WEBVTT

00:40.666 --> 00:41.750
Cinco.

00:43.708 --> 00:44.791
Cinco.

00:47.583 --> 00:50.041
Cinco!

01:38.083 --> 01:41.291
OS CASOS DE HARRY HOLE

01:49.125 --> 01:50.416
Oslo Táxi.

01:50.500 --> 01:52.375
Tem alguém no carro com você?

01:53.041 --> 01:55.250
Não, só eu e a melhor banda do mundo.

01:55.333 --> 01:59.750
The Doors não é a melhor banda do mundo,
é a banda mais superestimada do mundo.

02:01.416 --> 02:05.041
Vai falar alguma coisa decente pra mim
ou eu vou ter que desligar?

02:06.625 --> 02:10.791
"L.A. Woman" tem seus momentos.

02:10.875 --> 02:12.041
Que você quer?

02:14.375 --> 02:15.583
Flunitrazepam?

02:16.416 --> 02:17.500
Sono garantido.

02:19.208 --> 02:20.083
Valeu.

02:21.958 --> 02:22.916
Escuta…

02:24.250 --> 02:26.125
-Quebra de código.
-Hum?

02:26.833 --> 02:28.166
Você entende isso.

02:28.250 --> 02:31.250
É, entendo um pouquinho disso.
Você fala de invasão?

02:31.333 --> 02:34.541
Não, é que esse assassino em série…

02:37.833 --> 02:39.000
Eu acho…

02:40.916 --> 02:42.791
que ele tá dando códigos.

02:43.458 --> 02:47.541
A gente encontrou
pentagramas perto das vítimas.

02:47.625 --> 02:49.708
E acha que posso dizer o que significa?

02:49.791 --> 02:52.000
Sim, por favor. Seria bom pra caralho.

02:53.916 --> 02:56.500
Os códigos
que eu trabalhava eram matemáticos.

02:56.583 --> 02:58.000
Só números.

02:58.708 --> 03:00.458
Códigos interpessoais…

03:01.458 --> 03:03.000
É totalmente diferente.

03:04.541 --> 03:06.750
E se for as duas coisas?

03:09.708 --> 03:13.083
Se você vai seguir essa estratégia,
tem que usar o seu inconsciente.

03:13.166 --> 03:14.625
A sua intuição.

03:15.375 --> 03:18.166
E isso significa que…

03:20.041 --> 03:22.750
você não sabe que você sabe.

03:24.083 --> 03:25.958
Entendeu? E aí tem que combinar isso

03:26.041 --> 03:29.041
com pensamento linear,
reconhecimento de padrões.

03:30.791 --> 03:33.291
-Transe, o que você sabe disso?
-Ah…

03:35.416 --> 03:36.916
Menos do que você.

03:37.000 --> 03:42.041
Uma vez eu passei quatro dias
invadindo o Banco Dinamarquês com a…

03:42.125 --> 03:45.250
Com a ajudinha
de uma gota de LSD congelado.

03:47.583 --> 03:49.125
Portas da percepção.

03:49.208 --> 03:53.250
Se o seu inconsciente decifrar um código,
ele vem até você.

03:55.583 --> 03:56.666
Então…

03:57.333 --> 03:58.375
transe?

04:11.500 --> 04:12.791
Cara, presta atenção.

04:14.708 --> 04:15.875
No máximo dois, hein?

04:43.958 --> 04:46.083
Abram os olhos.

04:47.833 --> 04:49.625
É um padrão simples.

04:53.458 --> 04:55.625
Uma cruz do diabo…

04:56.250 --> 04:58.000
de cinco pontas…

05:00.041 --> 05:01.875
mostrará o caminho.

05:10.333 --> 05:14.291
Não, acho que é só mais do mesmo
do que a gente já analisou.

05:17.875 --> 05:21.583
Diz aí, às vezes você duvida
da sua escolha profissional?

05:23.708 --> 05:24.583
É…

05:24.666 --> 05:27.375
A gente se acostuma com o inusitado.

05:27.458 --> 05:30.125
Se fica muito tempo na merda,
nem sente mais o cheiro.

05:30.208 --> 05:31.375
É…

05:32.125 --> 05:33.208
Beleza.

05:33.291 --> 05:36.500
A única coisa que as análises
estão dizendo pra gente

05:36.583 --> 05:39.791
é que isso veio de um homem branco
que gosta de comer sementes.

05:39.875 --> 05:42.916
É. E tem as digitais da loja da TV,

05:43.000 --> 05:46.083
que correspondem
com as do apartamento da Camilla Loen.

05:46.166 --> 05:47.666
Dá um minutinho pra gente?

05:47.750 --> 05:50.333
Claro. Por mim,
vocês podem ficar o resto do dia.

05:50.416 --> 05:51.625
Eu já encerrei.

05:52.208 --> 05:54.083
-Obrigado.
-Nada. Valeu, Beate.

06:01.458 --> 06:03.583
Fiquei pensando na digital que encontrou.

06:05.125 --> 06:06.750
Por que ligou pro Hole primeiro,

06:07.625 --> 06:09.666
e não pra mim, o chefe da investigação?

06:10.375 --> 06:13.416
-Hum… É que eu pensei que eu podia…
-Não, neném, não, não.

06:13.500 --> 06:15.000
Não tava pensando, não.

06:15.083 --> 06:16.916
Esse é o teu problema.

06:20.000 --> 06:23.583
E falou mais alguma coisa
pro Hole que não falou pra mim?

06:26.416 --> 06:27.416
Hum?

