WEBVTT

00:19.166 --> 00:21.166
Εντάξει, έχεις πυρομαχικά.

00:21.250 --> 00:23.416
Χρειάζεσαι κάτι άλλο;

00:23.500 --> 00:25.125
-Άτομα.
-Τι;

00:25.208 --> 00:28.708
Είχα να κάνω μ' έναν μεθυσμένο,
αλλά δεν είναι πρόβλημά σου.

00:28.791 --> 00:31.583
-Όχι.
-Ίσως όμως να έχεις άλλο πρόβλημα.

00:31.666 --> 00:32.666
Τι;

00:32.750 --> 00:35.958
Λένε ότι ο τύπος της Ντεάρπμις
που είναι στο νοσοκομείο

00:36.041 --> 00:37.541
μιλάει στην αστυνομία.

00:39.375 --> 00:40.416
Μάλιστα.

00:41.208 --> 00:42.625
Κακό αυτό.

00:43.916 --> 00:46.375
Εντάξει, καλά τα είπαμε. Μιλάμε.

01:06.333 --> 01:07.333
Ναι;

01:07.416 --> 01:08.416
Ναι, εγώ είμαι.

01:10.291 --> 01:12.125
Ίσως μας προέκυψε ένα πρόβλημα.

01:48.875 --> 01:52.500
Ο ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ ΧΟΛΕ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ

02:00.166 --> 02:03.833
Ο τυπικός κατά συρροή δολοφόνος
είναι άντρας.

02:03.916 --> 02:05.000
Είναι λευκός.

02:05.083 --> 02:08.208
Είναι ηλικίας μεταξύ 35 και 40 ετών.

02:08.291 --> 02:10.083
Προτιμά να δρα μόνος.

02:10.166 --> 02:12.666
Μπορεί όμως να συνεργάζεται και με άλλους,

02:12.750 --> 02:14.416
για παράδειγμα σε ζεύγος.

02:15.208 --> 02:18.333
Αλλά όταν υπάρχουν ακρωτηριασμοί,
όπως εδώ,

02:18.416 --> 02:22.541
αυτό είναι ξεκάθαρη ένδειξη ότι δρα μόνος.

02:23.666 --> 02:24.916
Το πρώτο θύμα

02:25.541 --> 02:29.375
ο δολοφόνος το επιλέγει
από περιβάλλον που γνωρίζει πολύ καλά.

02:31.500 --> 02:32.750
Πέμπτος όροφος.

02:35.041 --> 02:38.708
Το κλασικό θύμα
θα ήταν η ίδια η μητέρα του.

02:39.625 --> 02:44.000
Πολλοί θεωρούν ότι οι τελετουργίες
συνδέονται με κατά συρροή δολοφονίες,

02:44.083 --> 02:45.333
αλλά αυτό δεν ισχύει.

02:45.416 --> 02:47.458
Όμως, αν υπάρχουν τελετουργίες,

02:47.541 --> 02:50.375
σχεδόν πάντα υπάρχει
και κατά συρροή δολοφόνος.

02:52.708 --> 02:56.833
Διακρίνουμε δύο διαφορετικούς τύπους
κατά συρροή δολοφόνων.

02:56.916 --> 03:00.291
Τον ψυχοπαθή και τον κοινωνιοπαθή.

03:00.375 --> 03:04.750
Ο ψυχοπαθής δεν έχει δουλειά,
δεν έχει μόρφωση.

03:04.833 --> 03:10.875
Έχει ένα εξαιρετικά μακρύ ποινικό μητρώο
κι εύκολα γίνεται ο βασικός ύποπτος.

03:10.958 --> 03:14.250
Ο κοινωνιοπαθής μοιάζει λειτουργικός,

03:14.333 --> 03:16.958
έξυπνος, καλά προσαρμοσμένος.

03:17.041 --> 03:18.875
Πρέπει να τον πιάσουμε πρώτα.

03:19.458 --> 03:21.750
Έχεις κάτι που να μας βοηθά πρακτικά;

03:21.833 --> 03:23.541
Θα φτάσουμε κι εκεί, Βόλερ.

03:24.500 --> 03:27.875
Το να σκοτώσεις άνθρωπο απαιτεί χρόνο.

03:28.375 --> 03:31.750
Οπότε, παίζει ρόλο αν συμβαίνει καθημερινή

03:31.833 --> 03:34.791
ή, αντίθετα,
το Σαββατοκύριακο ή σε κάποια αργία.

03:34.875 --> 03:36.791
Το δεύτερο ίσως υποδηλώνει

03:37.500 --> 03:39.625
ότι ο δολοφόνος δουλεύει κάπου.

03:39.708 --> 03:44.166
Κι αυτό με τη σειρά του υποδηλώνει
ότι έχουμε να κάνουμε με κοινωνιοπαθή.

03:44.250 --> 03:46.500
Άρα, ένας φόνος την εποχή των διακοπών

03:46.583 --> 03:50.166
υποδηλώνει ότι ο τύπος
έχει δουλειά και είναι κοινωνιοπαθής;

03:50.250 --> 03:54.000
Ίσως. Είναι αρκετά πρακτικό αυτό, Βόλερ;

03:54.083 --> 03:59.500
Ναι. Θα ήταν καλό να μας μιλήσεις
συγκεκριμένα γι' αυτήν την υπόθεση.

03:59.583 --> 04:01.291
Λοιπόν, έχουμε τρεις φόνους.

04:01.375 --> 04:03.958
Δύο. Η Λίσμπετ Μπάρλι
για την ώρα αγνοείται.

04:04.041 --> 04:07.291
Λυπάμαι, αλλά έχουμε τρεις φόνους
χωρίς καμία αμφιβολία.

04:08.333 --> 04:12.000
Και έχουν διαπραχθεί
με ίσα χρονικά διαστήματα μεταξύ τους.

04:12.625 --> 04:16.125
Το τελετουργικό του ακρωτηριασμού
και στολισμού του πτώματος

04:16.208 --> 04:18.791
έχει ακολουθηθεί
και στις τρεις περιπτώσεις.

04:19.291 --> 04:22.708
Αυτό δείχνει ότι βρισκόμαστε
σε πρώιμο, ελεγχόμενο στάδιο.

04:22.791 --> 04:25.416
Επιλογή θύματος και τόπου εγκλήματος;

04:25.500 --> 04:27.333
Ναι, ίσως έχεις δίκιο γι' αυτό.

04:27.416 --> 04:28.791
Δίκιο για τι πράγμα;

04:28.875 --> 04:31.833
Η επιλογή θύματος και τόπου εγκλήματος

04:31.916 --> 04:33.958
βασικά υποδηλώνει το αντίθετο.

