WEBVTT

00:00:40.666 --> 00:00:42.291 align:center
Fem.

00:00:43.708 --> 00:00:44.791 align:center
Fem.

00:00:47.583 --> 00:00:48.958 align:center
Fem.

00:01:49.000 --> 00:01:51.708 align:center
-Det er Oslo Taxi.
-Har du en passager i bilen?

00:01:53.041 --> 00:01:55.250 align:center
Nej, bare mig og verdens bedste band.

00:01:55.333 --> 00:01:59.208 align:center
Doors er verdens mest overvurderede band.

00:02:01.416 --> 00:02:04.916 align:center
Har du noget pænt at sige?
Ellers lægger jeg bare på.

00:02:06.916 --> 00:02:12.083 align:center
-L.A. Woman har sine øjeblikke.
-Hvad vil du?

00:02:14.375 --> 00:02:15.375 align:center
Flunipam.

00:02:16.416 --> 00:02:17.625 align:center
Garanteret søvn.

00:02:19.250 --> 00:02:20.083 align:center
Tak.

00:02:21.791 --> 00:02:23.041 align:center
Du…

00:02:24.291 --> 00:02:26.333 align:center
Kodebrydning.

00:02:26.833 --> 00:02:28.166 align:center
Det ved du noget om.

00:02:28.250 --> 00:02:32.208 align:center
-Ja, lidt. Altså mener du hacking?
-Ja, eller…

00:02:32.791 --> 00:02:34.666 align:center
Den der seriemorder… Jeg…

00:02:38.208 --> 00:02:42.125 align:center
Jeg tror, han…
Jeg tror, han giver os koder.

00:02:43.541 --> 00:02:48.041 align:center
Vi har fundet de her pentagrammer
i nærheden af ofrene.

00:02:48.125 --> 00:02:52.083 align:center
-Du tror, jeg kan tyde, hvad det betyder?
-Ja, det ville være rart.

00:02:53.125 --> 00:02:56.875 align:center
De koder, jeg arbejdede med,
var jo matematik, ikke?

00:02:56.958 --> 00:02:58.208 align:center
Og det er bare tal.

00:02:58.708 --> 00:03:00.291 align:center
Mellemmenneskelige…

00:03:01.541 --> 00:03:03.250 align:center
…koder er noget helt andet.

00:03:04.875 --> 00:03:06.750 align:center
Hvad, hvis det er begge dele?

00:03:09.541 --> 00:03:14.833 align:center
Hvis man går efter den strategi,
skal man udnytte underbevidstheden.

00:03:15.416 --> 00:03:18.458 align:center
Intuitionen. Det betyder, at man…

00:03:19.958 --> 00:03:22.750 align:center
At man ikke ved, hvad man allerede ved.

00:03:24.083 --> 00:03:29.041 align:center
Ikke? Så det skal kombineres
med lineære tanker og mønstergenkendelse.

00:03:30.666 --> 00:03:32.041 align:center
Hvad ved du om trance?

00:03:35.625 --> 00:03:37.000 align:center
Nok mindre end dig.

00:03:37.083 --> 00:03:40.666 align:center
Jeg brugte engang fire døgn
på at hacke Den Danske Bank

00:03:40.750 --> 00:03:45.375 align:center
hjulpet en smule
af en lille dråbe frossen LSD.

00:03:47.500 --> 00:03:49.125 align:center
Doors of perception.

00:03:49.208 --> 00:03:53.250 align:center
Knækker underbevidstheden en kode,
kommer det til dig.

00:03:55.583 --> 00:03:56.666 align:center
Så…

00:03:57.375 --> 00:03:58.458 align:center
Trance?

00:04:11.500 --> 00:04:12.750 align:center
Harry, se på mig.

00:04:14.833 --> 00:04:15.916 align:center
Ikke mere end to.

00:04:44.083 --> 00:04:45.833 align:center
Åbn øjnene.

00:04:47.875 --> 00:04:49.791 align:center
Det er et enkelt mønster.

00:04:53.458 --> 00:04:55.541 align:center
En rød ledestjerne.

00:04:56.250 --> 00:04:58.583 align:center
Et femtakket djævlekors

00:05:00.166 --> 00:05:01.625 align:center
vil vise vej.

00:05:10.333 --> 00:05:14.416 align:center
Nej, det er bare mere af det,
vi allerede har analyseret.

00:05:17.875 --> 00:05:22.083 align:center
Tvivler du nogensinde på dit erhverv?

00:05:24.875 --> 00:05:27.083 align:center
Man kan jo vænne sig til meget.

00:05:27.666 --> 00:05:31.083 align:center
Står man længe nok i lortet,
bemærker man ikke mere lugten.

00:05:32.125 --> 00:05:35.583 align:center
Okay. Det eneste, analysen fortæller,

00:05:35.666 --> 00:05:39.875 align:center
er, det er fra en mand,
der kan lide kerner.

00:05:39.958 --> 00:05:43.166 align:center
Ja. Og så har vi fingeraftrykkene
fra TV-butikken,

00:05:43.250 --> 00:05:45.500 align:center
og de matcher dem fra Loens lejlighed.

00:05:45.583 --> 00:05:47.791 align:center
Giv os lige et par minutter.

00:05:47.875 --> 00:05:51.708 align:center
Du kan såmænd få resten af dagen.
Jeg er vist færdig her.

00:05:52.208 --> 00:05:53.083 align:center
Perfekt.

00:05:53.166 --> 00:05:54.500 align:center
Vi ses, Beate.

00:06:01.333 --> 00:06:03.583 align:center
Jeg tænkte på fingeraftrykket, du fandt.

00:06:05.125 --> 00:06:09.625 align:center
Hvorfor ringede du først til Hole
og ikke til mig som efterforskningsleder?

00:06:10.916 --> 00:06:15.000 align:center
-Jeg tænkte nok bare…
-Nej, du tænkte slet ikke!

00:06:15.583 --> 00:06:17.041 align:center
Og det er problemet.

00:06:20.083 --> 00:06:23.583 align:center
Fortalte du Hole andet,
som du ikke har fortalt mig?

00:06:28.291 --> 00:06:31.916 align:center
Ja, vi fandt ud af,
hvad Lisbeth Barli havde under neglen.

00:06:32.000 --> 00:06:32.833 align:center
Nå?

00:06:33.375 --> 00:06:34.458 align:center
Hvad var det så?

00:06:35.083 --> 00:06:37.791 align:center
-Ekskrementer.
-Ekskrementer?

