WEBVTT

00:00:40.666 --> 00:00:41.500 align:center
Cinque.

00:00:43.708 --> 00:00:44.708 align:center
Cinque!

00:00:47.583 --> 00:00:48.416 align:center
Cinque!

00:01:38.041 --> 00:01:41.666 align:center
DETECTIVE HOLE

00:01:48.958 --> 00:01:49.875 align:center
Qui Oslo Taxi.

00:01:50.375 --> 00:01:52.375 align:center
C'è qualcuno in macchina con te?

00:01:52.875 --> 00:01:55.291 align:center
No, solo la band… migliore del mondo.

00:01:55.375 --> 00:01:59.708 align:center
Gli Stones non sono la band migliore del
mondo, ma la più sopravvalutata.

00:02:01.458 --> 00:02:05.291 align:center
Sforzati di dirmi qualcosa di carino, se
non vuoi che riattacchi.

00:02:06.958 --> 00:02:10.625 align:center
"Exile on the Main Street"… hai i suoi…
momenti buoni.

00:02:10.708 --> 00:02:11.791 align:center
Che cosa vuoi?

00:02:14.625 --> 00:02:15.458 align:center
Flunitrazepam.

00:02:16.458 --> 00:02:17.458 align:center
Sonno garantito.

00:02:19.375 --> 00:02:20.208 align:center
Grazie.

00:02:21.750 --> 00:02:23.166 align:center
Ma tu, ehm-

00:02:24.333 --> 00:02:26.416 align:center
-Codici da decifrare…
-Mh?

00:02:27.083 --> 00:02:28.166 align:center
Ne sai qualcosa, vero?

00:02:28.250 --> 00:02:30.958 align:center
Sì. Sì, qualcosa ne so. Parli di hacking?

00:02:31.041 --> 00:02:32.166 align:center
Sì, o…

00:02:32.750 --> 00:02:34.666 align:center
Ecco, è che questo serial killer

00:02:38.166 --> 00:02:39.041 align:center
ci sta dando

00:02:40.166 --> 00:02:42.125 align:center
credo… dei codici.

00:02:43.625 --> 00:02:47.583 align:center
Abbiamo trovato dei pentacoli nelle…
vicinanze delle vittime.

00:02:47.666 --> 00:02:49.708 align:center
E secondo te so dirti che significa?

00:02:49.791 --> 00:02:51.875 align:center
Cazzo, ti prego. Sarebbe very nice.

00:02:53.541 --> 00:02:57.791 align:center
I codici su cui lavoravo io erano
matematici, sì… erano soltanto numeri.

00:02:57.875 --> 00:03:00.041 align:center
Ma quelli interpersonali…

00:03:01.541 --> 00:03:03.208 align:center
sono una cosa molto diversa.

00:03:05.000 --> 00:03:06.833 align:center
E se fossero… entrambe le cose?

00:03:09.708 --> 00:03:13.916 align:center
Per perseguire quella strategia,
devi usare, insomma il tuo subconscio.

00:03:14.000 --> 00:03:17.916 align:center
L'intuizione. Ciò vuol dire che…

00:03:20.125 --> 00:03:22.666 align:center
Che non sai che tu già sai.

00:03:24.083 --> 00:03:28.791 align:center
Ok? Il che poi si combina col pensiero
lineare, il riconoscimento degli schemi.

00:03:30.791 --> 00:03:33.041 align:center
-Dello stato di trance che sai?
-Ehm

00:03:35.625 --> 00:03:36.833 align:center
Non quanto te.

00:03:36.916 --> 00:03:41.291 align:center
Sai, una volta ho passato quattro giorni
ad hackerare una banca danese…

00:03:41.375 --> 00:03:44.916 align:center
con l'aiuto col piccolo aiuto…
di una goccia di ottimo LSD.

00:03:47.541 --> 00:03:48.750 align:center
Doors of perception.

00:03:49.250 --> 00:03:53.166 align:center
Se il subconscio decifra un codice…
quel codice può arrivare a te.

00:03:55.583 --> 00:03:58.083 align:center
Quindi lo stato di trance?

00:04:11.500 --> 00:04:12.458 align:center
Harry, guardami.

00:04:14.833 --> 00:04:15.750 align:center
Al massimo due.

00:04:44.000 --> 00:04:45.625 align:center
Aprite gli occhi.

00:04:48.000 --> 00:04:49.541 align:center
Ja, è uno schema semplice.

00:04:53.541 --> 00:04:55.291 align:center
Una stella guida rossa,

00:04:56.125 --> 00:04:58.291 align:center
croce di diavolo a cinque punte,

00:05:00.208 --> 00:05:01.541 align:center
vi mostrerà la via.

00:05:10.500 --> 00:05:14.416 align:center
Niente, solo un'ulteriore analisi di
quanto abbiamo già esaminato.

00:05:17.875 --> 00:05:21.791 align:center
Ti vengono mai dubbi… sull'aver scelto
proprio questa professione?

00:05:24.875 --> 00:05:26.791 align:center
Beh ci si abitua a tutto.

00:05:27.708 --> 00:05:29.875 align:center
Se resti a lungo nella merda, poi non
puzza più.

00:05:29.958 --> 00:05:30.833 align:center
Nej. Ok.

00:05:32.250 --> 00:05:36.250 align:center
L'unica… cosa in più che ci dicono le
analisi è che questo proviene…

00:05:36.333 --> 00:05:37.541 align:center
da un uomo

00:05:38.041 --> 00:05:39.166 align:center
che mangia… i semi.

00:05:39.250 --> 00:05:43.333 align:center
Già. Poi c'è l'impronta del negozio
di televisori, che combacia con quella

00:05:43.416 --> 00:05:45.458 align:center
in casa, di Camilla Loen.

00:05:45.541 --> 00:05:47.291 align:center
Ehi, ci daresti un minuto?

00:05:47.875 --> 00:05:51.791 align:center
Sì. Anche tutto il giorno per quanto
mi riguarda, io ho finito qui.

00:05:51.875 --> 00:05:53.000 align:center
Perfetto.

00:05:53.083 --> 00:05:54.416 align:center
Ok. Ci vediamo, Beate.

00:06:01.458 --> 00:06:04.291 align:center
Stavo pensando a quell'impronta che hai
trovato.

00:06:05.125 --> 00:06:06.958 align:center
Perché hai chiamato Hole prima?

00:06:07.625 --> 00:06:09.541 align:center
E non me che conduco l'indagine?

00:06:10.666 --> 00:06:12.291 align:center
Mh… ehm… ho solamente pensato che…

00:06:12.375 --> 00:06:14.708 align:center
Nej, nej, nej, nej, tu non hai pensato.

00:06:15.583 --> 00:06:16.916 align:center
Questo è il problema.

00:06:20.083 --> 00:06:24.416 align:center
Allora, c'è qualcos'altro che hai già
detto a Hole ma non hai detto a me?

00:06:28.291 --> 00:06:31.916 align:center
Abbiamo avuto… i risultati sui residui…
sotto l' unghia di Lisbeth Barli.