04:34.041 --> 04:35.375
Για ποιον λόγο;

04:35.458 --> 04:39.666
Ο πρώτος φόνος, της Καμίλα Λούεν,
έγινε στο σπίτι της, όπου ζει μόνη.

04:39.750 --> 04:41.958
Μπορεί να μπει και να βγει

04:42.041 --> 04:44.958
χωρίς κίνδυνο
να συλληφθεί ή να αναγνωριστεί.

04:45.041 --> 04:48.791
Στον δεύτερο, απάγει τη Λίσμπετ Μπάρλι
σε κατοικημένη περιοχή,

04:48.875 --> 04:52.000
μέρα μεσημέρι,
πιθανότατα με αμάξι, άρα με πινακίδες.

04:52.083 --> 04:54.166
Αρχίζει να ρισκάρει.

04:54.250 --> 04:55.958
Ο τρίτος είναι καθαρή τύχη.

04:56.041 --> 04:59.833
Η γυναικεία τουαλέτα σε κτίριο γραφείων.

04:59.916 --> 05:03.333
Θα ήταν θαύμα
να μη συλληφθεί ή αναγνωριστεί.

05:03.416 --> 05:05.333
Άρα ποιο είναι το συμπέρασμα;

05:05.416 --> 05:09.250
Θεωρούμε ότι αντιμετωπίζουμε
έναν λειτουργικό κοινωνιοπαθή,

05:09.333 --> 05:12.125
αλλά αγνοούμε
αν είναι στα πρόθυρα να τα παίξει

05:12.208 --> 05:14.583
ή αν ακόμα έχει τον πλήρη έλεγχο.

05:14.666 --> 05:16.041
Τι ελπίζουμε να ισχύει;

05:16.125 --> 05:19.416
Στην πρώτη περίπτωση,
αντιμετωπίζουμε μακελειό,

05:19.500 --> 05:21.583
αλλά με πιθανότητα να τον πιάσουμε.

05:21.666 --> 05:24.250
Στη δεύτερη, οι φόνοι θα είναι πιο αραιοί,

05:24.333 --> 05:26.625
αλλά μάλλον δεν θα τον πιάσουμε.

05:26.708 --> 05:30.250
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα.
Δεν ξέρω τι προτιμάτε.

05:31.500 --> 05:33.458
Εντάξει. Ευχαριστώ πολύ, Στόλε.

05:34.041 --> 05:36.500
Θα πρότεινα για αρχή

05:36.583 --> 05:40.916
να ξαναφέρουμε όσους έχουμε ανακρίνει
για έναν νέο γύρο ανακρίσεων.

05:41.000 --> 05:44.666
Θα έχουμε πολλά μάτια πάνω μας,
ακόμα και από το εξωτερικό.

05:48.750 --> 05:52.708
Πήγες στην Εισπρακτική ABC
για να μιλήσετε για ακουστικά βαρηκοΐας;

05:52.791 --> 05:55.750
Ο δικηγόρος μου έχει γεράσει,
οπότε ψάχνω καινούριο

05:55.833 --> 05:59.041
για να αξιολογήσει
μια σύμβαση αντιπροσωπείας.

05:59.125 --> 06:03.583
Οπότε απευθύνθηκες σε δικηγόρους
που ειδικεύονται στην είσπραξη χρεών;

06:03.666 --> 06:06.375
Δεν το είχα καταλάβει,
παρά μόνο στη συνάντηση.

06:06.458 --> 06:10.750
Δηλαδή, ό,τι λίγο προλάβαμε να πούμε
πριν ξεσπάσει όλος ο χαμός.

06:10.833 --> 06:14.625
Αν ψάχνεις νέο δικηγόρο,
θα έχεις κλείσει ραντεβού με πολλούς.

06:14.708 --> 06:16.791
Θα μου πεις με ποιους;

06:16.875 --> 06:20.458
Κανείς δεν μου έκλεινε ραντεβού
πριν τελειώσουν οι διακοπές.

06:20.541 --> 06:23.541
Η Εισπρακτική ABC φάνηκε πιο εξυπηρετική.

06:23.625 --> 06:25.625
Είμαι ύποπτος για κάτι;

06:26.208 --> 06:27.750
Ναι, όλοι είναι ύποπτοι.

06:30.541 --> 06:31.833
Δίκαιο.

06:33.125 --> 06:35.166
Άκουσα ξένη προφορά;

06:36.583 --> 06:40.500
Ναι, είναι πιθανό.
Ταξιδεύω συχνά στο εξωτερικό.

06:40.583 --> 06:42.083
Μάλλον είναι απ' αυτό.

06:42.166 --> 06:43.458
Πού ταξιδεύεις;

06:44.416 --> 06:46.625
Έχω ένα μικρό σπίτι στην Ταϊλάνδη.

06:46.708 --> 06:50.166
Πηγαίνω στην Ελβετία,
στον κατασκευαστή των ακουστικών.

06:50.250 --> 06:51.958
Ταξιδεύω κυρίως στη Νορβηγία,

06:52.041 --> 06:54.416
σε νοσοκομεία και ιδρύματα.

06:54.500 --> 06:56.916
Είσαι παντρεμένος; Έχεις οικογένεια;

06:57.500 --> 07:01.958
Αν δεήσετε να μελετήσετε το χαρτί
στο οποίο ο Σκάρε κρατούσε σημειώσεις,

07:02.041 --> 07:03.458
θα δείτε ότι δεν έχω.

07:03.541 --> 07:05.541
Ζω με τον Τρουλς.

07:06.833 --> 07:09.041
Ο Τρουλς είναι Σαρ Πέι.

07:09.625 --> 07:10.708
Ένα σκυλί.

07:13.791 --> 07:17.166
Ωραία. Μπορείς να μου πεις τι συνέβη;

07:17.250 --> 07:19.375
Νομίζω ότι ο συνάδελφός σου ο Σκάρε…

07:19.458 --> 07:23.291
Το έχει σημειώσει, το κατάλαβα,
αλλά μπορείς να μου πεις εμένα;

07:26.541 --> 07:28.583
-Γεια.
-Ναι. Τι θα θέλατε;

07:28.666 --> 07:34.333
Έχω συνάντηση με τον Χάλε σε λίγο,
αλλά οι πέντε όροφοι με εξάντλησαν.

07:34.416 --> 07:39.000
-Ζήτησα από τη ρεσεψιονίστ…
-Την Μπάρμπαρα Σβέντσεν.

07:39.083 --> 07:41.166
Ναι. Της ζήτησα ένα ποτήρι νερό.

07:41.250 --> 07:43.083
Έφυγε από τον διάδρομο.

07:43.166 --> 07:44.166
-Ναι.
-Ναι.

07:44.250 --> 07:47.666
Δεν ξαναφάνηκε, οπότε πήγα να βρω τον Χάλε

07:47.750 --> 07:49.375
με τον οποίο είχα ραντεβού.

