WEBVTT

00:00:19.166 --> 00:00:23.416 align:center
Okej, då har du ammunition.
Är det nåt annat du behöver?

00:00:23.500 --> 00:00:28.708 align:center
Folk. Jag var tvungen att göra mig av med
ett fyllo. Men det är inte ditt problem.

00:00:28.791 --> 00:00:31.666 align:center
-Nej.
-Men du kanske har ett annat problem.

00:00:31.750 --> 00:00:32.666 align:center
Som vadå?

00:00:32.750 --> 00:00:35.916 align:center
Det ryktas att Dearpmis-killen
som ligger på sjukhus

00:00:36.000 --> 00:00:37.541 align:center
har pratat med polisen.

00:00:39.416 --> 00:00:40.375 align:center
Jaha.

00:00:41.208 --> 00:00:42.625 align:center
Det var ju inte bra.

00:00:43.916 --> 00:00:46.458 align:center
Okej, bra snack. Vi ses.

00:01:06.333 --> 00:01:08.416 align:center
-Ja?
-Ja, det är jag.

00:01:10.375 --> 00:01:12.125 align:center
Vi har ett problem här.

00:02:00.166 --> 00:02:03.833 align:center
Den typiska seriemördaren är en man.

00:02:03.916 --> 00:02:05.000 align:center
Han är vit.

00:02:05.083 --> 00:02:08.208 align:center
Han är mellan 24 och 40 år.

00:02:08.291 --> 00:02:10.083 align:center
Han föredrar att jobba ensam.

00:02:10.166 --> 00:02:14.416 align:center
Han kan också jobba med andra,
till exempel i par.

00:02:15.208 --> 00:02:18.333 align:center
Men om det förekommer stympningar,
som här,

00:02:18.416 --> 00:02:22.541 align:center
så är det ett tydligt tecken på
att han jobbar ensam.

00:02:23.666 --> 00:02:28.791 align:center
Det första offret valdes ut av mördaren
i en miljö som han är väldigt bekant med.

00:02:31.500 --> 00:02:32.750 align:center
Femte våningen.

00:02:35.041 --> 00:02:38.708 align:center
Det klassiska offret är hans egen mor.

00:02:39.625 --> 00:02:45.333 align:center
Folk tror att det alltid är ritualer
inblandade i seriemord – det stämmer inte.

00:02:45.416 --> 00:02:50.375 align:center
Men om ritualer förekommer
så är det nästan alltid en seriemördare.

00:02:52.708 --> 00:02:56.833 align:center
Vi skiljer på två olika typer
av seriemördare.

00:02:56.916 --> 00:03:00.291 align:center
Den psykopatiska och den sociopatiska.

00:03:00.375 --> 00:03:04.750 align:center
Psykopaten har inget jobb,
ingen utbildning.

00:03:04.833 --> 00:03:10.875 align:center
Han har ett långt brottsregister,
och han är lätt att misstänka.

00:03:10.958 --> 00:03:16.958 align:center
Sociopaten tycks fungera väl.
Intelligent, välanpassad.

00:03:17.041 --> 00:03:18.875 align:center
Vi måste ju fånga honom först.

00:03:19.458 --> 00:03:21.958 align:center
Har du nåt som vi kan använda i praktiken?

00:03:22.041 --> 00:03:23.708 align:center
Vi kommer till det, Waaler.

00:03:24.500 --> 00:03:28.291 align:center
Att döda en person tar tid.

00:03:28.375 --> 00:03:31.750 align:center
Så det är inte oviktigt
om det händer på en vardag

00:03:31.833 --> 00:03:34.791 align:center
eller under en helg eller på semestern.

00:03:34.875 --> 00:03:39.625 align:center
För det senare kan tyda på
att mördaren har ett jobb.

00:03:39.708 --> 00:03:44.166 align:center
Vilket i sin tur kan tyda på
att vi har att göra med en sociopat.

00:03:44.250 --> 00:03:46.625 align:center
Så om han mördar under industrisemestern

00:03:46.708 --> 00:03:50.166 align:center
tyder det på att han har ett jobb
och är sociopat?

00:03:50.250 --> 00:03:51.625 align:center
Kanske.

00:03:52.125 --> 00:03:54.000 align:center
Är det praktiskt nog, Waaler?

00:03:54.083 --> 00:03:57.250 align:center
Ja. Det vore bra
om du kunde prata lite om vad du ser

00:03:57.333 --> 00:03:59.500 align:center
med det här fallet specifikt.

00:03:59.583 --> 00:04:01.291 align:center
Ja, vi har tre mord.

00:04:01.375 --> 00:04:04.125 align:center
Två mord.
Lisbeth Barli saknas bara hittills.

00:04:04.208 --> 00:04:07.333 align:center
Jag är ledsen,
men vi har helt säkert tre mord.

00:04:08.333 --> 00:04:12.000 align:center
Och de har begåtts
med lika många dagars mellanrum.

00:04:12.625 --> 00:04:16.083 align:center
Ritualen med att lemlästa
och dekorera liket

00:04:16.166 --> 00:04:18.791 align:center
har utförts alla tre gånger.

00:04:19.291 --> 00:04:22.708 align:center
Det tyder på
ett tidigt skede och kontroll.

00:04:22.791 --> 00:04:24.833 align:center
Val av offer och brottsplats?

00:04:25.500 --> 00:04:28.791 align:center
-Ja, det kan du ha rätt i.
-Rätt i vad?

00:04:28.875 --> 00:04:33.958 align:center
Att valet av offer och brottsplats
tyder på motsatsen.

00:04:34.041 --> 00:04:35.375 align:center
På vilket sätt?

00:04:35.458 --> 00:04:39.250 align:center
Han mördade Camilla Loen
i hennes lägenhet, där hon bor ensam.

00:04:39.750 --> 00:04:44.958 align:center
Han tar sig in och ut utan risk
för gripande eller identifiering.

00:04:45.041 --> 00:04:48.791 align:center
Sen kidnappar han Lisbeth Barli
i ett bostadsområde,

00:04:48.875 --> 00:04:54.166 align:center
mitt på dagen, antagligen i en bil,
med nummerplåtar. Han börjar ta risker.

