WEBVTT

00:00:19.166 --> 00:00:23.416 align:center
<i>Gata, ai muniție. Îți mai trebuie ceva?</i>

00:00:23.500 --> 00:00:25.291 align:center
- Oameni.
- Da?

00:00:25.375 --> 00:00:28.708 align:center
A trebuit să scap de un bețiv azi,
dar nu e problema ta.

00:00:28.791 --> 00:00:31.666 align:center
- Așa e.
- Dar s-ar putea să ai altă problemă.

00:00:31.750 --> 00:00:32.666 align:center
Care anume?

00:00:32.750 --> 00:00:37.541 align:center
Se zvonește că tipul din banda Dearpmis
care e în spital a vorbit cu poliția.

00:00:39.416 --> 00:00:40.375 align:center
Înțeleg.

00:00:41.208 --> 00:00:42.625 align:center
Nu e bine.

00:00:43.916 --> 00:00:46.458 align:center
Mulțumesc pentru conversație!
Ne mai vedem.

00:01:06.333 --> 00:01:08.416 align:center
<i>- Da?</i>
- Eu sunt.

00:01:10.375 --> 00:01:12.166 align:center
S-ar putea să avem o problemă.

00:01:48.875 --> 00:01:52.500 align:center
HARRY HOLE

00:02:00.166 --> 00:02:03.833 align:center
<i>Criminalul în serie tipic e bărbat.</i>

00:02:03.916 --> 00:02:08.208 align:center
E alb și are între 24 și 40 de ani.

00:02:08.291 --> 00:02:10.083 align:center
Preferă să lucreze singur.

00:02:10.166 --> 00:02:14.416 align:center
Dar e posibil și să aibă complici,
să acționeze în pereche.

00:02:15.208 --> 00:02:18.333 align:center
Dacă își mutilează victimele,
ca în cazul nostru,

00:02:18.416 --> 00:02:22.541 align:center
e semn clar că acționează singur.

00:02:23.666 --> 00:02:29.375 align:center
Prima victimă e aleasă de ucigaș
într-un mediu care îi e foarte cunoscut.

00:02:31.500 --> 00:02:32.750 align:center
Etajul 5.

00:02:35.041 --> 00:02:38.708 align:center
O victimă tipică e mama lui.

00:02:39.625 --> 00:02:45.333 align:center
Oamenii cred că ritualurile au legătură
cu criminalii în serie, dar nu e adevărat.

00:02:45.416 --> 00:02:47.458 align:center
Dar, dacă există ritualuri,

00:02:47.541 --> 00:02:50.375 align:center
aproape întotdeauna avem
un criminal în serie.

00:02:52.708 --> 00:02:56.833 align:center
Există două tipuri de criminal în serie.

00:02:56.916 --> 00:03:00.291 align:center
Psihopatul și sociopatul.

00:03:00.375 --> 00:03:04.750 align:center
Psihopatul nu are loc de muncă,
nu are educație.

00:03:04.833 --> 00:03:10.875 align:center
Are cazierul lung cât o zi de post
și ajunge să fie suspectat imediat.

00:03:10.958 --> 00:03:16.958 align:center
Sociopatul pare să funcționeze bine.
E inteligent, bine adaptat.

00:03:17.041 --> 00:03:18.875 align:center
Întâi trebuie să-l prindem.

00:03:19.458 --> 00:03:23.375 align:center
- Ai ceva ce putem folosi în practică?
- Ajungem și acolo, Waaler.

00:03:24.500 --> 00:03:27.875 align:center
Uciderea unei persoane ia timp.

00:03:28.375 --> 00:03:31.750 align:center
Deci e relevant
dacă se întâmplă în timpul săptămânii,

00:03:31.833 --> 00:03:34.791 align:center
în weekend sau în concediu.

00:03:34.875 --> 00:03:39.625 align:center
Cele din urmă ar putea sugera
că ucigașul are loc de muncă.

00:03:39.708 --> 00:03:44.166 align:center
Ceea ce ar putea sugera
că avem de-a face cu un sociopat.

00:03:44.250 --> 00:03:50.166 align:center
Deci, dacă ucide în concediul de vară,
înseamnă că are serviciu și e sociopat?

00:03:50.250 --> 00:03:51.625 align:center
E posibil.

00:03:52.125 --> 00:03:54.000 align:center
E suficient de practic, Waaler?

00:03:54.083 --> 00:03:59.500 align:center
Da. Dar cred că ar fi bine să vorbești
despre cazul nostru în sine.

00:03:59.583 --> 00:04:01.291 align:center
Avem trei crime…

00:04:01.375 --> 00:04:04.000 align:center
Două crime.
Lisbeth Barli e doar dispărută.

00:04:04.083 --> 00:04:07.333 align:center
Îmi pare rău, avem trei crime.
Nu încape îndoială.

00:04:08.333 --> 00:04:12.000 align:center
Și au avut loc
la un interval egal de zile.

00:04:12.625 --> 00:04:18.791 align:center
Ritualul mutilării și decorării cadavrului
a fost dus la bun sfârșit de trei ori.

00:04:19.291 --> 00:04:22.708 align:center
Asta sugerează o fază incipientă
și un nivel de control.

00:04:22.791 --> 00:04:24.833 align:center
Dar victimele și locurile alese?

00:04:25.500 --> 00:04:27.333 align:center
Da, s-ar putea să ai dreptate.

00:04:27.416 --> 00:04:28.791 align:center
În ce privință?

00:04:28.875 --> 00:04:33.958 align:center
Alegerea victimelor
și a locurilor sugerează opusul.

00:04:34.041 --> 00:04:35.375 align:center
Cum așa?

00:04:35.458 --> 00:04:39.666 align:center
Prima victimă, Loen, e ucisă
acasă la ea, unde trăiește singură.

00:04:39.750 --> 00:04:44.958 align:center
Poate să intre și să iasă fără să riște
să fie prins sau identificat.

00:04:45.041 --> 00:04:48.791 align:center
A doua victimă, Barli,
e răpită dintr-un cartier rezidențial,

00:04:48.875 --> 00:04:52.000 align:center
ziua, cu mașina,
mașinile având număr de înmatriculare.