07:50.958 --> 07:52.250
-Γεια.
-Γεια;

07:52.333 --> 07:54.541
-Είμαι ο Κλάουσεν.
-Κλάουσεν! Ναι.

07:54.625 --> 07:57.250
Είδες κάποιον έξω από την τουαλέτα;

07:57.333 --> 08:00.250
Όχι, δεν είδα κανέναν,
μόνο όσους δουλεύουν εκεί.

08:00.333 --> 08:02.833
Ξέρεις κάτι; Τα έχω ξαναπεί χίλιες φορές.

08:02.916 --> 08:06.916
Το βλέπω, αλλά δεν λέει
ακριβώς ποιους εργαζομένους είδες.

08:08.458 --> 08:10.125
Όλοι είναι ύποπτοι. Εντάξει.

08:10.750 --> 08:14.125
-Χρειάζομαι το δωμάτιο.
-Μπορείς να φύγεις.

08:14.708 --> 08:15.875
-Ευχαριστώ.
-Όχι εσύ.

08:16.625 --> 08:18.208
Εσύ φύγε, εσύ θα μείνεις.

08:19.708 --> 08:21.041
Εμείς θα μείνουμε εδώ.

08:25.916 --> 08:27.166
Συνέχισε.

08:27.250 --> 08:28.625
Είδα την καθαρίστρια.

08:29.291 --> 08:31.958
Αλλά εκείνη εξαφανίστηκε στον διάδρομο.

08:32.041 --> 08:33.166
Μιλήσαμε μαζί της.

08:33.750 --> 08:37.083
Ναι. Και μετά είδα

08:37.166 --> 08:40.083
έναν τύπο με κοστούμι…

08:40.833 --> 08:42.708
που έβαζε καφέ από τη μηχανή.

08:42.791 --> 08:47.416
Μετά κι εκείνος χάθηκε,
υποθέτω στο γραφείο του.

08:47.500 --> 08:50.541
-Ήταν κι ο ποδηλάτης κούριερ, φυσικά.
-Κούριερ;

08:50.625 --> 08:51.625
Ναι.

08:51.708 --> 08:56.000
Ο κούριερ έφυγε
ακριβώς πριν πάω να βρω τον Χάλε.

08:56.083 --> 08:59.333
Τυπικά, μάλλον δεν θεωρείται υπάλληλος,

08:59.416 --> 09:01.833
αλλά ήταν εκεί για δουλειά, ας πούμε.

09:01.916 --> 09:03.500
Γιατί με κοιτάς έτσι;

09:03.583 --> 09:06.416
-Πώς ήταν; Ψηλός; Αδύνατος;
-Πανάθεμά με αν ξέρω.

09:06.500 --> 09:09.375
Πού να ξέρω; Εκείνη την ώρα έφευγε.

09:09.458 --> 09:12.041
-Σαν εμένα, ξέρω γω, κανονικός…
-Χοντρός;

09:12.833 --> 09:14.708
Χοντρός; Δεν κάνει να λες…

09:14.791 --> 09:15.833
Μείνε εδώ.

09:23.000 --> 09:26.208
Θα κάνεις μια λίστα
με παραγγελίες σε ποδηλάτες κούριερ

09:26.291 --> 09:27.375
τη μέρα του φόνου;

09:27.458 --> 09:30.291
-Εύκολο είναι, νομίζω.
-Πρώτα, όμως, πρέπει να…

09:30.375 --> 09:32.416
Πάρε όλες τις εταιρείες κούριερ.

09:32.500 --> 09:34.625
Παράδοση ή παραλαβή στην ABC.

09:34.708 --> 09:38.416
-Δεν είσαι εσύ επικεφαλής…
-Απλώς κάν' το.

09:40.666 --> 09:42.791
Σου έδωσε περιγραφή ο Κλάουσεν;

09:42.875 --> 09:45.458
Ναι, είχε μαύρη ποδηλατική μπλούζα, σορτς,

09:45.541 --> 09:47.750
παπούτσια ποδηλάτη που έκαναν θόρυβο.

09:47.833 --> 09:51.041
Δεν ήταν σίγουρος για το ύψος.
Το πρόσωπο δεν φαινόταν.

09:51.125 --> 09:55.208
Είχε γυαλιά ηλίου, κράνος
και, περιέργως, μάσκα προσώπου.

09:55.291 --> 09:57.375
Γι' αυτό του άνοιξε η Καμίλα Λούεν.

09:58.166 --> 10:00.000
Ναι, απλώς χτύπησε το κουδούνι.

10:00.083 --> 10:02.625
Οι κούριερ ήδη φορούν μάσκα στην κάμερα.

10:02.708 --> 10:05.791
Θα είπε ότι φέρνει κάποια ανθοδέσμη
ή επείγον δέμα.

10:06.375 --> 10:10.958
Μέχρι να τον δει ο Κλάουσεν να φεύγει,
είχαν περάσει πάνω από τέσσερα λεπτά.

10:11.041 --> 10:13.000
Ένας κούριερ μπαίνει,

10:13.083 --> 10:16.500
παραδίδει και ξαναφεύγει γρήγορα.

10:16.583 --> 10:19.000
Δεν θα χασομερούσε επί τέσσερα λεπτά.

10:19.083 --> 10:23.458
Θα βάλω να ελέγξουν για κούριερ
στις σκηνές των εγκλημάτων.

10:23.541 --> 10:26.375
Ναι. Υπάρχει κάτι ακόμα
που πρέπει να σκεφτούμε.

10:28.041 --> 10:30.708
Αν πρέπει να προειδοποιήσουμε τον κόσμο.

10:30.791 --> 10:32.875
-Καλά, θα μιλήσω στον Μέλερ.
-Ναι.

10:32.958 --> 10:33.875
Άκου, Χάρι.

10:33.958 --> 10:36.333
Φοβερή δουλειά, ρε γαμώτο!

10:36.416 --> 10:41.541
ΜΠΑΡ ΜΠΟΞΕΡ

10:41.625 --> 10:43.625
ΕΝΟΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ

10:51.666 --> 10:53.458
Επιβεβαιώθηκε ένας θάνατος

10:53.541 --> 10:57.500
μετά την επίθεση
στη λέσχη μοτοσικλετιστών Κορπς χθες.

10:57.583 --> 11:01.083
Η Άγκνες Σόλε από την αστυνομία του Όσλο
λέει ότι η έρευνα…

11:49.083 --> 11:50.083
Παρακαλώ;

11:53.000 --> 11:53.833
Παρακαλώ;

11:57.625 --> 11:58.791
Μπορώ να βοηθήσω;

11:58.875 --> 12:01.333
Κοίτα, είμαι από την αστυνομία.