06:28.208 --> 06:29.583
A gente recebeu o resultado

06:29.666 --> 06:31.916
do que tinha embaixo
da unha da Lisbeth Barli.

06:32.000 --> 06:33.250
-Ah, é?
-Uhum.

06:33.333 --> 06:34.166
E era o quê?

06:35.083 --> 06:35.916
Excremento.

06:36.000 --> 06:37.375
Excremento?

06:39.333 --> 06:40.583
E de onde veio isso?

06:42.166 --> 06:45.166
Eu sei de onde veio, mas…

06:45.875 --> 06:47.166
me diz, de quem?

06:49.583 --> 06:50.458
É…

06:50.541 --> 06:53.791
-Tinha sangue, talvez de uma hemorroida.
-Hum…

06:53.875 --> 06:54.791
É…

06:54.875 --> 06:59.250
Sangue tipo B,
encontrado em 7% da população.

06:59.833 --> 07:02.166
O Willy Barli
é doador registrado de sangue.

07:04.208 --> 07:05.375
Tava com saudade?

07:21.875 --> 07:23.875
-Oi, Willy.
-Oi, Harry.

07:23.958 --> 07:24.875
Oi.

07:25.791 --> 07:26.833
Tá com fome?

07:27.625 --> 07:29.083
Arenque?

07:29.625 --> 07:32.000
Não, valeu.
Me disseram que você estava aqui.

07:32.083 --> 07:35.208
-É, eu venho toda quarta há 15 anos.
-É, o maître falou.

07:37.041 --> 07:37.958
Mas hoje é quinta.

07:40.000 --> 07:41.916
-Ah, é.
-É…

07:49.916 --> 07:50.916
Como você tá?

07:54.250 --> 07:55.625
Eu não tô muito bem.

07:57.333 --> 07:58.250
É?

08:01.541 --> 08:04.583
A peça tá um caos, eu tô um caos, tá tudo…

08:05.791 --> 08:08.000
Desculpa, eu só fico sentado aqui…

08:08.083 --> 08:10.208
É… Você quer experimentar isso?

08:11.083 --> 08:13.583
Esse é o único lugar na Noruega que…

08:14.083 --> 08:17.625
tem esse pão de erva
com sementes inteiras de verdade.

08:18.416 --> 08:20.500
-Eu já comi.
-Tá bom.

08:22.958 --> 08:23.875
É…

08:24.375 --> 08:28.625
A gente encontrou vestígios de fezes
e sangue na unha da Lisbeth.

08:28.708 --> 08:29.875
Uhum.

08:30.541 --> 08:32.791
A análise coincide
com o seu tipo sanguíneo.

08:32.875 --> 08:35.000
A gente vai ter que testar seu DNA?

08:35.666 --> 08:36.791
Não.

08:38.041 --> 08:40.416
A gente gostava da posição do postilhão.

08:43.583 --> 08:45.666
-É…
-Ela enfiava o dedo na minha bunda.

08:49.958 --> 08:51.500
Eu sinto tanta falta dela…

08:54.291 --> 08:55.625
Eu não entendo.

09:00.583 --> 09:03.041
-Desculpa.
-Não… É…

09:04.500 --> 09:05.833
De quem você sente falta?

09:05.916 --> 09:07.958
-Por que você acha…
-Seu olhar.

09:14.208 --> 09:15.416
Da minha mãe,

09:15.500 --> 09:17.083
Da minha colega, Ellen.

09:18.333 --> 09:21.375
-E da minha namorada.
-Não seria ex-namorada?

09:21.458 --> 09:23.666
Sei lá, ela tá tentando…

09:24.333 --> 09:25.458
Eu não sei.

09:25.541 --> 09:27.666
Eu tô tentando fazer ela mudar de ideia.

09:27.750 --> 09:28.708
Sei.

09:30.791 --> 09:32.458
Por que ela quer terminar?

09:36.791 --> 09:38.208
É…

09:39.125 --> 09:41.125
A versão curta é que…

09:43.416 --> 09:45.333
ela queria que eu fosse diferente.

09:47.875 --> 09:48.750
Olha só.

09:48.833 --> 09:50.291
Eu vou convidar…

09:51.291 --> 09:53.916
você e a sua amada

09:54.875 --> 09:55.791
pra estreia.

09:56.791 --> 09:57.708
Ah, é?

09:57.791 --> 09:59.875
Pigmalião é baseado num mito grego,

09:59.958 --> 10:03.916
de um escultor que se apaixona
por uma das suas próprias esculturas.

10:05.416 --> 10:07.000
Então talvez…

10:09.666 --> 10:13.666
a sua namorada possa ver o que acontece
quando você tenta mudar outro ser humano.

10:13.750 --> 10:15.916
É. Dá errado, é?

10:16.000 --> 10:18.791
Harry, todas as minhas montagens
têm finais felizes.

10:20.541 --> 10:21.708
É o meu lema.

10:44.750 --> 10:47.541
Oi, esse é o correio de voz da Ellen.
Fala comigo.

10:48.041 --> 10:50.625
Você, que consegue ver tudo.

10:51.208 --> 10:52.583
O que isso quer dizer?

10:53.708 --> 10:54.916
Por que…

10:58.375 --> 11:00.333
ele escolhe lugares tão complicados?

11:00.416 --> 11:03.333
Por que não tem abuso sexual?

11:06.208 --> 11:08.125
O que significam os pentagramas?

11:09.625 --> 11:10.875
E os diamantes?

11:11.625 --> 11:13.000
Os dedos?