00:04:52.083 --> 00:04:54.083 align:center
Începe să-și asume riscuri.

00:04:54.166 --> 00:04:55.958 align:center
A treia crimă e întâmplătoare,

00:04:56.041 --> 00:04:59.833 align:center
în toaleta femeilor
dintr-o clădire de birouri.

00:04:59.916 --> 00:05:03.333 align:center
Ai mare noroc
dacă nu ești prins sau identificat.

00:05:03.416 --> 00:05:05.333 align:center
Care e concluzia?

00:05:05.416 --> 00:05:09.250 align:center
Credem că avem de-a face
cu un sociopat bine adaptat,

00:05:09.333 --> 00:05:14.583 align:center
dar nu știm dacă e pe cale să o ia razna
sau dacă încă deține controlul.

00:05:14.666 --> 00:05:16.041 align:center
La ce să sperăm?

00:05:16.125 --> 00:05:21.500 align:center
În primul caz, ne așteaptă un masacru,
dar avem șanse să-l prindem.

00:05:21.583 --> 00:05:26.625 align:center
În al doilea caz, face pauză între crime,
dar probabil că n-o să-l prindem.

00:05:26.708 --> 00:05:30.250 align:center
Lacul sau puțul, nu știu ce preferi…

00:05:31.500 --> 00:05:33.458 align:center
Bine. Mulțumesc, Ståle.

00:05:34.041 --> 00:05:36.500 align:center
Aș sugera să începem

00:05:36.583 --> 00:05:40.916 align:center
prin a-i interoga din nou
pe toți cei cu care am discutat deja.

00:05:41.000 --> 00:05:44.666 align:center
O să stea mulți cu ochii pe noi,
inclusiv din străinătate.

00:05:48.750 --> 00:05:52.791 align:center
Deci te-ai dus la ABC Recuperatori
legat de niște aparate auditive?

00:05:52.875 --> 00:05:55.583 align:center
Avocatul meu îmbătrânește
și îmi trebuie alții,

00:05:55.666 --> 00:05:59.041 align:center
ca să evalueze un contract de agenție.

00:05:59.125 --> 00:06:03.583 align:center
Deci ai luat legătura cu unii
specializați în recuperarea datoriilor?

00:06:03.666 --> 00:06:06.375 align:center
Da, dar mi-am dat seama abia la întâlnire.

00:06:06.458 --> 00:06:10.750 align:center
Mă rog, cât a durat,
înainte să înceapă nebunia.

00:06:10.833 --> 00:06:14.625 align:center
Dacă îți cauți avocat,
bănuiesc că te-ai văzut cu mai mulți.

00:06:14.708 --> 00:06:16.791 align:center
Îmi poți spune cu cine?

00:06:16.875 --> 00:06:20.458 align:center
Alți avocați m-ar fi primit
abia după concediul de vară.

00:06:20.541 --> 00:06:23.541 align:center
ABC Recuperatori au fost mai serviabili.

00:06:23.625 --> 00:06:25.625 align:center
Sunt suspectat de ceva?

00:06:26.208 --> 00:06:27.750 align:center
Da, ca toată lumea.

00:06:30.541 --> 00:06:31.833 align:center
Da, corect…

00:06:33.125 --> 00:06:35.166 align:center
Mi se pare mie sau ai accent?

00:06:36.583 --> 00:06:40.500 align:center
Da, e posibil.
Călătoresc mult în străinătate.

00:06:40.583 --> 00:06:43.458 align:center
- Poate de-asta.
- Pe unde călătorești?

00:06:44.416 --> 00:06:46.625 align:center
Am o căsuță în Thailanda.

00:06:46.708 --> 00:06:50.166 align:center
Mă duc în Elveția,
la producătorul de aparate auditive.

00:06:50.250 --> 00:06:54.416 align:center
Dar merg mai ales prin țară,
la spitale, instituții și așa mai departe.

00:06:54.500 --> 00:06:56.916 align:center
Ești căsătorit? Ai familie?

00:06:57.500 --> 00:07:02.000 align:center
Dacă Domnia Ta binevoiește să se uite
la hârtia pe care a luat notițe Skarre,

00:07:02.083 --> 00:07:03.458 align:center
o să vadă că nu.

00:07:03.541 --> 00:07:05.541 align:center
Împart casa cu Truls.

00:07:06.833 --> 00:07:09.041 align:center
Un shar pei.

00:07:09.625 --> 00:07:10.708 align:center
Un câine.

00:07:13.791 --> 00:07:19.375 align:center
- Bine. Poți să-mi spui ce s-a întâmplat?
- Cred că colegul tău, Skarre…

00:07:19.458 --> 00:07:23.291 align:center
Și-a notat tot, da, dar vreau
să-mi spui și mie ce s-a întâmplat.

00:07:26.541 --> 00:07:28.583 align:center
- Bună!
- Cu ce te pot ajuta?

00:07:28.666 --> 00:07:34.333 align:center
Mă văd cu Halle peste câteva minute.
Dar m-au omorât astea cinci etaje.

00:07:34.416 --> 00:07:37.083 align:center
I-am cerut recepționerei…

00:07:37.666 --> 00:07:39.000 align:center
Barbara Svendsen.

00:07:39.083 --> 00:07:41.166 align:center
I-am cerut un pahar cu apă.

00:07:41.250 --> 00:07:43.083 align:center
<i>A apucat-o pe hol.</i>

00:07:43.166 --> 00:07:44.166 align:center
<i>- Da.</i>
<i>- Da…</i>

00:07:44.250 --> 00:07:47.791 align:center
Cum nu s-a mai întors,
am plecat să-l caut pe Halle,

00:07:47.875 --> 00:07:49.375 align:center
<i>cu care aveam întâlnire.</i>

00:07:50.958 --> 00:07:52.250 align:center
- Salut!
- Salut!

00:07:52.333 --> 00:07:54.541 align:center
- Clausen.
- Clausen! Da!

00:07:54.625 --> 00:07:57.250 align:center
A mai intrat sau ieșit cineva din toaletă?

00:07:57.333 --> 00:08:00.250 align:center
Nu, n-am văzut pe nimeni,
în afară de angajați.