12:03.625 --> 12:07.583
Αυτά τα σύμβολα,
σαν άστρα, στην πόρτα σας…

12:10.166 --> 12:12.500
-Το πεντάγραμμα;
-Ναι.

12:13.000 --> 12:13.916
Είναι…

12:14.416 --> 12:16.083
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;

12:16.166 --> 12:18.625
Όχι, απλώς αναρωτιέμαι τι σημαίνουν.

12:20.958 --> 12:26.000
Το πεντάγραμμα είναι
ένα αρχαίο θρησκευτικό σύμβολο.

12:26.583 --> 12:29.750
Έχει βρεθεί σε ταφόπλακες
με ηλικία πάνω από χιλιετία.

12:31.708 --> 12:34.750
Ναι, άρα είναι σύμβολο του καλού;

12:34.833 --> 12:36.750
Το δικό μας, ναι.

12:38.583 --> 12:39.708
Όμως…

12:40.833 --> 12:44.125
Όταν το πεντάγραμμα είναι ανάποδα, δηλαδή…

12:44.958 --> 12:46.666
με δύο μύτες προς τα πάνω…

12:48.250 --> 12:52.291
τότε μπαίνουμε
στα χωράφια της δαιμονολογίας.

12:53.000 --> 12:54.166
Δηλαδή;

12:55.208 --> 12:57.166
Τα διδάγματα του κακού.

13:09.041 --> 13:11.625
Η πληροφορία για τον κούριερ δεν απέδωσε;

13:11.708 --> 13:15.208
Βγάλαμε ανακοίνωση παντού,
σε σόσιαλ, ραδιόφωνο, τηλεόραση.

13:15.791 --> 13:17.666
Μέχρι στιγμής, πήραν 24 άτομα.

13:17.750 --> 13:20.416
Λίγο πολύ επιβεβαιώνουν όσα ήδη ξέραμε.

13:21.708 --> 13:26.541
Ρωτήστε τον Τύπο που ήταν στη γειτονιά
αν υπάρχουν φωτογραφίες από τον κόσμο.

13:26.625 --> 13:29.625
Ο μύθος ότι επιστρέφει
στον τόπο του εγκλήματος;

13:29.708 --> 13:32.041
Αν είναι κοινωνιοπαθής δολοφόνος,

13:32.125 --> 13:35.541
βλέπει την έρευνα
ως ένα συναρπαστικό παιχνίδι

13:35.625 --> 13:37.666
που παίζει με την αστυνομία.

13:37.750 --> 13:38.708
Ελάτε μαζί μου.

13:40.291 --> 13:42.291
Τι λέει το Εγκληματολογικό;

13:42.375 --> 13:44.750
Είμαστε υποστελεχωμένοι και πίσω σε όλα,

13:44.833 --> 13:48.458
αλλά αφήσαμε στην άκρη τα παλιά πτώματα
κι εστιάσαμε σ' αυτά.

13:48.541 --> 13:53.333
Δεν υπάρχουν ίχνη σπέρματος,
δέρματος, τριχών ή αίματος.

13:54.000 --> 13:56.416
Καμία ένδειξη σεξουαλικής κακοποίησης.

13:56.500 --> 14:01.208
Το μόνο φυσικό εύρημα για τον δράστη
είναι ουσιαστικά οι τρύπες από σφαίρες.

14:01.833 --> 14:04.333
-Ενδιαφέρον.
-Τι είναι;

14:04.416 --> 14:07.083
Ότι δεν υπάρχουν ίχνη
σεξουαλικής κακοποίησης.

14:07.583 --> 14:09.416
Όχι. Άρα δεν είναι για το σεξ.

14:09.500 --> 14:13.416
Όχι, οι κατά συρροή φόνοι
πάντα έχουν σεξουαλικό κίνητρο. Πάντα.

14:15.166 --> 14:17.833
Ίσως έχουμε έναν κύριο Τσανς.

14:19.041 --> 14:20.958
"Μου αρέσει να βλέπω".

14:21.666 --> 14:26.750
Ίσως δεν χρειάζεται να την αγγίξει
για να ικανοποιηθεί σεξουαλικά.

14:26.833 --> 14:31.250
Ίσως του αρκεί
ο ίδιος ο φόνος ή η θέα του πτώματος.

14:32.708 --> 14:34.166
Και η Λίσμπετ Μπάρλι;

14:34.666 --> 14:38.166
Εξετάσαμε το δάχτυλό της.
Αυτό που μπορούμε να σας πούμε

14:38.250 --> 14:43.333
είναι ότι οι τομές υποδηλώνουν
ότι το ίδιο μαχαίρι ή εργαλείο

14:43.416 --> 14:45.500
χρησιμοποιήθηκε κάθε φορά.

14:45.583 --> 14:47.791
Και τα όπλα στον τόπο του εγκλήματος;

14:48.291 --> 14:51.375
Επιβεβαιώθηκε
ότι χρησιμοποιήθηκαν στους φόνους.

14:51.458 --> 14:53.791
Οι σειριακοί αριθμοί έχουν λιμαριστεί.

14:53.875 --> 14:56.458
Το ίδιο λιμάρισμα
με πολλά κατασχεμένα όπλα.

14:56.541 --> 15:00.958
Η πόλη έχει γεμίσει όπλα.
Σε λίγο θα γίνουμε σαν την Άγρια Δύση.

15:05.916 --> 15:07.666
Μάγια, η υπόθεση Μπάρλι;

15:07.750 --> 15:11.250
Η Τόγια Χάρανγκ αντικαθιστά την αδελφή της
στον Πυγμαλίωνα.

15:11.333 --> 15:13.083
Ετοιμάζουμε το κείμενο.

15:13.166 --> 15:14.666
Εντάξει. Έχεις δηλώσεις;

15:14.750 --> 15:18.416
Βίλι Μπάρλι. "'Το σόου συνεχίζεται'
δεν είναι απλώς ένα κλισέ.

15:18.500 --> 15:23.500
Η δουλειά μας είναι σοβαρή.
Η Λίσμπετ είναι κοντά μας, πάντα.

15:23.583 --> 15:25.375
Έχουμε επηρεαστεί βαθύτατα.

15:25.458 --> 15:28.083
Θέλουμε να διοχετεύσουμε
θετικά την ενέργεια.

15:28.166 --> 15:30.041
Είναι φόρος τιμής στη Λίσμπετ".

15:30.125 --> 15:33.875
Μ' αρέσει η θετική στάση.
Μας χρειάζεται κι αυτό.

15:33.958 --> 15:36.500
Τώρα το θέμα είναι ο κούριερ δολοφόνος.

15:36.583 --> 15:38.958
Παρατήστε ό,τι άλλο κάνετε.

15:54.375 --> 15:56.666
ΧΑΡΙ ΧΟΛΕ

16:08.416 --> 16:09.916
-Γεια.
-Γεια.

