WEBVTT

00:19.166 --> 00:21.166
Noin. Sinulla on ammuksia.

00:21.250 --> 00:23.416
Tarvitsetko muuta?

00:23.500 --> 00:25.166
Porukkaa.
-Niinkö?

00:25.250 --> 00:28.750
Minun piti päästä eroon juoposta,
mutta se ei ole ongelmasi.

00:28.833 --> 00:31.666
Ei.
-Mutta sinulla voi olla eri ongelma.

00:31.750 --> 00:32.666
Mikä?

00:32.750 --> 00:35.916
Huhutaan, että Dearpmis-tyyppi,
joka on sairaalassa,

00:36.000 --> 00:37.541
on puhunut poliisille.

00:39.416 --> 00:42.625
Ymmärrän. Se ei ole hyvä juttu.

00:43.916 --> 00:46.541
Kiitos keskustelusta. Nähdään.

01:06.333 --> 01:08.416
Niin.
-Hei, minä tässä.

01:10.375 --> 01:12.208
Meillä voi olla ongelma.

01:48.875 --> 01:52.500
JO NESBØN
HARRY HOLE

02:00.166 --> 02:03.833
Tyypillinen sarjamurhaaja on mies.

02:03.916 --> 02:10.083
Hän on valkoinen. Hän on 24-40-vuotias.
Hän työskentelee mieluiten yksin.

02:10.166 --> 02:14.416
Hän voi myös työskennellä
muiden kanssa esimerkiksi pareittain.

02:15.208 --> 02:18.333
Mutta jos on silpomisia,
kuten tässä tapauksessa,

02:18.416 --> 02:22.541
se on selvä merkki siitä,
että hän työskentelee yksin.

02:23.666 --> 02:29.375
Murhaaja valitsee ensimmäisen uhrin
hänelle tutussa ympäristössä.

02:31.500 --> 02:32.750
Viides kerros.

02:35.041 --> 02:38.708
Tyypillinen uhri on hänen oma äitinsä.

02:39.625 --> 02:45.333
Rituaalit usein yhdistetään
sarjamurhaajiin, mutta se ei ole totta.

02:45.416 --> 02:50.375
Mutta jos rituaaleja on,
kyseessä on lähes aina sarjamurhaaja.

02:52.708 --> 02:56.833
Erottelemme kaksi eri tyyppiä.

02:56.916 --> 03:00.291
Psykopaatti ja sosiopaatti.

03:00.375 --> 03:04.750
Psykopaatilla ei ole työtä ja koulutusta.

03:04.833 --> 03:10.875
Hänellä on pitkä rikosrekisteri.
Hän on helppo epäilty.

03:10.958 --> 03:16.958
Sosiopaatti vaikuttaa pärjäävän hyvin.
Älykäs ja tasapainoinen.

03:17.041 --> 03:18.875
Hänet pitää saada kiinni ensin.

03:19.458 --> 03:23.375
Onko sinulla käytännöllistä vinkkiä?
-Olin tulossa siihen, Waaler.

03:24.500 --> 03:27.875
Ihmisen tappaminen vie aikaa.

03:28.375 --> 03:31.750
Se ei ole merkityksetöntä,
tapahtuuko se viikon aikana,

03:31.833 --> 03:34.791
viikonloppuna tai pyhänä.

03:34.875 --> 03:39.625
Koska jälkimmäinen voisi merkitä sitä,
että tappajalla on työpaikka.

03:39.708 --> 03:44.166
Se voi vuorostaan merkitä sitä,
että kyseessä on sosiopaatti.

03:44.250 --> 03:46.500
Kun kaverimme tappaa kesäloman aikana,

03:46.583 --> 03:50.166
se voi tarkoittaa, että hänellä
on työ ja hän on sosiopaatti.

03:50.250 --> 03:54.000
Ehkä. Onko se
tarpeeksi käytännöllistä, Waaler?

03:54.083 --> 03:59.500
Kyllä. Olisi kiva, jos voisit puhua
nimenomaan tästä tapauksesta.

03:59.583 --> 04:01.291
Meillä on kolme murhaa.

04:01.375 --> 04:03.875
Kaksi murhaa. Lisbeth Barli on kadoksissa.

04:03.958 --> 04:07.333
Olen pahoillani, mutta meillä
on epäilemättä kolme murhaa.

04:08.333 --> 04:12.000
Ja niiden välissä
oli joka kerta yhtä monta päivää.

04:12.625 --> 04:18.791
Silpomisen rituaali ja ruumiin koristelu
tehtiin joka kerta.

04:19.291 --> 04:22.708
Se vihjaa, että olemme
varhaisessa hallitussa vaiheessa.

04:22.791 --> 04:24.833
Uhrin ja rikospaikan valinta.

04:25.500 --> 04:28.791
Saatat olla oikeassa.
-Oikeassa mistä?

04:28.875 --> 04:33.958
Uhrin ja rikospaikan valinta
viittaa päinvastaiseen.

04:34.041 --> 04:35.375
Miten niin?

04:35.458 --> 04:39.666
Ensimmäinen murha, Camilla Loen,
tapahtui asunnossa, jossa hän asuu yksin.

04:39.750 --> 04:41.958
Hän pääsee sisään ja ulos -

04:42.041 --> 04:44.958
ilman kiinni jäämisen
tai tunnistamisen riskiä.

