WEBVTT

00:15.208 --> 00:19.875
プラハ

01:06.833 --> 01:07.750
〈食事は？〉

01:07.833 --> 01:10.875
〈君が遅いから済ませた〉

01:10.958 --> 01:12.208
〈大丈夫〉

01:14.666 --> 01:16.125
〈いつ戻るの〉

01:16.208 --> 01:17.708
〈月曜かも〉

01:18.958 --> 01:20.375
〈そこに…〉

01:24.791 --> 01:27.750
〈女たちが
待ってるんでしょ〉

01:27.833 --> 01:29.333
〈だといいね〉

01:32.500 --> 01:33.916
〈女に会う？〉

01:34.000 --> 01:35.458
〈どう思う〉

01:35.958 --> 01:37.208
〈さあね〉

01:46.458 --> 01:49.875
〈あなたは
帰ってくる度 女臭い〉

01:59.625 --> 02:01.958
〈何で はぐらかすの〉

02:14.625 --> 02:16.500
〈君に愛されてるから〉

02:31.750 --> 02:33.458
〈よく見ろ〉

02:34.833 --> 02:37.208
〈単純なパターンだ〉

02:37.958 --> 02:40.208
〈赤い目印の星〉

02:40.291 --> 02:42.666
〈五芒星(ごぼうせい)形の悪魔の十字架〉

02:42.750 --> 02:44.541
〈それが道標だ〉

02:45.166 --> 02:47.458
〈線分は５本の通り〉

02:47.958 --> 02:50.000
〈道筋が正しければ〉

02:51.333 --> 02:54.875
〈清算の舞台にたどり着く〉

03:56.916 --> 04:00.541
刑事ハリー･ホーレ

04:01.708 --> 04:03.458
実はね　アグネス

04:03.541 --> 04:08.083
僕は司法委員会の
委員長として

04:08.166 --> 04:11.916
警察の銃携帯案に
反対投票する

04:12.000 --> 04:16.666
中道派と左派に
同調を促すことになりそうだ

04:16.750 --> 04:21.250
あなたと委員会の判断を
信頼してる　エディ

04:24.708 --> 04:30.416
そうか　賛成するよう
君に説得されるかと思ってた

04:30.500 --> 04:32.750
警官は賛成じゃ？

04:32.833 --> 04:33.750
いえ

04:33.833 --> 04:37.125
麻薬捜査官協会の会議に
君も出たろ

04:37.208 --> 04:40.833
ええ　もう存在しない
ファシスト協会ね

04:41.875 --> 04:46.125
でもあなた方政治家が
全面反対なら

04:46.208 --> 04:48.458
私の仕事は楽になる

04:48.541 --> 04:51.833
じゃ君は警察の武装に反対？

04:51.916 --> 04:55.916
警察批判が出た時
政治家のせいにして⸺

04:56.000 --> 04:58.708
支援不足だと言えるわ

04:59.625 --> 05:00.625
うん

05:02.750 --> 05:08.750
法務省が突っぱねたら
あの協会は一夜にして消えた

05:09.458 --> 05:11.166
実は違うかも

05:13.875 --> 05:15.416
どういう意味？

05:15.500 --> 05:19.541
一夜にしてじゃなく
闇に消えたとか

05:20.791 --> 05:23.833
地下に潜ったって意味？

05:23.916 --> 05:28.666
過激な会員が
簡単に手を引くとは思えない

05:29.375 --> 05:31.750
母さん　電話だよ

05:37.958 --> 05:38.750
メッレル

05:38.833 --> 05:41.375
日曜に申し訳ない

05:41.458 --> 05:41.458
〝アグネス･ショーリ〞

05:41.458 --> 05:43.291
郵便物が届いた

05:43.291 --> 05:43.916
〝アグネス･ショーリ〞

05:44.000 --> 05:48.291
リスベート･バルリも
指を切断されたようだ

05:51.500 --> 05:53.375
じゃ つまり⸺

05:54.791 --> 05:59.166
これは
連続事件の１つってこと？

05:59.750 --> 06:01.541
ああ　恐らくね

06:02.750 --> 06:04.291
すぐ行くわ

06:04.375 --> 06:08.125
待て　連続殺人なら
ハリー･ホーレが必要だ

06:08.208 --> 06:09.958
もう彼は切った

06:10.041 --> 06:13.458
この手の経験は彼にしかない

06:15.458 --> 06:16.708
じゃ呼んで

06:16.791 --> 06:19.166
よかった　進めるよ

06:20.875 --> 06:22.125
この辺で⸺

06:23.625 --> 06:26.875
俺自身と仕事の話は
十分だろ

06:27.375 --> 06:29.375
彼女が恋しいのね

06:33.250 --> 06:35.875
私もアンダースが
恋しければ…

06:36.666 --> 06:38.333
何で一緒にいる

06:41.208 --> 06:42.875
彼は高収入なの

06:45.083 --> 06:46.416
冗談よ

06:47.666 --> 06:52.333
分からない
離れる勇気がないだけかも

06:55.750 --> 06:57.250
彼は今どこ？

06:57.791 --> 07:02.041
ヨーロッパのどこかよ
今夜遅くに帰る

07:02.541 --> 07:03.416
