333
To mě pohání.

25:43.041 --> 25:46.416
Myslíme si, že jsme bohové,
ale pak se stane něco jako toto

25:46.500 --> 25:50.166
a zjistíme, že jsme… …bezmocní.

25:50.708 --> 25:52.375
Nejspíš patří Lisbeth.

26:11.208 --> 26:14.250
Po dalším týdnu
násilných střetů mezi gangy,

26:14.333 --> 26:17.791
při nichž měly být údajně
použity automatické zbraně,

26:17.875 --> 26:20.875
sílí požadavky na vyzbrojení policie.

26:20.958 --> 26:24.833
Střety mezi gangy si vyžádaly oběti
na životech i vážná zranění.

26:24.916 --> 26:27.125
Policisté i odbory se domnívají…

26:27.208 --> 26:29.708
- …že se situace vymkla kontrole…
- Už běžím.

26:29.791 --> 26:31.666
…a že doba dočasných řešení skončila.

26:31.750 --> 26:34.458
VG uvádí, že Oslo je zaplavené zbraněmi.

26:34.541 --> 26:39.583
A Aftenposten píše, že těžce
ozbrojené gangy vedou regulérní válku.

26:39.666 --> 26:43.666
Mnozí se nyní ptají, jak má policie
tyto situace zvládat,

26:43.750 --> 26:48.208
když podle pravidel nemůže
při výkonu služby běžně nosit zbraň.

26:48.291 --> 26:52.125
Parlamentní výbor pro spravedlnost
bude svolávat nové jednání

26:52.208 --> 26:54.916
hned po prvním zasedání letos na podzim.

26:55.000 --> 26:57.666
Podle oficiálních zdrojů z výboru

26:57.750 --> 27:01.708
plošné vyzbrojení policie
může připadat v úvahu.

27:01.791 --> 27:03.541
POHLEDÁVKY ABC

27:03.625 --> 27:05.916
ABC, můžu pomoct?

27:06.000 --> 27:09.666
Alexie? Jo. Jsem ráda, že voláš.

27:13.208 --> 27:14.958
Jo. Jasně že přijdu.

27:15.041 --> 27:18.333
A ty to jako náhodně…

27:18.416 --> 27:20.583
…zmíníš před Peterem.

27:21.333 --> 27:25.375
Děkuju, Barbaro. Jsi anděl.

27:39.833 --> 27:40.916
Poslouchám.

27:41.000 --> 27:43.333
Zdravím, Maya Eková z Aftenposten.

27:43.416 --> 27:46.833
Jen si chci potvrdit, že jste spojili
případy Loenové a Barliové

27:46.916 --> 27:49.083
a hledáte jednoho pachatele.

27:49.166 --> 27:53.375
Musíte si promluvit se šéfem
oddělení vražd. Jmenuje se Bjarne Møller.

27:53.458 --> 27:55.166
Ale ten nic neřekne.

27:56.333 --> 27:58.333
A proč si myslíte, že já jo?

27:58.416 --> 28:02.625
Můžeme si pomoct navzájem.
Slyšela jsem, že se rád napijete.

28:02.708 --> 28:05.625
Nechcete zajít na skleničku?
Popovídáme si.

28:08.041 --> 28:09.375
Aspoň jednu?

28:10.250 --> 28:13.000
Pěkný den.

28:25.291 --> 28:28.250
- Jako vždy?
- Dneska ne.

28:34.416 --> 28:35.583
Čau.

28:37.291 --> 28:38.625
Co ty tu?

28:39.416 --> 28:44.916
Na stanici říkali, že seš pryč.
Tak mě napadlo, že jsi možná vyrazil sem.

28:48.666 --> 28:51.458
- Děkuju za desku.
- Jo.

28:54.500 --> 28:56.916
- Ale…
- Chci, aby ses vrátil.

29:01.458 --> 29:04.791
- Máma to asi nechce.
- Máma ví houby.

29:05.666 --> 29:08.208
S tebou by zas mohla bejt šťastná.

29:11.750 --> 29:16.125
Moc tě prosím.
Jinak mě nikdy neporazíš v Tetrisu.

29:17.375 --> 29:19.250
Držím teď rekord.

29:26.666 --> 29:27.958
Ehm…

29:30.208 --> 29:32.416
Nevím jistě, co vlastně…

29:37.541 --> 29:39.041
Hodím tě domů.

30:01.250 --> 30:02.375
Ahoj.