00:04:54.250 --> 00:04:59.833 align:center
Det tredje mordet är en ren slump.
Damtoaletten i en kontorsbyggnad.

00:04:59.916 --> 00:05:03.333 align:center
Man måste ha tur
för att inte åka fast eller identifieras.

00:05:03.416 --> 00:05:05.333 align:center
Så vad är slutsatsen?

00:05:05.416 --> 00:05:09.250 align:center
Vi tror att vi har att göra
med en välanpassad sociopat,

00:05:09.333 --> 00:05:12.125 align:center
men vi vet inte
om han är på väg att bli galen

00:05:12.208 --> 00:05:14.583 align:center
eller om han fortfarande
har full kontroll.

00:05:14.666 --> 00:05:16.041 align:center
Vad ska vi hoppas på?

00:05:16.125 --> 00:05:19.458 align:center
I det första fallet
står vi inför en massaker,

00:05:19.541 --> 00:05:21.500 align:center
men med en chans att ta honom.

00:05:21.583 --> 00:05:24.375 align:center
I det andra fallet
går det längre mellan morden,

00:05:24.458 --> 00:05:26.625 align:center
men vi tar honom antagligen inte.

00:05:26.708 --> 00:05:30.250 align:center
Det är pest eller kolera.
Jag vet inte vad du föredrar?

00:05:31.500 --> 00:05:33.458 align:center
Okej. Tusen tack, Ståle.

00:05:34.041 --> 00:05:36.500 align:center
Jag föreslår att vi börjar med att

00:05:36.583 --> 00:05:40.916 align:center
ta in alla vi som vi redan har förhört
och börja om.

00:05:41.000 --> 00:05:44.666 align:center
Vi kommer att ha många ögon på oss,
även från internationellt håll.

00:05:48.750 --> 00:05:52.833 align:center
Så du var på ABC Inkasso
för att prata om hörapparater?

00:05:52.916 --> 00:05:55.583 align:center
Min advokat börjar bli gammal.
Jag behöver nya

00:05:55.666 --> 00:05:59.041 align:center
för att göra en juridisk bedömning
av ett agenturavtal.

00:05:59.125 --> 00:06:03.583 align:center
Ja, så du kontaktade advokater
som specialiserar sig på inkassoärenden?

00:06:03.666 --> 00:06:06.375 align:center
Ja, men det insåg jag först under mötet.

00:06:06.458 --> 00:06:10.750 align:center
Eller den korta stund vi fick
innan all uppståndelse började.

00:06:10.833 --> 00:06:14.625 align:center
Om du söker en ny advokat
har du väl bokat in möten med flera?

00:06:14.708 --> 00:06:16.791 align:center
Kan du berätta vilka?

00:06:16.875 --> 00:06:20.458 align:center
Inga advokatbyråer ville träffa mig
förrän efter sommaren.

00:06:20.541 --> 00:06:25.625 align:center
ABC Inkasso var mer tillmötesgående.
Är jag misstänkt för nåt?

00:06:26.208 --> 00:06:27.750 align:center
Ja, alla är misstänkta.

00:06:30.541 --> 00:06:31.833 align:center
Okej.

00:06:33.125 --> 00:06:35.166 align:center
Är det en accent jag hör?

00:06:36.583 --> 00:06:40.500 align:center
Ja, det är möjligt.
Jag reser mycket utomlands.

00:06:40.583 --> 00:06:43.458 align:center
-Det kan vara nåt sånt.
-Vart reser du?

00:06:44.416 --> 00:06:46.625 align:center
Jag har ett litet hus i Thailand.

00:06:46.708 --> 00:06:50.166 align:center
Jag åker till Schweiz,
till tillverkaren av hörapparaterna.

00:06:50.250 --> 00:06:54.416 align:center
Men jag reser mest i Norge,
till sjukhus och institutioner och sånt.

00:06:55.041 --> 00:06:56.916 align:center
Är du gift? Har du familj?

00:06:57.500 --> 00:07:01.958 align:center
Om du tar en titt på pappret
som din kollega Skarre antecknade på

00:07:02.041 --> 00:07:05.541 align:center
så ser du att jag inte har det.
Jag bor med Truls.

00:07:06.833 --> 00:07:09.041 align:center
Truls är en Shar pei.

00:07:09.625 --> 00:07:10.708 align:center
En hund.

00:07:13.791 --> 00:07:17.166 align:center
Okej. Kan du bara berätta vad som hände?

00:07:17.250 --> 00:07:19.375 align:center
Jag tror att din kollega Skarre…

00:07:19.458 --> 00:07:23.708 align:center
Ja, han har skrivit ner det,
men kan du berätta för mig vad som hände?

00:07:26.541 --> 00:07:28.750 align:center
-Hej.
-Vad kan jag hjälpa dig med?

00:07:28.833 --> 00:07:31.833 align:center
Jag har ett möte
med Halle om några minuter

00:07:31.916 --> 00:07:34.333 align:center
men fem våningar var lite mycket för mig.

00:07:34.416 --> 00:07:39.000 align:center
-Jag bad receptionisten…
-Barbara Svendsen.

00:07:39.083 --> 00:07:43.083 align:center
Jag bad henne om ett glas vatten,
och hon försvann nerför korridoren.

00:07:43.166 --> 00:07:44.166 align:center
-Ja.
-Ja.

00:07:44.250 --> 00:07:47.750 align:center
Men hon återvände aldrig,
så jag letade efter Halle,

00:07:47.833 --> 00:07:49.375 align:center
som jag hade ett möte med.

00:07:50.958 --> 00:07:52.250 align:center
-Hej.
-Hej?

00:07:52.333 --> 00:07:54.541 align:center
-Jag är Clausen.
-Clausen! Ja.

00:07:54.625 --> 00:07:57.541 align:center
Såg du nån annan
gå in eller ut från damtoaletten?

00:07:57.625 --> 00:08:00.333 align:center
Nej, jag såg ingen annan
än de som jobbade där.

00:08:00.416 --> 00:08:02.833 align:center
Det här har jag berättat så många gånger.

00:08:02.916 --> 00:08:06.916 align:center
Jag ser det, men det står inget
om exakt vilka anställda du såg.

