WEBVTT

00:00:19.166 --> 00:00:21.166 align:center
Kitto, badaukazue munizinue.

00:00:21.250 --> 00:00:23.416 align:center
Besterik biher dozue?

00:00:23.500 --> 00:00:25.291 align:center
- Jendea.
- Nola?

00:00:25.375 --> 00:00:28.708 align:center
Gaur mozkor batez libratu behar izan dut.
Baina hori ez da zure arazoa.

00:00:28.791 --> 00:00:31.666 align:center
- Ez.
- Bestelako arazo bat duzu, hori bai.

00:00:31.750 --> 00:00:32.666 align:center
Zer?

00:00:32.750 --> 00:00:37.666 align:center
Ospitalean dagoen Dearpmiseko tipo batek
poliziarekin hitz egin omen du.

00:00:39.416 --> 00:00:40.375 align:center
Ados.

00:00:41.208 --> 00:00:42.625 align:center
Hori ez da ona.

00:00:43.833 --> 00:00:46.666 align:center
Milesker berba eittera etorteagaittik.
Gero arte.

00:01:06.333 --> 00:01:07.333 align:center
Bai?

00:01:07.416 --> 00:01:08.416 align:center
Ni naz.

00:01:10.333 --> 00:01:12.250 align:center
Beharbada arazo bat izango dogu.

00:01:48.875 --> 00:01:52.500 align:center
JO NESBØ-REN
DETECTIVE HOLE

00:02:00.166 --> 00:02:03.833 align:center
Serieko hiltzaile tipikue
gizonezkue izan ohi da.

00:02:03.916 --> 00:02:05.000 align:center
Zurixe.

00:02:05.083 --> 00:02:08.208 align:center
Hogeita lau eta 40 urte artekue.

00:02:08.291 --> 00:02:12.666 align:center
Gurago dau bakarrik biher egin,
baina posible da lankidiek be izatie,

00:02:12.750 --> 00:02:14.416 align:center
bikoteka ibiltzie, adibidez.

00:02:15.208 --> 00:02:18.333 align:center
Baina, mutilazinoek badauz,
kasu honetan legez,

00:02:18.416 --> 00:02:22.958 align:center
hori seinale argixe da: bakarrik dabil.

00:02:23.666 --> 00:02:24.916 align:center
Lehen biktima

00:02:25.541 --> 00:02:29.375 align:center
inguru ezagun batekue zan
hiltzailearentzat. Hala aukerau eban.

00:02:31.500 --> 00:02:32.833 align:center
Bosgarren solairua.

00:02:35.041 --> 00:02:38.958 align:center
Biktima tipikue
hiltzailian ama bera izan ohi da.

00:02:39.625 --> 00:02:43.125 align:center
Jendiek beti lotzen dauz
erritualak eta serieko hiltzailiek,

00:02:43.208 --> 00:02:45.458 align:center
baina ez daue zertan zerikusirik izan.

00:02:45.541 --> 00:02:47.458 align:center
Hori bai: erritualak badagoz,

00:02:47.541 --> 00:02:50.375 align:center
ia beti egoten da serieko hiltzaile bat.

00:02:52.708 --> 00:02:56.833 align:center
Bi serieko hiltzaile mota bereizten doguz:

00:02:56.916 --> 00:03:00.291 align:center
psikopatikue eta soziopatikue.

00:03:00.375 --> 00:03:04.750 align:center
Psikopatak ez dauka ez biherrik,
ez heziketarik.

00:03:04.833 --> 00:03:10.875 align:center
Aurrekari kriminal asko eta asko daukaz,
eta erraza da bera susmagarritzat jotie.

00:03:10.958 --> 00:03:14.250 align:center
Soziopata
gizartien integrauta dauala emoten dau.

00:03:14.333 --> 00:03:16.958 align:center
Argixe eta orekatue dirudi.

00:03:17.041 --> 00:03:18.875 align:center
Harrapau ein biher dogu.

00:03:19.458 --> 00:03:23.583 align:center
- Badaukazu informazino praktikorik?
- Oratuko deutsagu horri, Waaler.

00:03:24.500 --> 00:03:28.291 align:center
Pertsona bat hiltzeko, denborie biher da.

00:03:28.375 --> 00:03:31.750 align:center
Beraz,
inportantie da aste bitartien, asteburuen

00:03:31.833 --> 00:03:34.791 align:center
edo oporretan gertau dan jakitie.

00:03:34.875 --> 00:03:36.791 align:center
Oporretan gertau bada, beharbada

00:03:37.500 --> 00:03:39.625 align:center
hiltzailiek biher bat dauka.

00:03:39.708 --> 00:03:44.166 align:center
Eta, ondorioz, baliteke
esku artien soziopata bat eukitie.

00:03:44.250 --> 00:03:46.500 align:center
Hau da, hilketa udako oporretan bada,

00:03:46.583 --> 00:03:50.166 align:center
baliteke, tipoak agian lan bat duenez,
soziopata izatea?

00:03:50.250 --> 00:03:51.625 align:center
Beharbada.

00:03:52.125 --> 00:03:54.000 align:center
Hori praktikue da, Waaler?

00:03:54.083 --> 00:03:59.500 align:center
Bai. Baina gurago neuke kasu honen gainien
berba eingo bazendu, eta ez orokorrien.

00:03:59.583 --> 00:04:01.291 align:center
Tira, hiru hilketa dauz.

00:04:01.375 --> 00:04:04.000 align:center
Oraingoz, bi.
Lisbeth Barli desagertuta dago.

00:04:04.083 --> 00:04:07.333 align:center
Sentitzen dot,
baina hiru dira, zalantza barik.

00:04:08.333 --> 00:04:12.000 align:center
Eta, hilketen artien,
egun-kopuru bera igaro da.

00:04:12.625 --> 00:04:18.791 align:center
Hiru kasuetan burutu dau
gorpue mutilau eta apaintzeko errituala.

00:04:19.291 --> 00:04:22.708 align:center
Hasierako fase batien gagoz.
Egoeran kontrola dauka.

00:04:22.791 --> 00:04:24.833 align:center
Biktima eta gertalekuaren hautaketa?

00:04:25.500 --> 00:04:27.333 align:center
Beharbada hala da, bai.

00:04:27.416 --> 00:04:28.791 align:center
Zer da hala?

00:04:28.875 --> 00:04:31.833 align:center
Biktima eta gertalekuan kontuek

00:04:31.916 --> 00:04:33.958 align:center
kontrolan galerie adierazten dau.

00:04:34.041 --> 00:04:35.375 align:center
Nolatan?

00:04:35.458 --> 00:04:39.666 align:center
Lehen hilketa, Camilla Loen, bere pisuan
gertatu zen. Bakarrik bizi zen.

00:04:39.750 --> 00:04:41.958 align:center
Arriskurik gabe sartu eta irten zen.

00:04:42.041 --> 00:04:44.958 align:center
Inork ezin zuen ez harrapatu,
ez identifikatu.