04:45.041 --> 04:48.791
Toinen murha. Hän sieppaa
Lisbeth Barlin asutulla alueella -

04:48.875 --> 04:52.000
keskellä päivää varmaan autossa.
Autoissa on rekkarit.

04:52.083 --> 04:55.958
Hän alkaa ottaa riskejä.
Kolmas murha on täysin sattumaa.

04:56.041 --> 04:59.833
Naisten vessa toimistorakennuksessa.

04:59.916 --> 05:03.333
On tuuria, ettei jää kiinni
tai tule tunnistetuksi.

05:03.416 --> 05:05.333
Mikä on johtopäätös?

05:05.416 --> 05:09.250
Hän taitaa olla tasapainoinen sosiopaatti,

05:09.333 --> 05:14.583
mutta emme tiedä, sekoaako hän
vai hallitseeko hän homman yhä.

05:14.666 --> 05:16.041
Mitä toivomme?

05:16.125 --> 05:19.458
Ensimmäisessä tapauksessa
meitä uhkaa verilöyly,

05:19.541 --> 05:21.500
mutta voimme saada hänet kiinni.

05:21.583 --> 05:24.208
Toisessa on pidempiä taukoja
murhien välillä,

05:24.291 --> 05:26.625
mutta me varmaan emme saa häntä kiinni.

05:26.708 --> 05:30.250
Rutto vai kolera.
En tiedä, kumman haluat.

05:31.500 --> 05:33.458
Selvä. Kiitos, Ståle.

05:34.041 --> 05:36.500
Ehdotan, että aloitamme
kutsumalla kaikki,

05:36.583 --> 05:40.916
joille olemme puhuneet,
uudelle kuulustelukierrokselle.

05:41.000 --> 05:44.666
Meitä tarkkaillaan. Ulkomailtakin.

05:48.750 --> 05:52.833
Olitko siis ABC:llä
puhumassa kuulolaitteista?

05:52.916 --> 05:55.666
Asianajajani alkaa olla vanha,
joten tarvitsen uusia -

05:55.750 --> 05:59.041
tekemään oikeudellisen arvioinnin
edustussopimuksesta.

05:59.125 --> 06:03.583
Niin, joten otit yhteyttä asianajajiin,
jotka ovat erikoistuneet perintään.

06:03.666 --> 06:06.375
En tajunnut sitä ennen palaveriä.

06:06.458 --> 06:10.750
Siis se pieni hetki
ennen kuin hälinä alkoi.

06:10.833 --> 06:14.625
Jos hankit uuden asianajajan,
tapaat varmaan useita.

06:14.708 --> 06:16.791
Kertoisitko keitä?

06:16.875 --> 06:20.458
Lakitoimistot eivät halunneet
tavata ennen kesäloman loppua.

06:20.541 --> 06:25.208
ABC-velanperijät olivat auttavaisempia.
Olenko epäilty jostain?

06:26.208 --> 06:27.750
Kaikki ovat epäiltyjä.

06:30.541 --> 06:31.833
Ymmärrän.

06:33.125 --> 06:35.166
Onko tuo aksentti?

06:36.583 --> 06:40.500
Se on mahdollista.
Matkustan paljon ulkomailla.

06:40.583 --> 06:43.458
Voi olla jotain sellaista.
-Minne matkustat?

06:44.416 --> 06:46.625
Minulla on pieni talo Thaimaassa.

06:46.708 --> 06:50.166
Käyn Sveitsissä
kuulolaitteiden valmistajalla.

06:50.250 --> 06:54.416
Matkustan enimmäkseen Norjassa
esimerkiksi sairaaloissa ja laitoksissa.

06:54.500 --> 06:56.916
Oletko naimisissa? Onko sinulla perhettä?

06:57.500 --> 07:01.958
Jos katsotte tuota paperia,
johon Skarre on tehnyt muistiinpanoja,

07:02.041 --> 07:03.458
näette, että ei ole.

07:03.541 --> 07:05.541
Asun Trulsin kanssa.

07:06.833 --> 07:10.708
Truls on shar pei. Koira.

07:13.791 --> 07:17.166
Hyvä on. Voisitko kertoa, mitä tapahtui?

07:17.250 --> 07:19.333
Kollegasi Skarre…

07:19.416 --> 07:23.291
Hän on kirjoittanut sen, tajuan.
Kerrotko minulle, mitä tapahtui?

07:26.541 --> 07:28.583
Hei.
-Niin. Voinko auttaa?

07:28.666 --> 07:31.750
Minulla on tapaaminen
Hallen kanssa pian,

07:31.833 --> 07:34.333
mutta viisi kerrosta otti koville.

07:34.416 --> 07:37.083
Kysyin vastaanottovirkailijalta…

07:37.666 --> 07:41.166
Barbara Svendseniltä.
-Pyysin häneltä lasin vettä.

07:41.250 --> 07:43.083
Ja hän meni käytävälle.

07:43.166 --> 07:44.166
Joo.
-Kyllä.

07:44.250 --> 07:47.791
Hän ei palannut,
joten menin käytävälle etsimään Hallea.

07:47.875 --> 07:49.375
Tapaaminen oli hänen kanssaan.

07:50.958 --> 07:52.250
Hei.
-Hei.

07:52.333 --> 07:54.541
Olen Clausen.
-Clausen! Kyllä.

07:54.625 --> 07:57.250
Näitkö jonkun muun
menevän naisten vessaan?