11:14.250 --> 11:15.375
A fita?

11:17.208 --> 11:21.166
Eu recebi uma proposta pela minha alma.

11:22.125 --> 11:24.083
O que você acha disso?

11:24.666 --> 11:26.041
Tá devendo três mil.

11:26.125 --> 11:28.750
A gente não quer facas,
quer armas de fogo.

11:28.833 --> 11:30.541
É o que todo mundo tá usando.

11:37.833 --> 11:40.958
Por que pessoas como nós dois devem?

11:43.416 --> 11:44.333
Hum?

12:19.208 --> 12:22.166
-Fala, Príncipe.
-Essa foi a última vez.

12:23.000 --> 12:25.125
Tá bom? Não funciona.

12:32.416 --> 12:35.791
Tá, cara.
Já falei que não vai rolar. Tá ouvindo?

12:36.625 --> 12:38.583
Tá, vai procurar o que fazer.

12:39.791 --> 12:42.208
É todo dia essa encheção de saco.

12:44.125 --> 12:46.083
-Oi.
-Oi.

12:49.916 --> 12:53.083
Não quer sair do escuro
e vir aqui pra luz comigo?

13:05.125 --> 13:07.583
Você é a criatura mais bonita
que já vi por aqui.

13:24.958 --> 13:28.000
Faz tempo que você não fuma, né?

13:28.083 --> 13:30.208
É. Acho que eu nunca fumei.

13:30.291 --> 13:31.375
Ah, tá.

13:32.250 --> 13:34.500
Você é mais transparente do que pensa.

13:35.458 --> 13:36.750
Quando foi a última vez?

13:43.500 --> 13:44.458
Nossa…

13:46.583 --> 13:47.666
Pelo jeito foi sério.

13:52.041 --> 13:53.416
Qual era o nome dele?

13:58.208 --> 13:59.208
Lars.

14:04.833 --> 14:05.958
Fecha os olhos.

14:50.750 --> 14:52.291
Vem com o papai.

15:00.458 --> 15:03.416
Escuta, isso aqui não é um trabalho.

15:04.541 --> 15:05.583
Então…

15:07.541 --> 15:08.833
quer ir pra minha casa?

15:09.541 --> 15:10.583
Aham.

15:12.791 --> 15:13.958
Hum…

15:14.791 --> 15:15.916
Eu sou o George.

15:17.041 --> 15:18.375
-Eu sou…
-Tom.

15:21.541 --> 15:22.625
Tom Waaler.

15:27.958 --> 15:30.958
-Como é que você…
-Eu vi nos jornais.

15:32.291 --> 15:34.625
Você tá investigando os assassinatos.

15:41.291 --> 15:42.458
Então…

15:45.291 --> 15:51.708
O segredo do seu pequeno empreendimento
tá seguro comigo, Tom.

16:08.208 --> 16:09.333
Eu…

16:13.958 --> 16:17.208
…fantasio ser um dos seus
clientes lá embaixo.

16:19.375 --> 16:20.791
Podemos fazer isso?

16:25.875 --> 16:26.916
Vem.

16:27.583 --> 16:29.041
Deixa o cachorro.

16:34.166 --> 16:37.166
Fica.

18:35.666 --> 18:38.000
Cara, presta atenção.

18:38.083 --> 18:40.250
No máximo dois.

18:42.500 --> 18:45.666
No máximo dois.

18:45.750 --> 18:49.583
Você é o problema.

18:49.666 --> 18:51.375
No máximo dois.

18:52.250 --> 18:54.833
Eu quero que você volte pra gente.

18:54.916 --> 18:58.000
…aproveita a única chance
que gente como a gente vai ter.

18:58.083 --> 19:01.916
…estamos uns 150 metros atrás,
indo na direção do cruzamento…

19:09.291 --> 19:12.791
…ovo coagula quando esquenta,
e a mesma coisa acontece com sangue.

19:23.458 --> 19:25.458
Cinco.

19:25.541 --> 19:27.375
Uma cruz do diabo…

19:27.458 --> 19:30.875
…aproveita a única chance
que a gente como a gente vai ter.

19:34.541 --> 19:37.208
Tive um sonho com a Camilla
e aquele diamante que você encontrou.

19:37.291 --> 19:38.875
Você é o problema.

19:38.958 --> 19:43.083
…o pentagrama é
um símbolo religioso muito antigo,

19:43.166 --> 19:45.958
encontrado em lápides de mais de mil anos.

19:46.041 --> 19:48.500
-…por volta das cinco.
-…uma pedrinha vermelha…

19:48.583 --> 19:52.208
-…que a gente como a gente…
-Você é o problema.

19:55.375 --> 19:57.833
-Calma aí! Segura essa onda!
-Cinco!

19:57.916 --> 20:00.166
Segura essa onda!

20:03.708 --> 20:06.416
Quando o pentagrama está invertido,

20:06.500 --> 20:09.458
se tem duas pontas apontando para cima,

20:09.541 --> 20:11.416
aí já entra no campo da demonologia.

20:15.166 --> 20:17.958
Isso aconteceu entre 16h55…

20:51.833 --> 20:55.125
Uma pedrinha vermelha em formato de…

21:14.833 --> 21:16.333
Cinco!

21:18.666 --> 21:19.625
Cinco!

21:26.875 --> 21:29.458
São seis da manhã. Vamos com as notícias.

21:29.541 --> 21:31.416
A polícia ainda não tem nenhuma pista

21:31.500 --> 21:34.500
pro caso de dois assassinatos
e um desaparecimento em Oslo.