16:12.166 --> 16:13.250
Είσαι καλά;

16:13.333 --> 16:15.583
-Ναι, είμαι στη δουλειά.
-Κι εγώ.

16:16.208 --> 16:17.208
Ή…

16:18.125 --> 16:19.208
Λοιπόν…

16:21.875 --> 16:25.958
Ήθελα να σου θυμίσω να πας τον Όλεγκ
στα Λουτρά Φρόγκνερ αύριο.

16:27.083 --> 16:29.750
Ναι, φυσικά. Έχω έτοιμο το μαγιό μου.

16:30.875 --> 16:32.916
Δεν νομίζω να σε έχω δει με μαγιό.

16:33.416 --> 16:34.541
Πώς είναι;

16:35.333 --> 16:40.458
Μαύρο, με κάποιο λογότυπο επάνω.

16:40.541 --> 16:43.708
Ναι. Το μποξεράκι
που σου είχα πάρει. Κατάλαβα.

16:43.791 --> 16:45.791
Ναι, κάνει και για κολύμπι. Τι;

16:45.875 --> 16:47.541
Σου έστειλα ένα μέιλ.

16:47.625 --> 16:49.708
Φοβάμαι ότι πρέπει να κλείσω.

16:49.791 --> 16:50.791
Εντάξει.

16:51.500 --> 16:53.041
Εντάξει. Γεια.

16:54.833 --> 16:56.416
Είδες το μέιλ που έστειλα;

16:57.750 --> 17:00.125
Ναι, έξω από τους τόπους του εγκλήματος.

17:00.208 --> 17:03.458
Τα έστειλε η Μάγια Εκ της Aftenposten.
Ως αντάλλαγμα,

17:04.250 --> 17:06.375
θέλει να κάνω συνέντευξη ή προφίλ.

17:06.458 --> 17:11.458
Θα μπορούσε να βοηθήσει λίγο
την εικόνα του τμήματος.

17:14.041 --> 17:15.750
Αλλά… Άντε.

17:16.375 --> 17:17.375
Ευχαριστώ.

17:33.583 --> 17:34.750
ΚΑΜΙΛΑ ΛΟΥΕΝ
ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ

17:51.916 --> 17:55.916
-Έχουμε ακόμα τα κλειδιά της Καμίλα Λούεν;
-Ο Μπιορν Χολμ τα έχει.

18:11.250 --> 18:13.583
Ευχαριστώ που ήρθες αμέσως.

18:15.666 --> 18:17.000
Τι θέλεις;

18:17.083 --> 18:19.708
Ήθελα να σε προειδοποιήσω.

18:20.750 --> 18:25.416
O Όντιν και η Ντεάρπμις δεν μπορούν
να πληρώσουν τα όπλα που παρήγγειλαν.

18:25.500 --> 18:28.166
Λένε ότι φταις εσύ
που τους έκλεψες την αγορά.

18:29.500 --> 18:30.500
Οπότε…

18:32.166 --> 18:33.916
Σχεδιάζουν να σε σκοτώσουν.

18:35.250 --> 18:37.125
Γιατί μου το λες αυτό;

18:37.208 --> 18:38.250
Επειδή πληρώνεις.

18:38.333 --> 18:40.583
Προτιμώ πελάτες που πληρώνουν.

18:45.875 --> 18:48.250
Είπαν πού και πότε;

18:49.041 --> 18:50.708
Μπορεί να γίνει οποτεδήποτε.

18:54.291 --> 18:56.666
Ο Όντιν κι ο Λόκε νοσηλεύονται στο Άκερ.

20:31.791 --> 20:32.791
Άγγιξε.

20:43.291 --> 20:44.333
Όλα καλά.

20:55.958 --> 20:57.250
Τι σκατά κάνεις εδώ;

21:03.041 --> 21:04.541
Δουλεύω.

21:08.250 --> 21:09.375
Δουλεύεις;

21:09.458 --> 21:13.541
Ναι, ήμουν σίγουρος
ότι είχα κλειδώσει την πόρτα.

21:14.458 --> 21:16.333
Ναι, την είχες κλειδώσει.

21:17.125 --> 21:19.791
Έχω το κλειδί του θυρωρού,
για παν ενδεχόμενο.

21:20.708 --> 21:21.833
Γεια σου.

21:23.583 --> 21:25.666
Ξέχασες να πάρεις το υπνωτικό σου;

21:25.750 --> 21:28.750
Ναι, ο άντρας σου άκουσε φασαρία επάνω

21:28.833 --> 21:31.708
και ανησύχησε
μήπως έγινε διάρρηξη στης Καμίλα.

21:36.833 --> 21:37.875
Μη.

21:37.958 --> 21:39.666
Δεν πας να ξαπλώσεις πάλι;

21:40.958 --> 21:41.958
Καληνύχτα.

21:46.666 --> 21:49.541
-Έλα, τι είναι;
-Όχι, τι είναι αυτό που φοράς;

21:50.458 --> 21:52.041
Γιατί φοράς αυτό;

21:52.125 --> 21:53.458
Απλώς κοιμήσου.

21:58.916 --> 22:01.625
Συγγνώμη γι' αυτό. Θέλεις λίγο καφέ;

22:03.333 --> 22:04.416
Ναι, παρακαλώ.

22:09.041 --> 22:11.291
Τι υπνωτικά παίρνει;

22:16.875 --> 22:19.958
Ηρωίνη. Όχι, Ζοπιτίν. Είναι…

22:21.125 --> 22:24.041
Μπορώ να τα αγοράσω
χωρίς συνταγή στο εξωτερικό.

22:25.125 --> 22:29.000
Πετυχαίνω δύο τρυγόνια μ' έναν σμπάρο
γιατί βοηθάνε και στο άγχος.

22:30.250 --> 22:31.625
Το παίρνεις κι εσύ;

22:31.708 --> 22:33.208
Εγώ; Όχι.

22:36.250 --> 22:41.000
Το άγχος γεννιέται από την ελευθερία.
Θέλω να διατηρήσω αυτήν την ελευθερία.

22:42.416 --> 22:44.125
Αν καταστείλεις το άγχος σου,

22:44.208 --> 22:46.458
γίνεσαι ο κύριος της ζωής σου.

22:48.125 --> 22:50.666
Να διαβάσεις τον Χάιντεγκερ. Θα σου άρεσε.

22:51.875 --> 22:54.833
-Κι εσύ δεν έχεις άγχος;
-Έχω άγχος.

22:54.916 --> 22:56.791
-Έχεις άγχος;
-Αμέ.

22:57.958 --> 22:59.166
Εσύ έχεις άγχος.

23:00.750 --> 23:01.833
Ναι.

23:03.041 --> 23:05.416
Αλλά αυτός ο δολοφόνος δεν έχει άγχος.