00:04:45.041 --> 00:04:48.791 align:center
Bigarrena: Lisbeth Barli
bizitegi-auzo batean bahitu zuen,

00:04:48.875 --> 00:04:52.125 align:center
egun argiz. Autoz, ziur aski.
Autoek matrikulak dituzte.

00:04:52.208 --> 00:04:54.166 align:center
Arriskatzen hasi da.

00:04:54.250 --> 00:04:55.958 align:center
Eta hirugarrena ausazkoa da.

00:04:56.041 --> 00:04:59.833 align:center
Emakumezkoen komuna,
bulego-eraikin batean.

00:04:59.916 --> 00:05:03.333 align:center
Nekez egin daiteke
inork harrapatu edo identifikatu gabe.

00:05:03.416 --> 00:05:05.333 align:center
Tira, eta ondorioa?

00:05:05.416 --> 00:05:09.250 align:center
Gure ustez, soziopata orekatue da,

00:05:09.333 --> 00:05:12.125 align:center
baina ez dakigu ganbarie erretziar dagoen,

00:05:12.208 --> 00:05:14.541 align:center
edo egoerie guztiz kontrolpien daukan.

00:05:14.625 --> 00:05:16.041 align:center
Zeri egingo diogu aurre?

00:05:16.125 --> 00:05:21.500 align:center
Lehen kasuen, sarraski bati. Hori bai,
ha harrapateko aukerie izango dogu.

00:05:21.583 --> 00:05:24.458 align:center
Bigarren kasuen, tarte luzeaguek
emongo dira hilketen artien,

00:05:24.541 --> 00:05:26.625 align:center
baina segurutik ez dogu harrapauko.

00:05:26.708 --> 00:05:30.250 align:center
Zalditik astora, edo alderantziz.
Zein gurago dozue?

00:05:31.500 --> 00:05:33.458 align:center
Tira. Eskerrik asko, Ståle.

00:05:34.041 --> 00:05:36.500 align:center
Nire proposamena: hasteko, datozela

00:05:36.583 --> 00:05:40.916 align:center
guregaz berba ein dauen guztixek,
beste galdeketa-txanda bat eitten.

00:05:41.000 --> 00:05:44.666 align:center
Jende asko izango dogu begira,
atzerritik be bai.

00:05:48.750 --> 00:05:52.833 align:center
ABC Zor-kobrantzara
audifonoei buruz hitz egitera joan zinen?

00:05:52.916 --> 00:05:55.541 align:center
Nire abokatua zahartzen ari da.
Beste batzuk behar nituen,

00:05:55.625 --> 00:05:59.041 align:center
agentzien arteko
akordio baten ebaluazio legala egiteko.

00:05:59.125 --> 00:06:03.583 align:center
Eta harremanetan jarri zinen
zor-kobrantzan berezituriko abokatuekin.

00:06:03.666 --> 00:06:07.000 align:center
Bai, baina
bilerara arte ez nintzen horretaz ohartu.

00:06:07.083 --> 00:06:10.750 align:center
Tira, minutu bakarra iraun zuen,
anabasa hasi aurretik.

00:06:10.833 --> 00:06:14.625 align:center
Abokatu bila ari bazara,
hainbat hitzordu izango dituzu aurretik.

00:06:14.708 --> 00:06:16.791 align:center
Esadazu norekin, mesedez.

00:06:16.875 --> 00:06:20.458 align:center
Langelek ez zuten hitzordurik nahi,
udako oporrak igaro arte.

00:06:20.541 --> 00:06:23.458 align:center
ABC Zor-kobrantzakoek
tartetxo bat eman zidaten.

00:06:23.541 --> 00:06:25.625 align:center
Zerbait egin dudalako susmoa duzue?

00:06:26.208 --> 00:06:28.208 align:center
Mundu guztia da susmagarria.

00:06:30.541 --> 00:06:31.833 align:center
Zer erremedio?

00:06:33.125 --> 00:06:35.625 align:center
Atzerriko doinua al duzu?

00:06:36.583 --> 00:06:40.500 align:center
Bai, baliteke. Maiz joaten naiz atzerrira.

00:06:40.583 --> 00:06:43.458 align:center
- Baliteke horregatik izatea.
- Nora joaten zara?

00:06:44.416 --> 00:06:46.625 align:center
Etxetxo bat daukat Thailandian.

00:06:46.708 --> 00:06:50.166 align:center
Suitzara joan ohi naiz,
audifono-fabrikatzailearenera.

00:06:50.250 --> 00:06:54.416 align:center
Maizen Norvegiara joaten naiz,
hango ospitaleetara, geriatrikoetara…

00:06:54.500 --> 00:06:56.916 align:center
Ezkonduta zaude? Familiarik al duzu?

00:06:57.500 --> 00:07:01.333 align:center
Berorrek
Skarreren oharrei erreparatzen badie,

00:07:01.416 --> 00:07:03.458 align:center
jabetuko da ez dudala familiarik.

00:07:03.541 --> 00:07:05.541 align:center
Truls-ekin bizi naiz.

00:07:06.833 --> 00:07:09.041 align:center
Truls Shar Pei bat da.

00:07:09.625 --> 00:07:10.916 align:center
Txakurra.

00:07:13.791 --> 00:07:17.166 align:center
Ados. Kontatu iezadazu zer gertatu zen.

00:07:17.250 --> 00:07:19.375 align:center
Uste dut zure lankide Skarrek…

00:07:19.458 --> 00:07:23.708 align:center
Idatzi du jada, ulertu dut,
baina konta iezadazu neuri, bai?

00:07:26.541 --> 00:07:28.625 align:center
- Kaixo.
- Kaixo. Badut laguntzerik?

00:07:28.708 --> 00:07:31.750 align:center
Bilera bat dut Halle-rekin
bost minutu barru.

00:07:31.833 --> 00:07:34.333 align:center
Lur jota nago,
bost solairuok igotzeagatik.

00:07:34.416 --> 00:07:37.083 align:center
Harreragileari eskatu nion…

00:07:37.666 --> 00:07:39.000 align:center
Barbara Svendseni.

00:07:39.083 --> 00:07:41.166 align:center
Baso bat ur eskatu nion,

00:07:41.250 --> 00:07:43.083 align:center
eta pasilloa zeharkatu zuen.

00:07:43.166 --> 00:07:44.166 align:center
- Bai.
- Bai.

00:07:44.250 --> 00:07:47.750 align:center
Itzuli ez zenez,
pasilloa zeharkatu nuen, Halleren bila,

00:07:47.833 --> 00:07:49.375 align:center
hitzordua harekin zen eta.

00:07:50.958 --> 00:07:52.250 align:center
- Kaixo.
- Bai?

00:07:52.333 --> 00:07:54.541 align:center
- Clausen naiz.
- Clausen! Bai.

00:07:54.625 --> 00:07:57.250 align:center
Ikusi al zenuen inor
komun hartatik irteten?

00:07:57.333 --> 00:08:00.250 align:center
Ez, ez nuen beste inor ikusi,
langileak kenduta.