00:08:00.333 --> 00:08:02.833 align:center
Am mai declarat asta de multe ori.

00:08:02.916 --> 00:08:06.916 align:center
Văd, dar nu ai menționat
și despre ce angajați e vorba.

00:08:08.458 --> 00:08:10.125 align:center
Toți sunt suspecți, bine.

00:08:10.750 --> 00:08:12.416 align:center
Am nevoie de sala asta.

00:08:13.250 --> 00:08:14.125 align:center
Poți să pleci.

00:08:14.875 --> 00:08:15.875 align:center
- Mersi.
- Nu tu.

00:08:16.625 --> 00:08:18.208 align:center
Tu pleci, tu rămâi.

00:08:19.833 --> 00:08:21.041 align:center
Rămânem aici.

00:08:25.916 --> 00:08:27.166 align:center
Zi mai departe.

00:08:27.250 --> 00:08:31.958 align:center
Am văzut-o pe femeia de serviciu.
Dar a dispărut undeva de-a lungul holului.

00:08:32.041 --> 00:08:33.166 align:center
Am discutat cu ea.

00:08:33.750 --> 00:08:40.083 align:center
Bine. Am mai văzut un tip la costum.

00:08:40.833 --> 00:08:47.416 align:center
Și-a turnat cafea lângă aparat,
iar apoi a intrat în biroul lui, bănuiesc.

00:08:47.500 --> 00:08:50.541 align:center
- A mai fost și curierul pe bicicletă.
- Un curier?

00:08:50.625 --> 00:08:56.000 align:center
Da. A plecat chiar înainte
să mă duc eu să-l caut pe Halle.

00:08:56.083 --> 00:09:01.833 align:center
Mă rog, nu se numără printre angajați,
dar venise cu treabă, ca să zic așa.

00:09:01.916 --> 00:09:03.500 align:center
De ce te uiți așa la mine?

00:09:03.583 --> 00:09:06.416 align:center
- Cum arăta? Înalt? Slab?
- Nu știu, ce dracu'!

00:09:06.500 --> 00:09:09.375 align:center
De unde să știu? Tocmai pleca.

00:09:09.458 --> 00:09:12.041 align:center
- Arăta ca mine…
- Adică era gras?

00:09:12.833 --> 00:09:15.833 align:center
- Gras? Nu se cuvine…
- Stai aici.

00:09:23.041 --> 00:09:27.375 align:center
Cât de repede faci o listă cu colete
duse de curieri în ziua crimei?

00:09:27.458 --> 00:09:30.291 align:center
- Destul de repede, cred.
- Întâi trebuie să…

00:09:30.375 --> 00:09:34.625 align:center
Întreabă de livrări sau ridicări de la ABC
la toate firmele de curierat.

00:09:34.708 --> 00:09:38.416 align:center
- Nu tu conduci…
- Fă-o și gata!

00:09:40.666 --> 00:09:42.791 align:center
L-a descris Clausen?

00:09:42.875 --> 00:09:47.750 align:center
Da. Purta tricou negru, pantaloni scurți
și încălțăminte de pedalat.

00:09:47.833 --> 00:09:50.916 align:center
Nu știe cât de înalt era.
Avea fața ascunsă.

00:09:51.000 --> 00:09:55.250 align:center
Purta ochelari de soare,
cască și, în mod interesant, mască.

00:09:55.333 --> 00:09:57.375 align:center
De-asta i-a deschis Camilla Loen.

00:09:58.166 --> 00:10:02.625 align:center
Normal, a sunat la interfon.
Curierii pe bicicletă poartă mască mereu.

00:10:02.708 --> 00:10:06.291 align:center
<i>A zis că a adus un buchet de flori</i>
<i>sau un colet expres.</i>

00:10:06.375 --> 00:10:09.375 align:center
De când a venit Clausen
și până a plecat curierul

00:10:09.458 --> 00:10:10.958 align:center
au trecut peste patru minute.

00:10:11.041 --> 00:10:16.500 align:center
Un curier pe bicicletă vine repede,
lasă coletul și o șterge.

00:10:16.583 --> 00:10:19.000 align:center
Nu pierde atâta timp, patru minute.

00:10:19.083 --> 00:10:23.458 align:center
Îi pun pe băieți să afle
dacă au fost curieri la locurile crimelor.

00:10:23.541 --> 00:10:26.375 align:center
Da. Trebuie să ne mai gândim la ceva.

00:10:28.041 --> 00:10:30.708 align:center
Dacă avertizăm lumea
despre curierii necunoscuți…

00:10:30.791 --> 00:10:32.875 align:center
<i>- Bine, vorbesc cu Møller.</i>
- Bine.

00:10:32.958 --> 00:10:36.333 align:center
Auzi, Harry? Bravo, ești dat naibii!

00:10:51.166 --> 00:10:53.458 align:center
<i>Se confirmă decesul unei persoane</i>

00:10:53.541 --> 00:10:57.500 align:center
<i>după atacul asupra Korps,</i>
<i>clubul de motociclism.</i>

00:10:57.583 --> 00:11:01.083 align:center
<i>Agnes Sjølid, de la Poliția Oslo,</i>
<i>spune că ancheta continuă…</i>

00:11:49.083 --> 00:11:50.083 align:center
E cineva?

00:11:53.000 --> 00:11:53.833 align:center
E cineva?

00:11:57.625 --> 00:12:01.541 align:center
- Te ajut cu ceva?
- Sunt de la poliție.

00:12:03.625 --> 00:12:07.583 align:center
Stelele de pe ușă…

00:12:10.166 --> 00:12:12.500 align:center
- Pentagrama?
- Da.

00:12:13.041 --> 00:12:18.625 align:center
- E… Are ceva?
- Nu, doar mă întrebam ce înseamnă.

00:12:20.958 --> 00:12:26.000 align:center
Pentagrama e un vechi simbol religios.

00:12:26.583 --> 00:12:29.750 align:center
Apare pe pietre funerare
mai vechi de o mie de ani.

00:12:31.708 --> 00:12:36.750 align:center
- Deci simbolizează binele?
- Da, a noastră da.