彼の⸺

07:05.000 --> 07:06.666
仕事は何だ

07:06.750 --> 07:11.791
教会やチャペルに
用具を売ってるの

07:11.875 --> 07:16.041
十字架　祭壇飾り　説教壇…

07:16.125 --> 07:17.333
新旧のね

07:17.416 --> 07:19.166
キリスト教徒？

07:21.208 --> 07:22.708
〈いい女だ〉

07:29.250 --> 07:34.250
よう　うちの連中が
失礼してすまない

07:34.333 --> 07:35.958
浮かれててさ

07:36.708 --> 07:38.500
そうは言っても…

07:38.583 --> 07:41.083
いい胸だな　あんた

07:44.958 --> 07:47.000
無視して　大丈夫

07:50.333 --> 07:54.958
カミラの話があって
あなたに連絡したかったの

07:55.041 --> 07:58.416
うちじゃ言えなかった

08:01.000 --> 08:01.791
何で？

08:01.875 --> 08:04.291
アンダースがいたからよ

08:04.375 --> 08:08.750
カミラが新しい男を
連れ込んだと話す度

08:08.833 --> 08:10.333
彼は激怒する

08:10.416 --> 08:12.708
初耳かのようにね

08:14.541 --> 08:15.958
怒った訳は？

08:16.041 --> 08:22.500
私がカミラを娼婦(しょうふ)だと
責めてると思ったみたい

08:22.583 --> 08:27.291
でも私はそんな意味で
言ったんじゃない

08:27.375 --> 08:31.625
彼女の性生活が活発だと
思っただけよ

08:33.625 --> 08:38.083
俺への話ってのは
“カミラが好色だった”？

08:38.166 --> 08:39.708
そうじゃない

08:40.875 --> 08:42.875
それだけじゃない

08:44.000 --> 08:48.833
私に非通知の電話が来て
気にしてなかったけど

08:48.916 --> 08:51.166
カミラの事件の後…

08:52.833 --> 08:53.708
何か？

08:54.208 --> 08:58.500
無言電話だけど
息遣いが聞こえた

09:00.708 --> 09:06.166
すごく身近な場所からの
電話みたいな気がした

09:09.958 --> 09:14.583
君か君のパートナーは
この人を知ってるかな

09:14.666 --> 09:16.125
リスベート･バルリ

09:16.208 --> 09:18.666
- 行方不明の歌手？
- ああ

09:20.291 --> 09:21.500
何で？

09:23.125 --> 09:25.916
そうだな　脈絡はない

09:30.375 --> 09:31.750
帰らなきゃ

09:33.041 --> 09:34.500
歩いて送る

09:35.000 --> 09:36.625
400メートルよ

09:37.375 --> 09:40.125
ああ　大丈夫だと思う

09:51.125 --> 09:53.833
私でラケルを忘れられた？

10:11.833 --> 10:14.333
ケツもいいな　すげえ

10:33.208 --> 10:34.125
何か？

10:36.500 --> 10:38.750
何しやがる　この…

10:39.333 --> 10:41.416
おい何だ　クソが

10:53.750 --> 10:55.708
〈ホーレはどこだ〉

10:55.791 --> 10:59.125
- 酔っ払い？
- 129号室　看守がいる

10:59.875 --> 11:01.125
〈そっちか〉

11:26.375 --> 11:28.000
〈何事だ〉

11:30.916 --> 11:32.750
〈はっちゃけた？〉

11:41.208 --> 11:44.541
〈リスベート･バルリの
一部は現れた〉

11:46.583 --> 11:48.083
〈封筒で届いた〉

11:54.666 --> 11:58.041
〈リスベートとカミラの
事件は俺が仕切る〉

11:59.375 --> 12:00.958
〈お前しか⸺〉

12:02.750 --> 12:05.375
〈この手の捜査経験がない〉

12:06.125 --> 12:08.375
〈でも俺に任された〉

12:09.166 --> 12:10.500
それで？

12:10.583 --> 12:14.958
〈この前の話を
お前が考えたかと思って〉

12:17.208 --> 12:21.500
ああ　俺を助けたいって話か

12:21.583 --> 12:23.083
〈“助け合う”だ〉

12:23.791 --> 12:25.541
エレンを殺した？

12:33.541 --> 12:34.833
〈分かった〉

12:37.041 --> 12:39.375
〈ハリー　これは認める〉

12:44.416 --> 12:46.833
〈オルセンを殺した〉

12:49.166 --> 12:51.291
〈コテージに突入した〉

12:53.291 --> 12:55.250
〈銃を下ろせ〉

12:55.333 --> 12:58.083
〈彼は銃を下ろし
手を上げた〉

12:58.166 --> 13:00.750
〈ひざまずけ
手は頭の後ろへ〉

13:00.833 --> 13:02.458
〈エレンが見えた〉

13:03.375 --> 13:05.625
〈彼にされた仕打ちも〉

13:06.916 --> 13:08.375
〈彼女は…〉

13:10.625 --> 13:11.500
〈エレン〉

13:12.000 --> 13:13.000
〈お前も見たろ〉

13:13.083 --> 13:14.166