30:03.625 --> 30:05.500
- Ahoj. Kde se flákáš?
- Čau.

30:06.000 --> 30:09.333
Neměl jsem si tu s kým hrát,
tak jsem jel do města.

30:10.666 --> 30:12.583
Nemůžeš jen tak zmizet.

30:12.666 --> 30:14.250
Promiň.

30:17.291 --> 30:19.208
Půjdu si zahrát fotbal.

30:25.666 --> 30:26.958
Ahoj.

30:28.166 --> 30:29.250
Ahoj.

30:34.666 --> 30:36.333
S kým ses popral?

30:37.291 --> 30:38.500
Ehm…

30:39.500 --> 30:41.291
Ehm, kdo ví?

30:44.875 --> 30:49.583
Oleg mi říkal,
že přemýšlíš, že skončíš v práci.

30:50.416 --> 30:52.083
Co tady chceš, Harry?

30:53.333 --> 30:54.541
Co chceš?

31:01.583 --> 31:03.833
Co by se stalo, kdybych skončil?

31:08.833 --> 31:13.083
- Nemůžeš skončit.
- Já mluvím o… policii.

31:13.166 --> 31:14.500
To mi došlo.

31:22.375 --> 31:25.250
Moh bych si najít práci, co by mi…

31:26.000 --> 31:29.291
umožnila být víc s váma.

31:29.375 --> 31:30.666
Přestaň.

31:31.458 --> 31:32.791
Nech toho.

31:34.000 --> 31:36.791
Problém není tvoje práce, ale…

31:37.583 --> 31:38.666
Ale ty.

31:40.208 --> 31:42.041
Ty jsi ten problém.

32:08.541 --> 32:11.000
Harry! Počkej.

32:11.625 --> 32:16.166
Ehm, nezajdem pozejtří na koupaliště?
Zkusím deset metrů.

32:16.916 --> 32:18.916
Myslim s publikem.

32:19.916 --> 32:23.041
Jo, hrozně rád. Ale zeptej se.

32:23.125 --> 32:24.750
Jo.

32:24.833 --> 32:26.458
- Čau
- Čau.

32:36.208 --> 32:38.416
Je 16:55.

32:38.500 --> 32:41.458
- Děkujeme, že nás posloucháte…
- Jen bílý víno. Žádný éčko.

32:41.541 --> 32:45.833
Ne, ty taky ne.
Bože, s tím sajrajtem jsem skončila.

32:54.166 --> 32:55.708
Alexie?

32:55.791 --> 32:58.000
Jo. Pa.

32:59.583 --> 33:01.125
- Zdravím.
- Zdravím.

33:01.208 --> 33:04.083
- S čím vám můžu pomoct?
- Měl bych mít schůzku.

33:04.166 --> 33:07.541
S Halem, za chviličku,
ale těch pět pater mě zabilo.

33:07.625 --> 33:09.833
- Jo.
- Dáte mi sklenici vody?

33:09.916 --> 33:12.291
- Ano, jistě. Dejte mi chvilku.
- Díky.

33:12.375 --> 33:15.791
…pracujete na zahradě,
dnes se tomu opravdu vyhněte.

33:15.875 --> 33:18.833
A dbejte na dostatečný pitný režim.

33:18.916 --> 33:21.375
Nejohroženější skupinou…

33:21.458 --> 33:24.166
…mohou být lidé nad šedesát let.

34:05.833 --> 34:07.833
Pardon, já…

34:08.375 --> 34:12.250
Dneska jsem… maličko podrážděná.

34:14.166 --> 34:17.916
Ale víte, že jste
na dámských toaletách, pane?

34:47.416 --> 34:49.750
Hlídka 20 na cestě.

35:12.416 --> 35:14.666
- Kde leží?
- Támhle.

35:17.500 --> 35:20.500
Je tady ten váš kolega. Ten Švéd.

35:28.750 --> 35:32.750
Těch českých
jsem Dearpmisu prodal 22 nebo 23.

35:32.833 --> 35:36.791
Takže to může být jedna z nich.
Minimálně jednoho z nich postřelili.

35:36.875 --> 35:38.541
Momentálně je v nemocnici.

35:40.333 --> 35:42.000
Co chceš, abych udělal?

35:45.833 --> 35:47.041
Dobře.

35:47.125 --> 35:49.750
HLEDEJ V NEMOCNICÍCH POSTŘELENÝ

35:49.833 --> 35:52.125
Teď nemohu mluvit. Uvidíme se večer.