07:57.333 --> 08:00.250
En nähnyt ketään
työntekijöitä lukuun ottamatta.

08:00.333 --> 08:02.833
Kuule. Olen sanonut tämän jo monta kertaa.

08:02.916 --> 08:06.916
Huomaan, mutta täällä ei ole mitään siitä,
ketkä työntekijät näit.

08:08.458 --> 08:10.125
Kaikki ovat epäiltyjä.

08:10.750 --> 08:12.416
Tarvitsen huoneen.

08:13.250 --> 08:14.125
Voit lähteä.

08:14.875 --> 08:15.875
Kiitos.
-Et sinä.

08:16.625 --> 08:18.208
Sinä voit lähteä. Sinä jäät.

08:19.833 --> 08:21.041
Jäämme tänne.

08:25.916 --> 08:28.625
Jatka.
-Näin siivoojan.

08:29.291 --> 08:31.958
Mutta hän katosi kauemmas käytävälle.

08:32.041 --> 08:33.166
Puhuimme hänelle.

08:33.750 --> 08:40.083
Kyllä. Sitten näin miehen puvussa…

08:40.833 --> 08:42.791
Hän kaatoi kahvia kahvikoneella -

08:42.875 --> 08:47.416
ja sitten hän katosi huoneeseen,
joka oli varmaan hänen toimistonsa.

08:47.500 --> 08:50.541
Siellä oli kuriiri pyörällä.
-Kuriiriko?

08:50.625 --> 08:51.625
Kyllä.

08:51.708 --> 08:56.000
Kuriiri käveli ulos
juuri ennen kuin menin etsimään Hallea.

08:56.083 --> 08:59.333
Häntä ei kai lasketa työntekijäksi,

08:59.416 --> 09:01.833
mutta hän oli siellä työasioissa.

09:01.916 --> 09:03.500
Miksi katsot minua noin?

09:03.583 --> 09:06.416
Miltä hän näytti? Pitkä. Laiha.
-Hitostako tiedän.

09:06.500 --> 09:09.375
Mistä minä tiedän? Hän oli lähdössä.

09:09.458 --> 09:12.041
Kuten minä, ehkä. Tavallinen…
-Läskikö?

09:12.833 --> 09:15.833
Läski. Et voi sanoa…
-Pysy täällä.

09:23.041 --> 09:27.375
Miten pian voin saada listan
pyöräkuriirien tilauksista murhan päivänä?

09:27.458 --> 09:30.291
Aika nopeasti.
-Ensin minun pitää…

09:30.375 --> 09:34.708
Soita kaikille pyöräkuriiriyhtiöille.
Etsi toimitusta ABC:lle tai ABC:stä.

09:34.791 --> 09:38.416
Sinä et johda…
-Tee se.

09:40.666 --> 09:45.541
Kertoiko tämä Clausen tuntomerkkejä?
-Hänellä oli musta paita ja shortsit.

09:45.625 --> 09:47.750
Ja naksuvat pyöräilykengät.

09:47.833 --> 09:50.958
Hän ei ollut varma pituudesta.
Kasvot olivat piilossa.

09:51.041 --> 09:55.333
Hänellä oli aurinkolasit, pyöräilykypärä
ja aika sopivasti kasvomaskikin.

09:55.416 --> 10:00.000
Siksi Camilla Loen päästi hänet sisään.
-Tietenkin. Hän vain soitti kelloa.

10:00.083 --> 10:02.625
Kuriirit pitävät muutenkin
maskia kameran edessä.

10:02.708 --> 10:05.791
Hän toi kuulemma
kukkakimpun tai pikapaketin.

10:06.375 --> 10:09.416
Siitä, kun Clausen tuli,
kunnes hän näki kuriirin lähtevän,

10:09.500 --> 10:13.000
kului yli neljä minuuttia.
Kuriiri menisi sisään,

10:13.083 --> 10:16.500
tekisi toimituksen ja lähtisi.

10:16.583 --> 10:19.000
Hän ei roikkuisi neljä minuuttia.

10:19.083 --> 10:23.458
Pyydän ihmisiä etsimään
kuriireita rikospaikoilta.

10:23.541 --> 10:26.375
Kyllä. Vielä yksi asia,
mitä pitää harkita.

10:28.041 --> 10:30.708
Varoitammeko
tuntemattomista pyöräkuriireista?

10:30.791 --> 10:32.875
Puhun Møllerin kanssa.
-Selvä.

10:32.958 --> 10:36.333
Harry, helvetin hienoa työtä.

10:51.666 --> 10:54.333
Yhden henkilön
on vahvistettu kuolleen eilen -

10:54.416 --> 10:57.500
Korps-moottoripyöräklubilla
tapahtuneen hyökkäyksen jälkeen.

10:57.583 --> 11:01.083
Agnes Sjølid Oslon poliisista
sanoo heidän jatkavan työtään…

11:49.083 --> 11:50.083
Haloo.

11:53.000 --> 11:53.833
Haloo.

11:57.625 --> 12:01.541
voinko auttaa?
-Olen täällä poliisiasioilla.

12:03.625 --> 12:07.583
Tähtisymbolit ovellanne tässä…

12:10.166 --> 12:11.708
Onko se pentagrammi?

12:13.041 --> 12:18.625
Se… Onko siinä jotain vikaa?
-Mietin vain, mitä ne tarkoittavat.