〈エレン〉

13:17.958 --> 13:20.916
〈こいつを
シャバに出す？〉

13:22.041 --> 13:26.208
〈この国に終身刑がある？
15年で出所？〉

13:27.250 --> 13:29.875
〈だから彼の腹を撃った〉

13:45.958 --> 13:49.708
〈彼が２発 撃った形にして
護身に見せた〉

13:57.541 --> 14:00.541
じゃ お前は
エレンを撃ってない？

14:02.500 --> 14:04.791
〈オルセンが
エレンを撃った〉

14:33.125 --> 14:36.250
〈俺らみたいな人間の
原動力について〉

14:36.333 --> 14:38.166
〈考えたりする？〉

14:46.250 --> 14:51.958
〈俺の最初の記憶は
“枕元に立ってる親父(おやじ)”だ〉

14:53.083 --> 14:56.708
〈たばこ臭くて
何か安心した〉

14:57.500 --> 15:01.416
〈レンガ職人で
帰宅はいつも俺の寝た後だ〉

15:02.333 --> 15:07.250
〈朝は俺が起きる前に
仕事に出てた〉

15:07.833 --> 15:09.833
〈目を開けたら⸺〉

15:09.916 --> 15:14.166
〈親父は笑って俺をなでて
出かけちまう〉

15:15.333 --> 15:20.291
〈だから引き留めようと
寝たフリをした〉

15:25.875 --> 15:27.500
〈お前は？〉

15:30.500 --> 15:33.750
親父は教師で
いつも家にいた

15:37.416 --> 15:41.708
〈向かいに住んでた
裁判官の飼い犬が〉

15:41.791 --> 15:45.750
〈どデカいシェパードで
よくほえてた〉

15:45.833 --> 15:48.375
〈一晩中ほえてた〉

15:48.458 --> 15:52.916
〈ある朝 俺は登校途中
その犬の所で足を止めた〉

15:53.416 --> 15:56.708
〈犬の目を見ようとしたが〉

15:57.416 --> 16:00.208
〈ほえて柵に当たってくる〉

16:01.375 --> 16:03.250
〈俺は扉の方へ〉

16:06.583 --> 16:08.208
〈扉を開けた〉

16:09.458 --> 16:12.333
〈犬の怒る訳を
察した気でね〉

16:15.583 --> 16:18.541
〈でも飛びつかれて
かまれまくった〉

16:18.625 --> 16:21.500
〈出てきた裁判官が
犬を怒鳴った〉

16:21.583 --> 16:25.958
〈俺にも“このガキ
二度と敷地に入るな”〉

16:26.041 --> 16:30.083
急いではいないが
要点を絞ってくれ

16:31.750 --> 16:36.125
〈その夜 俺が目を覚ますと
静かなんだ〉

16:36.208 --> 16:40.291
〈するとドアの開く音と
親父の足音がした〉

16:41.250 --> 16:44.916
〈親父が部屋に
入ってきたから⸺〉

16:45.000 --> 16:46.875
〈俺は目を閉じた〉

16:48.291 --> 16:51.000
〈でも金づちが見えて〉

16:51.083 --> 16:55.333
〈二度とあの犬を
見ることはないと悟った〉

16:57.041 --> 16:58.958
〈寝たフリしたよ〉

17:00.333 --> 17:05.125
〈たばこ臭くて
何か安心した〉

17:20.375 --> 17:22.583
〈オルセンを殺した〉

17:24.958 --> 17:26.791
〈エレンのためだ〉

17:30.041 --> 17:31.666
〈俺らのためだ〉

17:33.416 --> 17:35.916
〈クソ社会のためだ〉

17:43.500 --> 17:49.333
じゃ お前らは
暗殺隊みたいなもんか？

17:49.833 --> 17:52.500
〈普通の小集団で〉

17:52.583 --> 17:56.291
〈市民の責任を
重んじる男女だ〉

17:56.791 --> 17:59.541
〈警察の
できないことをやる〉

17:59.625 --> 18:04.541
〈複数のスポンサーが
報酬を出してくれてる〉

18:04.625 --> 18:06.166
〈高報酬だ〉

18:06.666 --> 18:08.541
集団の正体は？

18:08.625 --> 18:14.041
〈酒漬けの40代男
ハリーにある選択肢は？〉

18:15.250 --> 18:19.166
〈誰に恩義がある　警察？〉

18:19.250 --> 18:21.208
〈上司たち？〉

18:21.291 --> 18:24.916
〈きな臭くなった途端
逃げる連中だ〉

18:27.708 --> 18:31.291
〈俺なら
今の収入の10倍を約束する〉

18:31.375 --> 18:35.416
〈約束できる一番重要な
ものは尊厳だ〉

18:45.375 --> 18:46.875
〈お前は⸺〉

18:49.291 --> 18:51.375
〈諦めるのは嫌だろ〉

19:04.291 --> 19:07.875
〈捜査会議は３時間後
８時からだ〉

19:11.083 --> 19:14.666
10時前は
このトラ箱から出されない

19:17.875 --> 19:19.416
〈何とかする〉

19:48.416 --> 19:50.791
皆　外に出て

19:50.875 --> 19:53.125
こちらへ　出て

19:54.541 --> 19:59.416
先週のギャングの銃撃を受け
警察の武装を求める声を

19:59.500 --> 20:02.375
本討論番組「Debatten」が
伝えます

20:02.458 --> 20:05.958
なぜ政治家は
動かないのでしょうか

20:06.041 --> 20:08.416