00:12:38.583 --> 00:12:39.708 align:center
Dar…

00:12:40.833 --> 00:12:44.125 align:center
când e răsturnată, adică…

00:12:44.958 --> 00:12:46.666 align:center
dacă-s două colțuri în sus,

00:12:48.250 --> 00:12:52.291 align:center
atunci ține de demonologie.

00:12:53.000 --> 00:12:54.166 align:center
Ce mai e și aia?

00:12:55.208 --> 00:12:57.166 align:center
Învățăturile răului.

00:13:09.041 --> 00:13:11.625 align:center
N-a dus nicăieri pista legată de curier?

00:13:11.708 --> 00:13:15.208 align:center
Avem alerte pe rețelele sociale,
la radio și la televizor.

00:13:15.791 --> 00:13:20.583 align:center
Am primit 24 de ponturi până acum,
care confirmă ce știam deja.

00:13:21.708 --> 00:13:24.416 align:center
Contactați fotografii
prezenți în Carl Berner,

00:13:24.500 --> 00:13:26.541 align:center
poate au filmări cu oamenii.

00:13:26.625 --> 00:13:29.625 align:center
Crezi că s-a întors la locul crimei?

00:13:29.708 --> 00:13:32.041 align:center
Dacă e un criminal în serie sociopat,

00:13:32.125 --> 00:13:37.791 align:center
ancheta e un joc palpitant
pe care îl joacă cu poliția.

00:13:37.875 --> 00:13:38.708 align:center
Urmați-mă!

00:13:40.291 --> 00:13:42.458 align:center
Ce spun legiștii?

00:13:42.541 --> 00:13:48.458 align:center
Că n-avem oameni și am rămas în urmă,
dar am acordat prioritate acestor cadavre.

00:13:48.541 --> 00:13:53.333 align:center
N-am găsit spermă, piele, păr sau sânge.

00:13:54.000 --> 00:13:56.416 align:center
Nu sunt urme de agresiune sexuală.

00:13:56.500 --> 00:14:01.208 align:center
Singurele urmele fizice ale făptașului
sunt găurile de glonț.

00:14:01.833 --> 00:14:04.333 align:center
- E interesant.
- Ce anume?

00:14:04.416 --> 00:14:09.416 align:center
- Că nu sunt urme de agresiune sexuală.
- Atunci nu are mobil sexual.

00:14:09.500 --> 00:14:13.416 align:center
Nu, crimele în serie
au întotdeauna mobil sexual.

00:14:15.208 --> 00:14:17.833 align:center
Poate e un soi de dl Chance.

00:14:19.041 --> 00:14:21.125 align:center
„Îmi place să mă uit.”

00:14:21.666 --> 00:14:26.750 align:center
Poate că nu trebuie s-o atingă
ca să simtă satisfacție sexuală.

00:14:26.833 --> 00:14:31.250 align:center
Poate sunt de ajuns
crima în sine sau cadavrul.

00:14:32.708 --> 00:14:34.166 align:center
Și Lisbeth Barli?

00:14:34.666 --> 00:14:41.208 align:center
I-am examinat degetul și ce vă putem spune
e că suprafața tăieturilor sugerează

00:14:41.291 --> 00:14:45.500 align:center
că a folosit același cuțit sau sculă
în toate cele trei cazuri.

00:14:45.583 --> 00:14:48.208 align:center
Cum rămâne cu armele
de la locurile crimelor?

00:14:48.291 --> 00:14:51.375 align:center
Testele confirmă
că au fost folosite la crime,

00:14:51.458 --> 00:14:53.791 align:center
dar le-au fost șterse seriile.

00:14:53.875 --> 00:14:56.458 align:center
Aceleași urme ca pe armele confiscate.

00:14:56.541 --> 00:15:00.958 align:center
Orașul e plin de arme.
Se transformă în Montana.

00:15:05.916 --> 00:15:07.833 align:center
Maya! Cazul Barli?

00:15:07.916 --> 00:15:11.250 align:center
Scriem că Toya Harang preia
rolul surorii ei.

00:15:11.333 --> 00:15:14.666 align:center
- Termin textul înainte de prânz.
- Bine. Ai citate?

00:15:14.750 --> 00:15:18.416 align:center
Willy Barli: „«Spectacolul continuă»
nu e doar un clișeu.

00:15:18.500 --> 00:15:23.500 align:center
Arta nu e o joacă.
Știu că Lisbeth e cu noi, orice ar fi.

00:15:23.583 --> 00:15:25.375 align:center
Situația ne-a afectat profund.

00:15:25.458 --> 00:15:30.041 align:center
Dar folosim energia în mod pozitiv.
Piesa va fi un omagiu adus lui Lisbeth.”

00:15:30.125 --> 00:15:33.875 align:center
Bine. Îmi place abordarea pozitivă.
Chiar e nevoie de așa ceva.

00:15:33.958 --> 00:15:38.958 align:center
Ne ocupăm doar de curierul ucigaș.
Lăsați deoparte orice altceva.

00:16:08.416 --> 00:16:09.916 align:center
- Bună!
<i>- Bună!</i>

00:16:12.166 --> 00:16:13.250 align:center
Toate bune?

00:16:13.333 --> 00:16:15.583 align:center
<i>- Da. Sunt la muncă.</i>
- Și eu.

00:16:16.208 --> 00:16:17.208 align:center
<i>De fapt…</i>

00:16:18.125 --> 00:16:19.208 align:center
<i>Așadar…</i>

00:16:21.875 --> 00:16:25.958 align:center
Voiam să-ți amintesc
să-l duci pe Oleg la băile Frogner mâine.

00:16:27.083 --> 00:16:29.750 align:center
Da, desigur.
Mi-am pregătit șortul de baie.

00:16:30.875 --> 00:16:32.916 align:center
Nu te-am văzut niciodată în șort.

00:16:33.416 --> 00:16:34.541 align:center
Cum arată?

00:16:35.333 --> 00:16:40.458 align:center
E negru și scrie marca pe el.

00:16:40.541 --> 00:16:43.708 align:center
<i>Da, sunt boxerii pe care ți i-am cumpărat.</i>

00:16:43.791 --> 00:16:47.541 align:center
- Se poate înota în ei. Ce e?
- Ți-am trimis un e-mail.