21:34.583 --> 21:36.083
-Bom dia.
-Bom dia.

21:38.125 --> 21:39.250
Por aqui.

21:42.750 --> 21:44.833
Se a polícia não pode portar armas,

21:44.916 --> 21:47.500
ela fica impotente, e nós, inseguros.

22:01.250 --> 22:04.458
Que porra é essa, Waaler?
Tá contaminando a cena do crime.

22:06.416 --> 22:08.416
Tem DNA de metade da cidade aqui.

22:12.875 --> 22:14.166
Crime de ódio?

22:14.791 --> 22:15.958
Não.

22:17.041 --> 22:18.666
Assassinato sexual clássico.

22:19.291 --> 22:21.083
Centrado na comunidade gay.

22:48.666 --> 22:49.625
Oi.

22:50.666 --> 22:52.750
Oi, quero agradecer pelo convite.

22:52.833 --> 22:55.541
Mas eu…

22:55.625 --> 22:58.666
Eu não vou… Eu não vou me juntar a vocês.

23:02.041 --> 23:03.458
Você parou de beber?

23:04.416 --> 23:05.291
Parei.

23:09.000 --> 23:10.708
Eu queria imaginar que…

23:11.708 --> 23:13.083
podia ser por minha causa

23:13.875 --> 23:15.000
ou pelo Oleg.

23:16.208 --> 23:17.291
Mas não é, né?

23:19.416 --> 23:21.583
É por causa dos assassinatos.

23:22.916 --> 23:25.333
É a única coisa que faria você parar.

23:34.250 --> 23:35.958
Eu sinto a sua falta.

23:43.000 --> 23:44.083
Harry?

23:46.958 --> 23:48.291
Harry, você tá me ouvindo?

23:51.458 --> 23:52.791
Oi, Beate.

23:52.875 --> 23:55.916
Desenha um pentagrama num papel,
72 graus entre as pontas.

23:56.000 --> 23:58.833
E liga o projetor na sala de reunião.
Chego em 5 minutos.

24:02.666 --> 24:03.791
-Tá pronto?
-Tá.

24:03.875 --> 24:05.291
Me dá só um segundo.

24:13.500 --> 24:16.333
Harry, quero que faça uns interrogatórios.

24:16.416 --> 24:17.916
Não tenho tempo.

24:19.875 --> 24:21.500
Tá fazendo o que aí?

24:22.291 --> 24:26.541
Eu quero ver se o nosso cara
fez como os Celtas.

24:27.041 --> 24:28.041
Celtas?

24:34.708 --> 24:36.916
Traz o projetor um pouco mais perto.

24:39.125 --> 24:40.166
Você bebeu?

24:41.875 --> 24:43.291
É que os Celtas…

24:43.375 --> 24:47.000
Os Celtas usavam pentagramas
pra decidir onde construir as catedrais.

24:47.083 --> 24:51.416
Na fita ele disse que uma cruz pentagonal
mostrará o caminho, tá lembrado?

24:51.500 --> 24:52.666
Olha.

24:52.750 --> 24:53.958
Camilla Loen,

24:54.541 --> 24:57.375
Lisbeth Barli, Barbara Svendssen.

24:57.916 --> 25:00.166
Esse é o mapa que ele tá montando.

25:05.875 --> 25:07.666
Pode chamar os outros?

25:10.833 --> 25:11.833
Faz sentido.

25:14.958 --> 25:18.083
É um código.
A gente devia ter visto isso faz tempo.

25:18.166 --> 25:19.708
Ele deixou claro pra gente.

25:20.291 --> 25:23.250
Ele marca todo mundo que ele matou
com um diamante.

25:23.333 --> 25:24.500
Qual o formato?

25:25.000 --> 25:26.833
-Ah… De cinco pontas.
-Hum…

25:26.916 --> 25:29.875
Ele arrancou um dos cinco dedos
de todas as vítimas.

25:29.958 --> 25:33.666
Os assassinatos e o desaparecimento
aconteceram dentro de três semanas,

25:33.750 --> 25:36.416
sexta, quarta e segunda, respectivamente.

25:36.500 --> 25:37.708
Quantos dias entre eles?

25:37.791 --> 25:38.708
-Cinco.
-Uhum.

25:38.791 --> 25:40.166
-Hora do dia?
-Cinco.

25:40.250 --> 25:42.375
Esse é o código.
É só um número. Cinco.

25:42.458 --> 25:46.416
As vítimas foram tiradas de endereços
aparentemente aleatórios, mas têm uma…

25:46.916 --> 25:48.083
coisa em comum.

25:49.458 --> 25:51.708
Não um número de casa, é…

25:51.791 --> 25:54.166
-Quinto andar.
-Quinto andar.

25:54.250 --> 25:57.791
Mas por que cinco?
É um número maligno ou o que que é?

25:58.375 --> 26:04.791
É muito comum em bruxaria,
satanismo e magia oculta.

26:04.875 --> 26:08.125
Nós temos cinco sentidos,
a vida tem cinco estágios.

26:08.208 --> 26:10.250
A acupuntura tem…

26:12.750 --> 26:15.708
O padrão mais importante aqui é esse.

26:15.791 --> 26:18.791
Ele desenhou um pentagrama,
colocou em cima a cidade

26:18.875 --> 26:22.250
e deixou esses pontos da estrela
indicarem onde ele ia matar,

26:22.333 --> 26:23.875
aí ele esperou.

26:24.500 --> 26:26.458
O dia certo, a hora certa.