単調な街ですね

20:08.500 --> 20:12.833
〈これが警察に郵送された
リスベート･バルリの指だ〉

20:12.916 --> 20:17.833
〈この指紋がリスベート宅の
複数指紋と一致した〉

20:18.625 --> 20:23.375
〈ＤＮＡ鑑定は結果待ちだが
リスベートだと想定しよう〉

20:23.458 --> 20:28.041
警察はカミラ殺害と
リスベート行方不明について

20:28.125 --> 20:30.041
情報を未公開

20:30.125 --> 20:34.208
ノルウェー通信(ＮＴＢ)の
情報筋によれば連続事件です

20:34.291 --> 20:38.625
〈この宝石がカミラの
まぶたの下にあった〉

20:39.708 --> 20:43.041
〈リスベートの指輪の石と
同じ形だ〉

20:44.666 --> 20:48.791
〈デビアス社の
ダイヤ専門家によれば〉

20:49.750 --> 20:53.583
〈分光測定法と
マイクロＣＴで⸺〉

20:53.666 --> 20:57.083
〈ダイヤの産地が
分かるそうよ〉

20:57.166 --> 21:01.583
〈その専門家が今夜
ロンドンから助っ人で来る〉

21:01.666 --> 21:05.041
〈よくやった　ベアーテ〉

21:05.125 --> 21:08.583
〈本件について
他に意見はある？〉

21:08.666 --> 21:11.625
〈ないけど
悪夢みたいな事件ね〉

21:12.250 --> 21:13.291
逆だよ

21:15.166 --> 21:18.750
ポジティブにいこう
だって…

21:18.833 --> 21:22.208
だって事件は２件
犯人は１人だ

21:22.291 --> 21:27.750
手掛かりも資源も
２倍あるなんて夢の事件だよ

21:27.833 --> 21:28.958
つまり…

21:29.625 --> 21:30.916
君の名前は？

21:33.666 --> 21:38.333
アルコールの悪影響で
頭が回らない？

21:38.416 --> 21:39.666
スカッレだ

21:40.541 --> 21:45.208
“麻捜から来て１年経たない”
それだけ覚えてる

21:45.291 --> 21:47.916
君の覚えるべきことが
１つある

21:48.416 --> 21:53.083
“計画殺人は犯人有利”が
刑事の常識だ

21:53.166 --> 21:55.541
科学的証拠を隠せる

21:55.625 --> 22:00.208
殺害時間のアリバイを
工作できるし

22:00.291 --> 22:03.041
凶器とかを処分できる

22:03.125 --> 22:06.333
でも隠せないものが１つある

22:06.416 --> 22:08.791
それは何だ　スカッレ

22:10.375 --> 22:11.708
動機だ

22:11.791 --> 22:15.958
動機は基本的すぎて
時々忘れられてる

22:16.041 --> 22:21.583
刑事の悪夢か性夢の犯人が
ついに現れるまではな

22:21.666 --> 22:23.833
“動機なし”ってのは…

22:23.916 --> 22:26.458
あんたは恐怖をあおってる

22:26.541 --> 22:29.625
見え見えの動機がないだけだ

22:29.708 --> 22:32.458
単純で定番の動機もある

22:32.541 --> 22:34.708
〈よせ　彼が正しい〉

22:34.791 --> 22:36.750
もちろん僕が正しい

22:36.833 --> 22:41.291
〈いや　スカッレ
ハリーが正しい〉

22:41.791 --> 22:45.541
〈両事件は５日間と10日間
それぞれ捜査してて〉

22:45.625 --> 22:48.625
〈つながりが
今 初めて見つかった〉

22:48.708 --> 22:52.500
〈つながりが
“手法”である時⸺〉

22:52.583 --> 22:56.625
〈それが儀式的で
暗号めいてるなら〉

22:56.708 --> 23:00.916
〈ある言葉が頭に浮かぶが
口にせず温めとこう〉

23:01.000 --> 23:02.791
〈もう一つ 提案だ〉

23:02.875 --> 23:07.500
〈本件について
ホーレ警部が話す時は〉

23:07.583 --> 23:11.583
〈口を開かず
耳を傾けよう〉

23:12.375 --> 23:15.541
〈まとめると
２つの考えを念頭に置け〉

23:15.625 --> 23:18.125
〈片や系統的に調べ…〉

23:18.208 --> 23:19.208
〝国立劇場〞

23:19.208 --> 23:19.208
〝国立劇場〞

23:19.208 --> 23:22.500
私にレッスン料を
いくら払えますか

23:22.500 --> 23:22.583
〝国立劇場〞

23:22.583 --> 23:22.583
〝国立劇場〞

23:22.583 --> 23:23.000
相場は知ってるよ

23:23.000 --> 23:24.791
相場は知ってるよ

23:24.875 --> 23:29.583
友達は１時間18ペンスで
フランス語を習ってる

23:30.500 --> 23:34.666
私が習うのは母国語だし

23:34.750 --> 23:36.958
１シリングが限界だ

23:37.041 --> 23:39.083
それがダメなら…

23:39.166 --> 23:42.666
それがダメなら
話はチャラにしよ

23:43.166 --> 23:44.916
もう一度

23:45.000 --> 23:45.875
ああ

23:47.625 --> 23:49.916
相場は知ってるよ

23:50.000 --> 23:54.666