00:06:32.000 --> 00:06:33.666 align:center
-Oh?
-Mh.

00:06:33.750 --> 00:06:34.583 align:center
Ed erano?

00:06:35.083 --> 00:06:37.583 align:center
-Escrementi.
-Escrementi?

00:06:39.416 --> 00:06:40.583 align:center
E da dove arrivano?

00:06:43.125 --> 00:06:46.708 align:center
Ja, lo so da dove arrivano, voglio
dire di chi sono?

00:06:49.708 --> 00:06:53.250 align:center
Ehm… contengono sangue, forse… provengono
da un emorroide.

00:06:53.333 --> 00:06:54.166 align:center
Mh.

00:06:54.250 --> 00:06:59.125 align:center
Sangue… di gruppo B. Che è il gruppo del
sette per cento… della popolazione.

00:06:59.833 --> 00:07:02.166 align:center
Sappiamo che Willy Barli è un donatore.

00:07:04.208 --> 00:07:05.166 align:center
Ti sono mancato?

00:07:21.875 --> 00:07:23.791 align:center
-Willy.
-Salve, Harry.

00:07:23.875 --> 00:07:24.875 align:center
Salve.

00:07:24.958 --> 00:07:25.916 align:center
Fame?

00:07:27.916 --> 00:07:28.750 align:center
Aringa?

00:07:29.791 --> 00:07:32.000 align:center
No, grazie. Mi hanno detto che era qui.

00:07:32.083 --> 00:07:33.916 align:center
Ci vengo ogni mercoledì da quindici anni.

00:07:34.000 --> 00:07:35.416 align:center
Me l'ha detto il maître.

00:07:37.166 --> 00:07:38.000 align:center
È giovedì.

00:07:39.958 --> 00:07:42.041 align:center
-Non era mai successo finora.
-Già.

00:07:45.916 --> 00:07:46.750 align:center
Sì.

00:07:50.000 --> 00:07:50.916 align:center
Come sta?

00:07:54.250 --> 00:07:55.625 align:center
Non molto bene.

00:07:57.416 --> 00:07:58.250 align:center
Capisco.

00:08:01.541 --> 00:08:04.875 align:center
Lo spettacolo è in rovina, tutta la
mia vita è in rovina

00:08:06.000 --> 00:08:10.000 align:center
Scusi, me ne sto a Ehm… deve mangiare,
ne prenda un po'.

00:08:11.083 --> 00:08:15.083 align:center
È l'unico posto in Norvegia in
cui si trova il pane al finocchio con

00:08:15.166 --> 00:08:17.208 align:center
dei veri semi di finocchio.

00:08:17.708 --> 00:08:19.458 align:center
Ah… no, ho già mangiato.

00:08:19.541 --> 00:08:20.625 align:center
Ok.

00:08:23.000 --> 00:08:28.208 align:center
Ehm… c'erano tracce di escrementi e
sangue sotto l'unghia di Lisbeth.

00:08:28.708 --> 00:08:29.791 align:center
Mh-mh.

00:08:30.500 --> 00:08:34.875 align:center
Il sangue corrisponde… a quello del
suo gruppo, devo chiederle un test del

00:08:34.958 --> 00:08:36.500 align:center
-DNA.
-No.

00:08:38.083 --> 00:08:40.416 align:center
Ci piaceva la pratica del postilioning.

00:08:43.666 --> 00:08:45.458 align:center
Mi metteva le dita nel sedere.

00:08:46.583 --> 00:08:47.416 align:center
Dio…

00:08:50.000 --> 00:08:51.500 align:center
Lisbeth mi manca tanto.

00:08:54.541 --> 00:08:55.375 align:center
Non capisco.

00:09:00.708 --> 00:09:01.541 align:center
Mi scusi.

00:09:01.625 --> 00:09:02.666 align:center
Di nulla.

00:09:04.500 --> 00:09:05.666 align:center
E a lei chi manca?

00:09:05.750 --> 00:09:06.583 align:center
Da cosa deduce che…

00:09:06.666 --> 00:09:07.541 align:center
I suoi occhi.

00:09:14.208 --> 00:09:17.000 align:center
Mia madre. Ellen, la… mia collega.

00:09:18.500 --> 00:09:19.666 align:center
Rakel, la mia compagna.

00:09:19.750 --> 00:09:21.083 align:center
Non era "ex" compagna?

00:09:21.583 --> 00:09:27.250 align:center
Non lo so, è che lei prova a… beh io
provo a farle cambiare idea.

00:09:27.875 --> 00:09:28.708 align:center
Ok.

00:09:30.791 --> 00:09:32.000 align:center
Perché non è sicura?

00:09:36.833 --> 00:09:37.666 align:center
Ehm

00:09:39.166 --> 00:09:41.083 align:center
la versione breve è che vorrebbe

00:09:43.416 --> 00:09:44.500 align:center
che fossi diverso.

00:09:47.875 --> 00:09:53.791 align:center
Lo sa? Voglio invitare lei e chi…
ha a cuore

00:09:55.041 --> 00:09:55.958 align:center
alla mia prima.

00:09:56.791 --> 00:09:57.625 align:center
Ok?

00:09:57.708 --> 00:10:01.833 align:center
Il Pigmalione si basa sul mito greco di
uno scultore che si innamora

00:10:01.916 --> 00:10:03.750 align:center
di… una delle sue stesse opere.

00:10:05.416 --> 00:10:06.833 align:center
Perciò, forse

00:10:09.791 --> 00:10:13.666 align:center
Rakel potrebbe capire che succede
quando provi a cambiare qualcuno.

00:10:13.750 --> 00:10:15.708 align:center
Già. Finisce male?

00:10:15.791 --> 00:10:19.041 align:center
Harry… nei miei spettacoli c'è sempre
un happy ending.

00:10:20.625 --> 00:10:22.000 align:center
È il mio motto di vita.

00:10:45.000 --> 00:10:48.708 align:center
Questa è la segreteria telefonica di
Ellen. Lascia un messaggio.

00:10:48.791 --> 00:10:52.041 align:center
Tu puoi… vedere tutto. Cosa significa?

00:10:53.833 --> 00:10:54.958 align:center
Perché lui

00:10:58.375 --> 00:11:03.125 align:center
sceglie ogni volta posti così complicati?
Perché non c'è abuso sessuale?

00:11:06.291 --> 00:11:08.125 align:center
E quel pentacolo che vuol dire?

00:11:09.708 --> 00:11:10.833 align:center
E i diamanti?

00:11:11.875 --> 00:11:12.708 align:center
Le dita?

00:11:14.291 --> 00:11:15.125 align:center
La cassetta?

00:11:17.416 --> 00:11:20.708 align:center
Ho ricevuto un'offerta… per la mia anima.

00:11:22.708 --> 00:11:23.666 align:center
Tu che ne pensi?

00:11:24.833 --> 00:11:25.916 align:center
Ne mancano tremila.