26:26.541 --> 26:28.083
Vestido de entregador,

26:28.166 --> 26:30.958
ele foi até lá,
tocou a campainha no quinto andar

26:31.458 --> 26:32.791
e a Camilla Loen atendeu.

26:32.875 --> 26:34.958
E a Lisbeth Barli? Ele pegou ela na rua.

26:35.041 --> 26:37.250
Ele não sabia
que ela morava no quinto andar.

26:37.333 --> 26:38.541
Não foi na rua.

26:38.625 --> 26:42.041
Ele ficou no corredor
e o elevador desceu do quinto andar.

26:42.833 --> 26:44.958
-Aí ele seguiu ela na rua, e…
-É.

26:45.041 --> 26:47.250
De qualquer forma,
as vítimas são aleatórias,

26:47.333 --> 26:49.375
a chave aqui são as cenas do crime.

26:49.458 --> 26:52.875
Se o Willy Barli tivesse pegado o elevador
descendo do quinto andar naquele dia,

26:52.958 --> 26:54.666
e não a mulher dele, ele seria a vítima.

26:54.750 --> 26:56.041
Agora que a gente tem o código,

26:56.125 --> 26:59.583
além de saber onde os dois próximos
assassinatos vão acontecer,

26:59.666 --> 27:01.666
a gente sabe quando.

27:01.750 --> 27:03.750
Com cinco dias entre cada assassinato…

27:03.833 --> 27:05.541
-Sábado.
-Amanhã.

27:05.625 --> 27:08.833
E ele trabalha no sentido horário,
então a próxima cena do crime

27:08.916 --> 27:10.458
provavelmente vai ser aqui.

27:10.541 --> 27:12.708
Uma república de estudantes em Kampen.

27:12.791 --> 27:15.166
-Vou informar a equipe.
-Não.

27:15.250 --> 27:17.250
A gente não pode correr o risco
de outro vazamento.

27:17.333 --> 27:21.250
O Tom e a Delta vão conferir a república,
e eu e a Beate vamos pro 5º endereço.

27:21.333 --> 27:23.333
-Fala comigo.
-Chegamos.

27:23.416 --> 27:26.250
Tem várias quitinetes,
mas os estudantes estão de férias.

27:26.333 --> 27:27.666
Não tem quinto andar, não.

27:27.750 --> 27:30.833
Tem uma casa aqui dentro da estação.

27:30.916 --> 27:32.750
Também não tem quinto andar.

27:32.833 --> 27:35.416
Tá bom. A gente vai entrar
e ver o que dá pra fazer.

27:40.791 --> 27:41.875
Pois não?

27:42.541 --> 27:44.916
-Oi.
-Oi. Somos da polícia.

27:45.000 --> 27:46.291
Podemos fazer algumas perguntas?

27:46.375 --> 27:49.041
Segundo a prefeitura,
foi construída em 1934.

27:49.125 --> 27:50.666
Era uma clínica de tuberculose.

27:50.750 --> 27:53.125
Depois foi convertida
no alojamento estudantil.

28:02.375 --> 28:04.833
Esse é o meu filho.

28:05.541 --> 28:06.625
É…

28:06.708 --> 28:08.416
Aqui.

28:08.500 --> 28:11.583
Bom, a senhora deve saber
dos assassinatos das jovens

28:11.666 --> 28:13.166
nas últimas semanas.

28:14.041 --> 28:19.041
É, com certeza eu ouvi falar,
mas raramente acompanho essas coisas.

28:19.125 --> 28:22.000
Suspeitamos que possa ser
um assassino em série.

28:22.083 --> 28:25.083
E que um dos próximos dois alvos dele…

28:29.000 --> 28:30.916
É, enfim…

28:31.000 --> 28:33.708
O seu filho pode ficar
com a senhora amanhã?

28:34.666 --> 28:36.375
Ou a senhora com ele?

28:37.875 --> 28:40.000
Ele mora no exterior.

28:41.000 --> 28:42.083
Isso complica.

28:43.083 --> 28:46.541
Teria algum problema
se um de nós ficasse aqui?

28:46.625 --> 28:50.500
Não. Não tem problema,
mas o que vai acontecer amanhã?

28:50.583 --> 28:52.166
Possivelmente nada.

29:00.000 --> 29:01.125
Obrigado.

29:02.041 --> 29:05.666
Você ia mesmo falar pra ela
que ela era a próxima da fila pra morrer?

29:14.166 --> 29:16.500
Sabe, Harry,
é bom enrolar de vez em quando.

29:16.583 --> 29:18.041
A Ellen também falava isso.

29:18.125 --> 29:20.833
Hum, então você já ouviu.
Já é alguma coisa.

29:21.833 --> 29:24.166
Eu nunca fui muito bom
em falar com as pessoas.

29:27.166 --> 29:30.041
Foi um tiro à queima-roupa.
Não tinha motivo.

29:30.625 --> 29:33.500
A bala atravessou o cérebro dela, aí…

29:53.958 --> 29:55.291
-Fala aí.
-Oi.

29:55.375 --> 29:56.500
Como é que tá?

29:56.583 --> 29:58.458
Acho que decifrei o código.

29:59.291 --> 30:00.500
Mas é…

30:02.958 --> 30:03.875
Mas o quê?

30:05.583 --> 30:06.625
Então…

30:07.916 --> 30:11.625
É como se eu conseguisse ler as palavras,
mas não entendesse o significado.

30:11.708 --> 30:12.583
Tá. E aí?

30:12.666 --> 30:15.541
Tipo que ele escondeu uma das vítimas.

30:16.666 --> 30:17.541
É…

30:17.625 --> 30:21.083
Depois ele corta os dedos
da mão esquerda das vítimas em sequência.

30:21.166 --> 30:25.125
Começa pelo indicador,
depois o dedo médio, depois o anelar.

30:25.750 --> 30:27.416
É, o cara é sistemático, né?

30:27.916 --> 30:30.125
Por que ele não começou pelo polegar?

30:38.250 --> 30:39.625
Códigos são como mulheres.

30:39.708 --> 30:41.666
Tem que decifrar elas
antes que decifrem você.

30:41.750 --> 30:43.125
Você já disse isso.

30:43.208 --> 30:45.625
É, porque não adiantou
das outras vezes, né?

30:55.208 --> 30:58.041
-Eu tenho que te falar uma coisa.
-Diga.

31:01.250 --> 31:03.083
Promete que não vai ficar bravo.

31:03.583 --> 31:05.000
Promete!

31:05.083 --> 31:06.291
Não posso prometer isso.

31:09.500 --> 31:10.791
Eu tô grávida.

31:17.583 --> 31:18.708
Eu…

31:26.125 --> 31:28.916
Por favor, fala alguma coisa.

31:37.458 --> 31:38.708
Eu vou ver a minha mãe.

31:39.208 --> 31:40.291
O quê?

31:40.375 --> 31:43.375
Você sempre se perguntou
o que eu faço quando eu vou embora.

31:46.250 --> 31:48.000
Eu sempre vou ver a minha mãe.

31:49.166 --> 31:52.375
A sua mãe mora naquela cidade?

31:52.458 --> 31:54.083
Eu te amo muito, meu amor.

31:55.416 --> 31:56.458
O quê?

31:59.458 --> 32:03.291
E, já que você
está gestando nosso filho agora,

32:03.375 --> 32:04.416
eu preciso que…

32:05.666 --> 32:07.291
saiba o que eu faço.

32:09.166 --> 32:10.708
O que eu sou de verdade.

32:40.291 --> 32:41.750
O que tá fazendo?

32:59.791 --> 33:01.375
Café instantâneo?

33:03.041 --> 33:05.625
Certeza que não quer experimentar
uma coisa melhor?

33:05.708 --> 33:08.458
É, obrigado. Eu sei.

33:09.625 --> 33:12.083
Não faz sentido perder tempo com isso.

33:13.125 --> 33:14.125
É.

33:14.916 --> 33:17.125
Eu acho que isso vale pra vida.

33:23.958 --> 33:27.166
Isso aqui, Harry, é café de verdade.

33:27.250 --> 33:29.541
Muito melhor que esse café instantâneo.

33:30.333 --> 33:32.583
Era assim que a gente fazia lá na fazenda.

33:41.583 --> 33:43.125
Eu não posso me mexer.

33:46.500 --> 33:47.458
O quê?

33:47.541 --> 33:49.625
Quando eu durmo junto com o Anders.

33:51.125 --> 33:53.541
Eu não posso me mexer,
não posso fazer barulho.

33:54.791 --> 33:57.916
Ele fala que broxa
se percebe que eu tô com tesão.

34:00.916 --> 34:03.500
Quando dá tesão, dá tesão, não dá?

34:06.375 --> 34:07.375
Harry,

34:09.000 --> 34:11.041
eu gosto de olhar pra você.

34:13.375 --> 34:14.708
Eu gosto quando…

34:16.375 --> 34:17.875
você me olha.

34:22.541 --> 34:24.208
Eu… É…

34:26.250 --> 34:27.291
Não posso.

34:31.000 --> 34:33.583
Eu não sei o que você acha que eu tenho,

34:35.125 --> 34:36.458
mas eu não tenho.

34:37.125 --> 34:40.125
Ah, você é um baita de um clichê.

34:42.750 --> 34:44.708
Tudo bem, eu também sou.

34:47.041 --> 34:48.166
Hum…

34:54.791 --> 34:56.000
É a Rakel?

34:58.500 --> 34:59.708
Ah…

35:01.416 --> 35:04.583
Tá muito claro aqui. O que ela tá falando?

35:08.250 --> 35:10.875
Quer saber se pode ir comigo
no teatro domingo.

35:14.916 --> 35:16.916
1 NOVA MENSGEM DE OLEG

35:18.750 --> 35:20.416
Desculpa, eu tenho que…

35:21.458 --> 35:23.250
Você tem uma mensagem nova.

35:23.333 --> 35:25.375
Recebida às 19h45.

35:27.166 --> 35:30.041
Oi.

35:30.125 --> 35:31.916
Desencana, não era nada.

35:45.958 --> 35:46.791
Oi.

35:53.500 --> 35:55.041
Como você me achou?

35:56.333 --> 35:57.791
O ninho do corvo.

35:59.958 --> 36:01.083
Por que tá aqui?

36:03.250 --> 36:04.500
Por que você tá aqui?

36:17.208 --> 36:18.166
Você gosta?

36:21.916 --> 36:24.666
Eu não entendo
por que você e o meu pai gostam disso.

36:26.583 --> 36:27.750
É o que quer descobrir?

36:33.125 --> 36:34.416
Você já se apaixonou?

36:36.583 --> 36:37.708
E ela?

36:39.833 --> 36:41.500
É meio assim essa coisa.

36:42.791 --> 36:43.875
Ela é bonita.