00:08:08.458 --> 00:08:10.125 align:center
Okej, alla är misstänkta.

00:08:10.750 --> 00:08:12.416 align:center
Jag behöver rummet.

00:08:13.250 --> 00:08:14.125 align:center
Du kan gå.

00:08:14.875 --> 00:08:15.875 align:center
-Tack.
-Inte du.

00:08:16.625 --> 00:08:18.208 align:center
Du kan gå, du stannar.

00:08:19.833 --> 00:08:21.041 align:center
Vi stannar här.

00:08:25.916 --> 00:08:26.750 align:center
Fortsätt.

00:08:27.250 --> 00:08:28.625 align:center
Jag såg städaren.

00:08:29.291 --> 00:08:33.166 align:center
-Hon försvann längre ner i korridoren.
-Vi har pratat med henne.

00:08:33.750 --> 00:08:37.083 align:center
Ja. Och sen såg jag

00:08:37.166 --> 00:08:42.583 align:center
en kille i kostym
som hällde upp kaffe vid kaffemaskinen.

00:08:42.666 --> 00:08:47.416 align:center
Sen försvann han in
på vad jag antar var hans kontor.

00:08:47.500 --> 00:08:50.541 align:center
-Och så cykelbudet, förstås.
-Cykelbudet?

00:08:50.625 --> 00:08:51.625 align:center
Ja.

00:08:51.708 --> 00:08:56.000 align:center
Cykelbudet gick ut
innan jag gick och letade efter Halle.

00:08:56.083 --> 00:08:59.333 align:center
Tekniskt sett är han inte
en av de anställda,

00:08:59.416 --> 00:09:03.500 align:center
men han väl var där i affärer.
Varför tittar du på mig så där?

00:09:03.583 --> 00:09:06.416 align:center
-Hur såg han ut? Lång? Tunn?
-Inte fan vet jag.

00:09:06.500 --> 00:09:09.375 align:center
Hur ska jag veta det?
Han var ju på väg ut.

00:09:09.458 --> 00:09:12.041 align:center
-Som mig, kanske. En vanlig…
-Tjock?

00:09:12.833 --> 00:09:15.833 align:center
-Tjock? Du, man säger inte…
-Stanna här.

00:09:23.041 --> 00:09:27.375 align:center
Hur snabbt kan du fixa en lista
på cykelbudsbeställningar på morddagen?

00:09:27.458 --> 00:09:30.291 align:center
-Ganska snabbt, tror jag.
-Men först måste jag…

00:09:30.375 --> 00:09:34.750 align:center
Först måste du ringa alla kurirföretag.
Kolla leveranser till och från ABC.

00:09:34.833 --> 00:09:38.416 align:center
-Det är inte du som leder…
-Gör det bara.

00:09:40.666 --> 00:09:42.791 align:center
Gav Clausen nåt signalement?

00:09:42.875 --> 00:09:47.750 align:center
Han hade svart cykeltröja, shorts,
cykelskor som gjorde ett klickande ljud.

00:09:47.833 --> 00:09:50.916 align:center
Han var osäker på längden.
Hans ansikte var dolt.

00:09:51.000 --> 00:09:55.166 align:center
Han hade solglasögon och cykelhjälm,
samt även munskydd.

00:09:55.250 --> 00:09:57.375 align:center
Det var därför
Camilla Loen släppte in honom.

00:09:58.166 --> 00:10:02.625 align:center
Han ringde bara på. Som cykelbud
är han redan maskerad framför kameran.

00:10:02.708 --> 00:10:05.875 align:center
Han sa att han kom med blommor
eller ett expresspaket.

00:10:06.375 --> 00:10:10.958 align:center
Från att Clausen kom tills han såg
cykelbudet gå gick det över fyra minuter.

00:10:11.041 --> 00:10:16.500 align:center
Ett cykelbud springer in,
levererar och springer ut.

00:10:16.583 --> 00:10:19.000 align:center
Han skulle inte gå och såsa
i fyra minuter.

00:10:19.083 --> 00:10:23.458 align:center
Okej. Jag sätter folk på att fråga
efter cykelbud vid mordplatserna.

00:10:23.541 --> 00:10:26.250 align:center
Ja. Det är en sak till vi måste tänka på.

00:10:28.041 --> 00:10:30.708 align:center
Om vi ska varna folk för okända cykelbud.

00:10:30.791 --> 00:10:32.875 align:center
-Okej, jag tar det med Møller.
-Okej.

00:10:32.958 --> 00:10:33.875 align:center
Du, Harry.

00:10:33.958 --> 00:10:35.916 align:center
Jävligt bra jobbat.

00:10:51.666 --> 00:10:53.458 align:center
En person har bekräftats död

00:10:53.541 --> 00:10:57.500 align:center
efter attacken
mot motorcykelklubben Korps igår.

00:10:57.583 --> 00:11:01.083 align:center
Enligt Agnes Sjølid från Oslopolisen
fortsätter man arbetet…

00:11:49.083 --> 00:11:50.083 align:center
Hallå?

00:11:53.000 --> 00:11:53.833 align:center
Hallå?

00:11:57.625 --> 00:12:01.541 align:center
-Kan jag hjälpa dig?
-Jag kommer från polisen.

00:12:03.625 --> 00:12:07.583 align:center
De där stjärnsymbolerna på dörren…

00:12:10.166 --> 00:12:12.500 align:center
-Pentagrammet?
-Ja.

00:12:13.041 --> 00:12:13.916 align:center
Det…

00:12:14.416 --> 00:12:16.083 align:center
Är det nåt fel med det?

00:12:16.166 --> 00:12:18.791 align:center
Nej, jag undrar bara vad det betyder.

00:12:20.958 --> 00:12:26.000 align:center
Pentagrammet är en gammal religiös symbol.

00:12:26.583 --> 00:12:29.750 align:center
Det har hittats
på över tusen år gamla gravstenar.

00:12:31.708 --> 00:12:34.750 align:center
Så det är en symbol för det goda?

00:12:34.833 --> 00:12:36.750 align:center
Ja, vårt är det.