00:11:26.000 --> 00:11:29.833 align:center
Non vogliamo coltelli. Vogliamo le armi.
È ciò che usano tutti.

00:11:37.833 --> 00:11:40.958 align:center
Perché quelli come noi… devono sempre
qualcosa

00:11:43.416 --> 00:11:44.250 align:center
a qualcuno?

00:12:19.375 --> 00:12:22.041 align:center
-Ja, Princen?
-Questa era l'ultima volta.

00:12:23.000 --> 00:12:24.916 align:center
Ok? Non funziona.

00:12:44.125 --> 00:12:46.125 align:center
-Ciao.
-Ehi.

00:12:49.916 --> 00:12:53.416 align:center
Perché non esci dalle tenebre e vieni qui
alla luce con me?

00:13:05.125 --> 00:13:08.541 align:center
Tu sei l'essere più bello che abbia visto
da queste parti.

00:13:24.958 --> 00:13:27.958 align:center
È da un po' che non lo fai, non è vero?

00:13:28.458 --> 00:13:30.333 align:center
Magari non l'ho mai fatto.

00:13:30.416 --> 00:13:34.166 align:center
Sì, invece. Noi sappiamo come
riconoscerci.

00:13:35.791 --> 00:13:36.750 align:center
L'ultima volta?

00:13:43.583 --> 00:13:44.416 align:center
Oh.

00:13:46.375 --> 00:13:47.500 align:center
Era una cosa seria.

00:13:52.125 --> 00:13:52.958 align:center
Il suo nome?

00:13:58.291 --> 00:13:59.125 align:center
Lars.

00:14:04.958 --> 00:14:05.958 align:center
Chiudi gli occhi.

00:14:50.833 --> 00:14:51.750 align:center
Vieni da papà.

00:15:00.458 --> 00:15:03.416 align:center
Ehi, senti… con te… non sarebbe lavoro.

00:15:04.541 --> 00:15:05.375 align:center
Perciò…

00:15:07.583 --> 00:15:08.791 align:center
Vieni a casa mia?

00:15:09.625 --> 00:15:11.541 align:center
-Okay.
-Mh.

00:15:14.791 --> 00:15:15.708 align:center
Io sono George.

00:15:16.750 --> 00:15:18.458 align:center
-Io sono…
-Tom.

00:15:21.625 --> 00:15:22.458 align:center
Tom Waaler.

00:15:24.750 --> 00:15:25.583 align:center
Oh. Tu… come…

00:15:29.708 --> 00:15:31.125 align:center
L'ho visto sui giornali.

00:15:32.291 --> 00:15:34.250 align:center
Stai indagando su quegli omicidi.

00:15:41.291 --> 00:15:42.291 align:center
Quindi…

00:15:45.291 --> 00:15:51.041 align:center
Sappi che… con me… il tuo segreto…
è al sicuro, puoi stare tranquillo, Tom.

00:16:08.208 --> 00:16:09.041 align:center
Ascolta…

00:16:14.041 --> 00:16:17.166 align:center
Ho fantasticato tanto di essere uno
dei tuoi clienti.

00:16:19.375 --> 00:16:20.625 align:center
Quindi posso esserlo?

00:16:27.750 --> 00:16:29.083 align:center
Ok? Lascia lì il cane.

00:16:34.166 --> 00:16:35.000 align:center
A cuccia.

00:16:38.291 --> 00:16:39.125 align:center
Kom.

00:18:35.500 --> 00:18:37.250 align:center
Harry, guardami.

00:18:38.166 --> 00:18:39.291 align:center
Al massimo due.

00:18:42.625 --> 00:18:45.375 align:center
Al massimo due. Al massimo due.
Al massimo due.

00:18:45.458 --> 00:18:46.291 align:center
Cinque.

00:18:47.250 --> 00:18:49.416 align:center
Sei tu il problema.

00:18:49.500 --> 00:18:50.541 align:center
Al massimo due.

00:18:52.333 --> 00:18:53.958 align:center
Devi venire a stare da noi.

00:18:54.916 --> 00:18:58.125 align:center
Quelle poche occasioni che si presentano
a quelli come noi vanno colte.

00:18:58.208 --> 00:19:02.000 align:center
Siamo a cento metri dal mezzo, va verso
l'incrocio di Majorstua.

00:19:09.500 --> 00:19:13.708 align:center
Le uova si addensano se le cuoci,
e lo stesso accade al sangue. Le uova

00:19:13.791 --> 00:19:17.041 align:center
si addensano se le cuoci, e lo stesso
accade al sangue.

00:19:22.708 --> 00:19:24.958 align:center
Cinque. Cinque. Cinque. Cinque. Cinque.

00:19:25.041 --> 00:19:26.791 align:center
Una stella guida rossa.

00:19:26.875 --> 00:19:28.458 align:center
Devi venire a stare da noi.

00:19:28.541 --> 00:19:31.541 align:center
Una piccola gemma rossa tagliata
a forma di stella.

00:19:32.666 --> 00:19:36.583 align:center
Ho fatto un sogno su Camilla Loen
e il diamante che avete trovato.

00:19:37.916 --> 00:19:39.041 align:center
Sei tu il problema.

00:19:45.333 --> 00:19:48.791 align:center
Il pentacolo è… un simbolo… religioso…
molto antico. Intendo la Dottrina del

00:19:48.875 --> 00:19:49.708 align:center
Male.

00:19:49.791 --> 00:19:52.750 align:center
Una piccola gemma rossa tagliata a
forma di stella.

00:19:52.833 --> 00:19:55.541 align:center
-Sei tu il problema.
-È morta verso le cinque.

00:19:55.625 --> 00:19:58.291 align:center
È successo tra le sedici e
cinquantacinque e…

00:19:58.375 --> 00:19:59.208 align:center
Piano!

00:19:59.291 --> 00:20:00.125 align:center
Cinque… cinque.

00:20:00.208 --> 00:20:02.333 align:center
-Vi mostrerà la via…
-Vai più piano.

00:20:03.333 --> 00:20:07.291 align:center
Se il pentacolo per caso… è capovolto,
ovvero… se ci sono due punte

00:20:07.375 --> 00:20:11.416 align:center
verso l'alto… allora purtroppo
entriamo nel campo della demonologia.

00:20:14.083 --> 00:20:17.458 align:center
È successo tra le sedici e
cinquantacinque e…

00:20:18.041 --> 00:20:21.000 align:center
Una piccola gemma rossa tagliata a
forma di stella.

00:20:21.083 --> 00:20:23.000 align:center
Una stella guida rossa.

00:20:25.416 --> 00:20:27.833 align:center
È successo tra le sedici e
cinquantacinque e…

00:20:27.916 --> 00:20:30.666 align:center
Cogli l'unica occasione che gente
come noi riesce a cogliere.

00:20:30.750 --> 00:20:31.916 align:center
Barbara Svendssen.

00:20:32.583 --> 00:20:33.500 align:center
Cinque.