36:46.583 --> 36:48.583
E ao mesmo tempo ela é…

36:50.375 --> 36:52.500
perigosa pra gente como você e eu,

36:53.500 --> 36:54.541
não é?

36:57.791 --> 36:59.000
É…

37:00.250 --> 37:01.500
Ok.

37:04.416 --> 37:07.250
O que eu quero dizer é que essa…

37:12.083 --> 37:14.833
Essa paixão aí destruiu a minha vida.

37:16.458 --> 37:18.125
Agora você conhece ela.

37:20.708 --> 37:22.166
Já pode esquecer.

37:23.125 --> 37:24.375
Isso para aí, tá bom?

37:25.833 --> 37:28.333
E se eu também não conseguir parar?

37:33.625 --> 37:37.125
Se você nunca mais beber,

37:39.333 --> 37:40.750
eu também não bebo.

37:49.541 --> 37:50.625
Tenho uma melhor.

37:55.416 --> 37:57.416
Se você e a mamãe voltarem,

37:58.000 --> 37:59.750
eu prometo nunca mais beber.

38:15.708 --> 38:17.708
MORADIA ESTUDANTIL

38:18.333 --> 38:20.083
Eu não plantei microfone.

38:21.125 --> 38:23.083
Precisamos ver ele, não de som.

38:23.166 --> 38:24.666
Também não tem sinal,

38:24.750 --> 38:27.541
por isso não deu
pra instalar câmera no elevador.

38:30.750 --> 38:34.625
Os moradores foram avisados pra ficar
nos quartos entre as 16 e 18 horas?

38:34.708 --> 38:35.625
Foram.

38:35.708 --> 38:36.916
Tudo certo?

38:37.416 --> 38:38.250
Tá.

38:38.333 --> 38:41.291
A gente vai chegar bem antes das cinco.
24 pessoas no total.

38:41.375 --> 38:43.583
M3, máscaras de gás, gás lacrimogêneo.

38:43.666 --> 38:45.500
Prontos pra agir ao sinal do ônibus.

38:46.000 --> 38:49.375
A gente pega ele quando bater na porta
ou tentar entrar num apartamento.

38:50.541 --> 38:53.000
Agora só temos que esperar
dar cinco horas.

38:57.583 --> 39:00.875
Escuta, tudo bem
se eu pegar você às seis amanhã?

39:01.375 --> 39:02.291
Tudo bem.

39:03.708 --> 39:05.083
Com que roupa você vai?

39:05.166 --> 39:06.666
Eu pensei em ir de terno.

39:06.750 --> 39:10.083
O que acha daquele que eu comprei
no Dia Da Constituição? O escuro.

39:11.250 --> 39:13.291
Tá, é o único terno que você tem.

39:13.375 --> 39:15.208
É, então com certeza será esse.

39:15.833 --> 39:16.666
É.

39:19.125 --> 39:20.458
Mas escuta…

39:23.583 --> 39:24.583
O quê?

39:25.500 --> 39:29.208
Eu aceitei ir porque eu, é…

39:30.166 --> 39:32.875
Achei que era uma boa oportunidade pra…

39:35.000 --> 39:37.125
Enfim, eu preciso te falar uma coisa.

39:38.125 --> 39:39.041
Tá.

39:41.583 --> 39:42.500
É.

39:43.000 --> 39:44.541
Mas tem que ser pessoalmente.

39:47.083 --> 39:49.000
-Tá. Tchau.
-Tchau.

40:08.875 --> 40:10.041
Algum movimento?

40:10.125 --> 40:12.916
As equipes estão de prontidão
em volta do prédio desde ontem à noite.

40:13.000 --> 40:14.833
Só moradores tão entrando e saindo.

40:14.916 --> 40:17.750
A menina do 303 tava com um cara,
mas falou pro segurança

40:17.833 --> 40:19.291
que era o namorado dela.

40:19.375 --> 40:20.916
E todo mundo tá de prontidão.

40:26.500 --> 40:28.708
-O chá já vai sair.
-Tá.

40:28.791 --> 40:30.666
-Gosta de chá?
-Eu adoro chá.

40:30.750 --> 40:31.708
-Uhum.
-Que bom.

40:33.458 --> 40:35.791
BEM-VINDO A OSLO

40:48.458 --> 40:50.833
Era assim quando seu filho era pequeno?

40:50.916 --> 40:53.166
Bons tempos, essas coisas?

40:54.125 --> 40:56.583
Ele não foi criado por mim.

40:57.625 --> 40:59.916
Eu engravidei com 15 anos.

41:01.125 --> 41:03.458
É, foi um escândalo.

41:05.916 --> 41:07.875
Mandaram ele pra longe.

41:08.416 --> 41:09.750
Mas…

41:10.625 --> 41:12.208
como foi pra você?

41:13.083 --> 41:14.708
Ser tão jovem e…

41:15.958 --> 41:19.000
ter que mandar seu filho embora e…

41:20.708 --> 41:22.375
Não me deram escolha.

41:22.458 --> 41:25.750
Foi o que disseram,
mas a gente sempre tem uma escolha.

41:25.833 --> 41:27.375
Eu decepcionei ele.

41:28.208 --> 41:30.250
Eu sei, e ele sabe disso.

41:33.666 --> 41:34.833
O que ele faz hoje?

41:34.916 --> 41:36.708
Trabalha com importação.

41:36.791 --> 41:37.875
É…

41:38.375 --> 41:42.750
Acho que ele me disse que tá importando
algum tipo de mercadoria do leste europeu,

41:42.833 --> 41:43.750
e tá indo bem.