00:06:39.375 --> 00:06:40.583 align:center
Hvor kom de fra?

00:06:43.250 --> 00:06:45.250 align:center
Eller jeg ved, hvor de kommer fra.

00:06:46.041 --> 00:06:47.166 align:center
Men fra hvem?

00:06:49.791 --> 00:06:53.791 align:center
Der var blod i,
så måske er det fra en hæmoride.

00:06:55.000 --> 00:06:59.666 align:center
Blodtype B.
Og det har syv procent af befolkningen.

00:06:59.750 --> 00:07:02.083 align:center
Willy Barli er registreret bloddonor.

00:07:04.208 --> 00:07:05.458 align:center
Har du savnet mig?

00:07:21.875 --> 00:07:24.000 align:center
-Hej, Willy.
-Hej, Harry.

00:07:24.083 --> 00:07:25.000 align:center
Hej.

00:07:25.833 --> 00:07:26.875 align:center
Sulten?

00:07:27.625 --> 00:07:28.541 align:center
Sild?

00:07:29.500 --> 00:07:32.000 align:center
Nej tak.
De sagde på teatret, at du var her.

00:07:32.083 --> 00:07:36.000 align:center
-Jeg er kommet hver onsdag i 15 år.
-Det nævnte restaurantchefen.

00:07:37.000 --> 00:07:37.958 align:center
Det er torsdag.

00:07:40.000 --> 00:07:42.166 align:center
-Er det?
-Ja.

00:07:45.916 --> 00:07:46.791 align:center
Ja…

00:07:49.916 --> 00:07:50.916 align:center
Hvordan går det?

00:07:54.250 --> 00:07:55.791 align:center
Det går ikke så godt.

00:07:57.416 --> 00:07:58.333 align:center
Nej.

00:08:01.541 --> 00:08:04.791 align:center
Forestillingen går ad helvede til.
Jeg har det ad helvede til…

00:08:05.791 --> 00:08:08.000 align:center
Undskyld, jeg sidder bare her og…

00:08:08.083 --> 00:08:10.375 align:center
Du skal lige smage det her.

00:08:11.083 --> 00:08:15.916 align:center
Det er det eneste sted i Norge,
hvor man kan få fennikelbrød med…

00:08:16.000 --> 00:08:17.833 align:center
Altså med hele frø.

00:08:18.458 --> 00:08:20.666 align:center
-Jeg har spist.
-Okay.

00:08:22.958 --> 00:08:29.791 align:center
Vi fandt spor af ekskrementer
og blod under Lisbeths negl.

00:08:30.500 --> 00:08:32.625 align:center
Analysen matcher din blodtype,

00:08:32.708 --> 00:08:35.083 align:center
så jeg må spørge,
om vi skal DNA-teste dig.

00:08:35.666 --> 00:08:36.791 align:center
Nej.

00:08:38.083 --> 00:08:40.583 align:center
Jeg og Lisbeth kunne lide analstimulering.

00:08:43.583 --> 00:08:45.333 align:center
Hun fingerpulede mig i røven.

00:08:46.333 --> 00:08:47.333 align:center
Gud…

00:08:49.958 --> 00:08:51.500 align:center
Jeg savner hende sådan.

00:08:54.208 --> 00:08:55.333 align:center
Jeg forstår det ikke.

00:09:00.583 --> 00:09:02.458 align:center
-Undskyld.
-Nej…

00:09:04.500 --> 00:09:05.666 align:center
Hvem savner du?

00:09:05.750 --> 00:09:07.958 align:center
-Hvad får dig til at tro…
-Dit blik.

00:09:14.208 --> 00:09:15.166 align:center
Min mor.

00:09:15.666 --> 00:09:17.375 align:center
Ellen, en kollega.

00:09:18.500 --> 00:09:19.666 align:center
Rakel, min kæreste.

00:09:19.750 --> 00:09:23.708 align:center
-Er det ikke en ekskæreste?
-Jeg ved det ikke. Hun prøver…

00:09:24.375 --> 00:09:27.666 align:center
Eller jeg prøver at få hende
til at ombestemme sig.

00:09:27.750 --> 00:09:28.708 align:center
Javel.

00:09:30.708 --> 00:09:32.416 align:center
Hvorfor går hun fra dig?

00:09:39.125 --> 00:09:40.958 align:center
Den korte version er nok…

00:09:43.291 --> 00:09:44.916 align:center
…at jeg skal være anderledes.

00:09:47.875 --> 00:09:48.750 align:center
Ved du hvad?

00:09:48.833 --> 00:09:55.791 align:center
Jeg tror, jeg inviterer dig og den,
du elsker, til premieren.

00:09:56.791 --> 00:09:57.666 align:center
Okay?

00:09:57.750 --> 00:09:59.583 align:center
Pygmalion bygger på en græsk myte

00:09:59.666 --> 00:10:03.916 align:center
om en billedhugger, der forelsker sig
i en af sine egne skulpturer.

00:10:05.416 --> 00:10:07.125 align:center
Så måske…

00:10:09.541 --> 00:10:13.625 align:center
…kan din kæreste se, hvordan det går,
når man vil forandre et menneske.

00:10:13.708 --> 00:10:15.791 align:center
Ja. Og det går galt?

00:10:15.875 --> 00:10:18.875 align:center
Jeg laver aldrig forestillinger
med happy endings.

00:10:20.625 --> 00:10:21.916 align:center
Mit motto i livet.

00:10:44.833 --> 00:10:48.083 align:center
Hej, det er Ellens telefonsvarer.
Sig frem.

00:10:48.166 --> 00:10:50.583 align:center
Du, der ser alt.

00:10:51.208 --> 00:10:52.583 align:center
Hvad betyder det?

00:10:53.833 --> 00:10:55.250 align:center
Hvorfor…

00:10:58.291 --> 00:11:03.541 align:center
Hvorfor vælger han så svære steder?
Hvorfor er der intet seksuelt overgreb?

00:11:06.291 --> 00:11:08.125 align:center
Hvad betyder pentagrammerne?

00:11:09.708 --> 00:11:11.166 align:center
Diamanterne?

00:11:11.875 --> 00:11:12.875 align:center
Fingrene?

00:11:14.291 --> 00:11:15.250 align:center
Båndet?

00:11:17.416 --> 00:11:21.041 align:center
Jeg har fået et tilbud
om at sælge min sjæl.

00:11:22.708 --> 00:11:24.083 align:center
Hvad siger du til det?

00:11:24.708 --> 00:11:25.916 align:center
Der mangler 3.000.