00:12:38.583 --> 00:12:39.708 align:center
Men…

00:12:40.833 --> 00:12:44.125 align:center
…när pentagrammet är upp och ner, alltså…

00:12:44.958 --> 00:12:46.666 align:center
…när två spetsar pekar uppåt…

00:12:48.250 --> 00:12:52.291 align:center
…då är det nåt
som används inom demonologin.

00:12:53.000 --> 00:12:54.166 align:center
Som är?

00:12:55.208 --> 00:12:57.166 align:center
Läran om ondska.

00:13:09.041 --> 00:13:11.625 align:center
Så cykelbudspåret ledde ingen vart?

00:13:11.708 --> 00:13:15.208 align:center
Vi har efterlysningar
i sociala medier, radio, tv.

00:13:15.791 --> 00:13:20.333 align:center
Vi har fått in 24 tips hittills.
De bekräftar det vi redan vet.

00:13:21.708 --> 00:13:26.541 align:center
Kolla med pressen som var på Carl Berner
om de har bilder på folkmassan.

00:13:26.625 --> 00:13:29.625 align:center
Den där myten
om att återvända till brottsplatsen?

00:13:29.708 --> 00:13:35.541 align:center
Om det är en sociopatisk seriemördare
ser han utredningen som ett spännande spel

00:13:35.625 --> 00:13:37.791 align:center
som han spelar med polisen.

00:13:37.875 --> 00:13:38.708 align:center
Varsågoda.

00:13:40.291 --> 00:13:42.458 align:center
Så vad säger rättsmedicin?

00:13:42.541 --> 00:13:44.791 align:center
Att vi är underbemannade och ligger efter,

00:13:44.875 --> 00:13:48.458 align:center
men vi lade de gamla liken åt sidan
och prioriterar de här.

00:13:48.541 --> 00:13:53.333 align:center
Ingen sperma, ingen hud,
inget hår, inget blod.

00:13:54.000 --> 00:13:56.416 align:center
Och inga tecken på sexuella övergrepp.

00:13:56.500 --> 00:14:01.208 align:center
Det enda fysiska spåret efter en förövare
är i princip kulhålen.

00:14:01.833 --> 00:14:04.333 align:center
-Det är intressant.
-Vadå?

00:14:04.416 --> 00:14:07.000 align:center
Inga tecken på sexuella övergrepp.

00:14:07.500 --> 00:14:09.500 align:center
Nej, det handlar väl inte om sex.

00:14:09.583 --> 00:14:13.416 align:center
Seriemord har alltid
ett sexuellt motiv. Alltid.

00:14:15.208 --> 00:14:17.833 align:center
Vi kanske har en mr Chance.

00:14:19.041 --> 00:14:21.125 align:center
"I like to watch."

00:14:21.666 --> 00:14:26.750 align:center
Han kanske inte behöver röra henne
för att bli sexuellt tillfredsställd.

00:14:26.833 --> 00:14:31.250 align:center
Kanske räcker det
med själva mordet eller åsynen av liket.

00:14:32.708 --> 00:14:34.166 align:center
Och Lisbeth Barli?

00:14:34.666 --> 00:14:38.166 align:center
Vi har undersökt hennes finger,
och det vi kan säga

00:14:38.250 --> 00:14:43.333 align:center
är att skärytan tyder på
att samma kniv eller verktyg

00:14:43.416 --> 00:14:45.500 align:center
har använts i alla tre fallen.

00:14:45.583 --> 00:14:47.791 align:center
Och vapnen på brottsplatserna?

00:14:48.291 --> 00:14:51.375 align:center
Skjutproven bekräftar
att de användes vid morden,

00:14:51.458 --> 00:14:56.458 align:center
men serienumren är bortslipade.
Samma slipmärken som de vi oftast ser.

00:14:56.541 --> 00:15:00.958 align:center
Staden är ju överfull av vapen.
Vi börjar förvandlas till Montana.

00:15:05.916 --> 00:15:07.833 align:center
Maya. Barlifallet?

00:15:07.916 --> 00:15:13.083 align:center
Toya Harang tar över efter systern
i Pygmalion. Texten är klar före lunch.

00:15:13.166 --> 00:15:14.666 align:center
Okej. Har du några citat?

00:15:14.750 --> 00:15:18.458 align:center
Willy Barli: "'The show must go on'
är mer än en simpel kliché.

00:15:18.541 --> 00:15:23.416 align:center
Det är blodigt allvar i vår bransch,
och jag vet Lisbeth är med oss oavsett.

00:15:23.500 --> 00:15:28.041 align:center
Situationen präglar oss, men vi försöker
använda energin på ett positivt sätt.

00:15:28.125 --> 00:15:30.041 align:center
Pjäsen blir en hyllning till Lisbeth."

00:15:30.125 --> 00:15:33.875 align:center
Okej. Jag gillar feelgood-vinklingen.
Vi behöver sånt också.

00:15:33.958 --> 00:15:38.791 align:center
Allt handlar om cykelbudsmördaren nu.
Lägg allt annat arbete åt sidan.

00:16:08.416 --> 00:16:09.916 align:center
-Hej.
-Hej.

00:16:12.166 --> 00:16:13.250 align:center
Är det bra?

00:16:13.333 --> 00:16:15.583 align:center
-Ja, jag är på jobbet.
-Jag också.

00:16:16.208 --> 00:16:17.208 align:center
Eller…

00:16:18.125 --> 00:16:19.208 align:center
Så…

00:16:21.875 --> 00:16:25.958 align:center
Jag ville påminna dig om
att ta med Oleg till Frognerbadet imorgon.

00:16:27.083 --> 00:16:29.750 align:center
Ja, självklart. Jag har packat badbyxorna.

00:16:30.875 --> 00:16:34.416 align:center
Jag har nog aldrig sett dig i badbyxor.
Hur ser de ut?

00:16:35.333 --> 00:16:40.458 align:center
De är svarta,
med nåt slags modemärke på sig.

00:16:40.541 --> 00:16:43.708 align:center
Okej, boxershortsen jag köpte till dig.
Jag förstår.

00:16:43.791 --> 00:16:45.791 align:center
De funkar att bada i. Vad är det?

00:16:45.875 --> 00:16:47.541 align:center
Jag skickade ett mejl.