00:20:33.583 --> 00:20:35.000 align:center
Le diciassette e undici…

00:20:35.833 --> 00:20:39.041 align:center
Quelle poche occasioni che si presentano
a quelli come noi vanno colte.

00:20:39.125 --> 00:20:43.041 align:center
Ho fatto un sogno su Camilla Loen
e il diamante che avete trovato.

00:20:43.833 --> 00:20:44.750 align:center
Cinque.

00:20:44.833 --> 00:20:47.500 align:center
Questa è la mano di Lisbeth Barli.
È morta verso le cinque.

00:20:47.583 --> 00:20:48.416 align:center
Sei tu il problema.

00:20:48.500 --> 00:20:49.833 align:center
Con un dito amputato.

00:20:49.916 --> 00:20:52.875 align:center
Ho fatto un sogno su Camilla Loen
e il diamante che avete trovato.

00:20:52.958 --> 00:20:53.791 align:center
Cinque. Cinque.

00:20:53.875 --> 00:20:57.250 align:center
Una piccola gemma rossa tagliata a
forma di stella.

00:20:57.333 --> 00:20:59.666 align:center
-Abbiamo ricevuto una lettera.
-Sei tu il problema.

00:20:59.750 --> 00:21:01.250 align:center
Questa è la mano di Lisbeth Barli.

00:21:01.333 --> 00:21:02.166 align:center
Con il dito amputato.

00:21:02.250 --> 00:21:03.666 align:center
Quelle poche occasioni che si presentano
a quelli come noi vanno colte.

00:21:03.750 --> 00:21:06.250 align:center
Una piccola gemma rossa a forma di
stella.

00:21:14.458 --> 00:21:16.458 align:center
Cinque. Cinque.

00:21:18.166 --> 00:21:19.166 align:center
Cinque.

00:21:25.458 --> 00:21:27.750 align:center
POLIZIA

00:21:27.833 --> 00:21:30.333 align:center
Partiamo con il notiziario delle 6:00
del mattino. La polizia non ha

00:21:30.416 --> 00:21:33.875 align:center
ancora alcun indizio sul caso di due
omicidi e una scomparsa a Oslo.

00:21:33.958 --> 00:21:37.250 align:center
-Una portavoce del Partito del Progresso,
-Salve, buongiorno. God morgon.

00:21:37.333 --> 00:21:38.625 align:center
Salve. Buongiorno. Ho portato tutto.

00:21:38.708 --> 00:21:41.708 align:center
Anvor Ilen, afferma che la polizia
deve avere più spazio di manovra

00:21:41.791 --> 00:21:43.041 align:center
-È sotto?
-per agire.

00:21:43.125 --> 00:21:43.958 align:center
Ja. Stia attento.

00:21:44.041 --> 00:21:47.500 align:center
Se gli agenti di polizia non possono
portare armi, perdono ogni potere e noi

00:21:47.583 --> 00:21:50.500 align:center
-cittadini, ogni sicurezza.
-Da questa parte, ja.

00:21:53.458 --> 00:21:54.666 align:center
Bisogna controllare laggiù.

00:21:54.750 --> 00:21:56.166 align:center
D'accordo.

00:21:56.250 --> 00:21:57.791 align:center
Bene. Manda un paio di uomini.

00:21:57.875 --> 00:22:00.375 align:center
-Da questa parte.
-A che punto siete con i rilevamenti?

00:22:00.458 --> 00:22:01.416 align:center
A buon punto, signore.

00:22:01.500 --> 00:22:02.958 align:center
Prendi un campione per il sangue.

00:22:03.041 --> 00:22:06.166 align:center
Cazzo, Waaler! Stai contaminando la scena
del crimine!

00:22:06.250 --> 00:22:08.083 align:center
Qui c'è il DNA di mezza città.

00:22:12.875 --> 00:22:13.875 align:center
Crimine d'odio?

00:22:14.791 --> 00:22:18.041 align:center
Nej. Un omicidio sessuale.

00:22:19.458 --> 00:22:20.958 align:center
Mirato alla comunità gay.

00:22:48.791 --> 00:22:49.625 align:center
Ehi.

00:22:50.708 --> 00:22:57.625 align:center
Volevo soltanto, ehm… ringraziarti,
per l'invito. ma io non credo di venire.

00:23:02.125 --> 00:23:03.250 align:center
Hai smesso di bere?

00:23:04.416 --> 00:23:05.250 align:center
Sì.

00:23:09.166 --> 00:23:16.083 align:center
Avrei potuto pensare che fosse per me e
Oleg. Ma non è così.

00:23:19.583 --> 00:23:21.125 align:center
È per gli omicidi, vero?

00:23:22.916 --> 00:23:25.000 align:center
Solo il lavoro può farti smettere.

00:23:34.166 --> 00:23:35.625 align:center
Mi manchi.

00:23:43.125 --> 00:23:43.958 align:center
Harry?

00:23:47.166 --> 00:23:48.208 align:center
Mi senti?

00:23:51.458 --> 00:23:55.583 align:center
Ehi Beate. Disegna un pentacolo su
un foglio. Settantadue gradi tra le

00:23:55.666 --> 00:23:59.208 align:center
punte. E accendi il proiettore. Io arrivo
tra cinque minuti.

00:24:02.750 --> 00:24:04.416 align:center
-È pronto?
-Ja.

00:24:04.500 --> 00:24:05.583 align:center
Dammi due secondi.

00:24:13.666 --> 00:24:16.125 align:center
Harry, dovresti fare degli interrogatori.

00:24:16.208 --> 00:24:17.625 align:center
Non ho tempo.

00:24:19.916 --> 00:24:21.250 align:center
Che cosa stai facendo?

00:24:23.208 --> 00:24:26.208 align:center
Forse il nostro uomo ha fatto come i
Celti.

00:24:26.291 --> 00:24:27.750 align:center
Cosa? Come i Celti?

00:24:34.833 --> 00:24:36.208 align:center
Avvicina il proiettore.

00:24:39.166 --> 00:24:40.000 align:center
Hai bevuto?

00:24:41.708 --> 00:24:42.625 align:center
I Celti usavan-

00:24:43.458 --> 00:24:47.666 align:center
I Celti usavano il pentacolo per
decidere dove costruire le cattedrali.

00:24:47.750 --> 00:24:52.125 align:center
Nella cassetta dice che una croce a
cinque punte ci mostrerà la via, giusto?

00:24:52.208 --> 00:24:56.750 align:center
Guarda. Camilla Loen, Lisbeth Barli,
Barbara Svendssen.

00:24:57.916 --> 00:25:00.125 align:center
Questa è la mappa che sta costruendo.

00:25:06.083 --> 00:25:07.000 align:center
Che ne pensate?

00:25:10.833 --> 00:25:11.666 align:center
Per me quadra.

00:25:14.958 --> 00:25:18.916 align:center
È un codice. Avremmo dovuto capirlo
tempo fa. Sì, beh… ce l'avevamo

00:25:19.000 --> 00:25:23.125 align:center
sotto agli occhi. Lui segna… le sue
vittime con un diamante. E… di che

00:25:23.208 --> 00:25:25.083 align:center
forma è… il diamante?

