WEBVTT

00:00:40.666 --> 00:00:41.875 align:center
Lima.

00:00:43.708 --> 00:00:44.791 align:center
Lima.

00:00:47.583 --> 00:00:48.958 align:center
Lima.

00:01:38.000 --> 00:01:41.666 align:center
DETECTIVE HOLE

00:01:49.000 --> 00:01:51.708 align:center
- Ini Teksi Oslo.
- Ada orang bersama awak?

00:01:53.041 --> 00:01:55.250 align:center
Tak, cuma saya
dan kugiran terbaik di dunia.

00:01:55.333 --> 00:01:59.708 align:center
The Doors bukan kugiran terbaik di dunia,
tapi yang paling dipuja berlebihan.

00:02:01.416 --> 00:02:04.916 align:center
Ada nak cakap sesuatu yang baik?
Kalau tak, saya nak letak.

00:02:07.125 --> 00:02:11.000 align:center
"L.A. Woman" boleh tahan.

00:02:11.083 --> 00:02:12.083 align:center
Apa awak nak?

00:02:14.375 --> 00:02:15.375 align:center
Flunipam.

00:02:16.416 --> 00:02:17.458 align:center
Dijamin tidur.

00:02:19.250 --> 00:02:20.083 align:center
Terima kasih.

00:02:21.791 --> 00:02:23.041 align:center
Hei…

00:02:24.291 --> 00:02:25.250 align:center
Pelanggaran kod.

00:02:26.833 --> 00:02:28.166 align:center
Awak pun tahu.

00:02:28.250 --> 00:02:31.125 align:center
Ya, tahu juga. Apa maksud awak? Menggodam?

00:02:31.208 --> 00:02:32.208 align:center
Ya, atau…

00:02:32.291 --> 00:02:34.666 align:center
Pembunuh bersiri ini… Saya…

00:02:38.208 --> 00:02:39.333 align:center
Saya rasa dia…

00:02:40.208 --> 00:02:42.125 align:center
Saya rasa dia beri kita kod.

00:02:43.541 --> 00:02:45.583 align:center
Kami jumpa simbol pentagram

00:02:46.375 --> 00:02:48.041 align:center
di sekitar mangsa.

00:02:48.125 --> 00:02:52.083 align:center
- Awak rasa saya boleh beritahu maksudnya?
- Ya, bagus juga begitu.

00:02:53.125 --> 00:02:56.875 align:center
Kod yang saya gunakan ialah matematik.

00:02:56.958 --> 00:02:58.083 align:center
Hanya nombor.

00:02:58.708 --> 00:03:00.291 align:center
Kod interpersonal…

00:03:01.541 --> 00:03:03.125 align:center
itu sangat berbeza.

00:03:04.916 --> 00:03:06.750 align:center
Bagaimana jika ia kedua-duanya?

00:03:09.541 --> 00:03:14.541 align:center
Jika guna strategi itu,
awak perlu guna minda bawah sedar.

00:03:15.416 --> 00:03:16.416 align:center
Gerak hati awak.

00:03:16.500 --> 00:03:18.208 align:center
Maksudnya awak…

00:03:20.125 --> 00:03:22.750 align:center
Awak tak tahu yang awak dah tahu.

00:03:24.000 --> 00:03:29.041 align:center
Betul? Kemudian, gabungkan dengan
pemikiran linear dan pengecaman corak.

00:03:30.625 --> 00:03:32.041 align:center
Tahu apa tentang separa sedar?

00:03:35.541 --> 00:03:37.000 align:center
Kurang daripada awak.

00:03:37.083 --> 00:03:40.666 align:center
Saya pernah luangkan masa empat hari
menggodam Bank Danish

00:03:40.750 --> 00:03:45.375 align:center
dengan sedikit bantuan
daripada setitik LSD beku.

00:03:47.500 --> 00:03:49.125 align:center
Pintu persepsi.

00:03:49.208 --> 00:03:53.250 align:center
Jika minda separa sedar pecahkan kod,
ia akan datang kepada awak.