36:04.416 --> 36:05.416
Kdo to je?

36:06.333 --> 36:08.166
Barbara Svendsenová.

36:09.333 --> 36:12.875
Recepční. Dvacet osm.

36:14.000 --> 36:15.458
Střelil ji do týla.

36:17.625 --> 36:18.875
Česká zbrojovka?

36:20.791 --> 36:23.250
Jo. Tlumič vyrobili na zakázku.

36:30.875 --> 36:32.625
Ta pozice je zvláštní.

36:35.416 --> 36:40.375
Vypadá to, že vrah s ní hýbal
a záměrně její tělo naaranžoval.

36:45.000 --> 36:46.333
Kdo ji našel?

36:46.833 --> 36:49.958
- Jedna místní právnička.
- Svědkové?

36:50.041 --> 36:56.083
Ne. Na recepci byl v tu dobu
nějaký chlap. Řekl si o sklenku vody.

36:56.166 --> 37:00.708
Barbara odešla pro vodu přesně v 16:55
a nevrátila se.

37:00.791 --> 37:02.083
A šla přímo sem?

37:02.166 --> 37:05.666
Vypadá to tak. Je to blíž než do kuchyňky.

37:05.750 --> 37:07.083
Hm.

37:09.666 --> 37:10.875
No a…

37:11.958 --> 37:15.125
neviděl někdo náhodou, jak sem vcházela?

37:15.208 --> 37:18.166
- Né, to ne.
- Hm.

37:18.750 --> 37:22.875
Fajn. A co říkal?
Co udělal, když se nevrátila?

37:23.875 --> 37:28.458
Ehm, když ho unavilo čekat,
šel si toho právníka najít sám.

37:29.875 --> 37:32.416
Takže se tady vyznal.

37:32.500 --> 37:34.875
Ne. Byl tu prvně.

37:47.708 --> 37:51.000
Hm… Vypadá to, že byl poslední,
kdo ji viděl naživu.

37:51.083 --> 37:52.083
Evidentně jo.

37:52.166 --> 37:56.208
Á, ehm… Stalo se to někdy mezi 16:55 a…

37:56.291 --> 37:58.708
- 17:11.
- 17:11. Musíš to dělat?

38:03.875 --> 38:05.500
Tobě to vadí?

38:07.541 --> 38:09.708
Sáhnul sis na ně někdy…

38:11.250 --> 38:14.541
poté, co zemřeli,
avšak předtím, než vychladli?

38:16.833 --> 38:21.500
Skoro z nich cítím energii,
jak je opouští.

38:23.416 --> 38:24.875
Je to cítit.

38:29.041 --> 38:30.083
Zkus to.

38:32.708 --> 38:34.708
Vím, že si chceš sáhnout.

38:40.958 --> 38:42.291
Cítíš, jak se hýbe?

38:52.791 --> 38:55.000
Co budeš bez této práce dělat?

38:55.083 --> 38:57.500
Oba jsme na tom závislí.

38:58.583 --> 39:00.666
Tomuhle se nic nevyrovná.

39:01.250 --> 39:03.916
Upiješ se k smrti. Zabije tě to.

39:18.125 --> 39:19.666
Chci odpověď.

40:33.833 --> 40:36.625
Kurva. Kurva.

40:41.125 --> 40:44.166
Diamanty mají geologické otisky prstů.

40:44.958 --> 40:48.125
Tipla bych to na doly Kiuvu v Sieře Leone.

40:50.416 --> 40:52.250
A myslím, že jsou nové.

40:52.333 --> 40:56.333
Nejspíš je ze Sierry Leone
propašovali do jiné země.

40:56.416 --> 40:59.041
Byly opatřeny falešnými certifikáty.

40:59.125 --> 41:00.333
Sériový vrah?

41:00.416 --> 41:03.458
Jo, je čas začít rušit dovolený, šéfe.

41:03.541 --> 41:04.958
Potřebujem tady všechny.

41:05.041 --> 41:07.500
Tohle je dost špatný načasování, Harry.

41:07.583 --> 41:10.333
Dobře načasovaný
sériový vraždy jsou vzácný.

41:10.416 --> 41:11.916
Jo.

41:37.416 --> 41:40.958
Poukazují na to i další věci.
Myslím východní Evropu.

41:41.583 --> 41:42.958
Východní Evropu?

41:44.458 --> 41:47.250
Diamanty ve tvaru hvězdy už jsem viděla.