舞台稽古の初日で
照明も音響もそろってる

23:54.750 --> 23:55.791
だよな

23:55.875 --> 23:58.541
１シリングが限界…

23:58.625 --> 24:00.625
すごく似てない？

24:00.708 --> 24:03.083
やめよう　何これ

24:03.166 --> 24:04.875
ダメだわ

24:05.500 --> 24:08.500
ヴィリー　この方言は無理

24:08.583 --> 24:12.166
いや　見事だよ
頭からやって…

24:12.250 --> 24:14.791
大丈夫だ　保証する

24:16.166 --> 24:19.375
トーヤーはリスベートの妹だ

24:19.458 --> 24:22.458
リスベートのバンドの
バックボーカルだったが

24:22.541 --> 24:24.500
国立劇場は違う

24:24.583 --> 24:26.875
いくら払えますか

24:26.958 --> 24:27.958
相場は…

24:28.041 --> 24:30.916
話せる場所はある？

24:31.708 --> 24:33.666
ああ　もちろん

24:33.750 --> 24:35.833
皆さん　いいかな

24:35.916 --> 24:39.541
僕は話があって少し外すけど

24:39.625 --> 24:42.166
ペトラが後を引き継ぐ

24:42.875 --> 24:45.125
僕が戻るまでこの調子で

24:47.458 --> 24:48.875
報告がある

24:49.833 --> 24:53.958
僕は演劇アカデミーを
受験したんだ

24:55.125 --> 25:00.250
審査会の舞台で
面白い声や物マネを披露した

25:00.916 --> 25:04.875
〈“カネは貸してやる
フランク　心配ねえ”〉

25:07.208 --> 25:11.958
でも入れなくて
バレエアカデミーを受けたら

25:12.041 --> 25:14.791
男不足のおかげで入れた

25:14.875 --> 25:18.125
40歳で引退して
自覚した才能は

25:18.208 --> 25:21.958
“僕の破れた夢を
人に実現させること”だ

25:22.041 --> 25:26.291
警察に届いた郵便物に
入ってたんだ

25:27.666 --> 25:29.416
切断された指が

25:34.208 --> 25:36.250
ホーレ　場面設定が…

25:40.333 --> 25:42.541
それが僕らの仕事だ

25:43.041 --> 25:48.208
何でも決められる気分だけど
こんな事態になると

25:48.708 --> 25:50.625
お手上げだよ

25:50.708 --> 25:52.375
リスベートの指だ

26:12.041 --> 26:14.791
今週も起きた
ギャングの抗争で

26:14.875 --> 26:17.250
オートマチック銃が
使われたとされ

26:17.333 --> 26:20.875
警察の武装を求める声が
高まっています

26:20.958 --> 26:25.416
この抗争では
死者と重傷者が出ました

26:25.500 --> 26:30.375
警察官も組合も
事態がもはや制し切れず

26:30.458 --> 26:34.458
臨時措置は限界であるとの
見方です

26:34.541 --> 26:37.250
ＶＧ紙は
オスロに武器横行と報じ

26:37.333 --> 26:41.791
アフテンポステン紙は
ギャングが本格抗争中と指摘

26:41.875 --> 26:45.791
今 警察の対処法が
問われています

26:45.875 --> 26:49.458
警察は原則
武装が認められていません

26:49.541 --> 26:52.875
国営放送(ＮＲＫ)の情報筋によれば
司法委員会は

26:52.958 --> 26:57.083
今秋の初会議での
公聴会開催も検討しており

26:57.166 --> 27:01.708
情報筋の話では警察武装へと
向かうかもしれません

27:01.791 --> 27:03.541
〝ＡＢＣ債権回収〞

27:03.541 --> 27:03.541
〝ＡＢＣ債権回収〞

27:03.541 --> 27:05.916
ＡＢＣ債権回収です

27:06.000 --> 27:09.750
アレクシア？
電話ありがとう

27:10.250 --> 27:13.000
これは過去最長の…

27:13.083 --> 27:14.958
もちろん行くわ

27:15.041 --> 27:20.166
ペッテルに
さりげなく言っといてね

27:21.333 --> 27:24.916
助かるよ　バルバラ
君は天使だ

27:25.458 --> 27:29.833
〝「ピグマリオン」
リスベート･バルリ〞

27:39.916 --> 27:40.916
はい

27:41.000 --> 27:43.333
〈アフテンポステンの
マヤ･エークです〉

27:43.416 --> 27:46.541
〈カミラとリスベートの
事件は関連してて⸺〉

27:46.625 --> 27:48.916
〈容疑者が１人いる？〉

27:49.000 --> 27:53.333
刑事部長に聞け
名前はビャルネ･メッレルだ

27:53.416 --> 27:55.166
〈彼は教えない〉

27:56.125 --> 27:58.333
俺は教えると思うか

27:58.416 --> 28:00.333
〈助け合いましょ〉

28:00.416 --> 28:05.375
〈酒好きって聞いたわ
飲みながら話さない？〉

28:08.166 --> 28:09.666
〈１杯でも〉

28:10.166 --> 28:12.416
失礼する　ごきげん…

28:15.833 --> 28:18.041
“ボクサー･バー”