23:07.083 --> 23:09.333
Όχι; Γιατί;

23:10.375 --> 23:12.500
Η ελευθερία μάς κρατάει ξύπνιους.

23:14.125 --> 23:15.291
Οι επιλογές.

23:17.250 --> 23:18.958
Ο δολοφόνος δεν έχει επιλογή.

23:20.041 --> 23:21.541
Γιατί δεν έχει;

23:22.291 --> 23:23.833
Επειδή είναι ένα όργανο.

23:23.916 --> 23:27.791
Γιατί η ζωή του έχει έναν σκοπό.

23:28.416 --> 23:30.875
Δεν είναι μπερδεμένος σαν εμάς. Εκείνος…

23:31.583 --> 23:34.708
Ξέρει τι κάνει,
γι' αυτό κοιμάται καλά τη νύχτα.

23:36.458 --> 23:38.291
Και τι σκοπό έχει η ζωή του;

23:39.500 --> 23:41.000
Δεν είναι προφανές;

23:44.750 --> 23:48.708
Οι γυναίκες ήταν… ανήθικες.

23:50.375 --> 23:51.416
Έτσι νομίζεις;

23:52.333 --> 23:55.166
Η Μπάρμπαρα Σβέντσεν
άλλαζε συντρόφους συνέχεια.

23:56.500 --> 24:00.541
Η Λίσμπετ Μπάρλι τώρα είναι παντρεμένη,
αλλά πριν, αλώνιζε σαν…

24:01.500 --> 24:02.875
γύφτισσα.

24:04.291 --> 24:05.958
Και τι έπαιζε με…

24:06.791 --> 24:08.208
την Καμίλα Λούεν;

24:10.166 --> 24:12.250
Ούτε αυτή ήταν ακριβώς αναμάρτητη.

24:15.291 --> 24:18.083
Ο σκοπός αυτού του δολοφόνου είναι…

24:18.166 --> 24:19.875
Να είναι όργανο του Θεού.

24:21.708 --> 24:24.125
Προς Εβραίους, κεφάλαιο 13, εδάφιο 4.

24:24.875 --> 24:28.000
"Ο Θεός θα καταδικάσει
τους πόρνους και τους μοιχούς".

24:30.416 --> 24:31.416
Μάλιστα.

24:32.708 --> 24:34.083
Το έχω ξανακούσει αυτό.

24:35.500 --> 24:37.916
Θα το σημειώσω. Προς Εβραίους.

24:38.000 --> 24:41.083
Θα σημειώσω και τον Χάιντεγκερ.

24:43.000 --> 24:44.416
Ευχαριστώ για τον καφέ.

24:45.833 --> 24:47.416
Άσχετο…

24:47.958 --> 24:50.375
Ως πωλητής εκκλησιαστικών ειδών…

24:51.750 --> 24:56.083
Τι μπορεί να σημαίνει
όταν κάποιος χαράζει πεντάγραμμα σε ξύλο;

24:58.708 --> 25:00.083
Πού το βρήκες αυτό;

25:02.291 --> 25:05.291
Στο δοκάρι πάνω από το κρεβάτι της.

25:06.333 --> 25:07.708
-Το κρεβάτι της;
-Ναι.

25:08.875 --> 25:11.041
Μπορεί να είναι μια πεντάλφα.

25:12.666 --> 25:15.708
Οι ειδωλολάτρες το έβαζαν
πάνω από κρεβάτια κι εισόδους

25:15.791 --> 25:17.500
για να διώχνουν τα πνεύματα.

25:18.083 --> 25:19.041
Τα πνεύματα;

25:19.125 --> 25:20.375
Ναι, τους εφιάλτες.

25:21.125 --> 25:25.916
Είναι ένα θηλυκό πνεύμα που κάθεται
στο στήθος ενός ανθρώπου που κοιμάται

25:26.000 --> 25:30.916
και τον καβαλάει για να βλέπει εφιάλτες.

25:31.000 --> 25:33.875
Η λέξη μας έχει ινδογερμανική ρίζα, "mer".

25:33.958 --> 25:37.291
Ομολογώ ότι τα ινδογερμανικά μου
είναι λίγο σκουριασμένα.

25:38.000 --> 25:39.500
Λοιπόν, σημαίνει θάνατος.

25:41.875 --> 25:42.958
Ή φόνος.

26:03.208 --> 26:05.083
Επίτρεψέ μου να συστηθώ.

26:05.791 --> 26:09.375
Είμαι το πλάσμα
που ήλπιζες ότι δεν υπάρχει.

26:09.458 --> 26:13.208
Αυτό που βγαίνει κάτω από το κρεβάτι σου
όταν έχεις αποκοιμηθεί.

26:14.333 --> 26:16.791
Αυτό που κάθεται στο στήθος σου,

26:16.875 --> 26:19.208
βάζει το χαλινάρι στο στόμα σου

26:19.291 --> 26:21.083
και σε καβαλάει.

26:21.166 --> 26:24.291
Σε καβαλάει μέχρι την Κόλαση.

26:28.750 --> 26:32.333
Είμαι το πλάσμα
που ήλπιζες ότι δεν υπάρχει.

26:32.416 --> 26:33.541
Αυτό που…

26:33.625 --> 26:37.000
Λοιπόν, αυτό είναι για μας.
Θέλει να ξέρουμε.

26:37.083 --> 26:38.791
Θέλει να τον θαυμάζουμε.

26:38.875 --> 26:41.375
Ταυτόχρονα, δεν δίνει τίποτα συγκεκριμένο.

26:41.958 --> 26:43.500
Γίνεται κάτι με τον ήχο;

26:43.583 --> 26:47.750
Κανονικά θα αφαιρούσα την παραμόρφωση
με τεχνητή νοημοσύνη,

26:47.833 --> 26:49.583
αλλά σ' αυτήν την περίπτωση,

26:49.666 --> 26:52.875
χρησιμοποίησαν τεχνητή νοημοσύνη
με αντιπαραθετικό ήχο.

26:52.958 --> 26:56.250
-Κατανοείς πόσο τρελό είναι;
-Μπορείς να το καθαρίσεις;

26:57.500 --> 26:59.750
Με τίποτα. Είναι αδύνατον, φίλε.

26:59.833 --> 27:02.208
Καλά. Χολμ, τι έχεις;

27:02.291 --> 27:06.250
Λοιπόν, τέτοιες κασέτες
βρίσκεις παντού ονλάιν, οπότε…

27:07.083 --> 27:09.208
Αλλά ο γλωσσολόγος λέει

27:09.291 --> 27:14.375
ότι ο τύπος μιλάει παλιομοδίτικα σουηδικά,
ανακατεμένα με νορβηγικά.

27:14.458 --> 27:16.541
Ίσως λείπει χρόνια από τη Σουηδία.