41:43.833 --> 41:45.041
Apesar de tudo.

41:45.125 --> 41:48.625
Nem sempre foi assim.
Pode descobrir isso nos seus arquivos.

41:48.708 --> 41:51.583
Mas isso não significa
que não possa dar certo.

41:52.166 --> 41:54.250
As pessoas podem mudar.

41:54.333 --> 41:55.375
Espero que sim.

41:56.375 --> 41:59.166
Ele não fala muito da vida dele,
mas acho que ele…

41:59.708 --> 42:01.500
encontrou uma moça que ele gosta.

42:01.583 --> 42:04.166
No telefone,
ele disse que tinha uma novidade.

42:04.250 --> 42:06.291
Não quis fala nada antes de chegar aqui.

42:06.375 --> 42:08.333
-Aqui? Ele tá vindo aqui?
-Uhum.

42:08.416 --> 42:09.875
Ele chega hoje à noite.

42:09.958 --> 42:13.541
Ele tem uma reunião antes,
e vai ficar na cidade até amanhã.

42:13.625 --> 42:15.000
E depois ele volta.

42:15.083 --> 42:16.791
-Pra?
-Praga.

42:39.000 --> 42:41.333
Já passou das cinco faz tempo.

42:41.416 --> 42:43.166
Parece que ele não vem, não.

42:45.458 --> 42:47.041
E se ele já estiver aqui?

42:50.708 --> 42:53.583
Alguém viu o cara do 303 sair?

42:54.083 --> 42:55.125
Não.

42:58.041 --> 43:01.500
-Tem que revistar o 303. Não quero saber…
-Eu acho que o risco…

43:01.583 --> 43:02.666
Agora.

43:05.375 --> 43:07.333
Alpha pra Charlie 2, na escuta? Câmbio.

43:07.416 --> 43:08.500
Na escuta.

43:08.583 --> 43:11.958
-Pro 303.
-Afirmativo, varredura no 303.

43:35.500 --> 43:38.833
Polícia, todo mundo parado!
Eu disse parado!

43:40.583 --> 43:41.958
303 limpo.

43:42.041 --> 43:44.833
Uma garota e um cara, os dois desarmados.

43:44.916 --> 43:47.375
Nus e muito vivos.

43:47.458 --> 43:48.583
Merda!

43:50.083 --> 43:53.416
Deixa eles se vestirem e voltem
pra posição, Charlie 2.

43:53.500 --> 43:54.666
Pode deixar.

43:57.625 --> 44:00.625
Que isso? Alguém entrou
pela porta da frente e foi pro elevador.

44:00.708 --> 44:02.208
Alpha pra todas as unidades.

44:02.291 --> 44:04.791
Possível suspeito no elevador agora.
Em posição.

44:36.541 --> 44:40.458
Possível suspeito entrando
no setor da Bravo Dois.

44:51.125 --> 44:55.041
Possível suspeito colocando a mão
no bolso, possível arma, não dá pra ver.

45:00.208 --> 45:02.291
Vai.

45:06.291 --> 45:08.708
Polícia armada! Parado!

45:09.208 --> 45:10.833
-No chão, agora!
-Calma.

45:10.916 --> 45:12.541
-Calma.
-Mandei deitar!

45:14.333 --> 45:16.958
O que é isso na sua mão? Tira a mochila.

45:27.375 --> 45:28.458
Não é ele.

45:29.083 --> 45:30.041
O quê?

45:30.125 --> 45:31.750
Duzentos e cinco.

45:31.833 --> 45:33.375
É uma das unidades que…

45:33.958 --> 45:35.708
a gente não conseguiu contactar.

45:35.791 --> 45:38.333
Segundo essa lista,
o nome dele é Odd Einar.

45:38.416 --> 45:42.250
Desculpa, pessoal, mas acho
que Odd Einar acabou de chegar em casa.

46:03.750 --> 46:06.750
É bom quando o Martin aparece,
agora que eu tô sozinha.

46:06.833 --> 46:07.791
É.

46:07.875 --> 46:10.833
Imagino que fica
um pouco solitário aqui, né?

46:11.333 --> 46:14.416
É, mas o Martin tem vindo
com tanta regularidade.

46:14.500 --> 46:15.958
Eu não posso reclamar.

46:16.041 --> 46:19.458
Então ele tá vindo
bastante aqui ultimamente?

46:19.541 --> 46:20.500
Tá.

46:20.583 --> 46:23.416
Uma vez por semana
nas últimas quatro semanas.

46:23.500 --> 46:25.750
Não, ele tá vindo mais do que isso.

46:25.833 --> 46:28.000
Ele tá vindo a cada cinco dias.

46:28.083 --> 46:31.416
Na última vez que ele veio,
ele me trouxe um colar.

46:31.500 --> 46:34.708
Parece que só lapidam
gemas assim em Praga.

46:35.916 --> 46:40.083
"Oi, mudança de última hora.
Eu tô indo lá pro Marrocos com o Georg,

46:40.166 --> 46:41.666
um cara que eu conheci.

46:41.750 --> 46:46.083
A gente vai ficar lá com os pais dele
num vilarejo de montanha chamado Hassane.

46:46.166 --> 46:49.541
Parece que lá não tem sinal
de celular nem rede.

46:49.625 --> 46:52.041
Eu entro em contato assim
que eu voltar pra casa.

46:52.125 --> 46:53.041
Marius."

47:27.625 --> 47:31.708
LISBETH ESTREIA EM PIGMALIÃO
eu voltar pra casa.