12:20.958 --> 12:26.000
Pentagrammi on vanha
uskonnollinen symboli.

12:26.583 --> 12:29.750
Niitä on yli tuhat vuotta
vanhoissa hautakivissä.

12:31.708 --> 12:37.125
Onko se hyvän symboli?
-Meidän on.

12:38.583 --> 12:39.708
Mutta…

12:40.833 --> 12:46.666
Kun pentagrammi on ylösalaisin,
eli jos kaksi kärkeä osoittaa ylös…

12:48.250 --> 12:52.291
Sitten ollaan demonologian alueella.

12:53.000 --> 12:54.166
Mitä se on?

12:55.208 --> 12:57.166
Pahuuden opit.

13:09.041 --> 13:11.625
Eikö vinkki kuriirista
johtanut mihinkään?

13:11.708 --> 13:15.208
Etsintäkuulutimme somessa,
radiossa ja tv:ssä.

13:15.791 --> 13:20.583
Olemme saaneet 24 vinkkiä.
He vain vahvistivat sen, mitä tiedämme jo.

13:21.708 --> 13:26.541
Ota yhteyttä lehtiin, jotka kuvasivat
Carl Bernerillä, ja etsi kuvia yleisöstä.

13:26.625 --> 13:29.625
Se myytti rikospaikalle palaamisesta.

13:29.708 --> 13:35.541
Jos hän on sosiopaattinen sarjamurhaaja,
hän näkee tutkinnan jännittävänä pelinä.

13:35.625 --> 13:38.708
Hän leikkii poliisin kanssa.
-Seuratkaa minua.

13:40.291 --> 13:42.458
Mitä rikostekninen puoli sanoo?

13:42.541 --> 13:44.791
Sitä, että henkilöstöä on vähän -

13:44.875 --> 13:48.458
ja olemme laittaneet
vanhoja ruumiita sivuun näiden takia.

13:48.541 --> 13:53.333
Ei siemennestettä,
ihoa, hiuksia tai verta.

13:54.000 --> 13:56.416
Ei merkkejä seksuaalisesta väkivallasta.

13:56.500 --> 14:01.208
Ainoa fyysinen todiste rikoksentekijästä
on aika lailla vain luodinreiät.

14:01.833 --> 14:04.333
Se on mielenkiintoista.
-Mikä on?

14:04.416 --> 14:07.000
Se, ettei seksuaalisesta väkivallasta
ole merkkejä.

14:07.500 --> 14:09.416
Sitten kyse ei kai ole seksistä.

14:09.500 --> 14:13.416
Ei, sarjamurhaajilla
on aina seksuaalinen motiivi. Aina.

14:15.208 --> 14:17.833
Ehkä hän on Mr. Chance.

14:19.041 --> 14:21.125
"Tykkään katsoa."

14:21.666 --> 14:26.750
Hänen ei ehkä tarvitse koskea
saadakseen seksuaalista tyydytystä.

14:26.833 --> 14:31.250
Ehkä itse murha
tai ruumiin näkeminen riittää.

14:32.708 --> 14:34.166
Entä Lisbeth Barli?

14:34.666 --> 14:38.166
Tutkimme hänen sormensa
ja voimme kertoa,

14:38.250 --> 14:43.333
että viiltojen pinnan perusteella
samaa veistä tai työkalua -

14:43.416 --> 14:45.500
käytettiin kaikissa tapauksissa.

14:45.583 --> 14:47.791
Entä aseet rikospaikalla?

14:48.291 --> 14:51.375
Testit vahvistavat,
että niitä käytettiin murhissa,

14:51.458 --> 14:53.791
mutta sarjanumerot on viilattu pois.

14:53.875 --> 14:56.458
Samat jäljet kuin useimmissa
takavarikoiduissa aseissa.

14:56.541 --> 15:00.958
Kaupunki on täynnä aseita.
Se muuttuu Montanaksi nopeasti.

15:05.916 --> 15:07.833
Maya, Barlin tapaus.

15:07.916 --> 15:11.250
Toya Harang ottaa roolin
siskonsa jälkeen Pygmalionissa.

15:11.333 --> 15:14.666
Sen pitäisi olla valmis ennen lounasta.
-Onko sinulla sitaatteja?

15:14.750 --> 15:18.416
Willy Barli: "'Show'n on jatkuttava'
on enemmän kuin klisee.

15:18.500 --> 15:20.083
Bisneksemme on vakavaa.

15:20.166 --> 15:23.458
Tiedän, että Lisbeth
on kanssamme kaikesta huolimatta.

15:23.541 --> 15:27.958
Tämä on vaikuttanut meihin syvästi,
mutta yritämme keskittyä positiiviseen.

15:28.041 --> 15:30.041
Näytelmä on kunnianosoitus Lisbethille."

15:30.125 --> 15:33.875
Pidän positiivisesta näkökulmasta.
Tarvitsemme sitäkin.

15:33.958 --> 15:36.500
Kaikki on tällä hetkellä
pyöräkuriirimurhaajasta.

15:36.583 --> 15:38.958
Pistäkää kaikki muu työ sivuun.

16:08.416 --> 16:09.916
Hei.
-Hei.

16:12.166 --> 16:13.250
Oletko kunnossa?

16:13.333 --> 16:15.583
Joo, olen töissä.
-Minäkin.