41:47.333 --> 41:50.708
Pašovaly se z někdejšího
východního Německa a Česka.

42:05.833 --> 42:07.416
Policie našla zavražděnou ženu…

42:07.500 --> 42:10.875
O vývoji vás budeme informovat.
Nemáme další informace.

42:10.958 --> 42:12.625
Poslyšte, chci se omluvit.

42:12.708 --> 42:13.708
Kdo to udělal?

42:13.791 --> 42:16.375
- Prozradíte něco o oběti?
- Je to Diamantový vrah?

42:16.458 --> 42:18.166
Hej. Jen jsem se chtěla omluvit.

42:18.750 --> 42:22.833
Jsem ta, co vám telefonovala.
Maya Eková z Aftenposten.

42:22.916 --> 42:25.916
Promiňte, byla jsem strašně pitomá.

42:27.791 --> 42:30.958
Poslyšte. O závislosti něco vím.

42:31.041 --> 42:36.875
Můj mladší brácha… bral heroin.
Teď sedí v Kumle ve Švédsku.

42:37.458 --> 42:39.291
- A proto…
- Všechno?

42:42.875 --> 42:44.625
- Jo.
- Fajn.

42:48.416 --> 42:50.208
ELEKTRO U CARLA

43:22.333 --> 43:25.708
Před několika málo minutami
jsme obdrželi zprávy

43:25.791 --> 43:28.791
o dalším vražedném útoku
na mladou ženu v Oslu.

43:28.875 --> 43:31.166
Policie stále pracuje na místě činu

43:31.250 --> 43:34.916
v administrativní budově
na náměstí Carla Bernera.

43:35.000 --> 43:39.125
Zatím se však zdržuje jakýchkoliv
vyjádření pro média ohledně toho,

43:39.208 --> 43:43.125
zda má tento případ
souvislost s vraždou Camilly Loenové.

43:43.208 --> 43:46.791
Pozůstalí byli
o dnešním incidentu již informováni.

43:46.875 --> 43:47.875
Na místě probíhají…

43:47.958 --> 43:51.416
Prodáváme jen použitý věci, abyste věděl.

43:51.500 --> 43:52.833
Jsem od policie.

43:52.916 --> 43:56.625
…střeží policie.
Před deseti dny byla nalezena zavražděná…

43:56.708 --> 44:01.000
Neměl jste tu dneska nějaký
zákazníky, co se chovali trochu divně?

44:01.083 --> 44:03.416
Prostě jinak. Všim jste si?

44:03.500 --> 44:08.750
Jo jinak?
Jo. Všichni. Celá čtvrť de do prdele.

44:08.833 --> 44:10.500
…a žádá veřejnost…

44:10.583 --> 44:16.250
Jo. Ehm, nebyl tu někdo,
kdo vypadal, že by někoho zabil?

44:18.708 --> 44:22.875
Jo… Koho z nás
nikdy nenapadlo někoho zabít?

44:22.958 --> 44:26.916
Celej tendle svět je plnej lidí,
co jsou tady zbytečně.

44:30.375 --> 44:34.625
- Ne. Celej den tady nikdo nebyl, tak…
- Díky.

44:45.250 --> 44:48.916
O nejnovějším případu vraždy
vás budeme průběžně informovat.

44:49.000 --> 44:52.000
I v průběhu dnešního večera,
a to také po tiskové konferenci…

44:52.083 --> 44:54.041
SISSEL: NĚKOHO JSEM NAŠLA. ZAVOLEJ.

44:54.125 --> 44:56.833
…kterou policie svolala na 21. hodinu.

44:56.916 --> 44:59.666
Zatímco si většina obyvatel
užívá letních prázdnin,

44:59.750 --> 45:04.958
policie v Oslu čelí mimořádnému vytížení
v souvislosti se závažnými trestnými činy.

45:11.916 --> 45:14.375
- Ahoj, Harry.
- Co jsi zjistila?

45:14.458 --> 45:16.666
Jde o Akerskou nemocnici.

45:16.750 --> 45:19.916
Neřekli mi jméno, ale ženská,
se kterou jsem mluvila, přiznala,

45:20.000 --> 45:23.291
že tam možná leží někdo,
kdo souvisí s Dearpmisem.

45:24.166 --> 45:26.083
- Číslo pokoje?
- 505.

45:26.166 --> 45:27.541
Díky, Sissel.

45:44.000 --> 45:48.666
Klidně si dál čtěte svou knížku.
Dejte mi deset minut. Nic se neděje.