00:11:26.000 --> 00:11:30.375 align:center
Vi vil ikke have knive, kun skydevåben.
Det er det, alle bruger nu.

00:11:37.833 --> 00:11:41.166 align:center
Hvorfor kan folk som dig og mig egentlig…

00:11:43.333 --> 00:11:44.583 align:center
…skylde nogen noget?

00:12:19.166 --> 00:12:22.291 align:center
-Ja, min prins?
-Det var sidste gang, jeg gjorde det.

00:12:23.000 --> 00:12:24.916 align:center
Okay? Det fungerer ikke.

00:12:44.125 --> 00:12:45.208 align:center
Hej.

00:12:45.291 --> 00:12:46.291 align:center
Hej.

00:12:49.791 --> 00:12:53.166 align:center
Vil du ikke ud af mørket
og ind i lyset her hos mig?

00:13:04.916 --> 00:13:08.500 align:center
Du er det smukkeste væsen,
jeg har set her. Ved du godt det?

00:13:24.958 --> 00:13:28.500 align:center
Du har ikke fået noget længe.

00:13:28.583 --> 00:13:31.625 align:center
-Eller måske aldrig.
-Jo da.

00:13:32.250 --> 00:13:36.750 align:center
Det kan folk som os se på hinanden.
Hvornår var sidste gang?

00:13:43.500 --> 00:13:44.416 align:center
Hov.

00:13:46.583 --> 00:13:47.541 align:center
Det var seriøst.

00:13:52.125 --> 00:13:53.250 align:center
Hvad hed han?

00:13:58.291 --> 00:13:59.250 align:center
Lars.

00:14:04.958 --> 00:14:05.958 align:center
Luk øjnene.

00:14:50.833 --> 00:14:52.125 align:center
Kom til far.

00:15:00.458 --> 00:15:03.416 align:center
Du… Det her er ikke arbejde.

00:15:04.541 --> 00:15:05.583 align:center
Så…

00:15:07.541 --> 00:15:09.125 align:center
Skal vi tage hjem til mig?

00:15:09.625 --> 00:15:10.500 align:center
Ja.

00:15:12.875 --> 00:15:13.958 align:center
Okay.

00:15:14.791 --> 00:15:16.000 align:center
Jeg hedder George.

00:15:16.541 --> 00:15:17.541 align:center
Jeg hedder…

00:15:17.625 --> 00:15:18.500 align:center
…Tom.

00:15:21.625 --> 00:15:22.666 align:center
Tom Waaler.

00:15:27.625 --> 00:15:29.541 align:center
Hvordan ved du…

00:15:29.625 --> 00:15:30.958 align:center
Jeg så dig i avisen.

00:15:32.291 --> 00:15:34.416 align:center
Du efterforsker de der drab.

00:15:41.291 --> 00:15:42.250 align:center
Så…

00:15:45.291 --> 00:15:51.125 align:center
Din lille hemmelighed
er i sikkerhed hos mig, Tom.

00:16:08.208 --> 00:16:09.333 align:center
Du…

00:16:13.833 --> 00:16:16.500 align:center
Jeg har fantaseret
om at være en af dine kunder.

00:16:19.375 --> 00:16:20.708 align:center
Kan vi gøre det først?

00:16:25.875 --> 00:16:26.875 align:center
Kom.

00:16:27.750 --> 00:16:29.083 align:center
Efterlad hunden.

00:16:34.166 --> 00:16:35.125 align:center
Bliv.

00:18:35.625 --> 00:18:37.000 align:center
Harry, se på mig.

00:18:38.166 --> 00:18:39.583 align:center
Ikke mere end to.

00:18:42.625 --> 00:18:43.916 align:center
Ikke mere end to.

00:18:47.250 --> 00:18:49.000 align:center
Det er dig, der er problemet.

00:18:49.583 --> 00:18:50.875 align:center
Ikke mere end to.

00:18:52.333 --> 00:18:53.958 align:center
Du skal komme hjem til os.

00:18:54.916 --> 00:18:57.708 align:center
Pas godt på den ene chance,
folk som os får.

00:18:57.791 --> 00:19:01.041 align:center
Vi er 150 meter bagefter
og på vej mod Majorstua-krydset.

00:19:09.291 --> 00:19:12.791 align:center
Æg koagulerer, når det varmes op,
og det samme sker med blod.

00:19:23.458 --> 00:19:24.500 align:center
Fem…

00:19:25.583 --> 00:19:27.833 align:center
-En rød ledestjerne…
-Fem.

00:19:27.916 --> 00:19:31.291 align:center
En lille rød ædelsten
med form som en stjerne.

00:19:34.541 --> 00:19:37.250 align:center
Jeg drømte om Camilla Loen
og diamanten, I fandt.

00:19:37.333 --> 00:19:38.875 align:center
Du er problemet.

00:19:39.458 --> 00:19:43.166 align:center
Pentagrammet er
et gammelt religiøst symbol.

00:19:44.083 --> 00:19:45.625 align:center
Læren om ondskab.

00:19:45.708 --> 00:19:47.375 align:center
-...fingeren.
-Hun døde ved femtiden.

00:19:47.458 --> 00:19:49.958 align:center
En lille, rød ædelsten
med form som en stjerne.

00:19:50.041 --> 00:19:51.291 align:center
Du er problemet.

00:19:51.375 --> 00:19:53.000 align:center
Hun døde ved femtiden.

00:19:53.083 --> 00:19:55.625 align:center
Det skete et sted lige før fem…

00:19:55.708 --> 00:19:56.750 align:center
Femte etage.

00:19:57.458 --> 00:19:59.458 align:center
-...vil vise vejen.
-Slap af!

00:20:03.458 --> 00:20:06.416 align:center
...pentagrammet vendt den anden vej,

00:20:07.458 --> 00:20:12.000 align:center
så to takker vender op,
begiver du dig ind i...

00:20:12.083 --> 00:20:14.083 align:center
Læren om ondskab.

00:20:14.833 --> 00:20:18.000 align:center
Det skete et sted lige før fem...

00:20:18.083 --> 00:20:21.291 align:center
En lille, rød ædelsten
med form som en stjerne.

00:20:21.375 --> 00:20:23.416 align:center
En rød ledestjerne…

00:20:27.416 --> 00:20:29.666 align:center
En lille, rød ædelsten...

00:20:33.791 --> 00:20:34.875 align:center
Du er problemet.

00:20:34.958 --> 00:20:37.375 align:center
-Grib den ene chance…
-Fem.