00:25:25.166 --> 00:25:26.375 align:center
Ha cinque punte.

00:25:27.000 --> 00:25:30.833 align:center
Mh-mh. Ha tagliato un dito su cinque… a
ogni vittima. Gli omicidi

00:25:30.916 --> 00:25:35.416 align:center
e la sparizione si sono susseguiti in
tre settimane, di venerdì, mercoledì e

00:25:35.500 --> 00:25:37.583 align:center
poi… lunedì. Quanti giorni passano?

00:25:37.666 --> 00:25:38.708 align:center
Ne passano cinque.

00:25:38.791 --> 00:25:42.125 align:center
Mh. A che ora? Ecco il codice. È un
numero… cinque. Le vittime sono state

00:25:42.208 --> 00:25:45.541 align:center
scelte in luoghi che sembrano casuali,
in realtà hanno una cosa in comune.

00:25:45.625 --> 00:25:46.583 align:center
Verso le cinque.

00:25:49.458 --> 00:25:51.708 align:center
Non è… il numero civico… è…

00:25:51.791 --> 00:25:54.125 align:center
-Il quinto piano.
-Il quinto piano.

00:25:54.208 --> 00:25:57.791 align:center
Perché il cinque? Che cos'è, il…
numero del male?

00:25:58.375 --> 00:26:04.375 align:center
Beh è molto utilizzato nella stregoneria,
o nel satanismo, e… nella magia nera.

00:26:05.041 --> 00:26:09.541 align:center
Noi abbiamo cinque sensi, le fasi
della vita sono cinque… l'agopuntura ha…

00:26:12.750 --> 00:26:15.750 align:center
Lo schema più importante è questo.
Ha disegnato un pentacolo, lo ha

00:26:15.833 --> 00:26:19.041 align:center
posizionato sulla mappa della città
e ha trovato i punti in cui cercare

00:26:19.125 --> 00:26:22.333 align:center
le sue vittime. E poi è rimasto…
in attesa. Del giorno giusto, dell'ora

00:26:22.416 --> 00:26:25.791 align:center
giusta. Poi vestito da rider è andato in
via Ullevaal e… è salito al quinto

00:26:25.875 --> 00:26:31.166 align:center
piano. E Camilla Loen gli ha aperto.

00:26:32.875 --> 00:26:35.958 align:center
E allora Lisbeth Barli? È scomparsa
per strada… non sapeva che viveva

00:26:36.041 --> 00:26:37.125 align:center
al quinto piano.

00:26:37.625 --> 00:26:41.791 align:center
Non l'ha trovata per strada. L'ha
aspettata nell'atrio, lei scendeva dal

00:26:41.875 --> 00:26:44.416 align:center
quinto piano.
Poi l'ha seguita in strada e…

00:26:44.500 --> 00:26:48.125 align:center
Ad ogni modo… le vittime sono casuali, la
chiave è… il posto. Quindi… se

00:26:48.208 --> 00:26:51.166 align:center
quel giorno Willy Barli avesse preso
l'ascensore e non sua moglie,

00:26:51.250 --> 00:26:54.541 align:center
sarebbe stato lui la vittima. Ora che
abbiamo il codice non solo sappiamo

00:26:54.625 --> 00:26:58.000 align:center
dove avverranno i prossimi… due omicidi.
Ma anche quando.

00:27:01.416 --> 00:27:03.750 align:center
Dovendo passare cinque giorni, sarà…

00:27:03.833 --> 00:27:05.416 align:center
-Sabato.
-Domani.

00:27:05.916 --> 00:27:10.333 align:center
Si sta muovendo… in senso orario perciò,
la prossima scena del crimine sarà,

00:27:10.416 --> 00:27:13.083 align:center
credo, qui. Una casa… dello studente a
Kampen.

00:27:13.166 --> 00:27:14.583 align:center
Do subito istruzioni alla squadra.

00:27:14.666 --> 00:27:17.916 align:center
No. Dobbiamo evitare fughe di notizie.
Tom e la Delta andranno alla casa

00:27:18.000 --> 00:27:20.541 align:center
dello studente, io e Beate al quinto
posto.

00:27:21.541 --> 00:27:22.375 align:center
Sì, eccomi.

00:27:22.458 --> 00:27:26.875 align:center
Ci siamo. Ci sono molte stanze singole,
tanti studenti sono via per l'estate.

00:27:26.958 --> 00:27:28.375 align:center
Non c'è il quinto piano.

00:27:28.458 --> 00:27:30.833 align:center
C'è una casa nell' area di… questa
stazione. Non c'è il quinto piano

00:27:30.916 --> 00:27:33.750 align:center
-neanche qui.
-Ok. Adesso capiamo che cosa fare.

00:27:40.958 --> 00:27:41.791 align:center
Buongiorno.

00:27:42.583 --> 00:27:43.416 align:center
Hej.

00:27:43.500 --> 00:27:46.000 align:center
Salve. Siamo della polizia. Possiamo
farle due domande?

00:27:46.083 --> 00:27:46.916 align:center
Oh.

00:27:47.000 --> 00:27:50.916 align:center
Nel millenovecentotrentaquattro era un
ospedale per malati… di tubercolosi.

00:27:51.000 --> 00:27:52.708 align:center
Poi un alloggio per studenti.

00:28:02.375 --> 00:28:04.458 align:center
Sì. Quello è mio figlio.

00:28:05.708 --> 00:28:08.083 align:center
-Sì. Ehm senta… credo abbia letto degli
-Ecco, prego.

00:28:08.166 --> 00:28:10.583 align:center
Omicidi di quelle giovani donne…
avvenuti ultimamente.

00:28:10.666 --> 00:28:11.666 align:center
Grazie.

00:28:14.041 --> 00:28:19.000 align:center
Sì. Più che altro… ho sentito. Non leggo
quasi mai notizie del genere.

00:28:19.083 --> 00:28:23.333 align:center
Beh, pensiamo si tratti di un
serial killer e sospettiamo che uno dei

00:28:23.416 --> 00:28:25.666 align:center
suoi prossimi obbiettivi possa essere…

00:28:28.666 --> 00:28:29.500 align:center
Ehm,

00:28:29.583 --> 00:28:33.708 align:center
sì, ecco… Signora, suo figlio potrebbe
stare qui con lei domani? O forse…

00:28:33.791 --> 00:28:36.000 align:center
può andare lei da lui?

00:28:38.125 --> 00:28:39.666 align:center
Purtroppo vive all'estero.

00:28:41.000 --> 00:28:42.083 align:center
Complicato.

00:28:43.083 --> 00:28:46.583 align:center
E se invece… stesse qui con lei uno… di
noi domani?

00:28:46.666 --> 00:28:50.250 align:center
Sì. Che problema c'è! Ma scusate,
cosa succede domani?

00:28:50.333 --> 00:28:51.916 align:center
Forse niente.