16:16.208 --> 16:17.208
Tai…

16:18.125 --> 16:19.208
Niin…

16:21.875 --> 16:25.958
Halusin muistuttaa, että viet
Olegin huomenna Frogner-uimalaan.

16:27.083 --> 16:29.750
Totta kai. Uimahousut ovat valmiina.

16:30.875 --> 16:34.541
En ole varmaan nähnyt sinua uimahousuissa.
Miltä ne näyttävät?

16:35.333 --> 16:40.458
Ne ovat mustat ja niissä on joku merkki.

16:40.541 --> 16:43.708
Niin. Bokserit,
jotka ostin sinulle. Aivan.

16:43.791 --> 16:47.541
Niillä voi uidakin, vai mitä?
-Lähetin sinulle sähköpostia.

16:47.625 --> 16:50.791
Minun pitää mennä.
-Selvä.

16:51.500 --> 16:53.041
Selvä. Heippa.

16:54.833 --> 16:56.416
Näitkö sähköpostini?

16:57.833 --> 17:00.208
Rikospaikkojen ulkopuolelta.

17:00.291 --> 17:03.458
Maya Ek Aftenpostenista lähetti ne.
Vastineeksi siitä,

17:04.250 --> 17:11.083
että teet haastattelun tai henkilöjutun.
Imagon nostaminen voi olla hyväksi meille.

17:14.041 --> 17:17.541
Mutta… Ole hyvä.
-Kiitos.

17:33.583 --> 17:34.750
CAMILLA LOEN
ASUNTO

17:51.916 --> 17:54.875
Onko meillä vielä avaimet
Camilla Loenin asuntoon?

17:54.958 --> 17:55.916
Bjørn Holmilla.

18:11.250 --> 18:13.583
Kiitos, että tulit heti.

18:15.666 --> 18:19.833
Mitä tarkoitat?
-Halusin varoittaa.

18:20.750 --> 18:22.250
Odin ja Dearpmis sanovat,

18:22.333 --> 18:25.458
että he eivät voi maksaa
tilatuista aseista.

18:25.541 --> 18:28.166
Kuulemma siksi, koska valtasit markkinat.

18:29.500 --> 18:30.500
Joten…

18:32.166 --> 18:33.916
He aikovat tappaa sinut.

18:35.250 --> 18:37.125
Miksi kerrot minulle?

18:37.208 --> 18:40.666
Koska maksat.
Pidän maksavista asiakkaista.

18:45.875 --> 18:48.250
Sanoivatko he mitään ajasta ja paikasta?

18:49.125 --> 18:50.583
Voi olla milloin vain.

18:54.291 --> 18:56.500
Odin ja Loke ovat Akerin sairaalassa.

20:31.791 --> 20:32.791
Koske.

20:43.291 --> 20:44.333
Ei hätää.

20:55.958 --> 20:57.250
Mitä teet täällä?

21:03.541 --> 21:04.541
Töitä.

21:08.250 --> 21:13.541
Töitäkö?
-Olin varma, että lukitsin oven.

21:14.458 --> 21:19.750
Niin lukitsit.
Minulla on talonmiehen avain.

21:20.708 --> 21:21.833
Hei.

21:23.583 --> 21:25.666
Unohditko ottaa unilääkkeen?

21:25.750 --> 21:28.750
Niin, miehesi kuuli meteliä
yläkerrasta ja ajatteli,

21:28.833 --> 21:31.708
että Camilla Loenin
asuntoon murtauduttiin.

21:36.833 --> 21:37.875
Älä.

21:37.958 --> 21:39.666
Etkö menisi takaisin sänkyyn?

21:41.083 --> 21:41.958
Hyvää yötä.

21:46.791 --> 21:49.541
Mikä on?
-Ei, mikä tuo on?

21:50.458 --> 21:53.458
Miksi sinulla on tuo päälläsi?
-Mene nukkumaan.

21:58.916 --> 22:01.625
Olen pahoillani. Haluatko kahvia?

22:03.333 --> 22:04.416
Joo, kiitos.

22:09.041 --> 22:11.291
Millaisia unilääkkeitä hän käyttää?

22:16.375 --> 22:19.958
Heroiinia. Ei, Zopitinia. Se on…

22:21.125 --> 22:24.041
Voin ostaa sitä ilman reseptiä ulkomailta.

22:25.125 --> 22:29.000
Kaksi kärpästä yhdellä iskulla,
koska se auttaa ahdistuksessakin.

22:30.250 --> 22:33.291
Käytätkö sinäkin sitä?
-Minäkö? En.

22:36.250 --> 22:41.000
Ahdistus syntyy vapaudesta,
ja haluan säilyttää sen vapauden.

22:42.416 --> 22:46.500
Jos voit sammuttaa ahdistuksesi,
sinusta voi tulla elämäsi hallitsija.

22:48.125 --> 22:50.666
Kannattaa lukea Heideggeriä.
Pitäisit siitä.

22:51.875 --> 22:54.833
Eikö sinulla ole ahdistusta?
-On minulla.

22:54.916 --> 22:56.791
Onko sinulla ahdistusta?
-On.

22:57.958 --> 22:59.166
Sinulla on.

23:00.750 --> 23:01.833
Kyllä.

23:03.041 --> 23:05.000
Mutta tällä tappajalla ei ole.

23:07.083 --> 23:09.333
Eikö? Miksi?

23:10.375 --> 23:12.500
Vapaus pitää meidät hereillä.

23:14.166 --> 23:15.250
Vaihtoehdot.