00:20:38.541 --> 00:20:39.958 align:center
Pentagrammet...

00:20:51.833 --> 00:20:54.083 align:center
-Fem.
-En lille, rød ædelsten…

00:21:03.208 --> 00:21:06.208 align:center
En lille, rød ædelsten
slebet i form af en stjerne.

00:21:09.333 --> 00:21:10.541 align:center
Du er problemet.

00:21:14.833 --> 00:21:15.750 align:center
Fem.

00:21:18.000 --> 00:21:19.166 align:center
Fem.

00:21:27.000 --> 00:21:29.375 align:center
Klokken er 6:00. Her er radioavisen.

00:21:29.458 --> 00:21:32.791 align:center
Politiet står stadig uden spor
i sagen om to drab

00:21:32.875 --> 00:21:35.000 align:center
og én forsvundet person i Oslo.

00:21:35.083 --> 00:21:38.041 align:center
En talskvinde for Fremskrittspartiet,
Annvor Ilen, siger,

00:21:38.125 --> 00:21:41.500 align:center
at politiet skal have øget råderum.

00:21:42.500 --> 00:21:45.541 align:center
Når politiet ikke må bære våben,
står de magtesløse…

00:21:45.625 --> 00:21:46.708 align:center
-Gå den vej.
-Ja.

00:21:46.791 --> 00:21:48.833 align:center
…og vi har ingen tryghed.

00:22:01.166 --> 00:22:04.625 align:center
Hvad har du gang i, Waaler?
Du kontaminerer gerningsstedet.

00:22:06.166 --> 00:22:08.416 align:center
Her er jo DNA fra den halve by.

00:22:12.875 --> 00:22:15.791 align:center
-Hadforbrydelse?
-Nej.

00:22:16.875 --> 00:22:18.333 align:center
Klassisk seksualdrab.

00:22:19.458 --> 00:22:20.916 align:center
Fokuser på homomiljøet.

00:22:48.791 --> 00:22:49.666 align:center
Hej.

00:22:50.708 --> 00:22:54.125 align:center
Jeg ville bare sige tak for invitationen.

00:22:55.916 --> 00:22:58.291 align:center
Men jeg… tager ikke med.

00:23:02.125 --> 00:23:05.333 align:center
-Er du holdt op med at drikke?
-Ja.

00:23:09.083 --> 00:23:10.875 align:center
Jeg kunne tro, at det…

00:23:11.708 --> 00:23:14.875 align:center
At det var på grund af mig og Oleg.

00:23:16.250 --> 00:23:17.291 align:center
Det er det ikke.

00:23:19.416 --> 00:23:21.416 align:center
Det er på grund af drabene, ikke?

00:23:22.875 --> 00:23:25.625 align:center
Det er det eneste,
der kan få dig til at holde op.

00:23:34.333 --> 00:23:35.958 align:center
Jeg savner dig.

00:23:43.083 --> 00:23:44.083 align:center
Harry?

00:23:47.166 --> 00:23:48.666 align:center
Harry, kan du høre mig?

00:23:51.458 --> 00:23:54.541 align:center
Hej, Beate.
Tegn et pentagram på en transparent.

00:23:54.625 --> 00:23:56.375 align:center
72 grader mellem spidserne.

00:23:56.458 --> 00:23:58.833 align:center
Tænd for projektoren.
Vi ses om fem minutter.

00:24:02.750 --> 00:24:03.750 align:center
-Er den klar?
-Ja.

00:24:03.833 --> 00:24:05.041 align:center
Giv mig to sekunder.

00:24:13.666 --> 00:24:16.333 align:center
Jeg tænkte,
du kunne tage et par afhøringer.

00:24:16.416 --> 00:24:17.875 align:center
Nej, jeg har ikke tid.

00:24:19.916 --> 00:24:21.416 align:center
Hvad laver du?

00:24:23.208 --> 00:24:26.333 align:center
Jeg tjekker,
om vores mand gjorde som kelterne.

00:24:26.416 --> 00:24:27.750 align:center
Som kelterne?

00:24:34.750 --> 00:24:36.916 align:center
Ryk projektoren lidt tættere på.

00:24:39.166 --> 00:24:40.583 align:center
Har du drukket?

00:24:41.875 --> 00:24:42.833 align:center
Kelterne…

00:24:43.375 --> 00:24:47.083 align:center
…brugte pentagrammer til at bestemme,
hvor katedralerne skulle ligge.

00:24:47.166 --> 00:24:51.375 align:center
På båndet sagde han,
at et femtakket kors vil vise vej, ikke?

00:24:52.041 --> 00:24:56.750 align:center
Se her. Camilla Loen,
Lisbeth Barli, Barbara Svendsen.

00:24:57.833 --> 00:24:59.708 align:center
Det er kortet, han baserer det på.

00:25:05.916 --> 00:25:07.000 align:center
Hent de andre.

00:25:10.833 --> 00:25:11.750 align:center
Det stemmer.

00:25:14.958 --> 00:25:17.916 align:center
Det er en kode.
Vi skulle have set det for længst.

00:25:18.000 --> 00:25:20.208 align:center
Det var klart og tydeligt.

00:25:20.291 --> 00:25:24.166 align:center
Han mærker alle,
han har dræbt, med en diamant.

00:25:24.250 --> 00:25:26.833 align:center
-Hvilken form?
-Femtakket.

00:25:26.916 --> 00:25:29.875 align:center
Han har skåret
én af fem fingre af hvert offer.

00:25:29.958 --> 00:25:33.333 align:center
Drabene og forsvindingen
skete alle tre uger i træk

00:25:33.416 --> 00:25:36.416 align:center
på henholdsvis fredag, onsdag og mandag.

00:25:36.500 --> 00:25:38.708 align:center
-Hvor mange dage er der imellem?
-Fem.

00:25:38.791 --> 00:25:40.166 align:center
-Klokken?
-Cirka fem.

00:25:40.250 --> 00:25:41.750 align:center
Koden er et tal.

00:25:41.833 --> 00:25:45.333 align:center
Fem. Ofrene er taget
fra tilsyneladende tilfældige adresser,

00:25:45.416 --> 00:25:48.291 align:center
men de har én ting til fælles.

00:25:49.458 --> 00:25:51.708 align:center
Det er ikke et husnummer, men…

00:25:51.791 --> 00:25:54.166 align:center
-Femte sal.
-Femte sal.

00:25:54.250 --> 00:25:57.791 align:center
Hvorfor lige fem? Hvad er det?
Er det et ondt tal eller hvad?