00:08:00.333 --> 00:08:02.833 align:center
Hau hamaika aldiz
kontatu dizuet dagoeneko.

00:08:02.916 --> 00:08:07.333 align:center
Ikusi dut hori, baina hemen
ez du jartzen zein lankide ikusi zenituen.

00:08:08.458 --> 00:08:10.125 align:center
Denok gara susmagarriak.

00:08:10.750 --> 00:08:12.541 align:center
Gela hau behar dut.

00:08:13.250 --> 00:08:14.125 align:center
Joan zaitez.

00:08:14.875 --> 00:08:15.875 align:center
- Milesker.
- Zu ez.

00:08:16.625 --> 00:08:18.208 align:center
Joan zaitez. Zu, geratu.

00:08:19.833 --> 00:08:21.041 align:center
Geratu egingo gara.

00:08:25.916 --> 00:08:27.166 align:center
Jarraitu.

00:08:27.250 --> 00:08:28.666 align:center
Garbitzailea ikusi nuen.

00:08:29.291 --> 00:08:33.166 align:center
- Pasilloaren bestaldean desagertu zen.
- Hitz egin dugu harekin.

00:08:33.750 --> 00:08:36.625 align:center
Tira. Gero, tipo bat ikusi nuen,

00:08:37.166 --> 00:08:40.083 align:center
trajeduna. Kafea hartu zuen,

00:08:40.833 --> 00:08:42.708 align:center
kafe-makinatik. Ondoren,

00:08:42.791 --> 00:08:47.416 align:center
gela batean sartu, eta desagertu egin zen.
Bere bulegoa izango zen.

00:08:47.500 --> 00:08:50.541 align:center
- Banatzaile ziklista ere bazegoen.
- Zer?

00:08:50.625 --> 00:08:51.625 align:center
Bai.

00:08:51.708 --> 00:08:56.000 align:center
Banatzailea
ni Halleren bila hasi aurretik irten zen.

00:08:56.083 --> 00:08:57.875 align:center
Izatez, ez zen hango langilea,

00:08:57.958 --> 00:09:01.250 align:center
baina lanagatik zegoen han,
nolabait esatearren.

00:09:01.333 --> 00:09:03.500 align:center
Zergatik begiratzen didazu horrela?

00:09:03.583 --> 00:09:06.416 align:center
- Zer itxura zuen?
- Zer ostia dakit nik?

00:09:06.500 --> 00:09:09.375 align:center
Nola jakingo dut hori, ba?
Irteten ari zen.

00:09:09.458 --> 00:09:12.041 align:center
- Ni bezalakoa-edo. Arrunta…
- Gizena?

00:09:12.833 --> 00:09:14.708 align:center
Gizena? Ez ezazu…

00:09:14.791 --> 00:09:15.958 align:center
Geratu hemen.

00:09:22.875 --> 00:09:24.375 align:center
Zenbat denbora behar duzu

00:09:24.458 --> 00:09:27.375 align:center
hilketaren eguneko banatzaileen zerrenda
osatzeko?

00:09:27.458 --> 00:09:30.291 align:center
- Gutxitxo.
- Baina, lehenik, nik…

00:09:30.375 --> 00:09:34.625 align:center
Deitu bizikleta-banatzaileen enpresei.
Bilatu ABCen egindako entregak.

00:09:34.708 --> 00:09:38.416 align:center
- Zu ez zara nagusia…
- Egin ezazu, eta kito.

00:09:40.666 --> 00:09:42.791 align:center
Clausenek deskribau dau?

00:09:42.875 --> 00:09:45.250 align:center
Bizikleta-elastiko beltza, praka motzak

00:09:45.333 --> 00:09:47.750 align:center
eta zarata egiten zuten zapata ziklistak.

00:09:47.833 --> 00:09:51.041 align:center
Altuera dela eta, ez dago ziur.
Aurpegia estalita zuen:

00:09:51.125 --> 00:09:54.416 align:center
eguzkitako betaurrekoak, kaskoa,
eta, hara, maskara bat.

00:09:54.500 --> 00:09:57.375 align:center
Camilla Loenek
horregatik utzi zion pasatzen.

00:09:58.166 --> 00:10:02.625 align:center
Txirrina jo eban, beste barik.
Ez da arrarue banatzailiek maskara izatie.

00:10:02.708 --> 00:10:05.791 align:center
Lore-sorta bat eraman omen zuen.
Entrega urgentea.

00:10:06.375 --> 00:10:09.375 align:center
Clausen heldu zenetik
banatzailea joan zen arte,

00:10:09.458 --> 00:10:11.666 align:center
lau minutu baino gehiago igaro ziren.

00:10:11.750 --> 00:10:16.500 align:center
Banatzaile arrunt bat entrega egindakoan
joango zatekeen, azkar batean.

00:10:16.583 --> 00:10:19.000 align:center
Ez zituzkeen lau minutu egonean emango.

00:10:19.083 --> 00:10:23.458 align:center
Krimenen gertalekuetan
banatzailien bila ekiteko esango deutset.

00:10:23.541 --> 00:10:26.375 align:center
Bai. Orain erabaki bat hartu behar dugu.

00:10:28.041 --> 00:10:30.708 align:center
Jendiari banatzailien susmoa eukiteko
esan ala ez.

00:10:30.791 --> 00:10:32.875 align:center
- Ados. Møller-egaz berba eingo dot.
- Ados.

00:10:32.958 --> 00:10:33.875 align:center
Aizu, Harry.

00:10:33.958 --> 00:10:36.333 align:center
Ostialako biherra ein dozu.

00:10:36.416 --> 00:10:41.541 align:center
BOXER TABERNA

00:10:51.166 --> 00:10:53.458 align:center
Hildako bat egon da

00:10:53.541 --> 00:10:57.500 align:center
atzo Korpsen motorzale klubean eman zen
erasoaren ondorioz.

00:10:57.583 --> 00:11:01.083 align:center
Osloko poliziako Agnes Sjølidek dioenez,
lanean…

00:11:49.083 --> 00:11:50.083 align:center
Kaixo?

00:11:53.000 --> 00:11:53.833 align:center
Kaixo?

00:11:57.625 --> 00:11:58.791 align:center
Badut laguntzerik?

00:11:58.875 --> 00:12:01.541 align:center
Begira, poliziaren partetik nator.

00:12:03.625 --> 00:12:07.625 align:center
Aizu, ateko izar-sinbolo horiek…

00:12:10.166 --> 00:12:11.625 align:center
Pentakulua?

00:12:13.041 --> 00:12:14.333 align:center
Zera…

00:12:14.416 --> 00:12:16.083 align:center
Zerbait gertatzen zaio, ala?

00:12:16.166 --> 00:12:19.250 align:center
Ez. Zer esanahi duten jakin nahi nuke.

00:12:20.958 --> 00:12:26.000 align:center
Pentakulua erlijio-sinbolo zaharra da.

00:12:26.583 --> 00:12:30.166 align:center
Mila urte baino gehiagoko
hilarri batzuetan ere azaltzen da.