23:17.291 --> 23:18.791
Tappajalla ei ole vaihtoehtoja.

23:20.041 --> 23:21.541
Miksi ei?

23:22.291 --> 23:27.791
Koska hän on instrumentti.
Koska hänen elämällään on tarkoitus.

23:28.416 --> 23:30.875
Hän ei ole hämmentynyt kuten me. Hän…

23:31.583 --> 23:34.708
Hän tietää, mitä tekee.
Siksi hän nukkuu hyvin.

23:36.458 --> 23:38.291
Mikä hänen tarkoituksensa on?

23:39.500 --> 23:41.041
Eikö se ole ilmiselvää?

23:44.750 --> 23:48.708
Naiset olivat kevytkenkäisiä.

23:50.375 --> 23:51.291
Niinkö luulet?

23:52.333 --> 23:55.166
Barbara Svendsen
hyppi poikaystävästä toiseen.

23:56.500 --> 24:00.541
Lisbeth Barli saattaa olla naimisissa,
mutta ennen sitä hän juoksi ympäriinsä…

24:01.500 --> 24:02.875
kuin mustalainen.

24:04.291 --> 24:05.958
Entä…

24:06.791 --> 24:08.208
Camilla Loen?

24:10.166 --> 24:12.250
Hänkään ei ollut täysin vapaa synnistä.

24:15.291 --> 24:19.875
Tämän tappajan tarkoitus on…
-On olla Jumalan instrumentti.

24:21.708 --> 24:24.125
Heprealaiskirje, luku 13, jae 4.

24:25.000 --> 24:27.833
"Haureelliset Jumala tuomitsee."

24:30.458 --> 24:31.333
Aivan.

24:32.750 --> 24:34.000
Olen kuullut sen ennenkin.

24:35.500 --> 24:41.333
Kirjoitan sen muistiin. Heprealaiskirje.
Ja kirjoitan Heideggerin muistiin.

24:43.000 --> 24:44.416
Kiitos kahvista.

24:45.833 --> 24:50.375
Muuten. Kirkon varusteiden myyjänä…

24:51.750 --> 24:56.083
Mitä se voisi tarkoittaa, kun joku
veistää pentagrammin puusta?

24:58.708 --> 25:00.083
Mistä löysit sen?

25:02.291 --> 25:05.291
Yläkerrasta hänen sänkynsä yllä
olevasta palkista.

25:06.333 --> 25:07.708
Hänen sänkynsäkö?
-Joo.

25:08.875 --> 25:11.041
Se voi olla paholaisen tähti.

25:12.791 --> 25:15.708
Pakanat maalasivat sen
sänkyjen ja sisäänkäyntien ylle -

25:15.791 --> 25:17.500
pitääkseen merin loitolla.

25:18.083 --> 25:20.375
Mikä mer?
-Painajainen.

25:21.125 --> 25:25.916
Naishenki, joka istuu
nukkuvan ihmisen rinnalla -

25:26.000 --> 25:30.916
ja ratsastaa hänellä niin,
että hän näkee pahoja unia.

25:31.000 --> 25:33.875
Indogermaaninen sana "mer".

25:33.958 --> 25:37.291
Valitettavasti indogermaanini
on hieman ruosteinen.

25:38.000 --> 25:39.625
Se tarkoittaa kuolemaa.

25:41.916 --> 25:42.958
Tai murhaa.

26:03.208 --> 26:05.083
Saanen esittäytyä.

26:05.791 --> 26:09.375
Olen olento, jonka toivoit olevan tarua.

26:09.458 --> 26:13.208
Olen se, joka ryömii sänkysi alta,
kun olet nukahtanut.

26:14.333 --> 26:19.208
Se, joka istuu rinnallasi,
pistää kuolaimen suuhusi -

26:19.291 --> 26:24.291
ja ratsastaa sinulla.
Ratsastaa helvettiin asti.

26:28.750 --> 26:32.333
Olen olento, jonka toivoit olevan tarua.

26:32.416 --> 26:33.541
Minä olen se, joka…

26:33.625 --> 26:37.000
Tämä on meille.
Hän haluaa meidän tietävän.

26:37.083 --> 26:41.375
Hän hakee ihailua, mutta hän
ei anna meille mitään tarkkaa.

26:41.958 --> 26:43.500
Mitä voit tehdä äänelle?

26:43.583 --> 26:47.750
Yleensä poistaisin vääristymän tekoälyllä,

26:47.833 --> 26:52.875
mutta tässä tapauksessa on käytetty
tekoälyä vastakkaisella audiolla.

26:52.958 --> 26:56.250
Tiedätkö, miten hullua se on?
-Voitko poistaa sen?

26:57.500 --> 27:02.208
En varmasti. Mahdotonta, bro.
-Hyvä on. Holm, mitä sinulla on?

27:02.291 --> 27:06.333
Näitä kasetteja
voi ostaa mistä vain verkossa.

27:07.083 --> 27:11.208
Mutta kieliasiantuntijamme sanoo,
että mies puhuu eräänlaista -

27:11.291 --> 27:14.125
vanhanaikaisen ruotsin
ja norjan sekoitusta.

27:14.208 --> 27:16.541
Ehkä hän asui Ruotsissa kauan sitten.

27:18.333 --> 27:23.291
Entä sormenjäljet?
-Niitä on, mutta ne ovat sinun.