00:16:47.625 --> 00:16:50.791 align:center
<i>- Trebuie să închid.</i>
- Bine.

00:16:51.500 --> 00:16:53.041 align:center
Bine. Pa!

00:16:54.833 --> 00:16:56.416 align:center
Ai văzut e-mailul?

00:16:57.833 --> 00:17:01.708 align:center
- Poze din zona crimelor.
- De la Maya Ek, de la <i>Aftenposten.</i>

00:17:01.791 --> 00:17:06.375 align:center
În schimb, îi acord un interviu
sau îi dau voie să scrie un profil.

00:17:06.458 --> 00:17:11.458 align:center
E bine și pentru serviciul nostru,
ne îmbunătățește puțin imaginea.

00:17:14.041 --> 00:17:15.750 align:center
În fine… Uite-le.

00:17:16.375 --> 00:17:17.375 align:center
Mersi.

00:17:33.583 --> 00:17:34.750 align:center
CAMILLA LOEN
APARTAMENT

00:17:51.916 --> 00:17:55.916 align:center
- Mai avem cheile de la Camilla Loen?
- Sunt la Bjørn Holm.

00:18:11.250 --> 00:18:13.583 align:center
Mulțumesc că ai venit imediat!

00:18:15.666 --> 00:18:17.000 align:center
Ce vrei?

00:18:17.083 --> 00:18:19.833 align:center
Să te avertizez.

00:18:20.750 --> 00:18:25.458 align:center
Odin și Dearpmis spun
că nu pot plăti armele comandate.

00:18:25.541 --> 00:18:28.166 align:center
Cică fiindcă le-ai preluat tu piața.

00:18:29.500 --> 00:18:30.500 align:center
Așadar…

00:18:32.166 --> 00:18:33.916 align:center
Au de gând să te omoare.

00:18:35.250 --> 00:18:37.125 align:center
Și de ce îmi spui?

00:18:37.208 --> 00:18:40.583 align:center
Fiindcă tu plătești.
Prefer clienții plătitori.

00:18:45.875 --> 00:18:48.250 align:center
Au zis cumva unde sau când?

00:18:49.125 --> 00:18:50.500 align:center
E posibil oricând.

00:18:54.291 --> 00:18:56.375 align:center
Odin și Loke sunt la spitalul Aker.

00:20:31.791 --> 00:20:32.791 align:center
Pune mâna.

00:20:43.291 --> 00:20:44.333 align:center
Stai liniștit.

00:20:55.958 --> 00:20:57.250 align:center
Ce dracu' faci aici?

00:21:03.041 --> 00:21:04.541 align:center
Muncesc.

00:21:08.250 --> 00:21:09.375 align:center
Muncești?

00:21:09.458 --> 00:21:13.541 align:center
Eram sigur că am încuiat ușa.

00:21:14.458 --> 00:21:16.333 align:center
Da, ai încuiat-o.

00:21:17.166 --> 00:21:19.750 align:center
Am luat cheia de la îngrijitor, să fie.

00:21:20.708 --> 00:21:21.833 align:center
Bună!

00:21:23.583 --> 00:21:25.666 align:center
Ai uitat să-ți iei somniferul?

00:21:25.750 --> 00:21:31.708 align:center
Soțul tău a auzit tărăboi sus și a zis
că i-a intrat cineva în casă Camillei.

00:21:36.833 --> 00:21:39.666 align:center
- Termină!
- De ce nu te duci să te culci?

00:21:41.083 --> 00:21:41.958 align:center
Noapte bună!

00:21:46.791 --> 00:21:49.541 align:center
- Ce ai?
- Ce ai tu pe tine?

00:21:50.458 --> 00:21:53.458 align:center
- De ce ești îmbrăcat așa?
- Culcă-te și gata.

00:21:58.916 --> 00:22:01.625 align:center
Scuze. Vrei o cafea?

00:22:03.333 --> 00:22:04.416 align:center
Da, mersi.

00:22:09.041 --> 00:22:11.291 align:center
Ce fel de somnifere ia?

00:22:16.875 --> 00:22:19.958 align:center
Heroină. Glumesc, zopiclonă. E…

00:22:21.125 --> 00:22:24.041 align:center
O iau fără rețetă din străinătate.

00:22:25.125 --> 00:22:29.000 align:center
Omor doi iepuri dintr-o lovitură,
fiindcă e și anxiolitică.

00:22:30.250 --> 00:22:33.208 align:center
- Iei și tu?
- Eu? Nu.

00:22:36.250 --> 00:22:41.000 align:center
Nu, anxietatea se naște din libertate
și vreau să-mi păstrez libertatea.

00:22:42.416 --> 00:22:46.458 align:center
Dacă îți potolești anxietatea,
preiei frâiele propriei vieți.

00:22:48.125 --> 00:22:50.666 align:center
Să citești Heidegger. Ți-ar plăcea.

00:22:51.875 --> 00:22:54.833 align:center
- Dar nu suferi de anxietate?
- Ba da.

00:22:54.916 --> 00:22:56.791 align:center
- Ai anxietate?
- Da.

00:22:57.958 --> 00:22:59.166 align:center
Și tu ai.

00:23:00.750 --> 00:23:01.833 align:center
Da.

00:23:03.041 --> 00:23:05.416 align:center
Dar criminalul ăsta nu are anxietate.

00:23:07.083 --> 00:23:09.333 align:center
Nu? De ce?

00:23:10.375 --> 00:23:12.500 align:center
Libertatea ne ține treji.

00:23:14.166 --> 00:23:15.250 align:center
Alegerile.

00:23:17.291 --> 00:23:18.791 align:center
Ucigașul nu are încotro.

00:23:20.041 --> 00:23:21.541 align:center
De ce nu?

00:23:22.291 --> 00:23:27.791 align:center
Fiindcă e un instrument.
Fiindcă viața lui are scop.

00:23:28.416 --> 00:23:30.875 align:center
Nu e derutat, ca noi doi. El…

00:23:31.583 --> 00:23:34.708 align:center
Știe ce face. De-asta doarme bine noaptea.

00:23:36.458 --> 00:23:38.291 align:center
Și ce scop are viața lui?

00:23:39.500 --> 00:23:41.000 align:center
Nu e evident?

00:23:44.750 --> 00:23:48.708 align:center
Femeile alea erau… destrăbălate.

00:23:50.375 --> 00:23:51.375 align:center
Așa crezi?

00:23:52.333 --> 00:23:55.166 align:center
Barbara Svendsen
schimba iubiții ca pe șosete.

00:23:56.500 --> 00:24:00.541 align:center
Lisbeth Barli era căsătorită,
dar înainte de asta umbla ca o…

00:24:01.500 --> 00:24:02.875 align:center
Țigancă.

00:24:04.291 --> 00:24:05.958 align:center
Și…

00:24:06.791 --> 00:24:08.208 align:center
Camilla Loen?

00:24:10.166 --> 00:24:12.250 align:center
Nici ea nu era fără de păcat.

00:24:15.291 --> 00:24:19.875 align:center
- Scopul ucigașului e…
- Să fie un instrument al lui Dumnezeu.

00:24:21.708 --> 00:24:24.125 align:center
<i>Evrei, </i>capitolul 13, versetul 4.

00:24:25.000 --> 00:24:27.833 align:center
„Iar pe desfrânați îi va judeca Dumnezeu.”

00:24:30.458 --> 00:24:31.458 align:center
Da…

00:24:32.750 --> 00:24:34.000 align:center
Am mai auzit asta.

00:24:35.500 --> 00:24:41.333 align:center
O să-mi notez. <i>Evrei.</i>
Și o să-mi notez și… Heidegger.

00:24:43.000 --> 00:24:44.416 align:center
Mersi de cafea!

00:24:45.833 --> 00:24:47.416 align:center
Apropo…

00:24:47.958 --> 00:24:50.375 align:center
Ești vânzător de accesorii bisericești.

00:24:51.750 --> 00:24:56.083 align:center
Ce înseamnă când cineva scrijelește
o pentagramă în lemn?

00:24:58.708 --> 00:25:00.083 align:center
Unde ai găsit-o?

00:25:02.291 --> 00:25:05.291 align:center
Pe grinda de deasupra patului Camillei.

00:25:06.333 --> 00:25:07.750 align:center
- Deasupra patului?
- Da.

00:25:08.875 --> 00:25:11.041 align:center
Ar putea fi o stea a diavolului.

00:25:12.791 --> 00:25:15.708 align:center
Păgânii o pictau
deasupra paturilor și a ușilor,

00:25:15.791 --> 00:25:17.500 align:center
să-i păzească de moroaice.

00:25:17.583 --> 00:25:20.375 align:center
- De moroaice?
- Da. Aduc coșmaruri.

00:25:21.125 --> 00:25:25.916 align:center
Sunt duhuri feminine, care stau
pe pieptul persoanelor adormite

00:25:26.000 --> 00:25:30.916 align:center
și le călăresc, ca să viseze urât.

00:25:31.000 --> 00:25:37.166 align:center
- Numele vine de la indo-germanicul <i>mer.</i>
- Recunosc, nu stau bine cu indo-germana.

00:25:38.000 --> 00:25:39.500 align:center
Da, deci înseamnă moarte.

00:25:41.916 --> 00:25:42.958 align:center
Sau crimă.

00:26:03.208 --> 00:26:05.083 align:center
<i>Să mă prezint.</i>

00:26:05.791 --> 00:26:09.375 align:center
<i>Sunt făptura care sperai că nu există.</i>

00:26:09.458 --> 00:26:13.208 align:center
<i>Sunt cel care îți iese de sub pat</i>
<i>după ce ai adormit.</i>

00:26:14.333 --> 00:26:21.083 align:center
<i>Cel care stă pe pieptul tău,</i>
<i>îți bagă zăbala în gură și te călărește.</i>

00:26:21.166 --> 00:26:24.291 align:center
<i>Te călărește până în iad.</i>

00:26:28.750 --> 00:26:33.541 align:center
<i>Sunt făptura care sperai că nu există.</i>
<i>Sunt cel care…</i>

00:26:33.625 --> 00:26:38.791 align:center
Mesajul ăsta e pentru noi.
Vrea să știm. Vrea să fie admirat.

00:26:38.875 --> 00:26:41.375 align:center
Totodată, nu ne oferă nimic concret.

00:26:41.958 --> 00:26:43.500 align:center
Ce poți face cu sunetul?

00:26:43.583 --> 00:26:47.750 align:center
Aș folosi inteligența artificială
să elimin distorsiunea,

00:26:47.833 --> 00:26:52.875 align:center
dar el a folosit inteligență artificială
cu audio adversarial.

00:26:52.958 --> 00:26:56.250 align:center
- E nebunie curată.
- Poți s-o elimini?

00:26:57.500 --> 00:27:02.208 align:center
- Nu, nici gând. E imposibil, frate.
- Bine. Holm, tu ce ai aflat?

00:27:02.291 --> 00:27:06.250 align:center
Poți cumpăra casetele astea
de oriunde online, deci…

00:27:07.083 --> 00:27:09.208 align:center
Dar, conform expertului lingvistic,

00:27:09.291 --> 00:27:12.958 align:center
tipul ăsta vorbește
un fel de suedeză de modă veche,

00:27:13.041 --> 00:27:16.541 align:center
amestecată cu norvegiană,
deci nu mai stă în Suedia de mult.

00:27:18.333 --> 00:27:23.291 align:center
- Și amprentele?
- Le-am ridicat, dar sunt ale tale, deci…

00:27:23.958 --> 00:27:25.541 align:center
Da, bine.

00:27:25.625 --> 00:27:30.166 align:center
Ați găsit acasă la Loen
și amprentele vecinului de jos?

00:27:30.250 --> 00:27:33.500 align:center
Da, pe ușă, la interior,
dar a urcat cu îngrijitorul.

00:27:33.583 --> 00:27:36.958 align:center
- Deci nu e ceva neașteptat.
- Da, bine.

00:27:37.041 --> 00:27:40.291 align:center
Anunți tu echipa de anchetă?
Am o întâlnire importantă.

00:27:40.375 --> 00:27:43.708 align:center
Cum ți-ai dat seama
că era posibil să fie ceva pe casetă?