45:52.583 --> 45:53.791
Co ste zač?

45:53.875 --> 45:58.458
Jsem to jediný, co stojí mezi tebou
a faktem, že ti brzo ustřelej hlavu.

46:03.500 --> 46:06.958
Ty znáš gang,
se kterým jste si to rozdali?

46:07.750 --> 46:10.000
Řekli nám, kdo podpálil toho kluka.

46:10.083 --> 46:13.541
A můžou tě vystopovat, dokud máš tohle.

46:14.250 --> 46:17.458
Blafujete.
Jestli věděj, kdo měl plamenomet,

46:17.541 --> 46:18.916
věděj, že jsem to nebyl já.

46:19.000 --> 46:21.541
Ah… Oni tě zabít nechtěj.

46:22.666 --> 46:23.916
Tví lidi jo.

46:25.250 --> 46:28.291
Až zatkneme chlapa, co zabil toho kluka,

46:28.375 --> 46:32.208
povím jim, žes ho napráskal,
protože ti došlo, že tě podezříváme.

46:32.291 --> 46:38.291
A ten strážnej venku poví tvýmu gangu,
že jsem vocaď vodešel s úsměvem na tváři.

46:41.291 --> 46:42.625
Co chcete?

46:42.708 --> 46:45.416
Vím, že nakupujete hodně zbraní.

46:45.500 --> 46:51.750
Takže chci, abys řekl ano, nebo ne,
až ti ukážu jednu fotku.

46:51.833 --> 46:54.666
Ani hovno. Nepráskáme.

46:56.000 --> 47:00.500
Né, samozřejmě. Svoje lidi ne.

47:01.833 --> 47:05.958
Je to on? Ano, nebo ne?

47:06.750 --> 47:10.916
Už jsme všichni. Máme dva nové členy.

47:11.416 --> 47:15.250
Bez tváře,
beze jména a samozřejmě bez minulosti.

47:15.333 --> 47:18.333
Protože nás všechny spolkne čas
a zapomenou na nás.

47:18.416 --> 47:19.583
Tři, šest, jedna.

47:19.666 --> 47:23.208
Ale budou si nás pamatovat,
protože jsme usilovali o jediné.

47:23.291 --> 47:27.291
Aby byl život stáda,
celého lidstva, o něco lepší.

47:28.833 --> 47:31.708
Jsem jediný,
kdo zná všechny v tomhle sále,

47:31.791 --> 47:35.500
a vím, že někteří z vás jsou věřící
a jiní ateisté,

47:35.583 --> 47:40.333
ale všichni sdílíme přesvědčení,
že my jako skupina

47:40.416 --> 47:45.958
neseme odpovědnost za utváření
a udržování společnosti tak,

47:46.041 --> 47:50.166
aby připomínala spíš spravedlivé nebe
než anarchistické peklo.

47:51.708 --> 47:57.750
A my společně vytvoříme civilizaci
pro civilizované občany.

47:58.250 --> 48:01.958
Musíme se zbavit slabého práva
a nastolit silné zákony.

48:02.041 --> 48:06.250
Tak co, ty debile?
Co nám k tomu řekneš? Zasranej lháři!

48:06.333 --> 48:09.458
Zákony, které budou chránit
občany naší země.

48:09.541 --> 48:12.375
- Já ty drogy nevzal!
- Kam si myslíš, že deš?

48:12.458 --> 48:17.958
Tak a jedině tak pomůžeme téhle zemi
stát se tím, čím už kdysi byla.

48:18.041 --> 48:19.750
Co myslíš tím, že nemáš prachy?

48:19.833 --> 48:22.666
- Protože my jsme ti silní.
- Nemám ani vindru!

48:22.750 --> 48:24.333
A se silou…

48:24.416 --> 48:28.583
- No to si se snad posral!
- …přichází zodpovědnost.

48:28.666 --> 48:30.125
Vůbec nic nemám!

48:30.208 --> 48:33.416
Máš den na to,
abys sehnal naše prachy! Jeden den!

48:33.500 --> 48:35.958
- Prosím!
- Zhebni, hajzle.

48:41.916 --> 48:44.458
Hej, naval prachy!

48:44.541 --> 48:47.291
- Dělej.
- Seženu je, seženu je!

48:48.708 --> 48:50.041
Né!

49:35.125 --> 49:39.500
NA MOTIVY ROMÁNU PENTAGRAM
OD JOA NESBØHO
eden den!