00:25:58.375 --> 00:26:04.791 align:center
Ja, det er meget brugt i heksekunst,
satanisme og sort magi.

00:26:04.875 --> 00:26:08.208 align:center
Vi har fem sanser, der er fem livsaldre.

00:26:08.291 --> 00:26:09.833 align:center
Akupunktur har…

00:26:12.750 --> 00:26:15.833 align:center
Det vigtigste i mønsteret er det her.

00:26:15.916 --> 00:26:18.875 align:center
Han tegnede et pentagram,
lagde det henover byen

00:26:18.958 --> 00:26:22.375 align:center
og lod takkerne udpege de steder,
hvor han ville dræbe.

00:26:22.458 --> 00:26:24.416 align:center
Og så ventede han.

00:26:24.500 --> 00:26:28.083 align:center
Til den rette dag, det rette tidspunkt.
Han klædte sig som cykelbud.

00:26:28.166 --> 00:26:29.500 align:center
Tog til Ullevålsveien,

00:26:29.583 --> 00:26:32.791 align:center
ringede på på femte sal,
og Camilla Loen lukkede op.

00:26:32.875 --> 00:26:37.250 align:center
Og Lisbeth Barli? Han tog hende fra gaden
og ved ikke, hun bor på femte sal.

00:26:37.333 --> 00:26:39.125 align:center
Han tog hende ikke på gaden.

00:26:39.208 --> 00:26:42.250 align:center
Han stod i opgangen og så,
elevatoren kom fra femte.

00:26:42.750 --> 00:26:44.708 align:center
Han fulgte efter hende ud på gaden…

00:26:44.791 --> 00:26:48.583 align:center
Men ofrene var tilfældige.
Nøglen er gerningsstedet.

00:26:48.666 --> 00:26:52.875 align:center
Var det Willy Barli, der havde taget
den elevator, frem for hans kone,

00:26:52.958 --> 00:26:54.666 align:center
havde han været offeret.

00:26:54.750 --> 00:26:59.583 align:center
Nu vi har koden, ved vi ikke kun,
hvor de næste to drab finder sted,

00:26:59.666 --> 00:27:01.666 align:center
men også hvornår.

00:27:01.750 --> 00:27:03.750 align:center
Fem dage mellem hvert drab er…

00:27:03.833 --> 00:27:05.291 align:center
-På lørdag.
-I morgen.

00:27:05.833 --> 00:27:07.708 align:center
Og han arbejder med uret.

00:27:07.791 --> 00:27:10.583 align:center
Så næste gerningssted
er med al sandsynlighed her.

00:27:10.666 --> 00:27:12.500 align:center
Studenterboliger på Kampen.

00:27:12.583 --> 00:27:15.208 align:center
-Jeg informerer efterforskningsgruppen.
-Nej.

00:27:15.291 --> 00:27:17.500 align:center
Vi har ikke råd til endnu en lækage.

00:27:17.583 --> 00:27:21.750 align:center
Tom og Delta tjekker studenterne.
Beate og jeg tager den femte adresse.

00:27:21.833 --> 00:27:23.333 align:center
-Sig frem.
-Vi er her.

00:27:23.416 --> 00:27:26.416 align:center
Etværelseslejligheder,
hvor de studerende er på sommerferie.

00:27:26.500 --> 00:27:27.625 align:center
Ingen femte etage.

00:27:27.708 --> 00:27:30.833 align:center
Det er et hus inde
på selve stationsområdet.

00:27:30.916 --> 00:27:32.833 align:center
Der er heller ingen femte sal.

00:27:32.916 --> 00:27:35.416 align:center
Okay. Vi og ser, hvad vi kan finde ud af.

00:27:40.958 --> 00:27:42.958 align:center
-Goddag.
-Hej.

00:27:43.041 --> 00:27:46.791 align:center
Hej. Vi er fra politiet.
Må vi stille dig et par spørgsmål?

00:27:46.875 --> 00:27:50.625 align:center
Ifølge byplanlægningen er det bygget
i 1934 som tuberkulosehjem.

00:27:50.708 --> 00:27:52.583 align:center
Senere blev det til studieboliger.

00:28:02.375 --> 00:28:04.791 align:center
Ja, det er min søn.

00:28:05.708 --> 00:28:08.000 align:center
Ja… Du…

00:28:08.500 --> 00:28:13.458 align:center
Du har nok læst om drabene
på de unge piger de seneste uger?

00:28:14.041 --> 00:28:19.041 align:center
Ja, jeg har jo hørt om det,
men jeg læser sjældent om den slags.

00:28:19.125 --> 00:28:25.083 align:center
Vi mistænker, at det er en seriemorder,
og at to af hans næste mål sandsynligvis…

00:28:29.375 --> 00:28:30.333 align:center
Ja, altså…

00:28:31.000 --> 00:28:33.708 align:center
Kan din søn bo her hos dig i morgen?

00:28:34.666 --> 00:28:36.583 align:center
Eller kan du bo hos ham?

00:28:38.000 --> 00:28:39.291 align:center
Han bor i udlandet.

00:28:40.916 --> 00:28:42.083 align:center
Så er det vanskeligt.

00:28:43.083 --> 00:28:46.541 align:center
Men kan en af os så være her i morgen?

00:28:46.625 --> 00:28:50.541 align:center
Ja, det lyder hyggeligt.
Hvad skal der da ske i morgen?

00:28:50.625 --> 00:28:52.083 align:center
Sandsynligvis ingenting.

00:29:00.000 --> 00:29:01.083 align:center
Tak.

00:29:02.125 --> 00:29:05.541 align:center
Ville du sige til hende,
at hun ville dø som den næste?

00:29:14.166 --> 00:29:16.500 align:center
Det kan være godt
at gå lidt om den varme grød.

00:29:16.583 --> 00:29:18.041 align:center
Det sagde Ellen også.

00:29:18.125 --> 00:29:20.833 align:center
Så du kender det. Det var da godt.

00:29:21.750 --> 00:29:24.166 align:center
Jeg har aldrig været god
til at tale med folk.

00:29:27.208 --> 00:29:30.041 align:center
Din hustru blev skudt på klos hold.
Det var meningsløst.

00:29:30.125 --> 00:29:33.500 align:center
Projektilet gik
direkte gennem hjernen, så…

00:29:53.958 --> 00:29:55.291 align:center
-Hejsa.
-Hej.

00:29:55.375 --> 00:29:58.375 align:center
-Kommer du nu der?
-Jeg tror, jeg knækkede koden.