00:12:31.708 --> 00:12:34.750 align:center
Tira, eta ongiaren sinboloa da?

00:12:34.833 --> 00:12:36.875 align:center
Bai, gurea bai.

00:12:38.583 --> 00:12:39.916 align:center
Baina

00:12:40.833 --> 00:12:44.208 align:center
pentakulua goikoz behera dagoenean,
hau da,

00:12:44.958 --> 00:12:46.666 align:center
bi erpin gorantz daudenean,

00:12:48.250 --> 00:12:52.291 align:center
orduan demonologiaren esparruan
barneratzen zara.

00:12:53.000 --> 00:12:54.166 align:center
Zer esan nahi duzu?

00:12:55.208 --> 00:12:57.375 align:center
Gaizkiaren irakaskuntzena.

00:13:09.041 --> 00:13:11.708 align:center
Banatzailearen aztarnak
ez gaitu inora eraman?

00:13:11.791 --> 00:13:15.208 align:center
Bilaketa-agindue sare sozialetan,
irratixen eta telebistan jarri dogu.

00:13:15.791 --> 00:13:17.666 align:center
Oin arte, 24 abisu jaso doguz,

00:13:17.750 --> 00:13:20.625 align:center
gitxi gorabehera badakiguna
egiaztateko baino ez.

00:13:21.708 --> 00:13:24.250 align:center
Galdetu Carl Berner-era
argazkilariak bidali zituztenei

00:13:24.333 --> 00:13:26.541 align:center
ea bertaratutakoen grabaziorik duten.

00:13:26.625 --> 00:13:29.625 align:center
Gertalekura itzultzearena
ez al da mito bat?

00:13:29.708 --> 00:13:32.041 align:center
Serieko hiltzailie soziopata bada,

00:13:32.125 --> 00:13:35.541 align:center
beretzat
ikerketie olgeta zirraragarrixe da.

00:13:35.625 --> 00:13:37.791 align:center
Poliziagaz olgetan dabil.

00:13:37.875 --> 00:13:38.708 align:center
Zatozte.

00:13:40.291 --> 00:13:42.458 align:center
Kriminalistikakoek zer diozue?

00:13:42.541 --> 00:13:45.208 align:center
Langile gutxi ditugu
eta atzeratuta gabiltza,

00:13:45.291 --> 00:13:48.458 align:center
baina halere
gorpu hauek lehenesteko esan digute.

00:13:48.541 --> 00:13:53.333 align:center
Ez semenik,
ez azalik, ez ilerik, ez odolik,

00:13:54.000 --> 00:13:56.416 align:center
ezta sexu-abusuaren arrastorik ere.

00:13:56.500 --> 00:13:59.083 align:center
Hiltzailearen arrasto fisiko bakarrak

00:13:59.166 --> 00:14:01.208 align:center
tiroaren zuloak dira.

00:14:01.833 --> 00:14:04.333 align:center
- Hori interesgarrixe da.
- Zer?

00:14:04.416 --> 00:14:07.000 align:center
Sexu-abusuaren arrastorik ez egotea.

00:14:07.500 --> 00:14:09.416 align:center
Kontua ez da sexua izango, ba.

00:14:09.500 --> 00:14:13.416 align:center
Ez. Serieko hilketek
beti dauke eragingarri sexuala. Beti.

00:14:15.208 --> 00:14:17.833 align:center
Agian Mr. Chance baten aurrean gaude.

00:14:19.041 --> 00:14:21.125 align:center
"I like to watch".

00:14:21.666 --> 00:14:26.750 align:center
Beharbada ez eban biktima ukitu beharrik
haren irrika sexualak asebetetzeko.

00:14:26.833 --> 00:14:31.750 align:center
Baliteke harentzat hilketie bera
edo gorpue ikustie nahikue izatie.

00:14:32.708 --> 00:14:34.166 align:center
Eta Lisbeth Barli, zer?

00:14:34.666 --> 00:14:38.166 align:center
Hatza ikertu dugu eta esan dezakegu,

00:14:38.250 --> 00:14:42.166 align:center
ebakien azala ikusita,

00:14:42.250 --> 00:14:45.500 align:center
labana edo tresna bera erabili duela
hiru kasuetan.

00:14:45.583 --> 00:14:47.791 align:center
Eta gertalekuetako armak, zer?

00:14:48.291 --> 00:14:50.916 align:center
Analisien arabera,
hilketetan erabili ebezan,

00:14:51.000 --> 00:14:55.000 align:center
baina serie-zenbakixek limauta dagoz.
Konfiskautako arma gehixenetan

00:14:55.083 --> 00:14:56.458 align:center
lima-marka berak dagoz.

00:14:56.541 --> 00:15:01.041 align:center
Hiria armaz lepo dago.
Montana dirudi, azkenaldian.

00:15:05.916 --> 00:15:07.833 align:center
Maya, Barli kasua?

00:15:07.916 --> 00:15:11.125 align:center
Idatzi dogu Toya Harangek
ahizpan papera hartu dauela Pygmalionen.

00:15:11.208 --> 00:15:14.666 align:center
- Kopixe bazkaldu aurretik egongo da.
- Ederki. Aipurik?

00:15:14.750 --> 00:15:18.416 align:center
Willy Barli: "'The show must go on'
ez da klixe hutsa.

00:15:18.500 --> 00:15:21.708 align:center
Gure lana serioa da,
eta badakit Lisbeth alboan dugula,

00:15:21.791 --> 00:15:24.500 align:center
gerta ahala gerta.
Egoerak inarrosi egin gaitu,

00:15:24.583 --> 00:15:27.958 align:center
baina, halere,
energia hori bideratzen saiatuko gara.

00:15:28.041 --> 00:15:30.041 align:center
Antzezlana Lisbethen omenez da".

00:15:30.125 --> 00:15:33.875 align:center
Gustatzen zait ikuskera baikor hori.
Horren beharra ere badugu.

00:15:33.958 --> 00:15:36.500 align:center
Lehentasuna Banatzaile Hiltzailea da.

00:15:36.583 --> 00:15:39.041 align:center
Geroratu itzazue beste lan guztiak.

00:16:08.416 --> 00:16:09.916 align:center
- Hepa.
- Hepa.

00:16:12.166 --> 00:16:13.250 align:center
Ondo zaude?

00:16:13.333 --> 00:16:15.583 align:center
- Bai. Lanean nago.
- Ni ere bai.

00:16:16.208 --> 00:16:17.208 align:center
Gutxi gorabehera.

00:16:18.125 --> 00:16:19.208 align:center
Tira…

00:16:21.875 --> 00:16:25.958 align:center
Gogoratu ezazu: bihar Oleg
Frogner-eko igerilekua eraman behar duzu.

00:16:27.083 --> 00:16:30.000 align:center
Bai, jakina. Bainujantzia prest dut.

00:16:30.875 --> 00:16:32.916 align:center
Ez zaitut inoiz bainujantzian ikusi.

00:16:33.416 --> 00:16:34.541 align:center
Nolakoa da?