00:27:43.791 --> 00:27:47.208 align:center
O casetă ca aia în casa unei fete
născute în anii 2000?

00:27:47.791 --> 00:27:52.625 align:center
Dacă eram treaz, o vedeam din prima.
Ar trebui să fiu concediat.

00:28:08.416 --> 00:28:10.375 align:center
Scările sunt aici, fricosule.

00:28:52.375 --> 00:28:55.833 align:center
<i>Crește presiunea</i>
<i>asupra poliției și a altor autorități.</i>

00:28:55.916 --> 00:28:59.375 align:center
<i>Populația se simte</i>
<i>din ce în ce mai amenințată.</i>

00:28:59.458 --> 00:29:04.333 align:center
<i>Conform unui sondaj al Norsk Gallup,</i>
<i>patru din cinci persoane…</i>

00:29:04.416 --> 00:29:05.625 align:center
Poți să-l oprești?

00:29:05.708 --> 00:29:09.500 align:center
<i>După săptămâna aceasta…</i>

00:29:14.250 --> 00:29:18.875 align:center
Ai zis că n-a fost nimeni aici în ziua
când a fost ucisă Svendsen. Ești sigur?

00:29:19.541 --> 00:29:26.000 align:center
- Un curier pe bicicletă, de exemplu?
- Ți-am zis că n-am avut clienți.

00:29:26.083 --> 00:29:28.666 align:center
- Mda…
- Un curier pe bicicletă?

00:29:29.250 --> 00:29:34.208 align:center
Da, am văzut un tip acolo, echipat.

00:29:34.291 --> 00:29:38.625 align:center
Dar a plecat imediat. Am zis
că și-a dat seama că a greșit adresa.

00:29:39.791 --> 00:29:42.625 align:center
- Da. Nu atinge nimic. Îndepărtează-te.
- Sigur.

00:29:43.583 --> 00:29:44.625 align:center
Beate?

00:29:44.708 --> 00:29:45.916 align:center
- Bună!
- Aici.

00:29:46.500 --> 00:29:47.541 align:center
- Bună!
- Bună!

00:29:47.625 --> 00:29:50.041 align:center
Aici pare să fie o amprentă.

00:29:52.625 --> 00:29:53.875 align:center
Lasă-mă cinci minute.

00:29:53.958 --> 00:29:55.833 align:center
Mi-l poți descrie pe curier?

00:29:56.708 --> 00:29:59.750 align:center
Nu le vezi niciodată fața
curierilor ăstora.

00:29:59.833 --> 00:30:00.750 align:center
Încearcă.

00:30:00.833 --> 00:30:05.791 align:center
N-a stat mult. Eu eram aici, după tejghea.

00:30:05.875 --> 00:30:09.000 align:center
Oamenii ar trebui
să ceară ajutor dacă au nevoie.

00:30:09.583 --> 00:30:11.458 align:center
Trebuie să plecăm, Harry.

00:30:11.541 --> 00:30:13.208 align:center
- Da, dar…
- Uită-te la ceas.

00:30:13.958 --> 00:30:14.875 align:center
Rahat!

00:30:14.958 --> 00:30:17.333 align:center
- Beate, sună-mă dacă găsești ceva.
- Da.

00:30:36.375 --> 00:30:39.916 align:center
- Șah mat.
- Nu…

00:30:50.291 --> 00:30:51.500 align:center
Alo, da?

00:30:52.041 --> 00:30:54.791 align:center
<i>A venit un tip dat afară din Korps.</i>

00:30:54.875 --> 00:30:59.291 align:center
Attila vine la spital, să se răzbune
pentru faza cu aruncătorul de flăcări.

00:31:11.250 --> 00:31:12.708 align:center
Ne mai trebuie oameni.

00:31:12.791 --> 00:31:18.333 align:center
Toți sunt la evenimentul din Göteborg.
De-asta vin Korps, că știu că-s plecați.

00:31:37.625 --> 00:31:38.583 align:center
Te ascult.

00:31:39.125 --> 00:31:40.833 align:center
<i>Hole ești?</i>

00:31:40.916 --> 00:31:42.958 align:center
Vrei să-mi vinzi ceva?

00:31:43.708 --> 00:31:46.541 align:center
- Da.
- O să închid.

00:31:46.625 --> 00:31:52.333 align:center
Pot să-ți vând numele tipului
care vinde arme bandelor de traficanți.

00:31:54.333 --> 00:31:56.708 align:center
Eu sunt. M-ai văzut la spital.

00:31:57.458 --> 00:32:00.833 align:center
Trebuie să vii încoace,
cu niște colegi înarmați.

00:32:02.375 --> 00:32:03.250 align:center
Ce se petrece?

00:32:04.875 --> 00:32:06.166 align:center
Tot eu sunt.

00:32:06.250 --> 00:32:11.500 align:center
Toată banda Korps vine încoace.
Le-a spus cineva unde suntem.

00:32:12.916 --> 00:32:15.166 align:center
De unde știu că nu e o capcană?

00:32:15.250 --> 00:32:18.083 align:center
Trebuie să-ți asumi riscul ăsta

00:32:19.125 --> 00:32:20.291 align:center
dacă vrei numele.

00:32:20.958 --> 00:32:24.416 align:center
<i>Dacă murim, informația moare odată cu noi.</i>

00:32:35.375 --> 00:32:36.708 align:center
Da, Hole?

00:32:36.791 --> 00:32:40.666 align:center
Wulf, sunt la volan.
Ajută-mă să dau de trupele speciale.

00:32:41.458 --> 00:32:45.291 align:center
Korps se duc la Aker, să-l ucidă
pe unul din Dearpmis. Camera 505.

00:32:45.375 --> 00:32:46.500 align:center
<i>- Înțeles?</i>
- Da.

00:32:54.791 --> 00:32:58.250 align:center
- O să împuști pe cineva?
- Nu, deși e tentant.

00:32:58.333 --> 00:33:00.833 align:center
- Dar nu am cu ce să trag.
- De ce?

00:33:00.916 --> 00:33:03.083 align:center
Nu suntem în filme, ci în Norvegia.