00:29:59.916 --> 00:30:01.083 align:center
Men…

00:30:03.291 --> 00:30:04.458 align:center
Men hvad?

00:30:05.750 --> 00:30:06.833 align:center
Nej, det…

00:30:08.208 --> 00:30:11.375 align:center
Jeg kan læse teksten,
men ved ikke, hvad den betyder.

00:30:11.458 --> 00:30:15.500 align:center
-Såsom?
-At han har gemt et af ofrene.

00:30:17.625 --> 00:30:21.333 align:center
Og han skærer ofrenes fingre af
på venstre hånd i rækkefølge.

00:30:21.416 --> 00:30:25.166 align:center
Han starter med pegefingeren,
så langfingeren og ringfingeren.

00:30:25.791 --> 00:30:27.291 align:center
Han er ret systematisk.

00:30:27.791 --> 00:30:30.000 align:center
Hvorfor starter han ikke med tomlen?

00:30:38.250 --> 00:30:41.666 align:center
Koder er som kvinder.
De skal knækkes, før de knækker dig.

00:30:41.750 --> 00:30:45.625 align:center
-Det har du sagt før.
-Den var også ret god første gang.

00:30:55.333 --> 00:30:58.208 align:center
-Jeg skal fortælle dig noget.
-Okay.

00:30:58.291 --> 00:31:01.208 align:center
PRAG

00:31:01.291 --> 00:31:03.166 align:center
Nu må du ikke blive vred.

00:31:04.000 --> 00:31:06.291 align:center
-Lov mig det!
-Det kan jeg ikke love.

00:31:09.583 --> 00:31:10.791 align:center
Jeg er gravid.

00:31:17.750 --> 00:31:18.750 align:center
Jeg…

00:31:26.000 --> 00:31:28.875 align:center
Vær nu sød at sige noget.

00:31:37.541 --> 00:31:40.333 align:center
-Jeg besøger min mor.
-Hvad?

00:31:40.416 --> 00:31:43.208 align:center
Du ville vide,
hvad jeg laver, når jeg rejser.

00:31:46.416 --> 00:31:48.000 align:center
Jeg besøger min mor.

00:31:49.041 --> 00:31:52.375 align:center
Bor din mor i den by?

00:31:52.458 --> 00:31:54.041 align:center
Jeg elsker dig, min egen.

00:31:55.500 --> 00:31:56.458 align:center
Hvad?

00:31:58.958 --> 00:32:04.625 align:center
Men da du nu bærer vores barn,
har jeg brug for, at du ved,

00:32:05.750 --> 00:32:07.083 align:center
præcis hvad jeg laver.

00:32:09.208 --> 00:32:10.625 align:center
Hvad jeg virkelig er.

00:32:40.291 --> 00:32:41.541 align:center
Hvad laver du?

00:32:59.916 --> 00:33:01.125 align:center
Pulverkaffe?

00:33:03.083 --> 00:33:05.708 align:center
Er du sikker på,
du ikke vil prøve noget bedre?

00:33:05.791 --> 00:33:08.666 align:center
Jo tak… Jeg ved det.

00:33:09.708 --> 00:33:11.500 align:center
Det går ikke at spilde tid på det.

00:33:13.166 --> 00:33:14.041 align:center
Nej.

00:33:14.958 --> 00:33:16.916 align:center
Det gælder vel i livet generelt.

00:33:23.958 --> 00:33:29.125 align:center
Det her, Harry. Det er ægte kaffe.
Meget bedre end din pulverkaffe.

00:33:30.500 --> 00:33:32.708 align:center
Sådan lavede vi den hjemme på gården.

00:33:41.458 --> 00:33:43.125 align:center
Jeg må ikke røre mig.

00:33:46.666 --> 00:33:49.583 align:center
-Hvad?
-Når vi er i seng sammen, jeg og Anders.

00:33:51.208 --> 00:33:54.000 align:center
Jeg må ikke røre mig
eller give lyd fra mig.

00:33:54.875 --> 00:33:58.041 align:center
Han mister lysten,
hvis han mærker, jeg har lyst.

00:34:00.958 --> 00:34:03.500 align:center
Har vi lyst, har vi lyst, ikke?

00:34:06.541 --> 00:34:07.375 align:center
Harry.

00:34:08.916 --> 00:34:10.375 align:center
Jeg kan lide at se på dig.

00:34:13.375 --> 00:34:14.708 align:center
Jeg kan lide, at du…

00:34:16.291 --> 00:34:17.500 align:center
…ser på mig.

00:34:22.500 --> 00:34:24.041 align:center
Jeg…

00:34:26.333 --> 00:34:27.291 align:center
Jeg kan ikke.

00:34:31.083 --> 00:34:33.666 align:center
Jeg ved ikke,
hvad du tror, jeg har, men jeg…

00:34:35.125 --> 00:34:36.125 align:center
Jeg har det ikke.

00:34:38.125 --> 00:34:39.500 align:center
Du er en kæmpe kliché.

00:34:42.625 --> 00:34:44.708 align:center
Det er fint, for det er jeg også.

00:34:54.750 --> 00:34:55.958 align:center
Er det Rakel?

00:35:01.500 --> 00:35:04.208 align:center
Nå, nu dæmrer det. Hvad skriver hun?

00:35:08.291 --> 00:35:10.916 align:center
Hun vil gerne med i teatret alligevel.

00:35:14.583 --> 00:35:16.916 align:center
OLEG - 1 NY VOICEMAIL

00:35:18.750 --> 00:35:20.166 align:center
Undskyld, jeg skal lige…

00:35:21.500 --> 00:35:25.333 align:center
Du har én ny besked.
Modtaget klokken 19:45.

00:35:27.208 --> 00:35:28.166 align:center
Hej…

00:35:30.250 --> 00:35:32.333 align:center
Nej, ikke noget alligevel.

00:35:46.041 --> 00:35:46.958 align:center
Hej.

00:35:53.750 --> 00:35:55.000 align:center
Hvordan fandt du mig?

00:35:56.458 --> 00:35:57.916 align:center
Kragereden.

00:36:00.083 --> 00:36:01.208 align:center
Hvad laver du her?

00:36:03.333 --> 00:36:04.541 align:center
Hvad laver du her?

00:36:17.208 --> 00:36:18.166 align:center
Kan du lide det?

00:36:22.083 --> 00:36:24.250 align:center
Jeg fatter ikke, at du og far kan.

00:36:26.791 --> 00:36:28.333 align:center
Var det det, du vil vide?