28:24.541 --> 28:26.291
いつもの？

28:26.791 --> 28:28.208
今日はよす

28:34.291 --> 28:35.166
よう

28:37.166 --> 28:38.375
何してる

28:39.416 --> 28:44.750
署で外出中って聞いたから
ここかもと思って

28:48.666 --> 28:50.375
レコードありがとう

28:50.458 --> 28:51.208
ああ

28:54.333 --> 28:55.000
でも…

28:55.083 --> 28:57.083
うちに戻ってきて

29:01.333 --> 29:02.916
母さんが嫌がる

29:03.000 --> 29:08.083
本心に気づいてないだけだよ
だから戻ってきて

29:11.750 --> 29:16.125
お願い　でないと
テトリスで僕に勝てないぞ

29:17.375 --> 29:19.375
記録保持者だもん

29:26.666 --> 29:27.708
どうかな

29:30.208 --> 29:32.250
分かんなくて…

29:37.416 --> 29:39.041
車で家に送る

30:01.166 --> 30:02.125
あら

30:03.416 --> 30:05.291
どこ行ってたの

30:05.916 --> 30:09.916
遊び相手がいなくて
地下鉄で街に行った

30:10.541 --> 30:12.500
黙って出ないで

30:12.583 --> 30:13.750
ごめん

30:17.291 --> 30:19.083
サッカーするよ

30:25.541 --> 30:26.375
よう

30:28.166 --> 30:29.041
うん

30:34.666 --> 30:36.416
誰とケンカしたの

30:37.166 --> 30:38.166
それは⸺

30:40.083 --> 30:41.333
分からない

30:44.708 --> 30:49.583
オレグに聞いたが
仕事を辞めるか考えてる？

30:50.375 --> 30:52.041
用件は？　ハリー

30:53.333 --> 30:54.458
何？

31:01.583 --> 31:04.250
俺がやめたら
今が違ってた？

31:08.833 --> 31:09.916
無理でしょ

31:10.000 --> 31:12.916
警察の話だぞ

31:13.000 --> 31:14.416
分かってる

31:22.375 --> 31:24.958
もっと君らと⸺

31:25.541 --> 31:29.083
ここで過ごせる仕事に
就けたかも

31:29.166 --> 31:30.250
やめて

31:31.375 --> 31:32.750
やめてよ

31:33.916 --> 31:36.791
問題はあなたの
仕事じゃなく⸺

31:37.583 --> 31:38.666
あなた

31:39.666 --> 31:41.916
あなたこそ問題なの

32:08.416 --> 32:11.000
ハリー　待って

32:11.625 --> 32:14.458
明後日 フログネル･プールに
行ける？

32:14.541 --> 32:18.833
10メートル飛び込みを
やるから見て

32:19.916 --> 32:23.041
俺はいいが母さんに確かめろ

32:23.125 --> 32:25.250
うん　またね

32:25.333 --> 32:26.291
また

32:36.000 --> 32:39.458
午後４時55分　気象情報です

32:39.541 --> 32:43.166
白ワインだけ
モリー(ＭＤＭＡ)は要らない

32:43.250 --> 32:46.333
やらない　もうたくさんよ

32:54.750 --> 32:57.750
切らなきゃ　またね

32:59.458 --> 33:02.208
こんにちは　今日は何か？

33:02.291 --> 33:07.541
何分か後にハレと会うんだ
５階まで上ってバテたよ

33:07.625 --> 33:08.208
ええ

33:08.291 --> 33:09.833
水をくれる？

33:09.916 --> 33:12.666
もちろんよ　今すぐ

34:02.583 --> 34:03.708
何？

34:05.750 --> 34:09.750
ごめんなさい　ちょっと…

34:10.458 --> 34:12.958
今日は緊張気味みたい

34:14.083 --> 34:17.625
でもここは女子トイレよ

34:44.583 --> 34:47.416
〝警察〞

34:47.416 --> 34:47.416
〝警察〞

34:47.416 --> 34:49.750
Ｆ20　臨場する

35:12.416 --> 35:13.875
被害者は？

35:13.958 --> 35:15.333
真っすぐ先だ

35:17.500 --> 35:20.833
スウェーデン語の同僚が
中にいる

35:28.750 --> 35:32.250
〈ディアプミスに売った
チェスカ22丁の１丁かも〉

35:34.041 --> 35:38.000
〈ディアプミスの１人が
撃たれて入院中だ〉

35:39.791 --> 35:43.041
〈ああ
俺はどうすればいい〉

35:45.708 --> 35:47.041
〈分かった〉

35:47.125 --> 35:50.000
〝銃創患者の病院を探せ〞

35:50.000 --> 35:52.125
〝銃創患者の病院を探せ〞
〈今夜 会おう〉

36:04.500 --> 36:06.250