00:03:55.583 --> 00:03:56.666 align:center
Jadi…

00:03:57.375 --> 00:03:58.375 align:center
Separa sedar?

00:04:11.500 --> 00:04:12.750 align:center
Harry, pandang saya.

00:04:14.791 --> 00:04:15.958 align:center
Maksimum dua.

00:04:44.083 --> 00:04:45.750 align:center
Buka mata kamu.

00:04:47.875 --> 00:04:49.791 align:center
Ia corak yang mudah.

00:04:53.458 --> 00:04:55.416 align:center
Bintang petunjuk merah,

00:04:56.250 --> 00:04:58.458 align:center
berbucu lima

00:05:00.166 --> 00:05:01.625 align:center
akan tunjukkan jalan.

00:05:10.333 --> 00:05:14.416 align:center
Tak, saya rasa ini cuma benda sama
yang kita dah analisis.

00:05:17.375 --> 00:05:22.083 align:center
Pernahkah awak ragu-ragu
dengan kerjaya pilihan awak?

00:05:24.875 --> 00:05:26.958 align:center
Perkara paling teruk pun boleh terbiasa.

00:05:27.625 --> 00:05:30.041 align:center
Berdiri di tempat najis,
lama-lama tak perasan baunya.

00:05:30.125 --> 00:05:30.958 align:center
Tak…

00:05:32.125 --> 00:05:35.583 align:center
Okey. Satu-satunya perkara
yang analisis ini tunjukkan

00:05:35.666 --> 00:05:39.875 align:center
ialah najis ini datang
daripada lelaki yang suka biji.

00:05:39.958 --> 00:05:43.166 align:center
Ya. Kemudian
kita ada cap jari dari kedai TV

00:05:43.250 --> 00:05:45.500 align:center
yang sepadan dengan cap jari
di apartmen Camilla.

00:05:45.583 --> 00:05:47.375 align:center
Beri kami beberapa minit.

00:05:47.875 --> 00:05:51.708 align:center
Ya, silakan guna tempat ini,
kerja saya dah selesai.

00:05:52.208 --> 00:05:53.083 align:center
Bagus.

00:05:53.166 --> 00:05:54.500 align:center
Jumpa lagi, Beate.

00:06:01.375 --> 00:06:03.583 align:center
Ini tentang cap jari yang awak jumpa.

00:06:05.125 --> 00:06:06.916 align:center
Kenapa awak hubungi Hole dulu?

00:06:07.625 --> 00:06:09.583 align:center
Bukan saya, ketua siasatan?

00:06:11.166 --> 00:06:12.333 align:center
Saya fikir…

00:06:12.416 --> 00:06:15.000 align:center
Tak, awak tak fikir langsung, bukan?

00:06:15.625 --> 00:06:16.916 align:center
Itulah masalahnya.

00:06:20.083 --> 00:06:23.583 align:center
Ada apa-apa lagi awak beritahu Hole
yang saya tak tahu?

00:06:28.250 --> 00:06:31.916 align:center
Kami dah dapat keputusan
bahan di bawah kuku Lisbeth Barli.

00:06:32.000 --> 00:06:32.833 align:center
Yakah?

00:06:33.375 --> 00:06:34.333 align:center
Apa dia?

00:06:35.083 --> 00:06:35.916 align:center
Najis.

00:06:36.000 --> 00:06:37.666 align:center
Najis?

00:06:39.375 --> 00:06:40.583 align:center
Najis dari mana?

00:06:43.250 --> 00:06:46.833 align:center
Saya tahu dari mana, tapi siapa punya?

00:06:50.416 --> 00:06:53.791 align:center
Ia mengandungi darah,
mungkin disebabkan buasir.

00:06:55.000 --> 00:06:59.250 align:center
Darah jenis B.
Ditemui dalam tujuh peratus populasi.

00:06:59.750 --> 00:07:02.000 align:center
Willy Barli penderma darah berdaftar.

00:07:04.208 --> 00:07:05.458 align:center
Awak rindu saya?