00:29:00.208 --> 00:29:01.041 align:center
Grazie.

00:29:02.125 --> 00:29:05.958 align:center
Stavi davvero per dirle che potrebbe
essere la prossima a morire?

00:29:14.250 --> 00:29:16.958 align:center
A volte è meglio prenderla alla larga,
non ti pare?

00:29:17.041 --> 00:29:18.041 align:center
Anche Ellen lo diceva.

00:29:18.125 --> 00:29:20.666 align:center
Mh. Quindi sai che vuol dire, se
non altro.

00:29:21.916 --> 00:29:24.291 align:center
Non sono bravo a parlare con le persone.

00:29:27.333 --> 00:29:31.291 align:center
Le hanno sparato da vicino, senza
alcun motivo. E il… proiettile ha

00:29:31.375 --> 00:29:33.333 align:center
attraversato il cervello, e si è…

00:29:53.916 --> 00:29:55.583 align:center
-Ehi, ciao.
-Ehi.

00:29:55.666 --> 00:29:58.750 align:center
-Ma guarda chi c'è.
-Forse ho decifrato quel codice.

00:29:59.916 --> 00:30:00.750 align:center
Ma…

00:30:03.291 --> 00:30:04.125 align:center
Ma cosa?

00:30:05.750 --> 00:30:06.583 align:center
È come…

00:30:08.416 --> 00:30:12.416 align:center
se vedessi le parole ma senza capire…
che cosa vogliono dire.

00:30:12.500 --> 00:30:15.125 align:center
Penso che nasconda… una delle
sue vittime.

00:30:16.833 --> 00:30:20.458 align:center
Lui… ha… tagliato le dita della
mano… sinistra delle vittime.

00:30:20.541 --> 00:30:24.791 align:center
Ha iniziato da un indice, poi un medio
poi un anulare.

00:30:25.791 --> 00:30:26.916 align:center
Sembra sistematico.

00:30:28.000 --> 00:30:30.083 align:center
Perché non ha iniziato dal pollice?

00:30:38.416 --> 00:30:42.000 align:center
Come con le donne. I codici li devi
infrangere prima che ti distruggano.

00:30:42.083 --> 00:30:43.166 align:center
Me l'hai già detto.

00:30:43.250 --> 00:30:45.500 align:center
Si vede che ne sono convinto, allora.

00:30:55.333 --> 00:30:57.000 align:center
C'è una cosa che devo dirti.

00:30:57.083 --> 00:31:00.166 align:center
PRAGA

00:31:00.250 --> 00:31:02.916 align:center
-Ok.
-Prometti di non arrabbiarti.

00:31:04.083 --> 00:31:06.291 align:center
-Prometti!
-Nej, non posso.

00:31:09.583 --> 00:31:10.416 align:center
Sono incinta.

00:31:15.333 --> 00:31:16.166 align:center
Ehm…

00:31:17.750 --> 00:31:18.583 align:center
Io…

00:31:26.000 --> 00:31:28.500 align:center
Ti prego. Di' qualcosa.

00:31:37.541 --> 00:31:38.625 align:center
Vado da mia madre.

00:31:39.333 --> 00:31:40.166 align:center
Come?

00:31:40.250 --> 00:31:43.041 align:center
Ti chiedi sempre… che faccio quando vado
via.

00:31:46.416 --> 00:31:48.000 align:center
Vado a trovare mia madre.

00:31:49.041 --> 00:31:51.958 align:center
C'è tua madre in quella città?

00:31:52.458 --> 00:31:53.833 align:center
Ti amo, tesoro.

00:31:55.500 --> 00:31:56.333 align:center
Cosa?

00:31:59.250 --> 00:32:04.208 align:center
Ma… dato che porti in grembo nostro
figlio ho bisogno che tu sappia

00:32:05.750 --> 00:32:07.166 align:center
esattamente cosa faccio.

00:32:09.208 --> 00:32:10.333 align:center
E chi sono davvero.

00:32:40.291 --> 00:32:41.166 align:center
Che cosa fai?

00:32:59.916 --> 00:33:00.833 align:center
Caffè solubile?

00:33:03.083 --> 00:33:05.208 align:center
Non vuoi provare qualcosa di meglio?

00:33:05.791 --> 00:33:08.083 align:center
Io… sì, ecco. Lo so.

00:33:09.833 --> 00:33:11.666 align:center
È che non voglio perdere tempo.

00:33:13.208 --> 00:33:16.291 align:center
Sì. Vale per la vita in generale.

00:33:23.958 --> 00:33:28.583 align:center
Questo, Harry… questo è… caffè vero,
molto meglio del tuo solubile.

00:33:30.541 --> 00:33:32.333 align:center
È come lo facevamo a casa mia.

00:33:41.625 --> 00:33:43.250 align:center
Non posso neanche muovermi.

00:33:46.750 --> 00:33:49.541 align:center
-Cioè?
-Quando vado a letto con Anders.

00:33:51.291 --> 00:33:54.750 align:center
Non mi posso muovere, non posso fare un
verso, niente.

00:33:54.833 --> 00:33:57.958 align:center
Gli passa il desiderio se vede che
ce l'ho anch'io.

00:34:01.041 --> 00:34:03.750 align:center
Quando hai voglia, hai voglia e basta,
giusto?

00:34:06.666 --> 00:34:07.500 align:center
Harry.

00:34:09.083 --> 00:34:10.708 align:center
Mi piace guardarti, lo sai?

00:34:13.416 --> 00:34:14.791 align:center
E mi piace che anche tu

00:34:16.375 --> 00:34:17.375 align:center
guardi me.

00:34:26.416 --> 00:34:27.291 align:center
Non posso.

00:34:31.166 --> 00:34:33.416 align:center
Non so cosa… tu veda in me

00:34:35.250 --> 00:34:36.083 align:center
però non c'è.

00:34:37.375 --> 00:34:39.583 align:center
Sì… sei un enorme cliché.

00:34:42.791 --> 00:34:44.458 align:center
Tranquillo, lo sono anch'io.

00:34:54.833 --> 00:34:55.750 align:center
Questa è Rakel?

00:35:01.583 --> 00:35:04.250 align:center
Oddio, ma certo che è lei, che ti ha
scritto?

00:35:08.416 --> 00:35:11.041 align:center
Chiede se può ancora venire a
teatro con me.

00:35:14.583 --> 00:35:16.916 align:center
OLEG
UN NUOVO MESSAGGIO IN SEGRETERIA

00:35:18.916 --> 00:35:20.166 align:center
Scusami, devo…

00:35:21.583 --> 00:35:25.500 align:center
Hai un nuovo messaggio, ricevuto alle
diciannove e quarantacinque.

00:35:27.250 --> 00:35:31.041 align:center
Ciao. Nulla… lascia stare.

00:35:46.125 --> 00:35:46.958 align:center
Ehi.

00:35:53.833 --> 00:35:55.041 align:center
Come mi hai trovato?

00:35:56.250 --> 00:35:57.875 align:center
Questo è il nido del corvo.