00:16:47.625 --> 00:16:50.791 align:center
-Jag måste tyvärr lägga på.
-Okej.

00:16:51.500 --> 00:16:53.041 align:center
Okej. Hej då.

00:16:54.833 --> 00:16:55.833 align:center
Såg du mejlet?

00:16:57.833 --> 00:16:59.458 align:center
Ja, från brottsplatserna.

00:17:00.291 --> 00:17:03.458 align:center
Maya Ek från Aftenposten
skickade dem i utbyte mot att jag gör

00:17:04.250 --> 00:17:06.375 align:center
en intervju eller ett porträtt.

00:17:06.458 --> 00:17:11.458 align:center
Det kan vara bra för kåren
att få ett litet imagelyft.

00:17:14.041 --> 00:17:15.750 align:center
Men… Ja, där.

00:17:16.375 --> 00:17:17.375 align:center
Tack.

00:17:33.583 --> 00:17:34.750 align:center
CAMILLA LOEN
LÄGENHET

00:17:51.916 --> 00:17:54.875 align:center
Har vi kvar nycklarna
till Camilla Loens lägenhet?

00:17:54.958 --> 00:17:56.500 align:center
Bjørn Holm har dem.

00:18:11.250 --> 00:18:13.583 align:center
Tack för att du kunde komma på en gång.

00:18:15.666 --> 00:18:17.000 align:center
Vad vill du?

00:18:17.083 --> 00:18:19.666 align:center
Jag ville varna dig.

00:18:20.750 --> 00:18:25.541 align:center
Odin och Dearpmis säger att de inte kan
göra rätt för sig för vapnen de beställde.

00:18:25.625 --> 00:18:28.166 align:center
För att du har tagit över deras marknad.

00:18:29.500 --> 00:18:30.500 align:center
Så…

00:18:32.166 --> 00:18:34.041 align:center
…nu planerar de att klippa dig.

00:18:35.250 --> 00:18:38.250 align:center
-Varför berättar du det här?
-För att du betalar.

00:18:38.333 --> 00:18:40.583 align:center
Jag föredrar betalande kunder.

00:18:45.875 --> 00:18:48.250 align:center
Sa de nåt om var eller när?

00:18:49.125 --> 00:18:50.875 align:center
Det kan vara när som helst.

00:18:54.291 --> 00:18:56.500 align:center
Odin och Loke är på Akers sjukhus.

00:20:31.791 --> 00:20:32.791 align:center
Känn.

00:20:43.291 --> 00:20:44.333 align:center
Det är okej.

00:20:55.958 --> 00:20:57.250 align:center
Vad fan gör du här?

00:21:03.041 --> 00:21:04.541 align:center
Jag jobbar.

00:21:08.250 --> 00:21:09.375 align:center
Jobbar?

00:21:09.458 --> 00:21:13.541 align:center
Ja, jag var säker på
att jag hade låst dörren.

00:21:14.458 --> 00:21:16.333 align:center
Ja, det hade du.

00:21:17.166 --> 00:21:19.750 align:center
Jag har vaktmästarnyckeln,
bara utifall att.

00:21:20.708 --> 00:21:21.833 align:center
Hej du.

00:21:23.583 --> 00:21:25.666 align:center
Glömde du ta din sömntablett?

00:21:25.750 --> 00:21:28.750 align:center
Din man hörde oväsen där uppifrån

00:21:28.833 --> 00:21:31.708 align:center
och trodde att nån
gjorde inbrott hos Camilla Loen.

00:21:36.833 --> 00:21:39.666 align:center
-Låt bli.
-Ska du inte gå och lägga dig?

00:21:41.083 --> 00:21:41.958 align:center
God natt.

00:21:46.791 --> 00:21:49.541 align:center
-Vad är det nu?
-Nej, vad är det där?

00:21:50.458 --> 00:21:53.458 align:center
-Varför är du klädd så där?
-Gå och lägg dig nu.

00:21:58.916 --> 00:22:01.625 align:center
Jag är ledsen för det. Vill du ha kaffe?

00:22:03.333 --> 00:22:04.416 align:center
Ja, tack.

00:22:09.041 --> 00:22:11.291 align:center
Vad för slags sömntabletter tar hon?

00:22:16.875 --> 00:22:19.958 align:center
Heroin. Nej, Zopitin. Det är…

00:22:21.125 --> 00:22:24.041 align:center
Jag kan köpa det receptfritt utomlands.

00:22:25.125 --> 00:22:29.000 align:center
Man slår två flugor i en smäll,
för det lindrar ångest också.

00:22:30.250 --> 00:22:33.208 align:center
-Tar du också dem?
-Jag? Nej, nej.

00:22:36.250 --> 00:22:41.000 align:center
Nej, ångest föds ur frihet,
och jag vill behålla den friheten.

00:22:42.416 --> 00:22:46.458 align:center
Om man lyckas kväsa ångesten
kan man bli härskare över sitt eget liv.

00:22:48.125 --> 00:22:50.750 align:center
Du borde läsa Heidegger.
Du skulle gilla det.

00:22:51.875 --> 00:22:54.833 align:center
-Men du har inte ångest?
-Jag har ångest.

00:22:54.916 --> 00:22:56.791 align:center
-Har du ångest?
-Ja.

00:22:57.958 --> 00:22:59.166 align:center
Du har ångest.

00:23:00.750 --> 00:23:01.833 align:center
Ja.

00:23:03.041 --> 00:23:05.000 align:center
Men mördaren har inte ångest.

00:23:07.083 --> 00:23:09.333 align:center
Nähä? Varför inte?

00:23:10.375 --> 00:23:12.583 align:center
Det är friheten som håller oss vakna.

00:23:14.166 --> 00:23:15.208 align:center
Valen.

00:23:17.291 --> 00:23:18.708 align:center
Mördaren har inget val.

00:23:20.041 --> 00:23:21.541 align:center
Och varför inte?

00:23:22.291 --> 00:23:27.791 align:center
För att han är ett redskap.
För att hans liv har ett syfte.

00:23:28.416 --> 00:23:30.875 align:center
Han är inte lika förvirrad som oss. Han…

00:23:31.583 --> 00:23:34.708 align:center
Han vet vad han gör,
så han sover gott om nätterna.