00:33:03.166 --> 00:33:06.125 align:center
Polițiștii își țin arma
în mașina de poliție.

00:33:06.208 --> 00:33:09.458 align:center
- Iar asta nu e mașină de poliție.
- Deci adio acțiune?

00:33:09.541 --> 00:33:11.541 align:center
Au arme trupele speciale.

00:33:11.625 --> 00:33:14.375 align:center
- Trebuie să ne grăbim.
- Exact asta fac.

00:33:17.708 --> 00:33:18.708 align:center
Așa!

00:33:23.583 --> 00:33:26.833 align:center
- Bună!
- Bună! Ai ajuns.

00:33:26.916 --> 00:33:29.083 align:center
Credeam că o să ratezi cina.

00:33:29.166 --> 00:33:32.166 align:center
- Te-ai distrat?
- Se putea și mai bine.

00:34:09.375 --> 00:34:13.750 align:center
- Nu ăsta e spitalul?
- Ăsta e Aker. Mergem la Ullevål.

00:34:19.625 --> 00:34:20.708 align:center
Trebuie să plecăm.

00:34:29.083 --> 00:34:30.291 align:center
Laoparte!

00:34:32.416 --> 00:34:33.375 align:center
Futu-i!

00:34:34.000 --> 00:34:35.125 align:center
Laoparte!

00:34:36.333 --> 00:34:37.333 align:center
Rahat!

00:34:40.125 --> 00:34:42.333 align:center
- Ce faci?
- Taci!

00:34:42.958 --> 00:34:44.583 align:center
Paștele mă-sii!

00:36:29.083 --> 00:36:33.416 align:center
Avem un om mort și unul în comă,
dar medicul spune că o să moară și el.

00:36:33.500 --> 00:36:35.500 align:center
Wulf e sigur că ai spus Ullevål.

00:36:36.166 --> 00:36:37.166 align:center
Zău?

00:36:37.875 --> 00:36:40.208 align:center
Poate nu ajungeam la timp oricum.

00:36:43.083 --> 00:36:44.583 align:center
Cum a fost?

00:36:45.875 --> 00:36:51.208 align:center
Cum erai neînarmat,
a trebuit să-i lași să plece.

00:36:54.958 --> 00:36:59.833 align:center
Dacă mă bag și eu
în proiectul ăla al vostru?

00:37:09.000 --> 00:37:12.875 align:center
Duci la bun sfârșit o misiune,
singur, fără să pui întrebări.

00:37:13.666 --> 00:37:15.458 align:center
Trebuie să arzi niște punți.

00:37:15.958 --> 00:37:17.125 align:center
Am înțeles.

00:37:17.208 --> 00:37:20.958 align:center
Deci trebuie să încalc legea,
ca să mă aveți la mână cu ceva?

00:37:24.375 --> 00:37:25.583 align:center
Cât…

00:37:27.208 --> 00:37:29.291 align:center
Cât timp îmi acorzi?

00:37:29.916 --> 00:37:31.250 align:center
48 de ore.

00:37:38.500 --> 00:37:41.250 align:center
- Te ascult.
<i>- Amprenta de pe ecran.</i>

00:37:41.333 --> 00:37:44.625 align:center
Nu e în baza noastră de date,
dar am găsit o potrivire.

00:37:44.708 --> 00:37:46.416 align:center
<i>Vecinul Camillei Loen?</i>

00:37:46.500 --> 00:37:50.666 align:center
Nu, nu e a lui. Dar se potrivește
cu altă amprentă din apartament.

00:37:50.750 --> 00:37:51.625 align:center
Așa!

00:37:52.458 --> 00:37:56.166 align:center
Era Beate Lønn.
Avem amprenta criminalului în serie.

00:38:00.916 --> 00:38:02.125 align:center
Bun, haideți!

00:38:12.750 --> 00:38:14.666 align:center
<i>Sunt pe drum, mamă.</i>

00:38:15.833 --> 00:38:17.791 align:center
<i>Vin înapoi.</i>

00:38:19.208 --> 00:38:21.666 align:center
<i>Înapoi în pântec.</i>

00:38:21.750 --> 00:38:26.250 align:center
<i>Acolo voi lua cuțitul</i>
<i>și îmi voi croi drum cu el.</i>

00:38:35.250 --> 00:38:39.458 align:center
<i>- Am reușit să plătesc chiria ieri.</i>
<i>- Stai liniștită, draga mea.</i>

00:38:39.541 --> 00:38:41.041 align:center
M-a ajutat cineva oricum.

00:38:41.125 --> 00:38:45.291 align:center
Da, am băgat de seamă
că vine și pleacă cineva.

00:38:45.375 --> 00:38:48.833 align:center
- Am observat că are câine.
- Da. O să-l cunoști.

00:38:49.708 --> 00:38:52.583 align:center
Dar trebuie să te avertizez că e diferit.

00:38:54.291 --> 00:38:57.291 align:center
E de modă veche.

00:38:57.916 --> 00:38:59.583 align:center
Nu vrea să…

00:39:00.125 --> 00:39:01.666 align:center
- I-auzi!
- Știi tu.

00:39:01.750 --> 00:39:03.541 align:center
Da, e serios.

00:39:05.333 --> 00:39:06.583 align:center
Mi-a dat ceva.

00:39:16.166 --> 00:39:19.416 align:center
A zis că nu am voie să-l deschid
până nu ne logodim.

00:39:20.208 --> 00:39:23.208 align:center
Apoi a zis că e ceva care ține o veșnicie.

00:39:24.958 --> 00:39:26.791 align:center
POLIȚIA

00:39:30.208 --> 00:39:31.166 align:center
<i>Prințul.</i>

00:39:31.250 --> 00:39:34.666 align:center
S-a zis cu una dintre bande
și cred că avem un nou membru.

00:39:34.750 --> 00:39:35.750 align:center
<i>Grozav!</i>

00:39:42.125 --> 00:39:46.250 align:center
BAZAT PE ROMANUL <i>STEAUA DIAVOLULUI</i>
DE JO NESBØ

00:41:00.583 --> 00:41:05.541 align:center
Subtitrarea: Alexandra Țone
AVOLULUI
DE JO NESBØ