00:36:00.166 --> 00:36:01.083 align:center
Che ci fai qui?

00:36:03.416 --> 00:36:04.250 align:center
Che ci fai tu?

00:36:17.458 --> 00:36:18.291 align:center
Ti piace?

00:36:22.166 --> 00:36:24.583 align:center
Non so perché piaccia a te e a mio padre.

00:36:26.875 --> 00:36:27.791 align:center
Volevi capirlo?

00:36:33.291 --> 00:36:34.625 align:center
Ti sei già innamorato?

00:36:36.916 --> 00:36:37.750 align:center
E lei?

00:36:39.791 --> 00:36:41.750 align:center
È un po' come con quella ragazza.

00:36:42.958 --> 00:36:43.791 align:center
È carina.

00:36:46.750 --> 00:36:48.125 align:center
Ma allo stesso tempo è

00:36:50.500 --> 00:36:55.625 align:center
pericolosa per quelli come me e te.

00:36:58.000 --> 00:36:58.833 align:center
Ehm…

00:37:02.416 --> 00:37:03.250 align:center
Ehi.

00:37:04.541 --> 00:37:07.250 align:center
Quello… che voglio dire, è che

00:37:12.208 --> 00:37:15.625 align:center
Quell'amore ha rovinato la mia vita
più di qualsiasi cosa.

00:37:16.750 --> 00:37:18.000 align:center
Ora l'hai conosciuto.

00:37:20.875 --> 00:37:22.208 align:center
Puoi lasciarlo andare.

00:37:23.375 --> 00:37:24.458 align:center
Non farlo più, ok?

00:37:25.916 --> 00:37:28.208 align:center
E se nemmeno io riuscissi a smettere?

00:37:33.791 --> 00:37:36.750 align:center
Se tu mi dici che smetterai

00:37:39.500 --> 00:37:40.416 align:center
smetto anch'io.

00:37:49.791 --> 00:37:50.750 align:center
La mia è meglio.

00:37:55.583 --> 00:37:59.750 align:center
Tu e mamma tornate insieme e io
prometto di smettere.

00:38:15.708 --> 00:38:18.416 align:center
CASA DELLO STUDENTE KAMPEN

00:38:18.500 --> 00:38:20.166 align:center
Non ho installato microfoni.

00:38:21.166 --> 00:38:22.875 align:center
Non servono, ci basta vederlo.

00:38:22.958 --> 00:38:27.416 align:center
Qui non arriva segnale quindi non
ho neanche installato le telecamere in

00:38:27.500 --> 00:38:28.333 align:center
ascensore.

00:38:30.916 --> 00:38:34.958 align:center
I ragazzi sanno che devono chiudersi in
camera tra le quattro e le sei

00:38:35.041 --> 00:38:36.125 align:center
-Sì.
-di pomeriggio?

00:38:36.208 --> 00:38:37.041 align:center
Approvi?

00:38:37.625 --> 00:38:41.958 align:center
Sì. Saremo lì da prima delle cinque.
24 persone in tutto. Mitragliatrici,

00:38:42.041 --> 00:38:44.958 align:center
maschere antigas, lacrimogeni. Pronti al
segnale.

00:38:46.041 --> 00:38:49.750 align:center
Cioè quando bussa a una porta o cerca di
entrare in un interno.

00:38:50.541 --> 00:38:53.083 align:center
Dobbiamo solo aspettare le cinque
in punto.

00:38:57.583 --> 00:39:01.125 align:center
Per domani a te va bene, ehm… se passo a

00:39:01.208 --> 00:39:03.000 align:center
-prenderti alle sei?
-Sì, certo.

00:39:03.083 --> 00:39:04.708 align:center
Che cosa metti?

00:39:05.208 --> 00:39:09.500 align:center
Ehm, un abito, credo. Quello che
ho comprato alla festa del diciassette

00:39:09.583 --> 00:39:11.000 align:center
maggio. Quello scuro.

00:39:11.083 --> 00:39:13.125 align:center
Sì. È anche l'unico che hai.

00:39:13.208 --> 00:39:14.875 align:center
Quindi decisamente quello.

00:39:15.833 --> 00:39:16.666 align:center
Sì.

00:39:19.250 --> 00:39:20.458 align:center
Ma, ascolta, ehm…

00:39:23.625 --> 00:39:24.458 align:center
Sì?

00:39:25.500 --> 00:39:29.833 align:center
Ehm… ho accettato di venire con te
perché, beh, ehm… credo sia… una buona

00:39:29.916 --> 00:39:36.375 align:center
occasione per C'è una cosa che ti
devo dire.

00:39:38.166 --> 00:39:39.000 align:center
Ok.

00:39:41.583 --> 00:39:44.125 align:center
Ma voglio farlo di persona.

00:39:47.083 --> 00:39:48.041 align:center
Sì. Ciao.

00:39:48.125 --> 00:39:48.958 align:center
Ciao.

00:40:08.875 --> 00:40:09.708 align:center
Novità?

00:40:09.791 --> 00:40:12.541 align:center
Le truppe sono… schierate intorno
all'edificio da ieri sera.

00:40:12.625 --> 00:40:15.166 align:center
Sono entrati e usciti solamente
i residenti.

00:40:15.250 --> 00:40:18.750 align:center
Con la ragazza del trecentotré
c'era anche un ragazzo, ma lei ha

00:40:18.833 --> 00:40:22.208 align:center
detto che è il suo fidanzato.
Sono tutti pronti ad agire.

00:40:26.458 --> 00:40:28.416 align:center
-Tra poco arriva il tè.
-Ja.

00:40:28.916 --> 00:40:31.125 align:center
-Ti piace?
-Ja, ja. Mi piace. Mh-mh.

00:40:31.208 --> 00:40:32.166 align:center
Bene.

00:40:33.458 --> 00:40:38.083 align:center
BENVENUTI A OSLO

00:40:48.541 --> 00:40:51.416 align:center
Era così anche quando… suo figlio
era piccolo?

00:40:51.500 --> 00:40:54.083 align:center
Le piaceva coccolarlo… con le sue
attenzioni?

00:40:54.166 --> 00:40:56.583 align:center
Lui in realtà, non è cresciuto con me.

00:40:57.750 --> 00:40:59.958 align:center
Sono rimasta incinta a quindici anni.

00:41:01.125 --> 00:41:03.291 align:center
Sì. Fu un grande scandalo.

00:41:05.916 --> 00:41:07.666 align:center
E mio figlio fu mandato via.

00:41:08.500 --> 00:41:09.333 align:center
Ma

00:41:10.833 --> 00:41:12.166 align:center
lei come l'ha vissuto?

00:41:13.083 --> 00:41:14.416 align:center
L'essere così giovane,

00:41:16.000 --> 00:41:19.208 align:center
ed essere… costretta a lasciare… il suo
bambino, e…

00:41:20.833 --> 00:41:25.166 align:center
Non mi hanno dato scelta. Dicevano che
non ne avevo, ma non è vero, si ha

00:41:25.250 --> 00:41:29.583 align:center
sempre una scelta. Io l'ho deluso.
Lo so io e lo sa anche lui.