00:16:35.333 --> 00:16:40.458 align:center
Beltza. Moda-marka baten etiketa du.

00:16:40.541 --> 00:16:43.708 align:center
Bai.
Nik erosi nizkizun boxerrak dira. Ados.

00:16:43.791 --> 00:16:45.791 align:center
Igeri egiteko ere balio dute. Zer?

00:16:45.875 --> 00:16:47.541 align:center
E-mail bat bidali deutsut.

00:16:47.625 --> 00:16:49.833 align:center
Eseki behar dut, tamalez.

00:16:49.916 --> 00:16:50.791 align:center
Ados.

00:16:51.500 --> 00:16:53.208 align:center
Tira, agur.

00:16:54.833 --> 00:16:56.416 align:center
Ikusi dozu e-maile?

00:16:57.833 --> 00:17:00.208 align:center
Bai, gertalekuetako kanpoaldeak dira.

00:17:00.291 --> 00:17:03.458 align:center
Aftenpostengo Maya Ekek bidali dauz.
Ordainetan,

00:17:04.208 --> 00:17:07.583 align:center
alkarrizketa
edo deskribapen bat emongo deutsat.

00:17:07.666 --> 00:17:11.833 align:center
Beharbada sailari mesede eingo deutso
gure irudixe hobetziak.

00:17:14.041 --> 00:17:15.750 align:center
Baina… Horra.

00:17:16.375 --> 00:17:17.625 align:center
Eskerrik asko.

00:17:33.583 --> 00:17:34.750 align:center
CAMILLA LOEN
PISUA

00:17:51.916 --> 00:17:54.875 align:center
Oraindik ba al dauzkagu
Loenen pisuko giltzak?

00:17:54.958 --> 00:17:55.916 align:center
Bjørn Holm-ek daukaz.

00:18:11.250 --> 00:18:13.583 align:center
Milesker atoan etortziagaittik.

00:18:15.666 --> 00:18:17.000 align:center
Zer nahi duzu?

00:18:17.083 --> 00:18:19.833 align:center
Abisue emon gura deutsut.

00:18:20.750 --> 00:18:25.458 align:center
Odin eta Dearpmisek
ezin ei dabez eskautako armak pagau.

00:18:25.541 --> 00:18:28.708 align:center
Zuek hareen merkatue
guztiz hartu dozuelako ei da.

00:18:29.500 --> 00:18:30.666 align:center
Beraz…

00:18:32.166 --> 00:18:34.041 align:center
zu hiltzeko asmue daue.

00:18:35.250 --> 00:18:38.250 align:center
- Zergatik esan didazu?
- Pagaten deustazulako.

00:18:38.333 --> 00:18:40.666 align:center
Pagaten dauen bezeruek gurago dodaz.

00:18:45.875 --> 00:18:48.250 align:center
Esan al dute non edo noiz egingo duten?

00:18:49.125 --> 00:18:50.750 align:center
Edonoz izan leiteke.

00:18:54.291 --> 00:18:56.500 align:center
Odin eta Loke Aker ospitalien dauz.

00:20:31.791 --> 00:20:32.791 align:center
Igarri egizu.

00:20:43.291 --> 00:20:44.333 align:center
Trankil.

00:20:55.958 --> 00:20:57.291 align:center
Zertan ostia ari zara?

00:21:03.041 --> 00:21:04.958 align:center
Lanean.

00:21:08.250 --> 00:21:09.375 align:center
Lanean?

00:21:09.458 --> 00:21:13.541 align:center
Tira, atea itxi nuelakoan nengoen.

00:21:14.458 --> 00:21:16.333 align:center
Itxi duzu, bai.

00:21:17.166 --> 00:21:19.875 align:center
Atezainaren giltza daukat, badaezpada ere.

00:21:20.708 --> 00:21:21.958 align:center
Kaixo, kaixo.

00:21:23.583 --> 00:21:25.166 align:center
Lo egiteko pastilla ahaztu duzu?

00:21:25.750 --> 00:21:28.166 align:center
Zure senarrak hemen zarata entzun duenez,

00:21:28.250 --> 00:21:31.708 align:center
Camilla Loenenean
lapur bat sartu dela pentsatu du.

00:21:36.833 --> 00:21:37.875 align:center
Kendu.

00:21:37.958 --> 00:21:39.666 align:center
Itzul zaitez ohera, bai?

00:21:41.083 --> 00:21:41.958 align:center
Gabon.

00:21:46.625 --> 00:21:49.541 align:center
- Aizu, zer duzu?
- Eta zuk, zer daramazu?

00:21:50.458 --> 00:21:52.041 align:center
Zergatik jantzi duzu hori?

00:21:52.125 --> 00:21:53.916 align:center
Tira, zoaz lotara.

00:21:58.916 --> 00:22:01.625 align:center
Sentitzen dut. Kaferik nahi al duzu?

00:22:03.333 --> 00:22:04.833 align:center
Bai, mesedez.

00:22:09.041 --> 00:22:11.708 align:center
Zer somnifero-mota hartzen du?

00:22:16.375 --> 00:22:20.125 align:center
Heroina. Ez. Zopitin-a. Zera…

00:22:21.125 --> 00:22:24.125 align:center
Atzerrian, farmazietan saltzen dute.

00:22:25.125 --> 00:22:29.000 align:center
Harri batez bi kolpe,
antsietatea ere baretzen dio eta.

00:22:30.250 --> 00:22:31.625 align:center
Zuk ere hartzen duzu?

00:22:31.708 --> 00:22:33.333 align:center
Nik? Ez, ez.

00:22:36.250 --> 00:22:41.416 align:center
Ez. Antsietatea askatasunak sortzen du,
eta nik askatasun horri eutsi nahi diot.

00:22:42.416 --> 00:22:44.125 align:center
Antsietatea bridatuz gero,

00:22:44.208 --> 00:22:46.458 align:center
zeure bizitzaz jabetzen zara.

00:22:48.125 --> 00:22:50.708 align:center
Irakurri ezazu Heidegger. Gustatuko zaizu.

00:22:51.875 --> 00:22:53.208 align:center
Ez duzu antsietaterik?

00:22:53.708 --> 00:22:54.833 align:center
Badut, bai.

00:22:54.916 --> 00:22:56.833 align:center
- Antsietatea duzu?
- Bai, gero.

00:22:57.958 --> 00:22:59.291 align:center
Zuk ere bai.

00:23:00.750 --> 00:23:01.833 align:center
Bai.

00:23:03.041 --> 00:23:05.416 align:center
Baina hiltzaile honek ez.

00:23:07.083 --> 00:23:09.750 align:center
Ez? Zergatik diozu?

00:23:10.375 --> 00:23:12.583 align:center
Askatasunak ez digu lokartzen uzten.

00:23:14.166 --> 00:23:15.291 align:center
Aukerek.

00:23:17.291 --> 00:23:18.791 align:center
Hiltzaileak ez du aukerarik.

00:23:20.041 --> 00:23:21.541 align:center
Eta zergatik ez?