27:18.333 --> 27:19.583
Και τα αποτυπώματα;

27:19.666 --> 27:23.291
Ναι, υπάρχουν,
αλλά είναι δικά σου, οπότε… ναι.

27:23.958 --> 27:25.541
Μάλιστα.

27:25.625 --> 27:30.166
Βρέθηκαν στο σπίτι της Λούεν
αποτυπώματα του γείτονα που μένει κάτω;

27:30.250 --> 27:33.500
Ναι. Στην πόρτα,
αλλά μπήκε εκεί με τον θυρωρό,

27:33.583 --> 27:35.791
οπότε δεν είναι περίεργο, άρα…

27:35.875 --> 27:36.958
Ναι, εντάξει.

27:37.041 --> 27:40.291
Θα τα πας στην ομάδα έρευνας;
Έχω ένα ραντεβού.

27:40.375 --> 27:43.708
Πώς κατάλαβες ότι υπήρχε κάτι στην κασέτα;

27:43.791 --> 27:47.208
Κασέτα σε σπίτι κοπέλας
που έχει γεννηθεί μετά το 2000;

27:47.791 --> 27:50.625
Αν ήμουν νηφάλιος,
θα το είχα δει από την αρχή.

27:51.125 --> 27:52.541
Ας με απολύσει κάποιος.

28:08.416 --> 28:10.375
Οι σκάλες είναι εδώ, φοβητσιάρη.

28:52.375 --> 28:55.833
Η αστυνομία και οι αρχές
δέχονται αυξανόμενη πίεση

28:55.916 --> 28:59.375
από τον κόσμο
που νιώθει όλο και πιο ανασφαλής.

28:59.458 --> 29:04.291
Σύμφωνα με δημοσκόπηση της Norsk Gallup,
τέσσερις στους πέντε…

29:04.375 --> 29:05.625
Το κλείνεις αυτό;

29:08.625 --> 29:09.500
Μετά από…

29:13.750 --> 29:17.541
Είπες ότι δεν είχε μπει κανείς
όταν σκότωσαν την Μπάρμπαρα Σβέντσεν.

29:17.625 --> 29:18.875
Είσαι σίγουρος;

29:19.541 --> 29:21.541
Μήπως ένας κούριερ με ποδήλατο;

29:21.625 --> 29:26.000
Κοίτα, είπα ότι δεν είχα πελάτες.

29:26.083 --> 29:28.666
-Μάλιστα.
-Κούριερ;

29:29.250 --> 29:34.208
Ναι, ένας τύπος στεκόταν εκεί,
με όλη την περιβολή του. Ναι.

29:34.291 --> 29:35.791
Αλλά έφυγε αμέσως.

29:35.875 --> 29:38.625
Υπέθεσα ότι κατάλαβε
πως είχε λάθος διεύθυνση.

29:39.791 --> 29:42.625
-Ναι. Μην αγγίζεις τίποτα. Κάνε πίσω.
-Ναι.

29:43.541 --> 29:44.625
Μπεάτε;

29:44.708 --> 29:45.916
-Γεια.
-Εδώ είναι.

29:46.500 --> 29:47.541
-Γεια.
-Γεια.

29:47.625 --> 29:50.041
Αυτό εκεί κάτω μοιάζει με αποτύπωμα.

29:52.625 --> 29:53.791
Θέλω πέντε λεπτά.

29:53.875 --> 29:55.833
Θα μου περιγράψεις τον κούριερ;

29:56.625 --> 29:59.750
Τα πρόσωπα αυτών των κούριερ
ποτέ δεν φαίνονται, έτσι;

29:59.833 --> 30:00.750
Προσπάθησε.

30:00.833 --> 30:03.666
Καλά, έκατσε εδώ πολύ λίγη ώρα.

30:03.750 --> 30:05.791
Καθόμουν πίσω από τον πάγκο.

30:05.875 --> 30:08.583
Όποιος θέλει βοήθεια, ας τη ζητήσει.

30:09.583 --> 30:11.458
Χάρι, πρέπει να φύγουμε.

30:11.541 --> 30:13.208
-Ναι, αλλά…
-Η ώρα.

30:13.958 --> 30:14.875
Σκατά.

30:14.958 --> 30:17.333
-Μπεάτε, πάρε με αν βρεις κάτι.
-Ναι.

30:36.375 --> 30:38.750
Ματ.

30:38.833 --> 30:39.916
Όχι…

30:50.291 --> 30:51.500
Ναι, εμπρός;

30:52.041 --> 30:54.791
Είναι κάποιος εδώ
που έφαγε πόδι από την Κορπς.

30:54.875 --> 30:59.291
Η Ατίλα έρχεται εκεί για να εκδικηθεί
για τη φάση με το φλογοβόλο, λέει.

31:11.250 --> 31:12.708
Χρειαζόμαστε κι άλλους.

31:12.791 --> 31:15.208
Όλοι είναι στην εκδήλωση στο Γκέτεμποργκ.

31:15.750 --> 31:18.333
Γι' αυτό είναι εδώ. Το ξέρουν.

31:37.625 --> 31:38.583
Ακούω.

31:39.125 --> 31:40.833
Μιλάω με τον Χόλε;

31:40.916 --> 31:42.958
Θες να μου πουλήσεις κάτι;

31:43.708 --> 31:46.541
-Ναι, αυτό θα κάνω.
-Κλείνω.

31:46.625 --> 31:49.041
Μπορώ να σου πουλήσω το όνομα του τύπου

31:49.125 --> 31:52.333
που πουλάει όπλα
στις συμμορίες ναρκωτικών.

31:54.333 --> 31:56.708
Ναι, εγώ είμαι. Με είδες στο νοσοκομείο.

31:57.416 --> 32:00.833
Πρέπει να έρθεις εδώ
και να φέρεις συναδέλφους σου με όπλα.

32:02.250 --> 32:03.250
Τι συμβαίνει;

32:04.875 --> 32:06.166
Έλα, πάλι εγώ είμαι.

32:06.250 --> 32:09.333
Όλη η γαμημένη Κορπς έρχεται εδώ.

32:09.416 --> 32:11.500
Κάποιος τους είπε πού είμαστε.

32:12.916 --> 32:15.166
Πώς ξέρω ότι δεν είναι ενέδρα;

32:15.250 --> 32:18.083
Είναι ένα ρίσκο που πρέπει να πάρεις

32:19.125 --> 32:20.291
αν θέλεις το όνομα.

32:20.375 --> 32:24.416
Αν πεθάνουμε,
θα πάρουμε την πληροφορία στον τάφο.

32:35.375 --> 32:36.708
Ναι, Χόλε;

32:36.791 --> 32:40.708
Γεια, Βουλφ. Τρέχω τώρα.
Πρέπει να επικοινωνήσω με τη μονάδα Δέλτα.