27:23.958 --> 27:25.541
Selvä.

27:25.625 --> 27:30.166
Alakerran naapuri.
Oliko hänen sormenjälkiään Loenin luona?

27:30.250 --> 27:33.500
Kyllä. Ovessa, mutta hän
meni sinne talonmiehen kanssa,

27:33.583 --> 27:35.791
joten se ei ole niin outoa.

27:35.875 --> 27:36.958
Niin.

27:37.041 --> 27:40.291
Voitko viedä sen tutkintaryhmälle?
Minulla on tärkeä tapaaminen.

27:40.375 --> 27:43.708
Mistä tiesit, että nauhalla olisi jotain?

27:43.791 --> 27:47.208
Tällainen kasetti 2000-luvulla
syntyneen typyn luona.

27:47.791 --> 27:52.625
Raittiina olisin nähnyt sen ensimmäisellä
kerralla. Jonkun pitäisi antaa potkut.

28:08.416 --> 28:10.375
Portaat ovat tässä, nössö.

28:52.375 --> 28:55.833
Poliisi ja muut viranomaiset
ovat yhä paineen alla,

28:55.916 --> 28:59.375
koska kansalaiset
tuntevat olonsa yhä turvattomammaksi.

28:59.458 --> 29:04.291
Norsk Gallupin kyselyn mukaan
neljä viidestä…

29:04.375 --> 29:05.625
Sammuttaisitko tämän?

29:08.625 --> 29:09.500
Tämän viikon…

29:14.250 --> 29:17.500
Sanoit, ettei täällä ollut ketään,
kun Barbara Svendsen tapettiin.

29:17.583 --> 29:18.875
Oletko varma?

29:19.541 --> 29:21.541
Esimerkiksi pyöräkuriiri.

29:21.625 --> 29:26.000
Sanoin, että minulla ei ollut asiakkaita.

29:26.083 --> 29:28.791
Aivan.
-Pyöräkuriiriko?

29:29.291 --> 29:34.208
Joo, tuolla seisoskeli mies kunnon asussa.

29:34.291 --> 29:38.625
Hän lähti heti. Oletin hänen tajuavan,
että kyseessä oli väärä osoite.

29:39.791 --> 29:42.625
Joo. Älä koske mihinkään. Astu sivuun.
-Toki.

29:43.583 --> 29:44.625
Beate.

29:44.708 --> 29:45.916
Hei.
-Se on täällä.

29:46.500 --> 29:47.541
Hei.
-Hei.

29:47.625 --> 29:50.041
Täällä näyttää olevan sormenjälki.

29:52.625 --> 29:55.833
Viisi minuuttia.
-Voisitko kuvailla kuriiria?

29:56.708 --> 30:00.750
Heidän kasvojaan ei näe ikinä, vai mitä?
-Yritä.

30:00.833 --> 30:03.666
Niin. Hän oli täällä vain hetken.

30:03.750 --> 30:05.791
Istuin tiskin takana.

30:05.875 --> 30:08.583
Ihmisten pitäisi pyytää apua,
jos he tarvitsevat sitä.

30:09.583 --> 30:11.458
Harry, meidän pitää mennä.

30:11.541 --> 30:13.208
Joo, mutta me…
-Aika.

30:13.958 --> 30:14.875
Joo, paska.

30:14.958 --> 30:17.333
Soita, jos löydät jotain.
-Joo.

30:36.375 --> 30:39.916
Shakkimatti.
-Ei…

30:50.291 --> 30:51.500
Niin.

30:52.000 --> 30:54.791
Täällä on mies,
joka on heitetty pois Korpsista.

30:54.875 --> 30:59.291
Attila on kuulemma matkalla sairaalaan
kostaakseen liekinheittimestä.

31:11.250 --> 31:15.250
Tarvitsemme lisää väkeä.
-Kaikki ovat Göteborgissa tapahtumassa.

31:15.750 --> 31:18.333
Siksi he tulevat. He tietävät siitä.

31:37.625 --> 31:38.583
Kerro.

31:39.125 --> 31:42.958
Puhunko Holelle?
-Myytkö minulle jotain?

31:43.708 --> 31:46.541
Kyllä.
-Katkaisen puhelun.

31:46.625 --> 31:52.333
Voin myydä miehen,
joka myy aseita huumejengeille.

31:54.333 --> 31:56.708
Kyllä, minä. Näit minut sairaalassa.

31:57.458 --> 32:00.833
Sinun pitää tulla tänne
ja tuoda aseistettuja kollegoja.

32:02.375 --> 32:03.250
Mitä tapahtuu?

32:04.875 --> 32:09.333
Minä täällä taas.
Kaikki vitun Korpsit ovat matkalla tänne.

32:09.416 --> 32:11.666
Joku kertoi heille, missä olemme.

32:12.916 --> 32:18.083
Mistä tiedän, etten joudu väijytykseen?
-Se on riski, jonka sinun on otettava,

32:19.125 --> 32:20.291
jos haluat nimen.

32:20.375 --> 32:24.416
Jos kuolemme, tieto kuolee kanssamme.

32:35.375 --> 32:36.708
Niin, Hole.

32:36.791 --> 32:40.666
Hei, Wulf. Minun pitää toimia nopeasti.
Auta saamaan Delta kiinni.

32:41.458 --> 32:45.125
Korpsit ovat matkalla
Akerin sairaalaan. Huone 505.