00:41:33.833 --> 00:41:34.833 align:center
E che lavoro fa?

00:41:34.916 --> 00:41:39.583 align:center
So che lavora nel settore… sì, delle
importazioni. Importa merci dall'Europa

00:41:39.666 --> 00:41:43.666 align:center
dell'Est e credo che… si comporti
bene. Anche se… non è stato sempre

00:41:43.750 --> 00:41:48.166 align:center
così. Magari nei vostri archivi lo
trovate.

00:41:48.708 --> 00:41:51.541 align:center
Ma non vorrebbe dire che sia ancora
compromesso.

00:41:52.250 --> 00:41:54.250 align:center
Le persone… possono cambiare.

00:41:54.333 --> 00:41:58.166 align:center
Lo spero tanto. È riservatissimo, non ama
molto parlare di sé. Credo stia con una

00:41:58.250 --> 00:42:01.541 align:center
ragazza che gli piace. Mi ha detto al
telefono che aveva delle novità. Mi

00:42:01.625 --> 00:42:05.291 align:center
racconterà appena arriva.

00:42:06.375 --> 00:42:07.291 align:center
Qui? Sta venendo qui?

00:42:07.375 --> 00:42:08.208 align:center
Mh.

00:42:08.291 --> 00:42:12.666 align:center
Sì, sì, viene qui stasera. Arriva
prima per lavoro… ma viene qui e resta

00:42:12.750 --> 00:42:14.791 align:center
fino a domani, poi torna a casa.

00:42:14.875 --> 00:42:15.916 align:center
Dove?

00:42:16.000 --> 00:42:16.833 align:center
A Praga.

00:42:39.416 --> 00:42:42.666 align:center
Le cinque passate. Sembra che non verrà.

00:42:45.666 --> 00:42:46.833 align:center
E se fosse già qui?

00:42:50.875 --> 00:42:53.541 align:center
Il ragazzo… nella trecentotré è uscito?

00:42:54.125 --> 00:42:54.958 align:center
No…

00:42:58.083 --> 00:42:59.291 align:center
Controlliamo allora.

00:42:59.375 --> 00:43:01.500 align:center
I-io non credo… che ci sia il rischio…

00:43:01.583 --> 00:43:02.416 align:center
Controlliamo.

00:43:05.583 --> 00:43:07.333 align:center
Alfa a Charlie 2, mi ricevi? Passo.

00:43:07.416 --> 00:43:09.875 align:center
-Charlie 2.
-Controllare trecentotré.

00:43:09.958 --> 00:43:11.625 align:center
Ricevuto, trecentotré.

00:43:35.833 --> 00:43:38.083 align:center
Polizia! Fermi! Fermi, non vi muovete!

00:43:40.833 --> 00:43:44.750 align:center
Trecentotré a posto. Un ragazzo
e una ragazza, entrambi disarmati.

00:43:44.833 --> 00:43:47.250 align:center
Entrambi nudi e… parecchio vivi.

00:43:47.333 --> 00:43:48.416 align:center
Cazzo!

00:43:50.083 --> 00:43:53.208 align:center
Fateli rivestire, e tornate in posizione…
Charlie 2.

00:43:53.291 --> 00:43:54.250 align:center
Okay.

00:43:57.875 --> 00:44:00.916 align:center
È entrato qualcuno, va all'ascensore.

00:44:01.000 --> 00:44:05.000 align:center
Alpha a tutte le unità. Possibile
obbiettivo in ascensore. Stand-by.

00:44:36.541 --> 00:44:39.958 align:center
Il nuovoobbiettivo… si dirige verso il
settore di Bravo 2.

00:44:51.208 --> 00:44:55.333 align:center
Ora si sta mettendo la mano in tasca.
Potrebbe avere un'arma. Non vedo

00:44:55.416 --> 00:44:56.250 align:center
la mano.

00:45:00.208 --> 00:45:01.041 align:center
Ora.

00:45:06.375 --> 00:45:08.708 align:center
Polizia armata! Non muoverti!

00:45:09.208 --> 00:45:10.833 align:center
-A terra! Fermo!
-Va bene!

00:45:10.916 --> 00:45:11.791 align:center
Piano!

00:45:11.875 --> 00:45:13.125 align:center
Ho detto "a terra"!

00:45:14.416 --> 00:45:16.875 align:center
Cos'hai in mano? Dammi lo zaino.

00:45:27.583 --> 00:45:28.458 align:center
Non è lui.

00:45:29.250 --> 00:45:30.083 align:center
Cosa?

00:45:30.166 --> 00:45:33.541 align:center
Duecentocinque, lui è uno dei ragazzi
che non siamo riusciti a contattare.

00:45:33.625 --> 00:45:36.625 align:center
Secondo la lista, il suo nome è Odd
Einar Lillebostad. Mi dispiace,

00:45:36.708 --> 00:45:40.416 align:center
ma suppongo che questo ragazzo sia
solo appena tornato… a casa.

00:45:44.625 --> 00:45:45.708 align:center
Sicuro sia per me?

00:45:47.291 --> 00:45:49.500 align:center
Ha una penna? No?

00:46:03.875 --> 00:46:06.708 align:center
È bello quando c'è Martin, ora che
sono sola.

00:46:06.791 --> 00:46:10.833 align:center
Ja. Posso immaginare che ci si
senta soli… qui.

00:46:11.500 --> 00:46:15.500 align:center
Sì. Ma da quando Martin viene ogni
volta che ne ha modo non mi posso

00:46:15.583 --> 00:46:16.541 align:center
lamentare.

00:46:16.625 --> 00:46:19.500 align:center
Quindi si può dire che sia venuto spesso…
di recente?

00:46:19.583 --> 00:46:23.833 align:center
Sì… una volta a settimana nelle ultime
quattro. Forse più spesso anche.

00:46:23.916 --> 00:46:28.541 align:center
È venuto qui ogni cinque giorni. L'ultima
volta che è venuto, mi ha portato un

00:46:28.625 --> 00:46:33.250 align:center
gioiello. A quanto pare, solo a Praga…
tagliano le pietre in questa forma così

00:46:33.333 --> 00:46:34.666 align:center
particolare.

00:46:35.916 --> 00:46:40.000 align:center
Ciao! Sto per fare una follia. Vado in
Marocco con un ragazzo, Georg…

00:46:40.083 --> 00:46:44.083 align:center
conosciuto da poco. Andremo a stare dai
suoi genitori… in un piccolo

00:46:44.166 --> 00:46:48.416 align:center
villaggio di montagna chiamato Hassane.
Lì il telefono prende male e non

00:46:48.500 --> 00:46:52.625 align:center
c'è connessione. Ti contatto
quando rientro a casa. Marius.

00:47:27.625 --> 00:47:34.625 align:center
LISBETH DEBUTTA NEL PIGMALIONE
uando rientro a casa. Marius.