身元は？

36:06.333 --> 36:10.666
〈バルバラ･スヴェンセン
受付係だ〉

36:11.500 --> 36:15.541
〈28歳　後頭部を撃たれた〉

36:17.625 --> 36:19.666
チェスカ･ズブロヨフカ？

36:20.791 --> 36:23.625
〈ああ
改造サイレンサーだ〉

36:30.791 --> 36:33.041
遺体の体勢が妙だな

36:35.291 --> 36:40.291
〈犯人が殺害後に
遺体をこう動かしたんだ〉

36:44.833 --> 36:46.250
発見者は？

36:46.833 --> 36:49.041
〈女弁護士の１人〉

36:49.125 --> 36:51.291
- 目撃者は？
- 〈いない〉

36:51.375 --> 36:56.000
〈受付に客が１人来て
水をくれと頼んだ〉

36:56.083 --> 36:58.666
〈４時55分
バルバラが水くみへ〉

36:58.750 --> 37:00.708
〈帰らぬ人になった〉

37:00.791 --> 37:03.625
- 彼女は真っすぐここへ？
- 〈多分な〉

37:03.708 --> 37:05.708
〈給湯室より近い〉

37:09.500 --> 37:15.125
あと ここまで来る彼女を
見た者はいる？

37:15.208 --> 37:16.916
〈いないと思う〉

37:18.750 --> 37:22.875
彼女が戻らないのに
その客は何してた

37:23.791 --> 37:28.875
〈待ちくたびれて
自力で部屋を捜したそうだ〉

37:29.875 --> 37:32.000
じゃ なじみの客？

37:32.500 --> 37:34.750
〈いや　初めての客だ〉

37:47.833 --> 37:50.500
生前の最後の目撃者？

37:50.583 --> 37:51.833
〈多分な〉

37:51.916 --> 37:56.208
死亡時刻は
４時55分から５時…

37:56.291 --> 37:57.375
〈５時11分〉

37:57.458 --> 37:58.500
何してる

38:03.833 --> 38:05.500
〈問題でも？〉

38:07.541 --> 38:09.625
〈触ったことある？〉

38:11.250 --> 38:14.708
〈冷たくなる前の遺体にさ〉

38:16.750 --> 38:21.375
〈エネルギーが
抜けてくような感じだ〉

38:23.416 --> 38:25.375
〈まだ感じる〉

38:29.041 --> 38:30.083
〈触れ〉

38:32.708 --> 38:34.708
〈触りたいだろ〉

38:41.083 --> 38:42.291
〈感じる〉

38:52.791 --> 38:57.666
〈辞める？　俺と同じぐらい
この仕事に夢中なのに〉

38:58.583 --> 39:00.666
〈代え難い職業だ〉

39:00.750 --> 39:03.916
〈飲み過ぎて死ぬぞ〉

39:18.000 --> 39:19.583
〈返事をくれ〉

40:33.833 --> 40:35.000
クソ

40:35.500 --> 40:36.875
クソッ

40:41.125 --> 40:43.916
〈ダイヤには
産地の“指紋”がある〉

40:44.958 --> 40:48.083
〈シエラレオネの
キウブ鉱山かも〉

40:50.416 --> 40:52.250
〈新しそうね〉

40:52.333 --> 40:56.208
〈多分 シエラレオネからの
密輸先の国で〉

40:56.291 --> 40:59.041
〈偽の鑑定書を与えられた〉

40:59.125 --> 41:00.208
連続犯？

41:00.291 --> 41:03.375
ああ　部長
休暇を返上しないと

41:03.458 --> 41:04.958
総動員だ

41:05.041 --> 41:07.541
タイミングが悪いな

41:07.625 --> 41:10.708
タイミングのいい連続殺人は
ほぼない

41:37.250 --> 41:40.958
〈東欧方面を
示す特徴もある〉

41:41.541 --> 41:42.791
〈東欧？〉

41:44.208 --> 41:47.125
〈以前 この星形のを見た〉

41:47.208 --> 41:51.083
〈旧東ドイツとチェコから
密輸された物よ〉

42:05.833 --> 42:07.541
女性の遺体が…

42:07.625 --> 42:10.041
続報が待たれます

42:10.750 --> 42:12.125
〈悪かったわ〉

42:12.208 --> 42:13.708
刑事　犯人は？

42:13.791 --> 42:16.375
被害者は誰なんですか

42:16.458 --> 42:20.666
〈謝りたかったの
電話したの私よ〉

42:21.166 --> 42:23.916
〈アフテンポステンの
マヤ･エーク〉

42:24.000 --> 42:25.958
〈私がバカだった〉

42:27.791 --> 42:31.250
〈依存症について
少しは知ってる〉

42:31.333 --> 42:34.833
〈弟がヘロイン依存症なの〉

42:34.916 --> 42:37.958
〈スウェーデンの
クムラで服役中で…〉

42:38.041 --> 42:39.291
話は済んだ？

42:42.791 --> 42:43.625
〈ええ〉

42:43.708 --> 42:44.916
じゃ

42:48.416 --> 42:51.500
“カール電器”