32:41.458 --> 32:45.125
Η Κορπς θα σκοτώσει έναν της Ντεάρπμις
στο Άκερ, δωμάτιο 505.

32:45.208 --> 32:46.500
-Κατανοητό;
-Ελήφθη.

32:54.791 --> 32:58.250
-Θα πυροβολήσεις κάποιον;
-Όχι, αν και δελεάζομαι.

32:58.333 --> 33:00.833
-Αλλά δεν έχω όπλο.
-Γιατί;

33:00.916 --> 33:03.083
Δεν είμαστε σε ταινία. Στη Νορβηγία,

33:03.166 --> 33:07.416
οι αστυνομικοί κρατούν τα όπλα
στο περιπολικό. Αυτό δεν είναι περιπολικό.

33:07.500 --> 33:09.375
Δηλαδή, δεν θα έχει δράση;

33:09.458 --> 33:11.541
Η Ομάδα Άμεσης Δράσης έχει μπόλικα.

33:11.625 --> 33:14.375
-Πρέπει να βιαστούμε.
-Αυτό ακριβώς κάνω.

33:17.708 --> 33:18.708
Ναι!

33:23.583 --> 33:24.583
Γεια.

33:24.666 --> 33:26.833
Γεια σου. Ήρθες επιτέλους.

33:26.916 --> 33:29.083
Νόμιζα ότι θα έχανες το βραδινό.

33:29.166 --> 33:32.166
-Πέρασες καλά;
-Θα μπορούσε και καλύτερα.

34:09.375 --> 34:10.958
Το νοσοκομείο δεν είναι;

34:11.041 --> 34:13.875
Αυτό είναι το Άκερ.
Εμείς πηγαίνουμε στο Ούλεβολ.

34:19.666 --> 34:20.708
Πάμε να φύγουμε.

34:29.083 --> 34:30.291
Άκρη!

34:32.416 --> 34:33.375
Γαμώτο!

34:34.000 --> 34:35.125
Στην άκρη!

34:36.333 --> 34:37.333
Γαμώτο!

34:40.125 --> 34:42.333
-Τι κάνεις;
-Σκάσε!

34:42.958 --> 34:44.583
Το κέρατό μου!

36:29.083 --> 36:30.333
Ο ένας είναι νεκρός.

36:30.416 --> 36:33.000
Ο άλλος, σε κώμα,
αλλά κι αυτός θα πεθάνει.

36:33.083 --> 36:35.500
Ο Βουλφ είναι σίγουρος ότι είπες Ούλεβολ.

36:36.166 --> 36:37.166
Ναι;

36:37.875 --> 36:40.208
Ίσως δεν προλαβαίναμε έτσι κι αλλιώς.

36:43.083 --> 36:44.583
Πώς ένιωσες;

36:45.875 --> 36:48.416
Που στεκόσουν εκεί ως άοπλος αστυνομικός

36:48.500 --> 36:50.791
που έπρεπε να τους αφήσει να περάσουν.

36:54.958 --> 36:56.250
Κι αν δεχτώ

36:56.750 --> 36:59.833
να συμμετάσχω στο σχέδιό σας;

37:09.000 --> 37:12.458
Θα εκτελέσεις μια αποστολή.
Μόνος σου. Χωρίς ερωτήσεις.

37:13.625 --> 37:15.458
Θα χρειαστεί να κάψεις γέφυρες.

37:15.958 --> 37:17.125
Κατάλαβα.

37:17.208 --> 37:20.958
Θα πρέπει να παραβιάσω τον νόμο
για να με κρατάτε στο χέρι;

37:24.375 --> 37:25.583
Πόσο…

37:27.208 --> 37:28.875
Πόσο χρόνο θα μου δώσεις;

37:29.916 --> 37:31.250
Έχεις 48 ώρες.

37:38.500 --> 37:41.250
-Ακούω.
-Το αποτύπωμα από την οθόνη.

37:41.333 --> 37:44.625
Δεν είναι στη βάση δεδομένων μας,
αλλά βρήκαμε ταύτιση.

37:44.708 --> 37:47.833
-Οι γείτονες της Καμίλα Λούεν;
-Όχι, δεν είναι αυτός.

37:47.916 --> 37:50.541
Ταιριάζει με άλλο αποτύπωμα
στο διαμέρισμα.

37:50.625 --> 37:51.625
Ναι.

37:52.333 --> 37:53.416
Ήταν η Μπεάτε Λον.

37:53.500 --> 37:56.750
Έχουμε ένα ωραιότατο αποτύπωμα
από κατά συρροή δολοφόνο.

38:00.916 --> 38:02.125
Εντάξει, πάμε!

38:12.750 --> 38:14.666
Έρχομαι, μητέρα.

38:15.833 --> 38:17.791
Γυρίζω πίσω.

38:19.208 --> 38:21.666
Πίσω στη μήτρα μου.

38:21.750 --> 38:26.250
Εκεί, θα σηκώσω το μαχαίρι
και θα ανοίξω δρόμο για να μπω.

38:35.250 --> 38:39.458
-Επιτέλους πλήρωσα το νοίκι χθες.
-Καλή μου, μην ανησυχείς γι' αυτό.

38:39.541 --> 38:41.000
Με βοήθησε κάποιος.

38:41.083 --> 38:45.291
Ναι, πρόσεξα
ότι τελευταία κάποιος μπαινοβγαίνει.

38:45.375 --> 38:48.833
-Είδα ότι έχει και σκύλο.
-Ναι. Θα τον γνωρίσεις.

38:49.708 --> 38:52.583
Απλώς να σε προειδοποιήσω
ότι είναι διαφορετικός.

38:54.291 --> 38:57.291
Είναι της παλιάς σχολής.

38:57.916 --> 38:59.583
Δεν θέλει να κάνουμε…

39:00.625 --> 39:01.583
Καταλαβαίνεις.

39:01.666 --> 39:03.541
Ναι, αυτό είναι σοβαρό.

39:05.333 --> 39:06.583
Μου έδωσε κάτι.

39:16.166 --> 39:19.416
Δεν επιτρέπεται να το ανοίξω
μέχρι να αρραβωνιαστούμε.

39:20.208 --> 39:23.083
Είπε ότι είναι κάτι που κρατάει για πάντα.

39:24.958 --> 39:26.791
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

39:30.208 --> 39:31.166
Πρίγκιπα.

39:31.250 --> 39:34.666
Πάει η μία από τις συμμορίες.
Νομίζω ότι έχουμε νέο μέλος.

39:34.750 --> 39:35.750
Ωραία!

39:42.125 --> 39:46.250
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ
ΤΟ ΑΣΤΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ

41:00.583 --> 41:02.583
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα
ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΤΟΥ ΓΙΟΥ ΝΕΣΜΠΕ