00:23:36.458 --> 00:23:38.291 align:center
Och vad har hans liv för syfte?

00:23:39.500 --> 00:23:41.000 align:center
Är det inte uppenbart?

00:23:44.750 --> 00:23:48.583 align:center
Kvinnorna var…promiskuösa.

00:23:50.375 --> 00:23:51.291 align:center
Tror du det?

00:23:52.333 --> 00:23:55.333 align:center
Barbara Svendsen hoppade
från pojkvän till pojkvän.

00:23:56.500 --> 00:24:00.541 align:center
Lisbeth Barli är gift nu,
men tidigare sprang hon runt som en…

00:24:01.500 --> 00:24:02.875 align:center
…zigenare.

00:24:04.291 --> 00:24:05.958 align:center
Och hur var det…

00:24:06.791 --> 00:24:08.208 align:center
…med Camilla Loen?

00:24:10.166 --> 00:24:12.291 align:center
Hon var väl inte syndfri hon heller.

00:24:15.291 --> 00:24:19.875 align:center
-Så mördarens syfte är…
-Att vara Guds redskap.

00:24:21.708 --> 00:24:24.125 align:center
Hebreerbrevet, kapitel 13, fjärde versen.

00:24:25.000 --> 00:24:27.833 align:center
"Otuktiga och äktenskapsbrytare
skall Gud döma."

00:24:30.458 --> 00:24:31.333 align:center
Ja.

00:24:32.750 --> 00:24:34.000 align:center
Det har jag hört förut.

00:24:35.500 --> 00:24:37.916 align:center
Det måste jag komma ihåg. Hebreerbrevet.

00:24:38.000 --> 00:24:41.208 align:center
Och jag måste komma ihåg…Heidegger.

00:24:43.208 --> 00:24:44.416 align:center
Tack för kaffet.

00:24:45.833 --> 00:24:47.416 align:center
Förresten…

00:24:47.958 --> 00:24:50.375 align:center
Du som säljer kyrkoutsmyckning…

00:24:51.750 --> 00:24:56.083 align:center
Vad kan det betyda
när nån karvar ett pentagram i trä?

00:24:58.708 --> 00:25:00.041 align:center
Var hittade du det?

00:25:02.291 --> 00:25:05.291 align:center
I balken ovanför sängen där uppe.

00:25:06.333 --> 00:25:07.708 align:center
-Hennes säng?
-Ja.

00:25:08.875 --> 00:25:11.041 align:center
Det kan vara en djävulsstjärna.

00:25:12.791 --> 00:25:15.708 align:center
Hedningar målade det
över sängar och ingångar

00:25:15.791 --> 00:25:17.500 align:center
för att hålla marorna borta.

00:25:18.083 --> 00:25:20.375 align:center
-Marorna?
-Ja, som i "mardrömmar".

00:25:21.125 --> 00:25:25.916 align:center
En kvinnlig ande som sätter sig
på en sovande persons bröst.

00:25:26.000 --> 00:25:30.916 align:center
Hon rider på den personen
och orsakar mardrömmar.

00:25:31.000 --> 00:25:33.875 align:center
Från det indogermanska mer.

00:25:33.958 --> 00:25:37.166 align:center
Jag måste erkänna
att min indogermanska är lite rostig.

00:25:38.000 --> 00:25:39.500 align:center
Det betyder död.

00:25:41.916 --> 00:25:43.083 align:center
Eller mord.

00:26:03.208 --> 00:26:05.083 align:center
Låt mig presentera mig.

00:26:05.791 --> 00:26:09.375 align:center
Jag är den skepnad
som du hoppades inte fanns.

00:26:09.458 --> 00:26:13.208 align:center
Jag är den som kryper fram från
under sängen när du har somnat.

00:26:14.333 --> 00:26:19.208 align:center
Den som sätter sig på ditt bröst,
sätter bettet i din käft,

00:26:19.291 --> 00:26:24.291 align:center
och rider dig.
Rider dig hela vägen till helvetet.

00:26:28.750 --> 00:26:32.333 align:center
Jag är den skepnad
som du hoppades inte fanns.

00:26:32.416 --> 00:26:33.541 align:center
Jag är den som…

00:26:33.625 --> 00:26:37.000 align:center
Så det här är till oss.
Han vill att vi ska veta.

00:26:37.083 --> 00:26:41.375 align:center
Han vill bli beundrad,
men samtidigt ger han oss inget konkret.

00:26:41.958 --> 00:26:43.500 align:center
Vad kan du göra åt ljudet?

00:26:43.583 --> 00:26:47.750 align:center
Vanligtvis hade jag använt AI
för att få bort alla förvrängningar,

00:26:47.833 --> 00:26:52.875 align:center
men i det här fallet
har han använt AI med adversarial audio.

00:26:52.958 --> 00:26:56.250 align:center
-Vet du hur sjukt det är?
-Kan du ta bort det?

00:26:57.500 --> 00:26:59.750 align:center
100 % nej. Det är omöjligt.

00:26:59.833 --> 00:27:02.208 align:center
Okej. Holm, vad har du?

00:27:02.291 --> 00:27:06.250 align:center
Man kan köpa de här kassettbanden
överallt på nätet, så…

00:27:07.083 --> 00:27:13.000 align:center
Men vår språkexpert säger
att han pratar gammaldags svenska

00:27:13.083 --> 00:27:17.125 align:center
med lite norska i, så det kanske
var länge sen han bodde i Sverige.

00:27:18.333 --> 00:27:19.583 align:center
Några fingeravtryck?

00:27:19.666 --> 00:27:23.291 align:center
Ja, men de är dina, så… Ja.

00:27:23.958 --> 00:27:25.541 align:center
Ja, okej.

00:27:25.625 --> 00:27:30.166 align:center
Grannen i lägenheten under – hittade du
hans fingeravtryck inne hos Loen?

00:27:30.250 --> 00:27:33.500 align:center
På insidan av dörren,
men han gick in med vaktmästaren,

00:27:33.583 --> 00:27:35.791 align:center
så det är inte så konstigt.