43:22.333 --> 43:27.000
オスロで若い女性が
新たに殺害されました

43:27.083 --> 43:31.208
カールバーナー広場の
オフィスビルで捜査が続くも

43:31.291 --> 43:34.125
カミラ殺害との関連について

43:34.208 --> 43:37.708
警察は
メディアの質問に未回答です

43:37.791 --> 43:41.791
本事件は親族に報告され
目撃者が聴取中

43:41.875 --> 43:44.666
広い区域が封鎖されています

43:44.750 --> 43:47.666
10日前 カミラ･ローエンが
殺害され…

43:47.750 --> 43:51.416
中古専門だよ
見てのとおりね

43:51.500 --> 43:52.833
警察の者だ

43:52.916 --> 43:56.458
リスベート･バルリの
妹に取材を…

43:56.541 --> 44:00.750
今日 行動の不自然な
客が来たとか⸺

44:00.833 --> 44:03.333
変わったことはあった？

44:03.416 --> 44:04.666
変わった？

44:05.166 --> 44:08.750
この辺全体が
ダメになってるよ

44:10.583 --> 44:11.875
そうか

44:11.958 --> 44:16.458
例えば 人を殺しそうな
人間を見たかな

44:18.708 --> 44:22.666
全く人殺しを
考えない人間がいる？

44:22.750 --> 44:26.666
世界全体が
役立たず者だらけで…

44:30.166 --> 44:32.708
いや　今日は客ゼロだ

44:32.791 --> 44:34.041
ありがとう

44:35.333 --> 44:37.833
警察関係者の話では…

44:45.250 --> 44:48.916
午後９時の
警察記者会見も含めて

44:49.000 --> 44:52.083
今夜は随時 事件の
続報をお伝えします

44:52.083 --> 44:53.458
今夜は随時 事件の
続報をお伝えします
〝シセル：
発見よ　電話して〞

44:53.458 --> 44:53.541
〝シセル：
発見よ　電話して〞

44:53.541 --> 44:56.833
〝シセル：
発見よ　電話して〞
他の市民が
夏休みを過ごす中

44:56.916 --> 45:01.250
度重なる深刻な事件を
受けて警察は…

45:12.041 --> 45:12.916
ハリー

45:13.000 --> 45:14.083
発見？

45:14.166 --> 45:16.000
アーケル病院よ

45:16.083 --> 45:20.333
名前は伏せられたけど
銃創患者がいて

45:20.416 --> 45:24.250
ギャング“ディアプミス”の
関係者かも

45:24.333 --> 45:25.916
- 何号室？
- 505

45:26.000 --> 45:27.625
ありがとう　シセル

45:43.750 --> 45:47.125
あと10分 黙って読書してろ

45:47.208 --> 45:48.666
落ち着け

45:52.583 --> 45:53.791
誰だ

45:53.875 --> 45:55.416
その頭が吹っ飛ぶネタを
握ってる者だ

45:55.416 --> 45:58.708
その頭が吹っ飛ぶネタを
握ってる者だ
〝警察〞

46:03.458 --> 46:06.875
お前らが襲ったギャングが
あるだろ

46:07.750 --> 46:10.916
誰が男を焼いたか
連中から聞いた

46:11.000 --> 46:14.125
お前のことは
これで追跡できる

46:14.208 --> 46:17.416
誰が火炎放射器を使ったか
分かれば

46:17.500 --> 46:19.583
俺じゃないと気づく

46:19.666 --> 46:24.416
お前を殺したいのは
敵じゃなく味方だ

46:25.250 --> 46:28.416
あの男の殺害犯を逮捕したら

46:28.500 --> 46:32.375
サツに疑われたお前が
チクった形になる

46:32.458 --> 46:34.500
ドアの外の見張りが

46:34.583 --> 46:39.000
俺がしたり顔でここを出たと
味方に話すからな

46:41.291 --> 46:42.625
要求は何だ

46:42.708 --> 46:45.416
お前らは武器を買ってる

46:45.500 --> 46:49.625
次の質問に
“はい”か“いいえ”で答えろ

46:50.208 --> 46:52.208
こいつから買った？

46:52.291 --> 46:55.041
俺らはチクらない

46:55.875 --> 47:00.416
もちろんだ
味方のことはチクらないよな

47:01.916 --> 47:03.166
こいつか

47:04.666 --> 47:05.708
答えは？

47:06.750 --> 47:08.375
皆が集まった

47:09.041 --> 47:11.208
新会員２人もいる

47:11.291 --> 47:14.916
顔も名前も過去さえも不問だ

47:15.000 --> 47:18.500
皆 時に飲み込まれて
忘れ去られる

47:18.583 --> 47:19.416
〈361〉

47:19.500 --> 47:21.125
だが１つだけ⸺

47:21.208 --> 47:26.708
民衆の生活向上のために
闘ったことは記憶される

47:28.166 --> 47:32.875
会長と私だけがここの
全員の身元を知っている

47:32.958 --> 47:36.250
宗教者も無宗教者もいるが

47:36.333 --> 47:39.416
皆 ある信念を共有している

47:39.500 --> 47:41.625
集団として個人として

47:41.708 --> 47:45.958
社会を作り維持する責任を
持つことだ

47:46.041 --> 47:47.625
それで社会は

47:47.708 --> 47:51.875
無秩序な地獄より
公正な天国に近づく

47:51.958 --> 47:54.666
我々は文明人のために

47:54.750 --> 47:57.666
文明人の手で文明を築く

47:57.750 --> 48:02.500
弱く無用な法を破らないと
強い法を持てない

48:02.583 --> 48:06.125
ヤクを売れよ　盗むな

48:06.208 --> 48:09.291
この国の市民を守る法だ

48:09.375 --> 48:11.583
何も盗んでない

48:11.666 --> 48:13.916
そうしない限り

48:14.000 --> 48:17.958
この国の回帰を
促すことはできない

48:18.041 --> 48:19.458
払えない？

48:19.541 --> 48:21.416
我々は強者だ

48:21.500 --> 48:22.666
カネがない

48:22.750 --> 48:24.333
強さには⸺

48:26.166 --> 48:27.625
責任が伴う

48:28.666 --> 48:30.083
持ってない

48:30.166 --> 48:33.541
ならカネを作るんだろうな

48:33.625 --> 48:35.458
絶対作れよ

48:41.916 --> 48:44.458
おい　聞いてんのか

48:44.541 --> 48:45.416
おい

48:45.500 --> 48:46.708
作るよ

48:48.375 --> 48:49.333
やめろ

49:35.041 --> 49:39.291
原作
ジョー･ネスボ「悪魔の星」