00:36:33.083 --> 00:36:34.416 align:center
Har du været forelsket?

00:36:36.583 --> 00:36:37.708 align:center
Hvad med hende?

00:36:39.833 --> 00:36:41.750 align:center
Sådan er det også med hende her.

00:36:42.833 --> 00:36:44.000 align:center
Hun er pæn.

00:36:46.666 --> 00:36:48.416 align:center
Og så er hun…

00:36:50.416 --> 00:36:52.750 align:center
…virkelig farlig for folk som mig.

00:36:53.583 --> 00:36:54.416 align:center
Og dig.

00:37:00.166 --> 00:37:01.166 align:center
Okay…

00:37:04.541 --> 00:37:07.250 align:center
Det, jeg prøver at sige, er…

00:37:12.125 --> 00:37:14.833 align:center
Hun har ødelagt mit liv
mere end noget andet.

00:37:16.666 --> 00:37:17.958 align:center
Nu har du mødt hende.

00:37:20.791 --> 00:37:22.166 align:center
Lad det så ligge.

00:37:23.041 --> 00:37:24.375 align:center
Det stopper her, okay?

00:37:25.833 --> 00:37:28.333 align:center
Hvad, hvis jeg ikke kan stoppe?

00:37:33.708 --> 00:37:37.041 align:center
Hvis du aldrig drikker igen…

00:37:39.416 --> 00:37:40.750 align:center
…gør jeg heller ikke.

00:37:49.583 --> 00:37:50.916 align:center
Jeg har noget bedre.

00:37:55.500 --> 00:37:59.750 align:center
Finder du og mor sammen igen,
lover jeg aldrig at drikke igen.

00:38:18.250 --> 00:38:20.083 align:center
Jeg har ikke sat mikrofoner op.

00:38:21.083 --> 00:38:22.916 align:center
Vi skal bare kunne se ham.

00:38:23.000 --> 00:38:24.583 align:center
Der er heller intet signal,

00:38:24.666 --> 00:38:27.625 align:center
så jeg har ikke sat
kameraer op i elevatoren.

00:38:30.833 --> 00:38:34.708 align:center
Har beboerne fået besked på
at låse og holde sig inde fra 16-18?

00:38:34.791 --> 00:38:35.625 align:center
Ja.

00:38:36.208 --> 00:38:39.916 align:center
-Ser det godt ud?
-Ja. Vi vil være der længe før fem.

00:38:40.000 --> 00:38:42.833 align:center
24 personer i alt.
MP3'er, gasmasker, tåregas.

00:38:42.916 --> 00:38:45.333 align:center
Klar til at reagere på signal fra bussen.

00:38:45.916 --> 00:38:49.416 align:center
Det kommer, når han banker på
eller vil trænge ind i en lejlighed.

00:38:50.541 --> 00:38:52.958 align:center
Nu skal vi bare vente til klokken fem.

00:38:57.583 --> 00:39:01.291 align:center
Angående i morgen
kan jeg så hente dig klokken seks?

00:39:01.375 --> 00:39:02.375 align:center
Det er fint.

00:39:03.875 --> 00:39:05.291 align:center
Hvad skal du have på?

00:39:05.375 --> 00:39:07.166 align:center
Jeg overvejer en habit.

00:39:07.250 --> 00:39:10.625 align:center
Den, jeg købte på Hegdehaugsveien
til 17. maj. Den mørke.

00:39:11.250 --> 00:39:15.125 align:center
-Det er den eneste habit, du ejer.
-Ja, så det bliver den.

00:39:15.833 --> 00:39:16.666 align:center
Ja.

00:39:19.250 --> 00:39:20.458 align:center
Men jeg…

00:39:23.583 --> 00:39:24.583 align:center
Ja?

00:39:26.041 --> 00:39:29.416 align:center
Jeg sagde egentlig bare ja, fordi jeg…

00:39:30.375 --> 00:39:33.208 align:center
Jeg troede,
det var en god anledning til at…

00:39:35.083 --> 00:39:37.125 align:center
Der er noget, jeg skal fortælle dig.

00:39:38.166 --> 00:39:39.041 align:center
Okay?

00:39:41.583 --> 00:39:42.500 align:center
Ja.

00:39:43.000 --> 00:39:44.666 align:center
Vi kan tage det, når vi ses.

00:39:46.916 --> 00:39:48.791 align:center
-Ja. Hej, hej.
-Hej.

00:40:08.625 --> 00:40:12.458 align:center
-Er der sket noget?
-De har sat civile vagter ud.

00:40:12.541 --> 00:40:14.875 align:center
Kun beboerne er kommet og gået.

00:40:14.958 --> 00:40:19.500 align:center
Pigen i 303 har en fyr med,
men sagde til vagten, det er hendes fyr.

00:40:19.583 --> 00:40:20.916 align:center
Alle andre er beredt.

00:40:26.500 --> 00:40:28.333 align:center
-Teen er snart klar.
-Ja.

00:40:28.916 --> 00:40:30.791 align:center
-Kan du lide te?
-Jeg elsker te.

00:40:30.875 --> 00:40:31.708 align:center
Fint.

00:40:48.541 --> 00:40:51.416 align:center
Var det også sådan, da din søn var lille?

00:40:51.500 --> 00:40:56.583 align:center
-Med hygge og alt det?
-Han voksede ikke op sammen med mig.

00:40:57.750 --> 00:41:00.458 align:center
Jeg blev gravid som 15-årig.

00:41:01.125 --> 00:41:03.541 align:center
Ja… Det var en skandale.

00:41:05.791 --> 00:41:09.458 align:center
-Jeg var nødt til at sende min søn væk.
-Men…

00:41:10.833 --> 00:41:12.291 align:center
Hvordan var det for dig?

00:41:13.083 --> 00:41:14.708 align:center
At være så ung og…

00:41:16.000 --> 00:41:19.541 align:center
…og så måtte sende din søn bort…

00:41:20.833 --> 00:41:22.375 align:center
De gav mig intet valg.

00:41:22.458 --> 00:41:26.333 align:center
Det sagde de. Men det har man jo altid.
Man har altid et valg.

00:41:26.416 --> 00:41:29.583 align:center
Jeg svigtede ham.
Jeg ved det, og han ved det.

00:41:33.750 --> 00:41:37.500 align:center
-Hvad laver han nu?
-Han arbejder med import. Ja…

00:41:38.375 --> 00:41:42.166 align:center
Han sagde vist,
han importerer nogle varer fra Østeuropa.