00:27:35.875 --> 00:27:40.291 align:center
Okej. Tar du det med utredningsgruppen?
Jag har ett viktigt möte.

00:27:40.375 --> 00:27:43.708 align:center
Hur kom du på
att det kunde finnas nåt på bandet?

00:27:43.791 --> 00:27:47.208 align:center
Ett kassettband hemma hos en tjej
som är född på 2000-talet?

00:27:47.791 --> 00:27:52.625 align:center
Om jag hade varit nykter hade jag sett det
första gången. Nån borde sparka mig.

00:28:08.416 --> 00:28:10.375 align:center
Här har du trappan, din mes.

00:28:52.375 --> 00:28:55.833 align:center
Pressen på polisen
och andra myndigheter ökar

00:28:55.916 --> 00:28:59.375 align:center
från en befolkning
som känner sig alltmer osäker.

00:28:59.458 --> 00:29:04.333 align:center
Enligt en undersökning från Norsk Gallup
tycker fyra av fem personer…

00:29:04.416 --> 00:29:05.625 align:center
Kan du stänga av?

00:29:08.625 --> 00:29:10.083 align:center
Efter den här veckan…

00:29:14.250 --> 00:29:18.875 align:center
Du sa att ingen var här dagen då
Barbara Svendsen mördades. Är du säker?

00:29:19.541 --> 00:29:21.541 align:center
Ett cykelbud, till exempel?

00:29:21.625 --> 00:29:26.000 align:center
Jag sa att jag inte hade några kunder.

00:29:26.083 --> 00:29:28.666 align:center
-Ja.
-Ett cykelbud?

00:29:29.250 --> 00:29:34.208 align:center
Ja, det var en kille
som stod där borta i full mundering. Ja.

00:29:34.291 --> 00:29:38.625 align:center
Men han stack med en gång. Jag antog
att han insåg att det var fel adress.

00:29:39.791 --> 00:29:42.625 align:center
-Ja. Rör inget. Backa lite.
-Okej.

00:29:43.583 --> 00:29:44.625 align:center
Beate?

00:29:44.708 --> 00:29:45.916 align:center
-Hej.
-Det är här.

00:29:46.500 --> 00:29:47.541 align:center
-Hej.
-Hej.

00:29:47.625 --> 00:29:50.041 align:center
Det ser ut som ett fingeravtryck där nere.

00:29:52.625 --> 00:29:53.791 align:center
Ge mig fem.

00:29:53.875 --> 00:29:55.833 align:center
Kan du beskriva budet?

00:29:56.708 --> 00:29:59.750 align:center
Man ser ju aldrig ansiktet
på de där cykelbuden.

00:29:59.833 --> 00:30:00.750 align:center
Försök.

00:30:00.833 --> 00:30:05.791 align:center
Alltså, han var ju bara här en sekund.
Jag satt bakom disken här.

00:30:05.875 --> 00:30:08.583 align:center
Folk får be om hjälp om de behöver det.

00:30:09.583 --> 00:30:11.458 align:center
Harry, vi måste sticka.

00:30:11.541 --> 00:30:13.208 align:center
-Ja, men vi…
-Klockan.

00:30:13.958 --> 00:30:14.875 align:center
Ja, fan.

00:30:14.958 --> 00:30:17.333 align:center
-Beate, ring om du hittar nåt.
-Ja.

00:30:36.375 --> 00:30:38.750 align:center
Schack…matt.

00:30:38.833 --> 00:30:39.916 align:center
Nej…

00:30:50.291 --> 00:30:51.500 align:center
Ja, hallå?

00:30:52.041 --> 00:30:54.791 align:center
Vi har en kille här
som blev utsparkad från Korps.

00:30:54.875 --> 00:30:59.291 align:center
Attila är på väg till sjukhuset för att
hämnas för det där med eldkastaren.

00:31:11.250 --> 00:31:12.708 align:center
Vi behöver mer folk.

00:31:12.791 --> 00:31:17.791 align:center
Alla är på evenemanget i Göteborg.
Det är därför de är här. De vet om det.

00:31:37.625 --> 00:31:38.583 align:center
Kom igen.

00:31:39.125 --> 00:31:40.833 align:center
Talar jag med Hole?

00:31:40.916 --> 00:31:42.958 align:center
Vill du sälja nåt?

00:31:43.708 --> 00:31:45.458 align:center
Ja, det vill jag.

00:31:45.541 --> 00:31:46.541 align:center
Då lägger jag på.

00:31:46.625 --> 00:31:52.333 align:center
Jag kan sälja namnet på han
som säljer vapen till knarkgängen.

00:31:54.333 --> 00:31:56.708 align:center
Det var mig du besökte på sjukhuset.

00:31:57.458 --> 00:32:00.833 align:center
Du måste komma hit,
och ta med dig kollegor med vapen.

00:32:02.375 --> 00:32:03.250 align:center
Vad händer?

00:32:04.875 --> 00:32:09.333 align:center
Det är jag igen.
Hela jävla Korpsgänget är på väg hit.

00:32:09.416 --> 00:32:11.500 align:center
Nån har berättat var vi är.

00:32:13.000 --> 00:32:15.166 align:center
Hur vet jag att det inte är ett bakhåll?

00:32:15.250 --> 00:32:20.291 align:center
Den chansen får du ta
om du vill ha namnet.

00:32:20.375 --> 00:32:24.416 align:center
Om vi dör så dör informationen med oss.

00:32:35.375 --> 00:32:36.708 align:center
Ja, Hole?

00:32:36.791 --> 00:32:40.666 align:center
Hej, Wulf. Jag måste stå på här.
Hjälp mig att få tag i Delta.

00:32:41.458 --> 00:32:45.291 align:center
Korps tänker slå till mot Dearpmis
på Akers sjukhus, rum 505.

00:32:45.375 --> 00:32:46.500 align:center
-Uppfattat?
-Ja.

00:32:54.791 --> 00:32:58.250 align:center
-Tänker du skjuta nån?
-Nej, men det är frestande.

00:32:58.333 --> 00:33:01.125 align:center
-Men jag har inget att skjuta med.
-Varför inte?