32:45.208 --> 32:46.500
Onko selvä?
-Selvä.

32:54.791 --> 32:58.250
Aiotko ampua jonkun?
-En. Se on houkuttelevaa.

32:58.333 --> 33:00.833
Minulla ei ole mitään, millä ampua.
-Miksi?

33:00.916 --> 33:03.000
Emme ole leffassa. Olemme Norjassa.

33:03.083 --> 33:06.125
Täällä poliisin pitää säilyttää ase
lukittuna poliisiautossa.

33:06.208 --> 33:09.458
Tämä ei ole poliisiauto.
-Eikö toimintaa tapahdu?

33:09.541 --> 33:11.541
Hätäyksiköllä on reilusti niitä.

33:11.625 --> 33:14.375
Meidän pitää kiirehtiä.
-Juuri niin teen.

33:23.583 --> 33:24.583
Hei.

33:24.666 --> 33:29.083
Hei, sinä. Selvisit.
Melkein luulin, ettet tule päivälliselle.

33:29.166 --> 33:32.166
Oliko hauskaa?
-Olisi voinut olla hauskempaa.

34:09.375 --> 34:10.958
Eikö tuo ole sairaala?

34:11.041 --> 34:13.750
Tämä on Aker.
Menemme Ullevålin sairaalaan.

34:19.666 --> 34:20.708
Meidän pitää lähteä.

34:29.083 --> 34:30.291
Pois tieltä!

34:32.416 --> 34:33.375
Vittu!

34:34.000 --> 34:35.125
Pois tieltä!

34:36.333 --> 34:37.333
Paska!

34:40.125 --> 34:42.333
Mitä sinä teet?
-Turpa kiinni!

34:42.958 --> 34:44.583
Voi helvetti!

36:29.083 --> 36:30.333
Yksi on kuollut.

36:30.416 --> 36:33.291
Toinen on koomassa,
mutta hänkin kuolee.

36:33.375 --> 36:35.500
Wulf oli varma, että sanoit Ullevål.

36:36.166 --> 36:37.166
Niinkö?

36:37.875 --> 36:40.208
Emme olisi ehkä ehtineet kuitenkaan.

36:43.083 --> 36:44.583
Miltä se tuntui?

36:45.875 --> 36:51.208
Seisoa siinä poliisina ilman asetta,
kun joutuu päästämään heidät ohi.

36:54.958 --> 36:59.833
Entä jos suostun liittymään projektiinne?

37:09.000 --> 37:12.458
Suoritat tehtävän yksin
kysymättä kysymyksiä.

37:13.666 --> 37:17.125
Sinun pitää polttaa siltoja.
-Ymmärrän.

37:17.208 --> 37:20.958
Minun pitää rikkoa lakia,
jotta minua voi kiristää, jos petän.

37:24.375 --> 37:25.875
Miten…

37:27.208 --> 37:28.875
Paljonko meillä on aikaa?

37:29.916 --> 37:31.250
Saat 48 tuntia.

37:38.500 --> 37:41.250
Kerro.
-Sormenjälki tv-ruudulla.

37:41.333 --> 37:44.666
Se ei ole tietokannassamme,
mutta löysimme yhteensopivan.

37:44.750 --> 37:47.833
Camilla Loenin naapuriko?
-Ei hän.

37:47.916 --> 37:51.625
Se on sama kuin toinen asunnossa.
-Kyllä.

37:52.458 --> 37:56.166
Se oli Beate Lønn. Meillä on hieno
sarjamurhaajan sormenjälki.

38:00.916 --> 38:02.125
Menoksi!

38:12.750 --> 38:14.666
Olen matkalla, äiti.

38:15.833 --> 38:17.791
Olen paluumatkalla.

38:19.208 --> 38:21.666
Matkalla takaisin kohtuuni.

38:21.750 --> 38:26.250
Siellä otan veitsen
ja leikkaan reitin sisään.

38:35.250 --> 38:39.041
Voin vihdoin maksaa vuokran eilen.
-Älä huoli siitä.

38:39.541 --> 38:45.291
Sitä paitsi minulla on apua.
-Huomasin, että joku tulee sisään ja ulos.

38:45.375 --> 38:48.833
Huomasin, että hänellä on koira.
-Kyllä. Tapaat hänet.

38:49.625 --> 38:52.583
Mutta minun pitää varoittaa,
että hän on erilainen.

38:54.291 --> 38:57.291
Hän on vanhanaikainen.

38:57.916 --> 38:59.583
Hän ei halua meidän…

39:00.625 --> 39:03.541
Tiedäthän.
-Se on vakavaa.

39:05.333 --> 39:06.583
Hän antoi jotain.

39:16.166 --> 39:19.416
Hän sanoi, etten saa avata,
kunnes olemme kihloissa.

39:20.208 --> 39:23.333
Hän sanoi, että tämä on jotain,
mikä kestää ikuisesti.

39:24.958 --> 39:26.791
POLIISI

39:30.208 --> 39:31.166
Prinssi.

39:31.250 --> 39:34.666
Yksi jengeistä on poissa,
ja meillä taitaa olla uusi jäsen.

39:34.750 --> 39:35.750
Hyvä.

39:42.125 --> 39:46.333
PERUSTUU JO NESBØN ROMAANIIN:
VERITIMANTIT

41:00.583 --> 41:05.541
Tekstitys: Anna Ruokolainen
N:
VERITIMANTIT