00:41:42.250 --> 00:41:43.500 align:center
Og det går vist godt.

00:41:44.000 --> 00:41:46.166 align:center
Trods alt. Sådan var det ikke altid.

00:41:46.250 --> 00:41:48.625 align:center
Det kan du nok finde i dine arkiver.

00:41:48.708 --> 00:41:51.666 align:center
Men det betyder ikke,
at det ikke også kan gå godt.

00:41:52.166 --> 00:41:55.375 align:center
-Folk kan forandre sig.
-Det håber jeg.

00:41:56.375 --> 00:41:59.250 align:center
Han siger egentlig ikke
ret meget om sig selv.

00:41:59.750 --> 00:42:02.166 align:center
Han har vist fundet en pige, han kan lide.

00:42:02.250 --> 00:42:06.291 align:center
Han sagde i telefonen, at han havde nyt,
men ville sige det, når han kom her.

00:42:06.375 --> 00:42:09.833 align:center
-Her? Kommer han her?
-Ja, han kommer i aften.

00:42:09.916 --> 00:42:11.333 align:center
Han skulle lige til møde.

00:42:11.416 --> 00:42:15.041 align:center
Så bliver han i byen til i morgen,
før han rejser tilbage.

00:42:15.125 --> 00:42:16.791 align:center
-Til?
-Til Prag?

00:42:39.000 --> 00:42:43.166 align:center
Den er langt over fem nu.
Jeg tror ikke, vores mand kommer.

00:42:45.375 --> 00:42:46.916 align:center
Og hvis han allerede er her?

00:42:50.875 --> 00:42:54.916 align:center
-Har nogen set ham i 303 gå derfra?
-Nej.

00:42:58.041 --> 00:43:01.500 align:center
-Jeg vil have 303 tjekket.
-Jeg tror ikke, risikoen…

00:43:01.583 --> 00:43:02.666 align:center
Nu.

00:43:05.583 --> 00:43:07.333 align:center
Alfa til Charlie 2, kom ind. Over.

00:43:07.416 --> 00:43:09.875 align:center
-Charlie 2.
-Tjek 303.

00:43:09.958 --> 00:43:11.708 align:center
Modtaget, tjekker 303.

00:43:36.083 --> 00:43:37.875 align:center
Det er politiet! Lig stille!

00:43:40.791 --> 00:43:43.041 align:center
303 er tjekket. En kvinde og en mand.

00:43:43.125 --> 00:43:47.500 align:center
Begge ubevæbnede. Nøgne og meget levende.

00:43:47.583 --> 00:43:48.458 align:center
Fuck!

00:43:50.083 --> 00:43:53.208 align:center
Få dem i tøjet.
Tilbage i position, Charlie 2.

00:43:53.291 --> 00:43:54.333 align:center
Modtaget.

00:43:57.666 --> 00:44:01.125 align:center
Hvad er det der?
Nogen gik direkte ind i elevatoren.

00:44:01.208 --> 00:44:04.791 align:center
Alfa til alle enheder. Muligt emne
går ind i elevatoren. Stand by.

00:44:20.083 --> 00:44:25.666 align:center
LISBETHS PYGMALION-DEBUT

00:44:36.541 --> 00:44:39.791 align:center
Muligt emne kommer ind
i sektoren til Bravo 2.

00:44:51.125 --> 00:44:55.333 align:center
Muligt emne stikker hånden i lommen.
Muligt våben. Kan ikke se hånden.

00:45:00.208 --> 00:45:01.416 align:center
Nu.

00:45:06.375 --> 00:45:09.125 align:center
Væbnet politi! Forhold dig i ro!

00:45:09.208 --> 00:45:10.875 align:center
-Slap af!
-Læg dig ned!

00:45:11.375 --> 00:45:12.541 align:center
Læg dig, sagde jeg!

00:45:14.416 --> 00:45:17.208 align:center
-Han har noget i hånden.
-Tag vadsækken af.

00:45:27.375 --> 00:45:29.000 align:center
Nej, det er ikke ham.

00:45:29.083 --> 00:45:30.041 align:center
Hvad sagde du?

00:45:30.125 --> 00:45:34.958 align:center
205, det er en af dem,
vi aldrig var i kontakt med.

00:45:35.041 --> 00:45:38.416 align:center
Ifølge listen her
hedder han Odd Einar Lillebostad.

00:45:38.500 --> 00:45:43.166 align:center
Beklager, men jeg tror,
at Odd Einar Lillebostad lige kom hjem.

00:45:44.333 --> 00:45:46.291 align:center
Er du sikker på, den er til mig?

00:45:47.375 --> 00:45:49.916 align:center
Har du noget at skrive med? Nej?

00:46:03.833 --> 00:46:06.750 align:center
Det bliver rart,
at Martin kommer, nu jeg er alene.

00:46:06.833 --> 00:46:11.250 align:center
Ja. Jeg kan forestille mig,
at det bliver lidt ensomt her.

00:46:11.333 --> 00:46:15.958 align:center
Ja, men når Martin er her så tit,
som han har været, kan jeg ikke klage.

00:46:16.041 --> 00:46:19.375 align:center
Så han har været her meget på det sidste?

00:46:19.458 --> 00:46:24.000 align:center
Ja, én gang om ugen de sidste fire uger…
Nej, det er faktisk oftere.

00:46:24.083 --> 00:46:26.291 align:center
Han har været her hver femte dag.

00:46:26.375 --> 00:46:29.166 align:center
Forrige gang
havde han et smykke med til mig.

00:46:29.916 --> 00:46:35.000 align:center
Det er vist kun i Prag, at de sliber
sten på den helt specielle måde.

00:46:35.916 --> 00:46:37.500 align:center
"Hej. En spontan idé.

00:46:37.583 --> 00:46:41.583 align:center
Jeg er taget til Marokko med Georg,
en fyr, jeg har mødt.

00:46:42.083 --> 00:46:43.958 align:center
Vi skal bo hos hans forældre

00:46:44.041 --> 00:46:47.083 align:center
i en lille bjerglandsby,
der hedder Hassane.

00:46:47.166 --> 00:46:49.791 align:center
Der er dårlig telefondækning og internet.

00:46:49.875 --> 00:46:53.458 align:center
Jeg kontakter jer,
så snart jeg er hjemme. Marius."

00:47:43.250 --> 00:47:47.458 align:center
BASERET PÅ MAREKORS AF JO NESBØ

00:49:04.083 --> 00:49:09.041 align:center
Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen

