WEBVTT

00:19.041 --> 00:22.666
Итак, у вас есть необходимое оружие.
Что еще вам понадобится?

00:23.166 --> 00:24.958
-Люди.
-Так…

00:25.041 --> 00:27.166
-Пришлось избавиться от одного алкаша
-Ага.

00:27.250 --> 00:31.125
Сегодня, но это не твоя проблема. У
тебя проблем хватает.

00:31.750 --> 00:32.583
Что?

00:32.666 --> 00:37.208
Ходят слухи, что тот тип, Дерпмис,
который загремел в больницу, поговорил с

00:37.291 --> 00:38.291
ментами.

00:39.291 --> 00:40.125
Ясно.

00:41.041 --> 00:42.041
Это плохо.

00:43.833 --> 00:46.125
Спасибо за информацию.

01:06.333 --> 01:08.250
-Да?
-Алло, это я.

01:10.250 --> 01:11.708
Возможно у нас проблемы.

01:49.041 --> 01:52.500
Ю НЕСБЁ
ХАРРИ ХОЛЕ

02:00.208 --> 02:03.250
Чаще всего серийным убийцей оказывается
мужчина.

02:03.958 --> 02:08.166
Обычно белый, ему от двадцать четырех до
сорока лет.

02:08.250 --> 02:09.958
И работает он в одиночку.

02:10.041 --> 02:14.041
В редких случаях он может работать и
в тандеме, например в паре.

02:15.166 --> 02:18.291
Но если жертве нанесены увечья,
как здесь,

02:18.375 --> 02:22.250
это явный знак, что в данном случае
убийца работает один.

02:23.666 --> 02:24.791
Первая жертва…

02:25.583 --> 02:29.458
…жила в месте, которое явно было
очень хорошо знакомо убийце.

02:31.541 --> 02:32.583
Пятый этаж.

02:35.375 --> 02:38.250
Классической жертвой могла бы стать его
мать.

02:39.833 --> 02:43.083
Ритуальность чаще всего заставляет людей
думать,

02:43.166 --> 02:45.708
что это серия убийств, но это не совсем
так.

02:45.791 --> 02:50.375
Но если есть ритуалы, то это почти всегда
серийный убийца.

02:52.750 --> 02:56.541
Криминалисты различают два основных
типажа серийных убийц.

02:57.041 --> 02:59.875
Это психопаты и социопаты.

03:00.458 --> 03:04.708
У психопатов может не быть работы, у них
часто нет образования.

03:04.791 --> 03:08.291
Такие убийцы возможно совершали
преступления и раньше.

03:08.791 --> 03:10.833
Их очень легко заподозрить.

03:10.916 --> 03:14.125
Социопаты, напротив, чаще очень активны,

03:14.208 --> 03:16.750
образованы и умеют выживать.

03:16.833 --> 03:18.875
Да, но нам сначала бы его поймать.

03:19.416 --> 03:22.166
Расскажете что-то, что поможет нам на
практике?

03:22.250 --> 03:23.791
Мы дойдем до этого, Волер.

03:24.541 --> 03:27.625
Чтобы убить человека, нужно время.

03:28.291 --> 03:31.875
Нельзя приравнивать друг к другу
убийства в будние дни…

03:31.958 --> 03:34.500
…и в выходные или на праздники.

03:35.000 --> 03:37.375
Если это происходит в будние дни…,

03:37.458 --> 03:39.083
У убийцы может быть работа.

03:39.583 --> 03:43.666
А значит, возможно, мы имеем дело с
типажом убийцы-социопата.

03:44.166 --> 03:48.708
Значит, если преступник убивает людей на
каникулах, у него есть работа и он

03:48.791 --> 03:50.083
социопат?

03:50.583 --> 03:51.541
Может быть.

03:52.125 --> 03:54.000
Достаточно практично, Волер?

03:54.083 --> 03:57.958
Да. Но было бы здорово перейти к
конкретному убийству, которое мы

03:58.041 --> 03:59.333
пытаемся раскрыть.

03:59.416 --> 04:01.333
В данном случае у нас три убийства.

04:01.416 --> 04:04.041
Нет, всего два. Лисбет Барли числится
пропавшей без вести.

04:04.125 --> 04:07.625
Прошу прощения, но их три. Это даже
не поддается сомнениям.

04:08.458 --> 04:12.000
И все они совершены с одинаковым
временным промежутком.

04:12.666 --> 04:15.708
Ритуальность, увечья и особые знаки
на жертвах…

04:16.208 --> 04:18.708
…встречаются во всех трех случаях.

04:19.333 --> 04:22.125
Значит, убийца хладнокровен и всё
контролирует.

04:22.833 --> 04:24.833
То есть, выбор жертв и мест?

04:25.583 --> 04:27.291
Да, возможно ты и прав.

04:27.375 --> 04:28.625
Прав насчет чего?

04:28.708 --> 04:31.791
Что выбор жертв и мест преступления…

04:31.875 --> 04:33.708
…говорит нам об обратном.

04:33.791 --> 04:34.875
В каком смысле?

04:35.375 --> 04:39.583
Первая жертва, Камилла Лоэн, убита в
своей квартире, где она жила одна.

04:39.666 --> 04:43.875
Он мог спокойно зайти и выйти из
квартиры, не рискуя быть пойманным или

04:43.958 --> 04:48.333
узнанным соседями. Второе убийство с
похищением Лисбет Барли в центре жилого

04:48.416 --> 04:52.916
района, в разгар дня и на машине,
у которой были личные номера. Значит, он

04:53.000 --> 04:57.375
стал больше рисковать. А третье убийство
почти случайное. Женский туалет в

04:57.458 --> 05:02.500
офисном здании? Где нужно очень-очень
постараться, чтобы тебя не поймали.

05:03.000 --> 05:05.125
И какой из этого вывод?

05:05.666 --> 05:09.333
Возможно мы имеем дело с высокоактивным
социопатом,

05:09.416 --> 05:13.750
но мы понятия не имеем, сойдет ли
он с ума с минуты на минуту или у него

05:13.833 --> 05:16.083
-всё под контролем.
-К чему нам готовиться?

05:16.166 --> 05:19.291
При первом варианте нас будет ждать
кровавая резня,

05:19.375 --> 05:21.416
но у нас будет шанс поймать его.

05:21.500 --> 05:24.250
А при втором, будут долгие перерывы между
убийствами,

05:24.333 --> 05:26.458
но мы его, скорее всего, не поймаем.

05:26.541 --> 05:29.833
Вы между молотом и наковальней. Даже не
знаю, что хуже.

05:31.541 --> 05:33.250
Ясно. Спасибо, Столе.

05:34.083 --> 05:36.583
Я бы предложил начать с того, чтобы…

05:36.666 --> 05:40.375
вызвать всех, кого мы допрашивали,
ну, еще раз.

05:41.041 --> 05:44.666
Эти убийства привлекли много внимания,
даже в других странах.

05:48.750 --> 05:51.916
Значит, вы ходили в коллекторскую
контору, чтобы поговорить о слуховых

05:52.000 --> 05:52.875
аппаратах?

05:52.958 --> 05:56.416
Мой адвокат уже в преклонном возрасте,
поэтому я хотел взять нового, чтобы он

05:56.500 --> 05:59.000
свежим взглядом оценил договор.

05:59.083 --> 06:03.416
А, значит, вы обратились к адвокатам,
специализирующимся на выбивании долгов?

06:03.500 --> 06:06.666
Да, но я осознал это уже придя
на встречу. То есть, в тот краткий миг,

06:06.750 --> 06:10.708
пока не началась заварушка.

06:11.208 --> 06:15.208
Если вы подыскиваете нового адвоката,
значит, вы назначили встречу с

06:15.291 --> 06:16.958
несколькими. Подскажете их имена?

06:17.041 --> 06:21.250
Адвокатские конторы, к которым я
обращался, были заняты до самого лета. А

06:21.333 --> 06:25.041
коллекторская была более заинтересована.
Я вызываю подозрения?

06:26.166 --> 06:27.583
Да, как и все остальные.

06:30.500 --> 06:31.416
Справедливо.

06:33.208 --> 06:34.958
Откуда у вас этот акцент?

06:36.625 --> 06:40.500
Я очень много путешествую и… чаще всего
заграницу, так что, может быть,

06:40.583 --> 06:41.500
дело в этом.

06:42.000 --> 06:43.458
Ясно. Куда ездите?

06:44.458 --> 06:48.791
Ну, у меня есть небольшой домик в
Таиланде. Я езжу в Швейцарию для встреч

06:48.875 --> 06:53.583
с маркетологом компании. И часто езжу по
Норвегии, навещаю больницы, институты и

06:53.666 --> 06:56.916
-всё такое.
-Вы женаты? Есть семья?

06:57.541 --> 07:01.333
Если ваше высочество просмотрит
бумаги, где ваш коллега вел свои

07:01.416 --> 07:05.250
заметки, вы увидите, что семьи у
меня нет. Я живу с Трулсом.

07:07.125 --> 07:08.541
Трулс – мой шарпей.

07:09.625 --> 07:10.458
Собака.

07:12.666 --> 07:16.666
Эм… Хорошо. Расскажите мне, что произошло
в тот день?

07:17.166 --> 07:19.416
Думаю, у вашего коллеги Скарре…

07:19.500 --> 07:23.333
Он всё записал, я вижу, но расскажите
мне еще раз, что случилось?

07:26.458 --> 07:28.583
-День добрый.
-И вам. Чем я могу помочь?

07:28.666 --> 07:31.750
Да, у меня назначена встреча с
Халле сегодня, мне… пять этажей тяжело

07:31.833 --> 07:32.833
дались.

07:33.916 --> 07:34.750
Понимаю.

07:34.833 --> 07:37.458
Я заговорил с администратором…

07:37.541 --> 07:38.916
Барбарой Свендссен.

07:39.000 --> 07:42.083
С Барбарой Свендссен. Я попросил
у нее стакан воды и она ушла вниз по

07:42.166 --> 07:43.000
коридору.

07:43.083 --> 07:44.000
Да.

07:44.083 --> 07:48.083
Да, но потом ее долго не было, поэтому
я решил поискать адвоката Халле,

07:48.166 --> 07:50.916
с которым у меня была назначена встреча.

07:51.000 --> 07:52.833
-Привет.
-Привет.

07:52.916 --> 07:54.750
-Я Клауссен.
-О, Клауссен! Да-да-да.

07:54.833 --> 07:58.916
Вы видели кого-нибудь, кроме Барбары
Свендссен, выходящим из женского

07:59.000 --> 07:59.833
Можно?

07:59.916 --> 08:00.750
Туалета?

08:00.833 --> 08:02.000
Нет, я вообще никого не видел, кроме
сотрудников. И вообще, я повторяю

08:02.083 --> 08:02.958
это уже в сотый раз.

08:03.041 --> 08:07.125
Да, я вижу, но здесь нет ни слова о том,
каких сотрудников вы видели.

08:08.500 --> 08:09.750
Вы подозреваете всех.

08:10.833 --> 08:12.250
Эм… Вы скоро?

08:13.458 --> 08:14.291
Можешь идти.

08:14.916 --> 08:16.583
-Спасибо.
-Не вы.

08:16.666 --> 08:18.208
Ты уходи, а вы нет.

08:19.875 --> 08:20.708
Мы остаемся.

08:25.875 --> 08:26.708
Продолжайте.

08:27.458 --> 08:28.458
Я видел уборщицу.

08:29.333 --> 08:31.958
Но она потом исчезла где-то в этом
коридоре.

08:32.041 --> 08:33.166
Да, вы говорили.

08:33.750 --> 08:39.458
Да. А потом еще… Видел парня в костюме.

08:40.916 --> 08:45.000
Он наливал кофе у кофемашины, а потом
ушел куда-то, где он, видимо, и

08:45.083 --> 08:48.708
работает. А потом еще приехал курьер на
велосипеде.

08:49.208 --> 08:50.416
Что за курьер?

08:50.916 --> 08:55.125
Да… Курьер-велосипедист вышел из
здания, как только пошел искать Халле.

08:55.208 --> 08:59.458
Технически он не принадлежит к числу
сотрудников, но он был там по делу,

08:59.541 --> 09:03.458
скорее всего, какая-то доставка. У вас
вопросы ко мне?

09:03.541 --> 09:05.541
Как он выглядел? Высокий? Худой?

09:05.625 --> 09:08.666
Да нихрена я не знаю, я же его
не разглядывал. Он просто шел мимо.

09:08.750 --> 09:11.416
Как я примерно, обычный…

09:11.500 --> 09:12.333
Пухлый?

09:12.875 --> 09:14.666
Пухлый? Нельзя так говорить…

09:14.750 --> 09:15.833
Так… Ждите здесь.

09:23.083 --> 09:27.416
Через сколько ты составишь мне список
заказов велосипедных курьеров в день

09:27.500 --> 09:29.166
Э, это довольно быстро.

09:29.250 --> 09:30.083
Убийства?

09:30.166 --> 09:31.000
Но сначала надо…

09:31.083 --> 09:33.291
Сначала обзвоните все службы доставки с
велосипедами. Поищите, был ли

09:33.375 --> 09:34.625
кому-то заказ в это здание.

09:34.708 --> 09:36.458
Но это дело ведешь не ты…

09:36.541 --> 09:38.000
Просто работай.

09:40.375 --> 09:42.375
А Клауссен смог описать его?

09:42.916 --> 09:47.583
Да, на нем была черная майка, шорты, а
его кроссовки скрипели по полу. Э, он не

09:47.666 --> 09:51.666
запомнил его рост. Лица не было
видно из-за солнечных очков и шлема,

09:51.750 --> 09:57.375
но помимо этого на нем была маска. И
поэтому Камилла Лоэн впустила его.

09:58.208 --> 09:59.916
Ясное дело, он звонил в дверь.

10:00.000 --> 10:02.833
Он велокурьер, так что его не засекут
камеры.

10:02.916 --> 10:07.166
Клауссен упомянул букет цветов или
экспресс- доставку. С момента прихода

10:07.250 --> 10:11.666
Клауссена до ухода курьера из здания
прошло около четырех минут. Велокурьер

10:11.750 --> 10:16.416
бы зашел, отдал посылку и тут же ушел.
А не тратил бы как минимум четыре минуты

10:16.500 --> 10:18.583
непонятно на что.

10:19.208 --> 10:23.541
Я понял. Посмотрю, были ли курьеры
поблизости при предыдущих убийствах.

10:23.625 --> 10:25.958
Да. И есть еще кое-что к размышлению.

10:28.125 --> 10:30.666
Просить людей быть осторожнее с
велокурьерами.

10:30.750 --> 10:32.458
Ладно. Я поговорю с Мёллером.

10:32.541 --> 10:34.250
-Хорошо.
-Эй, Харри.

10:34.333 --> 10:35.833
Отличная работа.

10:36.500 --> 10:37.333
Мм.

10:51.625 --> 10:55.750
Один человек был найден погибшим после
перестрелки в местном мотоклубе

10:55.833 --> 10:56.875
вчера ночью.

11:49.000 --> 11:49.833
Привет.

11:53.083 --> 11:53.916
Есть кто?

11:57.666 --> 11:58.666
Я могу вам помочь?

11:58.750 --> 12:00.958
Э… Да, я здесь на задании.

12:02.500 --> 12:07.208
Эти… Ну, эти… звезды, которые у вас на
двери…

12:08.875 --> 12:11.000
Вы о пентаграммах?

12:11.500 --> 12:12.375
Мм.

12:12.875 --> 12:13.916
Это…

12:14.625 --> 12:15.541
Что-то не так?

12:16.208 --> 12:18.750
Нет-нет, я хотел бы узнать, что
они значат.

12:21.000 --> 12:25.583
Пентаграмма – это древний религиозный
символ.

12:26.625 --> 12:30.000
Впервые найден на могильном камне более
тысячи лет назад.

12:31.666 --> 12:34.208
Так обычно это символ добра?

12:35.250 --> 12:36.541
Этот – разумеется.

12:38.625 --> 12:39.625
Однако…

12:40.875 --> 12:46.666
Когда пентаграмма перевернута наоборот,
то есть… эти два конца смотрят вверх…

12:48.291 --> 12:51.916
Здесь речь уже идет о темном
и демоническом.

12:53.125 --> 12:53.958
В смысле?

12:55.083 --> 12:56.916
Поклонение сатане.

13:08.916 --> 13:11.208
Так поиски курьера нам ничего не дали?

13:11.708 --> 13:15.208
Мы разместили наводки и в соцсетях,
по радио и ТВ.

13:15.958 --> 13:17.708
Получили двадцать четыре отклика.

13:17.791 --> 13:20.500
Они подтвердили то, что мы и так
давно знали.

13:22.000 --> 13:26.416
Найдем издания, которые фотографировали
в Карл Бернер и запросим у них фото

13:26.500 --> 13:27.333
посетителей.

13:27.416 --> 13:29.750
Работаем с мифом о возвращении на место
преступления?

13:29.833 --> 13:32.083
Если наш убийца и правда социопат,

13:32.166 --> 13:36.500
он воспринимает расследование как
захватывающую игру, в которую ему очень

13:36.583 --> 13:39.208
-нравится играть с полицией.
-Прошу за мной.

13:40.333 --> 13:42.083
И что говорят судмедэксперты?

13:42.583 --> 13:46.916
Что у нас не хватает персонала и
мы работаем на износ, но мы отложили все

13:47.000 --> 13:50.958
обследования ради этих тел. Ни спермы,
ни чешуек кожи, ни волос, ни

13:51.041 --> 13:55.458
следов крови. Признаков сексуального
насилия нет. Единственное, что оставил

13:55.541 --> 14:01.208
нападавший, это входное пулевое
отверстие на лбу.

14:01.958 --> 14:03.333
Это очень интересно.

14:03.916 --> 14:04.875
Почему?

14:04.958 --> 14:07.083
Что нет следов сексуального насилия.

14:07.583 --> 14:09.541
Нет, я не думал, что дело в сексе.

14:09.625 --> 14:13.541
Нет-нет, серийные убийства всегда имеют
сексуальный мотив, всегда.

14:15.250 --> 14:17.416
Может, у нас здесь мистер Шанс.

14:19.166 --> 14:21.000
Который любит наблюдать.

14:21.750 --> 14:26.458
Возможно, ему не нужны были прикосновения
к ней для сексуального удовлетворения.

14:26.958 --> 14:31.125
Возможно, самого убийства или вида
мертвого тела ему уже достаточно.

14:32.666 --> 14:34.208
А что насчет Лисбет Барли?

14:34.708 --> 14:38.916
Мы изучили ее палец подробнее, и можем
наверняка сказать, что края раны

14:39.000 --> 14:43.375
указывают на то, что такой же нож
или инструмент использовали во всех трех

14:43.458 --> 14:44.625
случаях.

14:45.625 --> 14:48.250
А что насчет оружия на месте убийства?

14:48.333 --> 14:52.625
Э… Тесты подтверждают, что именно
эти пистолеты использовали для убийств,

14:52.708 --> 14:54.000
но серийные номера у них стерты.

14:54.083 --> 14:56.416
Та же шлифовка, что и на остальном
конфискате.

14:56.500 --> 15:00.833
Черт, какой бардак, город переполнен
оружием. Скоро будет, как в Монтане.

15:02.291 --> 15:06.041
АФТЕНПОСТЕН

15:06.125 --> 15:07.875
Майя, что там с Барли?

15:07.958 --> 15:11.833
Ну, мы напишем, что Тойя Харан
заберет роль сестры в «Пигмалионе».

15:11.916 --> 15:14.625
-Статья будет готова уже к обеду.
-Хорошо. Там есть цитаты?

15:14.708 --> 15:18.541
Вилли Барли: «Шоу продолжается – и это
не просто клише».

15:18.625 --> 15:23.500
«Мы ведем серьезный бизнес и я знаю, что
Лисбет с нами, несмотря ни на что».

15:23.583 --> 15:25.333
«Эта ситуация выбила нас из колеи».

15:25.416 --> 15:28.666
«Но мы хотим направить эту энергию в
позитивное русло».

15:28.750 --> 15:30.416
«И этот спектакль будет посвящен Лисбет».

15:30.500 --> 15:35.083
Хорошо. Мне нравится этот духоподъемный
настрой, это сейчас нужно. Так, народ.

15:35.166 --> 15:39.000
Сосредоточимся на велокурьере,
отложите все свои задачи на потом.

15:53.916 --> 15:56.750
ХАРРИ ХОЛЕ

16:08.458 --> 16:10.166
-Алло.
-Алло.

16:12.208 --> 16:14.666
-Как твои дела?
-Я всё еще на работе.

16:14.750 --> 16:15.750
Ясно…

16:18.166 --> 16:19.000
Так…

16:21.916 --> 16:26.166
Я просто хотела напомнить, что ты обещал
сводить Олега в бассейн завтра.

16:27.166 --> 16:29.625
Да, конечно, я уже и плавки постирал.

16:31.041 --> 16:34.250
Кажется, я тебя в них еще не видела.
Какие они у тебя?

16:35.291 --> 16:40.500
Да черные с каким-то ярлыком в передней
части… да.

16:40.583 --> 16:43.583
Да. Это те боксеры, которые я
тебе покупала. Ясно.

16:43.666 --> 16:47.208
-Да, в них и плавать можно. Что? Да…
-Я отправил тебе имейл…

16:47.833 --> 16:49.333
Прости, мне пора бежать.

16:49.833 --> 16:50.791
Ладно.

16:51.541 --> 16:52.375
Пока.

16:54.875 --> 16:55.958
Ты видел мой мейл?

16:57.875 --> 17:00.041
Да-да, вокруг места преступления, да.

17:00.125 --> 17:04.083
Майя Эк из «Афтен постен» отправила.
В обмен на то, что я дам ей…

17:04.166 --> 17:07.166
интервью или материал для их газеты.

17:07.875 --> 17:11.291
Нашему отделу не помешает улучшить имидж.

17:14.250 --> 17:15.750
Так что, ну…

17:16.416 --> 17:17.250
Спасибо.

17:33.500 --> 17:34.833
КВАРТИРА КАМИЛЛЫ ЛОЭН

17:51.000 --> 17:53.833
А у нас остались ключи от квартиры
Камиллы Лоэн?

17:55.166 --> 17:56.291
Они у Бьёрна Холма.

18:11.208 --> 18:12.958
Спасибо, что смогла прийти.

18:15.833 --> 18:16.666
Что тебе надо?

18:17.500 --> 18:19.291
Я хотел предупредить тебя.

18:20.708 --> 18:24.958
Один и Дермпис говорят, что не смогут
оплатить заказанное ими оружие.

18:25.583 --> 18:28.708
Они говорят так, потому что ты забрала
их клиентов.

18:29.625 --> 18:30.458
Значит…

18:32.041 --> 18:33.541
Они планируют убить тебя.

18:35.166 --> 18:37.208
А зачем ты мне это говоришь?

18:37.291 --> 18:40.708
Потому что ты платишь. А я люблю
клиентов, которые платят.

18:45.916 --> 18:47.958
Они говорили, когда? Где?

18:49.208 --> 18:50.250
В любое время.

18:54.291 --> 18:56.250
Один и Локи в больнице Акер.

20:31.833 --> 20:32.666
Дотронься.

20:43.458 --> 20:44.333
Всё хорошо.

20:56.000 --> 20:57.083
А ты откуда здесь?

21:03.208 --> 21:04.458
Я работаю.

21:08.291 --> 21:09.125
Работаешь?

21:09.666 --> 21:13.541
Да… Да, я думал, что закрыл дверь…

21:14.500 --> 21:16.000
Да, закрыл.

21:17.208 --> 21:19.916
У меня есть ключи консьержа, на всякий
случай.

21:21.000 --> 21:21.833
Привет.

21:23.666 --> 21:25.208
Забыла принять снотворное?

21:25.958 --> 21:29.666
Да, твой муж услышал шум наверху
и подумал, что кто-то проник в

21:29.750 --> 21:31.708
квартиру Камиллы Лоэн, но это…

21:36.666 --> 21:37.666
Хватит.

21:38.291 --> 21:39.708
Давай обратно в кровать?

21:41.208 --> 21:42.041
Доброй ночи.

21:46.791 --> 21:49.125
-Да брось…
-Нет… Нет я сказала.

21:50.416 --> 21:51.958
Зачем ты надел эту рубашку?

21:52.041 --> 21:54.000
Да тише ты. Ложись спать, быстро.

21:59.000 --> 22:01.625
Извини за это всё. Хочешь кофе?

22:02.750 --> 22:04.250
Э… Да, спасибо.

22:09.125 --> 22:11.125
Какие снотворные она принимает?

22:16.666 --> 22:19.666
Героин. Шутка. Зопитин.

22:21.166 --> 22:23.708
Я заказываю их через посредника
заграницей.

22:25.208 --> 22:29.416
Убиваю двух зайцев одним выстрелом,
потому что они снимают тревожность.

22:30.291 --> 22:32.958
-Тоже их принимаешь?
-Я? Не-не.

22:36.291 --> 22:40.708
Я считаю, что тревожность возникает
из-за свободы, а я люблю свою свободу.

22:42.458 --> 22:46.708
Когда справляешься с тревожностью сам,
становишься хозяином своей жизни.

22:48.208 --> 22:50.333
Почитай Хайдеггера. Тебе понравится.

22:51.916 --> 22:53.375
У тебя нет тревожности?

22:53.458 --> 22:54.291
Конечно есть.

22:54.791 --> 22:55.750
А у меня?

22:55.833 --> 22:56.833
Да-да.

22:58.000 --> 22:58.916
И у тебя есть.

23:00.791 --> 23:01.625
Ага.

23:03.125 --> 23:04.791
А вот у убийцы ее нет.

23:07.125 --> 23:08.875
Нет? Почему?

23:10.375 --> 23:12.083
Наша свобода лишает нас сна…

23:14.208 --> 23:15.041
Наши выборы…

23:17.333 --> 23:18.541
У убийцы нет выбора.

23:20.083 --> 23:21.166
А почему так?

23:22.375 --> 23:27.541
Потому что он лишь инструмент. Потому что
в его жизни есть цель.

23:28.791 --> 23:30.916
Он не сомневается, как ты или я. Он…

23:31.666 --> 23:34.791
Он знает, что делает, и поэтому
крепко спит по ночам.

23:36.500 --> 23:38.166
И какая же в его жизни цель?

23:39.541 --> 23:41.166
Это же очевидно, разве нет?

23:44.875 --> 23:48.291
Его жертвы были… легкомысленными.

23:50.416 --> 23:51.250
Ты думаешь?

23:52.375 --> 23:55.625
Барбара Свендссен переходила от одного
парня к другому.

23:56.541 --> 24:02.250
Лисбет Барли, может, и была замужем,
но до этого она жила очень… распутно.

24:03.500 --> 24:07.666
Хм. А что насчет… Камиллы Лоэн?

24:10.208 --> 24:11.875
Она тоже была не без греха.

24:15.333 --> 24:18.125
Значит, цель этого убийцы – стать…

24:18.208 --> 24:19.916
Инструментом в руках Господа.

24:21.833 --> 24:23.708
К Евреям, глава 13, стих 4.

24:25.041 --> 24:27.416
«Блудников же и прелюбодеев судит Бог».

24:30.500 --> 24:31.333
Ясно.

24:32.791 --> 24:33.708
Я слышал такое.

24:35.541 --> 24:41.000
Запишу в заметки. «К евреям». И еще
запишу Хайдеггера.

24:43.208 --> 24:44.166
Спасибо за кофе.

24:45.875 --> 24:49.916
А, и кстати, ты ведь разбираешься
в церковных украшениях, эм… Ты знаешь,

24:50.000 --> 24:55.875
что может значить, если кто-то вырезал
пентаграмму на дереве?

24:57.833 --> 25:00.041
Подожди-подожди, где ты такое увидел?

25:01.333 --> 25:04.875
Эм… В изголовье кровати в квартире
наверху.

25:06.375 --> 25:07.875
-У Камиллы?
-Да.

25:08.916 --> 25:10.916
Ну, это может быть знаком дьявола.

25:12.500 --> 25:13.333
Это…?

25:13.416 --> 25:16.750
Да, язычники рисовали этот символ
над кроватями и дверями, чтобы отгонять

25:16.833 --> 25:18.666
-суккубов.
-Суккубов?

25:19.166 --> 25:23.250
Существо из кошмаров. Дух женщины,
которая садится на грудь спящему

25:23.333 --> 25:27.833
человеку и заставляет его мучиться от
злых снов, и разных кошмаров. Западно-

25:27.916 --> 25:31.000
европейский фольклор.

25:34.000 --> 25:37.250
Признаю, я не очень разбираюсь
в европейском фольклоре.

25:38.166 --> 25:39.583
Ну, это значит «смерть».

25:41.958 --> 25:42.791
Или убийство.

26:03.208 --> 26:04.958
Позвольте мне представиться.

26:05.833 --> 26:08.916
Вы бы хотели, чтобы таких, как я,
не было.

26:09.458 --> 26:11.958
Я монстр, живущий под кроватью…

26:12.500 --> 26:13.791
…пока вы спите.

26:14.333 --> 26:18.958
Я инкуб, сидящий на груди. Я кормлю
ваши страхи…

26:19.500 --> 26:20.583
…и управляю вами.

26:21.208 --> 26:23.875
Я сопровождаю вас по дороге в ад.

26:28.500 --> 26:31.000
Вы бы хотели, чтобы таких, как я,
не было.

26:32.541 --> 26:33.541
Я монстр…

26:33.625 --> 26:38.083
Да, очевидно, это для нас. Он хочет,
чтобы мы знали. Он хочет признания, но

26:38.166 --> 26:42.958
пока он не дает нам никакой конкретики.
Можно восстановить звук?

26:43.458 --> 26:47.500
Смотри, обычно я использую ИИ,
чтобы удалить все помехи, но здесь…

26:47.583 --> 26:51.958
Они… здесь они использовали эффект
скремблинга для состязательного аудио,

26:52.041 --> 26:54.583
прикинь? Прикинь, как круто?

26:54.666 --> 26:55.875
Это можно убрать?

26:57.541 --> 26:59.708
Сто процентов никак, бро. Невозможно.

26:59.791 --> 27:02.250
Ясно. Хольм, а у тебя что?

27:02.333 --> 27:05.791
Так, ну эти кассеты в целом можно купить
в интернете, так что… Но наш штатный

27:05.875 --> 27:09.208
лингвист отмечает, что этот человек
говорит на устаревшем шведском языке с

27:09.291 --> 27:16.208
небольшой примесью норвежского, а значит,
он давно уже не живет в Швеции.

27:17.458 --> 27:19.375
Мм. А что по отпечаткам?

27:19.875 --> 27:22.708
Да, они есть, но это твои, так что… Да.

27:24.000 --> 27:26.958
Так, ладно, я… Эм… Вы случайно
не находили отпечатков соседа снизу

27:27.041 --> 27:29.375
в квартире Лоэн?

27:30.333 --> 27:33.666
Изнутри на двери, но он заходит туда
с консьержем, так что это не вызывает

27:33.750 --> 27:35.750
подозрений… Вот.

27:35.833 --> 27:37.875
Так, хорошо. Сможешь передать это

27:37.958 --> 27:40.541
-остальным? У меня важная встреча.
-Да.

27:40.625 --> 27:44.500
Харри, а как ты понял, что на этой
пленке может быть что-то важное?

27:44.583 --> 27:48.458
Такая кассета в доме девчонки, которая
родилась в девяностых? Если бы я был

27:48.541 --> 27:52.666
трезвым, я бы ее заметил при первом же
осмотре. Когда меня уже уволят…

28:08.666 --> 28:09.916
Лестница для трусов.

28:52.208 --> 28:56.916
Полиция и власти города оказались под
беспрецедентным давлением от граждан,

28:57.000 --> 29:02.000
которые ощущают опасность. Согласно
опросам, четыре из пяти граждан

29:02.083 --> 29:04.666
-считают, что пора обеспечивать полицию
-Можете выключить?

29:04.750 --> 29:09.500
Оружием. После инцидентов на этой неделе
волнения усиливаются…

29:14.291 --> 29:18.541
Вы говорили, что здесь никого не
было в день убийства Барбары Свендссен.

29:18.625 --> 29:21.333
Вы в этом уверены?
Может, велокурьер например?

29:21.875 --> 29:26.000
Я же сказал, у меня вообще не было
покупателей.

29:26.916 --> 29:31.250
Велокурьер? Ну… Да, был там парнишка на
улице в полной экипировке. Да. Но

29:31.333 --> 29:38.250
он ушел очень быстро, а я подумал, что он
ошибся адресом…

29:39.833 --> 29:42.791
-Да. Так, ничего не трогай, иди на улицу.
-Ладно.

29:43.625 --> 29:45.583
-Беата? Это здесь.
-Привет.

29:46.791 --> 29:47.625
-Привет.
-Здрасьте.

29:47.708 --> 29:50.041
Смотри, это похоже на отпечаток пальца.

29:52.708 --> 29:55.833
-Момент.
-Вы могли бы описать этого курьера?

29:56.750 --> 29:59.666
Да никто никогда не видит лиц этих
велокурьеров.

29:59.750 --> 30:00.791
Попробуйте.

30:00.875 --> 30:04.541
Да просто… он стоял там буквально
секунду, а я сидел за кассой

30:04.625 --> 30:08.416
здесь. Обычно люди сами ко мне
обращаются, если нужна помощь.

30:09.625 --> 30:10.916
Харри, мне надо идти.

30:12.083 --> 30:16.458
Да, но мне надо… О, черт. Беата, позвони,
если что-то найдешь.

30:16.541 --> 30:17.500
Да.

30:36.750 --> 30:37.583
Шах.

30:38.541 --> 30:40.500
-Мат.
-Вот черт…

30:50.333 --> 30:51.208
Да, алло?

30:52.083 --> 30:56.583
У нас тут парень, которого выкинули из
банды Корпс. Говорит, что Аттила едет

30:56.666 --> 30:59.625
в больницу, чтобы отомстить вам за чертов
огнемёт.

31:11.291 --> 31:12.583
Нам нужно больше людей.

31:12.666 --> 31:14.875
Все наши уехали в Гётеборг.

31:15.791 --> 31:17.708
Поэтому они и идут за нами.

31:37.666 --> 31:38.500
Говорите?

31:39.458 --> 31:40.291
Это я.

31:40.958 --> 31:42.958
Что, созрел для продажи? Или нет?

31:43.750 --> 31:45.375
Да, я готов.

31:45.458 --> 31:46.583
Разговор окончен.

31:46.666 --> 31:52.125
Я могу продать тебе имя человека, который
поставляет оружие… Во все наркокартели.

31:54.375 --> 31:58.458
Алло, это я, мы виделись в больнице
недавно. Приезжай сюда и бери как

31:58.541 --> 32:00.833
можно больше людей с оружием.

32:02.541 --> 32:03.375
Что такое?

32:04.916 --> 32:06.208
Так, это снова я.

32:06.291 --> 32:09.458
Чертова банда Корпс в полном составе
едет сюда.

32:09.541 --> 32:12.208
Кто-то сдал им наше местоположение.

32:12.958 --> 32:15.791
И откуда мне знать, что это не очередная
ловушка?

32:15.875 --> 32:18.083
У тебя есть всего один шанс получить…

32:19.500 --> 32:20.333
Их имена.

32:20.416 --> 32:22.958
Если мы умрем, ты никогда этого не
узнаешь.

32:35.250 --> 32:36.416
Да, Холе?

32:36.916 --> 32:41.250
Привет, Вульф. Дело срочное, нужна
помощь, чтобы связаться с Дельтой. Банда

32:41.333 --> 32:45.708
«Корпс» едет на захват «Дермписа»
в больницу Акер. Палата 505. Принято?

32:45.791 --> 32:46.833
Принято.

32:54.958 --> 32:56.375
Ты что, будешь стрелять?

32:57.083 --> 32:59.916
Очень хотелось бы, но стрелять мне не
из чего.

33:00.000 --> 33:01.083
Почему?

33:01.166 --> 33:04.500
Потому что мы не в американском боевике,
а в Норвегии, где полиция хранит

33:04.583 --> 33:07.583
пистолеты в багажнике полицейской машины,
которая даже не принадлежит им.

33:07.666 --> 33:09.916
Значит, ничего нельзя сделать?

33:10.000 --> 33:11.583
У спецназа оружия хватит на всех.

33:11.666 --> 33:13.041
Значит, давай быстрее.

33:13.583 --> 33:14.416
Так и делаю.

33:17.541 --> 33:18.375
Еее!

33:23.625 --> 33:24.458
Привет.

33:24.541 --> 33:30.166
Привет. Ты вовремя. Я уж думала,
пропустишь обед. Было весело?

33:30.916 --> 33:32.291
Ну, могло быть и лучше.

34:09.666 --> 34:10.875
Нам разве не сюда?

34:10.958 --> 34:13.500
Это Акер. Нам надо в больницу Уллеволь.

34:19.708 --> 34:20.708
Нам пора валить.

34:29.125 --> 34:30.291
Разойдись!

34:32.416 --> 34:33.375
А, твою мать!

34:34.041 --> 34:35.375
Прочь! Прочь с дороги!

34:36.500 --> 34:37.416
Дерьмо!

34:39.541 --> 34:40.791
Эй, вы что такое делаете?

34:40.875 --> 34:41.916
Заткнись!

34:43.000 --> 34:44.083
А, дерьмище!

36:29.125 --> 36:33.000
Один убит на месте, другой в коме, но
вероятнее всего тоже умрет.

36:33.541 --> 36:36.333
Вульф уверен, что ты сказал «больница
Уллеволь».

36:36.416 --> 36:37.250
Правда?

36:37.916 --> 36:39.833
Мы бы всё равно сюда не успели.

36:43.125 --> 36:44.000
Как ощущения?

36:45.916 --> 36:50.791
Ты полицейский, ты видел их, но никак
не мог остановить.

36:55.000 --> 36:59.833
Что ты скажешь… если я соглашусь… на твой
проект?

37:09.333 --> 37:12.375
Ты будешь делать это сам, один, и без
вопросов.

37:13.708 --> 37:15.416
Придется многим пожертвовать.

37:16.000 --> 37:20.458
Понятно. Заставишь меня нарушать законы
страны, чтобы собрать компромат, если я

37:20.541 --> 37:21.583
соскочу?

37:24.375 --> 37:25.500
Сколько…

37:27.250 --> 37:28.958
Сколько у меня будет времени?

37:29.958 --> 37:31.083
Сорок восемь часов.

37:38.541 --> 37:41.416
-Да, слушаю.
-Отпечаток на экране телевизора…

37:41.500 --> 37:44.666
…не входит в наши базы, но мы нашли
совпадение.

37:44.750 --> 37:46.291
Это сосед Камиллы Лоэн?

37:46.375 --> 37:50.500
Нет, это не он, отпечаток совпадает с
еще одним в квартире.

37:50.583 --> 37:51.625
Еду.

37:52.583 --> 37:56.166
Звонила Беата Лённ. Мы нашли четкий
отпечаток пальца убийцы.

38:00.958 --> 38:01.791
Давай, вперед.

38:12.750 --> 38:14.666
Я иду к моей матери.

38:16.083 --> 38:17.375
Я иду к тебе.

38:19.500 --> 38:21.250
Назад в твою утробу.

38:21.875 --> 38:25.833
Я вознесу нож и прорублю себе путь на
волю.

38:35.291 --> 38:37.041
Я наконец-то оплатила аренду.

38:37.125 --> 38:38.791
Дорогая, не переживай.

38:39.791 --> 38:41.166
Мне кое-кто помог.

38:41.250 --> 38:45.500
Да, я видела, как кто-то к тебе приходил
уже не один раз. Я даже заметила, что

38:45.583 --> 38:46.916
у него есть собака.

38:47.000 --> 38:48.791
Да. Я хочу вас познакомить.

38:48.875 --> 38:49.791
Ого…

38:49.875 --> 38:52.583
Но сразу скажу, что… он не такой,
как все.

38:53.875 --> 38:59.125
Мм. Он старомодный. И мы с ним
даже еще не…

39:00.583 --> 39:03.125
-Ух! Да, это серьезно.
-Понимаешь…

39:05.375 --> 39:06.500
Принес мне подарок.

39:16.208 --> 39:20.458
Сказал, что нельзя открывать до
самой нашей помолвки. И что этот подарок

39:20.541 --> 39:22.833
будет со мной вечно.

39:30.500 --> 39:31.333
Принц.

39:31.416 --> 39:34.083
Я хотел сказать, что первая часть уже
позади.

39:34.625 --> 39:35.458
Браво.

39:42.416 --> 39:44.416
ПО КНИГЕ ЗВЕЗДА ДЬЯВОЛА
Ю НЕСБЁ
ь уже
позади.