00:23:22.291 --> 00:23:23.833 align:center
Tresna bat delako.

00:23:23.916 --> 00:23:28.333 align:center
Bere bizitzak helburu bat duelako.

00:23:28.416 --> 00:23:30.875 align:center
Gu ez bezala, hura ez dago nahasita.

00:23:31.583 --> 00:23:34.708 align:center
Badaki zertan ari den.
Horregatik egiten du lo ondo.

00:23:36.458 --> 00:23:38.708 align:center
Eta zer helburu du haren bizitzak?

00:23:39.500 --> 00:23:41.208 align:center
Ez al da begien bistakoa?

00:23:44.750 --> 00:23:48.875 align:center
Emakume haiek promiskuoak ziren.

00:23:50.375 --> 00:23:51.375 align:center
Zuk uste?

00:23:52.333 --> 00:23:55.166 align:center
Barbara Svendsen
mutil-lagun batetik bestera pasatzen zen.

00:23:56.500 --> 00:23:58.833 align:center
Lisbeth Barli ezkonduta zegoen,
baina lehenago

00:23:58.916 --> 00:24:00.583 align:center
han-hemenka ibiltzen zen,

00:24:01.500 --> 00:24:02.875 align:center
ijitoa balitz bezala.

00:24:04.291 --> 00:24:05.958 align:center
Eta azkena, zer?

00:24:06.791 --> 00:24:08.208 align:center
Camilla Loen.

00:24:10.041 --> 00:24:12.250 align:center
Berak ere bazuen bekatuaren ajea.

00:24:15.291 --> 00:24:18.083 align:center
Hiltzailearen helburua zera da…

00:24:18.166 --> 00:24:19.875 align:center
Jainkoaren tresna izatea.

00:24:21.708 --> 00:24:24.208 align:center
Hebrearrei, 13. atala, laugarren bertseta.

00:24:25.000 --> 00:24:27.833 align:center
"Epaitu egingo baititu Jainkoak lizunak".

00:24:30.458 --> 00:24:31.375 align:center
Bai.

00:24:32.750 --> 00:24:34.083 align:center
Entzuna dut hori.

00:24:35.500 --> 00:24:37.916 align:center
Aintzat hartuko dut. Hebrearrei.

00:24:38.000 --> 00:24:41.458 align:center
Eta aintzat hartuko dut Heidegger.

00:24:43.000 --> 00:24:44.416 align:center
Milesker kafeagatik.

00:24:45.833 --> 00:24:47.416 align:center
Portzierto.

00:24:47.958 --> 00:24:50.375 align:center
Eliza-osagarrien saltzailea zara.

00:24:51.750 --> 00:24:56.500 align:center
Zer esan nahi du
norbaitek pentakulu bat zizelkatzeak?

00:24:58.708 --> 00:25:00.083 align:center
Non ikusi duzu hori?

00:25:02.291 --> 00:25:05.291 align:center
Haren ohearen gaineko habean,
goiko solairuan.

00:25:06.333 --> 00:25:07.875 align:center
- Ohean?
- Bai.

00:25:08.875 --> 00:25:11.041 align:center
Baliteke deabruaren izarra izatea.

00:25:12.791 --> 00:25:17.500 align:center
Bai. Paganoek ohe gainean eta atondoan
pintatzen zuten, mareak uxatzeko.

00:25:18.083 --> 00:25:20.375 align:center
- Mareak?
- Nightmare, amesgaiztoa.

00:25:21.125 --> 00:25:23.041 align:center
Espiritu femeninoak.

00:25:23.125 --> 00:25:27.750 align:center
Lo dauden pertsonen bular gainean
esertzen dira.

00:25:27.833 --> 00:25:30.916 align:center
Amesgaiztoetarantz eramaten dituzte.

00:25:31.000 --> 00:25:33.875 align:center
Hitza indo-germaniarretik dator: mer.

00:25:33.958 --> 00:25:37.916 align:center
Onartuko dizut nire indo-germanikoa
nahiko kamustuta dagoela.

00:25:38.000 --> 00:25:39.666 align:center
"Heriotza" esan nahi du.

00:25:41.916 --> 00:25:43.166 align:center
Edo "hilketa".

00:26:03.208 --> 00:26:05.083 align:center
Neure burue aurkeztuko dot.

00:26:05.791 --> 00:26:09.375 align:center
Ez zenduan
ni bezalako izakirik existitzerik gura.

00:26:09.458 --> 00:26:13.208 align:center
Lo zagozanian,
neu urtetan naz zure ohe azpitik.

00:26:14.333 --> 00:26:16.791 align:center
Ni jesarten naz zure bular gainien.

00:26:16.875 --> 00:26:19.208 align:center
Nik sartzen deutsut ahokue,

00:26:19.291 --> 00:26:21.083 align:center
zure gainien

00:26:21.166 --> 00:26:24.291 align:center
zaldixe bazintz bezala ibilteko,
Infernuraino.

00:26:28.750 --> 00:26:31.791 align:center
Ez zenduan
ni bezalako izakirik existitzerik gura.

00:26:32.416 --> 00:26:33.541 align:center
Ez zenduan…

00:26:33.625 --> 00:26:35.083 align:center
Hau guretzat da.

00:26:35.166 --> 00:26:37.000 align:center
Jakin dezagun nahi du.

00:26:37.083 --> 00:26:38.791 align:center
Miretsi dezagun nahi du.

00:26:38.875 --> 00:26:41.375 align:center
Hala ere, ez digu ezer sendorik eman.

00:26:41.958 --> 00:26:43.541 align:center
Zer egin dezakezu soinua dela eta?

00:26:43.625 --> 00:26:47.750 align:center
Normalean,
AA baliatuko genuke, distortsioa kentzeko.

00:26:47.833 --> 00:26:49.666 align:center
Baina, kasu honetan,

00:26:49.750 --> 00:26:52.875 align:center
AA erabili dute,
audioa eraldatu eta enkriptatzeko.

00:26:52.958 --> 00:26:56.250 align:center
- A zer erokeria!
- Deuseztatu dezakezu?

00:26:57.500 --> 00:26:59.750 align:center
Ezta pentsatu ere. Ezinezkoa da, zapo.

00:26:59.833 --> 00:27:02.208 align:center
Ados. Holm, zer aurkitu duzu?

00:27:02.291 --> 00:27:06.416 align:center
Tira, Interneten oso erraza da
horrelako kaseteak topatzea,

00:27:07.083 --> 00:27:09.208 align:center
baina, hizkuntza-adituak dioenez,

00:27:09.291 --> 00:27:11.750 align:center
antzinako suedieraz hitz egiten du,

00:27:11.833 --> 00:27:16.541 align:center
eta norvegiarra ere sartzen du, han-hemen.
Agian aspalditik ez da Suedian bizi.

00:27:18.333 --> 00:27:19.583 align:center
Eta hatz-markak?

00:27:19.666 --> 00:27:23.291 align:center
Egon, badaude, baina zureak dira.

00:27:23.958 --> 00:27:25.541 align:center
Tira, ba.

00:27:25.625 --> 00:27:26.708 align:center
Aurkitu al dituzu

00:27:26.791 --> 00:27:30.166 align:center
azpiko auzokidearen hatz-markak Loenenean?

00:27:30.250 --> 00:27:34.458 align:center
Bai, barruko heldulekuan, baina
atezainarekin batera sartu ohi zen.

00:27:34.541 --> 00:27:35.791 align:center
Ez da susmagarria.

00:27:35.875 --> 00:27:40.291 align:center
Bai, ados. Jakinarazi ikerketa-taldeari.
Bilera garrantzitsu bat dut.

00:27:40.375 --> 00:27:43.708 align:center
Zergatik pentsatu zenuen
agian kasetean zerbait zegoela?

00:27:43.791 --> 00:27:47.208 align:center
Kasete bat,
2000ko hamarkako neska baten etxean?

00:27:47.791 --> 00:27:50.750 align:center
Edanda nengoelako
ez nintzen lehenengoan konturatu.

00:27:51.250 --> 00:27:52.791 align:center
Kaleratu nazatela.

00:28:08.416 --> 00:28:10.375 align:center
Eskailerak hor daude, oilobustia.

00:28:52.375 --> 00:28:55.833 align:center
Polizia eta beste agintari publiko batzuk
presiopean daude.

00:28:55.916 --> 00:28:59.375 align:center
Biztanleak gero eta gehiago sumatzen dute
ziurtasunik eza.

00:28:59.458 --> 00:29:04.333 align:center
Norsk Gallup-en inkesta baten arabera,
bostetik lauk…

00:29:04.416 --> 00:29:05.625 align:center
Itzali ezazu.

00:29:08.625 --> 00:29:09.500 align:center
Aste honetako…

00:29:14.250 --> 00:29:19.458 align:center
Barbara Svendsen hil zuten egunean,
inor etorri ez zela esan zenidan. Ziur?

00:29:19.541 --> 00:29:21.541 align:center
Banatzaile ziklista bat, adibidez?

00:29:21.625 --> 00:29:26.000 align:center
Begira,
bezerorik izan ez nuela esan nizun.

00:29:26.083 --> 00:29:28.666 align:center
- Bai.
- Banatzaile ziklista bat?

00:29:29.250 --> 00:29:34.208 align:center
Bai, hor tipo bat egon zen,
konjunto osoa jantzita. Bai.

00:29:34.291 --> 00:29:35.375 align:center
Berehala joan zen.

00:29:35.458 --> 00:29:38.625 align:center
Okerreko helbidea zela
konturatuko zela pentsatu nuen.

00:29:39.791 --> 00:29:42.833 align:center
- Ez ezazu ezer ukitu. Urrundu zaitez.
- Ados.

00:29:43.583 --> 00:29:44.625 align:center
Beate?

00:29:44.708 --> 00:29:46.416 align:center
- Kaixo.
- Hemen dago.

00:29:46.500 --> 00:29:47.541 align:center
- Kaixo.
- Kaixo.

00:29:47.625 --> 00:29:50.041 align:center
Horrek hatz-marka itxura du.

00:29:52.625 --> 00:29:53.791 align:center
Bost minutu.

00:29:53.875 --> 00:29:55.833 align:center
Deskribatu dezakezu banatzailea?

00:29:56.708 --> 00:29:59.750 align:center
Banatzaile horiei
ez zaie inoiz aurpegia ikusten.

00:29:59.833 --> 00:30:00.750 align:center
Saiatu zaitez.

00:30:00.833 --> 00:30:05.791 align:center
Bai, tira, berehala joan zen.
Ni salmahaiaren beste aldean nengoen.

00:30:05.875 --> 00:30:09.000 align:center
Bezeroek laguntzarik behar badute,
eskatu dezatela.

00:30:09.583 --> 00:30:11.458 align:center
Harry, alde egin behar dugu.

00:30:11.541 --> 00:30:13.208 align:center
- Bai, baina…
- Ordua.

00:30:13.958 --> 00:30:14.875 align:center
Bai. Kaka.

00:30:14.958 --> 00:30:17.416 align:center
- Ezer topatzen baduzu, deitu.
- Bai.

00:30:36.375 --> 00:30:38.750 align:center
Xake-mate.

00:30:38.833 --> 00:30:39.916 align:center
Ez!

00:30:50.291 --> 00:30:51.500 align:center
Bai, esan?

00:30:52.041 --> 00:30:54.791 align:center
Korpsetik bidali duten norbait
etorri zaigu.

00:30:54.875 --> 00:30:59.291 align:center
Attila ospitalerantz omen doa,
su-jaurtigailuarenagatik mendeku hartzeko.

00:31:11.250 --> 00:31:15.208 align:center
- Jende gehiago behar dugu.
- Ekitaldi batien dagoz, Göteborg-en.

00:31:15.750 --> 00:31:18.333 align:center
Horregaittik jatorkuz, badakitelako.

00:31:37.625 --> 00:31:38.583 align:center
Tira, bota.

00:31:39.125 --> 00:31:40.833 align:center
Holegaz nabil?

00:31:40.916 --> 00:31:42.958 align:center
Zerbait saldu nahi didazu, ala?

00:31:43.708 --> 00:31:45.458 align:center
Bai, ba.

00:31:45.541 --> 00:31:46.541 align:center
Eseki egingo dut.

00:31:46.625 --> 00:31:51.333 align:center
Droga-bandei
armak salduten deutsezan tipuan izena

00:31:51.416 --> 00:31:52.750 align:center
salduko deutsut.

00:31:54.333 --> 00:31:56.708 align:center
Ni naiz, ospitalean ikusi zenuena.

00:31:57.458 --> 00:32:00.833 align:center
Zatoz hona.
Ekarri itzazu lankide armatuak.

00:32:02.333 --> 00:32:03.250 align:center
Zer gertatu da?

00:32:04.875 --> 00:32:06.166 align:center
Neu naz, berriz be.

00:32:06.250 --> 00:32:09.333 align:center
Korps ostia danak honako bidien dagoz.

00:32:09.416 --> 00:32:11.791 align:center
Norbaitek non gagozen esan deutse.

00:32:12.916 --> 00:32:15.166 align:center
Eta nola dakit ez dela tranpa bat?

00:32:15.250 --> 00:32:18.125 align:center
Izena gura badozu, arriskua hartu

00:32:19.125 --> 00:32:20.291 align:center
biherko dozu.

00:32:20.375 --> 00:32:24.625 align:center
Gu hiltten bagara,
informazinue be hil eingo da.

00:32:35.375 --> 00:32:36.666 align:center
Bai, Hole?

00:32:36.750 --> 00:32:40.708 align:center
Hepa. Berehala iritsi behar dut.
Jar nazazu harremanetan Deltarekin.

00:32:41.458 --> 00:32:45.125 align:center
Korps Aker ospitalerako bidean da.
505 gela.

00:32:45.208 --> 00:32:46.500 align:center
- Ulertu duzu?
- Ados.

00:32:54.791 --> 00:32:58.250 align:center
- Tiro egingo diozu norbaiti?
- Ez, tentagarria bada ere.

00:32:58.333 --> 00:33:00.833 align:center
- Ez dut tiro egitekorik.
- Zergatik?

00:33:00.916 --> 00:33:02.958 align:center
Hau ez da film amerikar bat,
Norvegia baizik.

00:33:03.041 --> 00:33:05.666 align:center
Poliziak armak autoan itxita
utzi behar ditu,

00:33:05.750 --> 00:33:07.416 align:center
eta hau ez da polizia-auto bat.

00:33:07.500 --> 00:33:09.458 align:center
Ez da akziorik egongo, beraz?

00:33:09.541 --> 00:33:11.583 align:center
Larrialdietako Unitateak
arma askotxo dauzka.

00:33:11.666 --> 00:33:14.375 align:center
- Goazen, ba. Azkar!
- Azkar batean, bai.

00:33:17.708 --> 00:33:18.708 align:center
Aupa!

00:33:23.583 --> 00:33:24.583 align:center
Hepa.

00:33:24.666 --> 00:33:28.708 align:center
Kaixo. Garaiz heldu zara.
Afarira iritsiko ez zinela pentsatu dut.

00:33:29.291 --> 00:33:32.166 align:center
- Ondo pasatu duzu?
- Hobeto pasatzeko aukera galdu dut.

00:34:09.375 --> 00:34:10.958 align:center
Ez al da ospitale hori?

00:34:11.041 --> 00:34:13.958 align:center
Hau Aker da. Ullevål ospitalera goaz.

00:34:19.666 --> 00:34:20.708 align:center
Tira, goazen.

00:34:29.083 --> 00:34:30.291 align:center
Kendu erditik!

00:34:32.416 --> 00:34:33.375 align:center
Jode!

00:34:34.000 --> 00:34:35.125 align:center
Kendu!

00:34:36.333 --> 00:34:37.333 align:center
Kaka!

00:34:40.125 --> 00:34:42.333 align:center
- Zertan ari zara?
- Ixo!

00:34:42.958 --> 00:34:44.583 align:center
Kaben zotz!

00:36:29.083 --> 00:36:30.333 align:center
Bat hilda dago.

00:36:30.416 --> 00:36:33.333 align:center
Bestie, koman.
Baina medikuek hil eingo dala dino.

00:36:33.416 --> 00:36:35.500 align:center
Wulf seguru dago:
Ullevål ospitalea esan dozu.

00:36:36.166 --> 00:36:37.166 align:center
Ba ote?

00:36:37.875 --> 00:36:40.291 align:center
Beharbada hara be ez ginan helduko.

00:36:43.083 --> 00:36:44.583 align:center
Nola sentidu zara?

00:36:45.875 --> 00:36:48.416 align:center
Polizia-agentie, egonien, arma barik,

00:36:48.500 --> 00:36:51.208 align:center
hareei pasetan lagatzera behartute.

00:36:54.958 --> 00:36:56.250 align:center
Onartu egiten badut,

00:36:56.750 --> 00:36:59.833 align:center
zuen proiektu hartan sartzen banaiz, zer?

00:37:09.000 --> 00:37:12.875 align:center
Misio bat eingo dozu,
bakarrik, galderarik ein barik.

00:37:13.666 --> 00:37:17.125 align:center
- Harremanak eta aukerak galduko dozuz.
- Ados.

00:37:17.208 --> 00:37:20.958 align:center
Norvegiako legeak hautsi beharko ditut,
nire kontrako zerbait eduki dezazun?

00:37:24.375 --> 00:37:25.791 align:center
Zenbat…

00:37:27.208 --> 00:37:29.291 align:center
Zenbat denbora eman ahal didazu?

00:37:29.916 --> 00:37:31.416 align:center
Berrogeita zortzi ordu.

00:37:38.500 --> 00:37:41.250 align:center
- Tira, bota.
- Telebisinoko atzamar-marka

00:37:41.333 --> 00:37:44.625 align:center
ez dau datu-basien,
baina bikote bat aurkitu deutsagu.

00:37:44.708 --> 00:37:46.416 align:center
Camilla Loenen auzokoak?

00:37:46.500 --> 00:37:47.833 align:center
Ez, ez da ha.

00:37:47.916 --> 00:37:50.666 align:center
Pisuko beste marka bategaz ein dau bat.

00:37:50.750 --> 00:37:51.625 align:center
Ados.

00:37:52.375 --> 00:37:56.166 align:center
Beate Lønn zen. Serieko hiltzaile baten
hatz-marka puska daukagu.

00:38:00.916 --> 00:38:02.125 align:center
Tira, ba, goazen!

00:38:12.750 --> 00:38:14.666 align:center
Bidien naz, Ama.

00:38:15.833 --> 00:38:17.875 align:center
Itzuliko bidien naz.

00:38:19.208 --> 00:38:21.666 align:center
Nire uterora itzuliko naz.

00:38:21.750 --> 00:38:26.250 align:center
Han,
bidie irekiko dot, aiztuaz, sartu arte.

00:38:35.250 --> 00:38:39.458 align:center
- Atzo alokairua ordaindu nuen.
- Laztana, ez kezkatu horregatik.

00:38:39.541 --> 00:38:41.000 align:center
Pertsona batek laguntzen dit.

00:38:41.083 --> 00:38:45.291 align:center
Bai, konturatu naiz
norbait sartu eta irteten dela.

00:38:45.375 --> 00:38:48.833 align:center
- Txakur bat duela ikusi dut.
- Bai. Ezagutuko duzu.

00:38:49.708 --> 00:38:52.583 align:center
Baina, jakin dezazun, pertsona berezia da.

00:38:54.291 --> 00:38:57.291 align:center
Antigoalekoa.

00:38:57.916 --> 00:38:59.583 align:center
Tira, ez du nahi…

00:39:00.625 --> 00:39:01.583 align:center
- Hara!
- Hori.

00:39:01.666 --> 00:39:03.541 align:center
Hara, kontu serioa da.

00:39:05.333 --> 00:39:06.708 align:center
Zerbait eman zidan.

00:39:16.166 --> 00:39:19.416 align:center
Ezkontzeko hitza eman arte
ez irekitzeko esan zidan.

00:39:20.208 --> 00:39:23.333 align:center
Gero, betiko iraungo duen zerbait dela
esan zidan.

00:39:24.958 --> 00:39:26.791 align:center
POLIZIA

00:39:30.208 --> 00:39:31.166 align:center
Printzea.

00:39:31.250 --> 00:39:34.666 align:center
Akabo banda bat.
Gainera, kide berri bat dogula uste dot.

00:39:34.750 --> 00:39:35.750 align:center
Ederki!

00:39:42.125 --> 00:39:46.291 align:center
JO NESBØ-REN MAREKORS NOBELAN OINARRITUTA

00:41:00.583 --> 00:41:05.541 align:center
Azpitituluak: Xabier Izagirre Aizpitarte
A