00:33:01.208 --> 00:33:06.250 align:center
Det här är inte USA. I Norge måste polisen
ha sina vapen inlåsta i polisbilen.

00:33:06.333 --> 00:33:09.458 align:center
-Det här är ingen polisbil.
-Så det blir ingen action?

00:33:09.541 --> 00:33:11.541 align:center
Insatsstyrkan har gott om vapen.

00:33:11.625 --> 00:33:14.375 align:center
-Vi måste skynda oss dit.
-Det är det jag gör.

00:33:17.708 --> 00:33:18.708 align:center
Ja!

00:33:23.583 --> 00:33:24.583 align:center
Hej.

00:33:24.666 --> 00:33:29.083 align:center
Hej. Så bra att du kom. Jag trodde nästan
att du skulle missa middagen.

00:33:29.166 --> 00:33:32.166 align:center
-Var det kul?
-Det kunde ha blivit ännu roligare.

00:34:09.375 --> 00:34:10.958 align:center
Är inte det där sjukhuset?

00:34:11.041 --> 00:34:13.750 align:center
Det här är Aker.
Vi ska till Ullevåls sjukhus.

00:34:19.666 --> 00:34:21.125 align:center
Vi måste ut härifrån.

00:34:29.083 --> 00:34:30.291 align:center
Flytt på dig!

00:34:32.416 --> 00:34:33.375 align:center
Fan!

00:34:34.000 --> 00:34:35.125 align:center
Flytt!

00:34:36.333 --> 00:34:37.333 align:center
Helvete!

00:34:40.125 --> 00:34:42.333 align:center
-Vad håller du på med?
-Håll käften!

00:34:42.958 --> 00:34:44.583 align:center
För i helvete!

00:36:29.083 --> 00:36:30.250 align:center
En är avliden.

00:36:30.333 --> 00:36:33.416 align:center
Den andra ligger i koma,
men han kommer också att dö.

00:36:33.500 --> 00:36:36.083 align:center
Wulf är säker på
att du sa Ullevåls sjukhus.

00:36:36.166 --> 00:36:37.166 align:center
Jaså?

00:36:37.875 --> 00:36:40.208 align:center
Vi hade kanske inte hunnit dit ändå.

00:36:43.083 --> 00:36:44.583 align:center
Hur kändes det?

00:36:45.875 --> 00:36:51.208 align:center
Att stå där som polis utan vapen,
och bara behöva låta dem gå förbi.

00:36:54.958 --> 00:36:59.833 align:center
Tänk om jag skulle säga
att jag vill vara med i ert projekt?

00:37:09.000 --> 00:37:12.458 align:center
Du utför ett uppdrag, ensam,
utan att ställa några frågor.

00:37:13.666 --> 00:37:15.375 align:center
Du måste bränna några broar.

00:37:15.958 --> 00:37:20.958 align:center
Jag förstår. Jag måste bryta
mot norsk lag, så att ni har nåt på mig?

00:37:24.375 --> 00:37:25.583 align:center
Hur…

00:37:27.208 --> 00:37:29.291 align:center
Hur mycket tid får jag på mig?

00:37:29.916 --> 00:37:31.250 align:center
Du får 48 timmar.

00:37:38.500 --> 00:37:41.250 align:center
-Kom igen.
-Fingeravtrycket på tv-skärmen.

00:37:41.333 --> 00:37:44.625 align:center
Det finns inte i vår databas,
men vi hittade en matchning.

00:37:44.708 --> 00:37:46.416 align:center
Camilla Loens granne?

00:37:46.500 --> 00:37:47.833 align:center
Nej, det är inte han.

00:37:47.916 --> 00:37:50.666 align:center
Det matchar ett annat avtryck
i lägenheten.

00:37:50.750 --> 00:37:51.625 align:center
Yes.

00:37:52.458 --> 00:37:56.166 align:center
Det var Beate Lönn. Vi har ett fett
fingeravtryck från en seriemördare.

00:38:00.916 --> 00:38:02.125 align:center
Okej, kom igen!

00:38:12.750 --> 00:38:14.666 align:center
Jag är på väg, mor.

00:38:15.833 --> 00:38:17.708 align:center
Jag är på väg tillbaka.

00:38:19.208 --> 00:38:21.666 align:center
Tillbaka till min livmoder.

00:38:21.750 --> 00:38:26.250 align:center
Där ska jag lyfta kniven
och skära min väg in.

00:38:35.250 --> 00:38:39.458 align:center
-Jag kunde äntligen betala hyran igår.
-Oroa dig inte för det.

00:38:39.541 --> 00:38:41.000 align:center
Jag fick lite hjälp.

00:38:41.083 --> 00:38:45.291 align:center
Ja, jag har märkt att det är nån
som springer ut och in här.

00:38:45.375 --> 00:38:48.833 align:center
-Jag såg att han har en hund.
-Ja. Du ska få träffa honom.

00:38:49.708 --> 00:38:52.583 align:center
Men jag måste bara varna dig.
Han är annorlunda.

00:38:54.291 --> 00:38:57.291 align:center
Han är gammaldags.

00:38:57.916 --> 00:38:59.583 align:center
Han vill inte att vi ska…

00:39:00.625 --> 00:39:01.583 align:center
-Oj!
-Du vet.

00:39:01.666 --> 00:39:03.541 align:center
Ja, det är seriöst.

00:39:05.333 --> 00:39:06.583 align:center
Han gav mig en sak.

00:39:16.166 --> 00:39:19.416 align:center
Men jag fick inte öppna den
förrän vi var förlovade.

00:39:20.208 --> 00:39:23.208 align:center
Sen sa han att det är nåt
som varar för evigt.

00:39:30.208 --> 00:39:31.041 align:center
Prinsen.

00:39:31.125 --> 00:39:34.666 align:center
Ett av gängen är borta,
och jag tror att vi har en ny medlem.

00:39:34.750 --> 00:39:36.000 align:center
Bra!

00:39:42.125 --> 00:39:46.250 align:center
BASERAD PÅ ROMANEN DJÄVULSSTJÄRNAN
AV JO NESBØ

00:41:00.583 --> 00:41:05.541 align:center
Undertexter: Mattias R. Andersson
NAN
AV JO NESBØ