00:07:21.875 --> 00:07:24.000 align:center
- Hai, Willy.
- Hai, Harry.

00:07:24.083 --> 00:07:24.916 align:center
Hai.

00:07:25.833 --> 00:07:26.833 align:center
Awak lapar?

00:07:27.625 --> 00:07:28.541 align:center
Ikan hering?

00:07:29.625 --> 00:07:32.000 align:center
Tak. Orang di teater
beritahu saya awak ada di sini.

00:07:32.083 --> 00:07:36.000 align:center
- Sudah 15 tahun saya ke mari setiap Rabu.
- Ya, penyambut tetamu ada sebut.

00:07:37.083 --> 00:07:37.958 align:center
Hari ini Khamis.

00:07:39.500 --> 00:07:41.833 align:center
- Yakah?
- Ya.

00:07:45.916 --> 00:07:46.791 align:center
Ya…

00:07:50.000 --> 00:07:50.916 align:center
Apa khabar?

00:07:54.250 --> 00:07:55.750 align:center
Kurang baik.

00:07:57.416 --> 00:07:58.250 align:center
Tidak.

00:08:01.541 --> 00:08:04.791 align:center
Pertunjukan ini huru-hara,
saya pun sama, dan…

00:08:05.791 --> 00:08:08.000 align:center
Maaf, saya duduk di sini dan…

00:08:08.083 --> 00:08:10.166 align:center
Awak perlu rasa ini.

00:08:11.083 --> 00:08:15.500 align:center
Ini satu-satunya tempat di Norway
yang ada roti adas dengan…

00:08:16.000 --> 00:08:17.833 align:center
Maksud saya, dengan biji adas.

00:08:18.458 --> 00:08:20.416 align:center
- Saya dah makan.
- Okey.

00:08:22.958 --> 00:08:28.625 align:center
Kami jumpa kesan najis dan darah
di bawah kuku Lisbeth.

00:08:28.708 --> 00:08:29.625 align:center
Okey.

00:08:30.458 --> 00:08:32.708 align:center
Hasil analisis sepadan
dengan jenis darah awak,

00:08:32.791 --> 00:08:35.083 align:center
jadi saya nak tanya
jika kami boleh uji DNA awak.

00:08:35.666 --> 00:08:36.791 align:center
Tidak.

00:08:38.083 --> 00:08:40.458 align:center
Saya dan Lisbeth suka posisi menunggang.

00:08:43.583 --> 00:08:45.416 align:center
Dia merangsang bahagian dubur saya.

00:08:46.333 --> 00:08:47.333 align:center
Aduhai…

00:08:49.875 --> 00:08:51.500 align:center
Saya sangat rindukan dia, Harry.

00:08:54.291 --> 00:08:55.291 align:center
Saya tak faham.

00:09:00.583 --> 00:09:02.458 align:center
- Maaf.
- Tak apa…

00:09:04.500 --> 00:09:05.666 align:center
Siapa yang awak rindu?

00:09:05.750 --> 00:09:07.958 align:center
- Apa yang buat awak…
- Renungan awak.

00:09:14.208 --> 00:09:17.375 align:center
Ibu saya, rakan sekerja saya Ellen…

00:09:18.458 --> 00:09:19.666 align:center
Kekasih saya, Rakel.

00:09:19.750 --> 00:09:21.375 align:center
Dia bukan bekas kekasih?

00:09:21.458 --> 00:09:23.583 align:center
Entahlah, dia cuba…

00:09:24.375 --> 00:09:27.666 align:center
Saya sedang cuba buat dia tukar fikiran.

00:09:27.750 --> 00:09:28.583 align:center
Begitu.

00:09:30.708 --> 00:09:31.833 align:center
Kenapa dia nak pergi?

00:09:39.125 --> 00:09:40.833 align:center
Saya rasa versi pendeknya…

00:09:43.416 --> 00:09:44.791 align:center
dia harap saya berbeza.

00:09:47.875 --> 00:09:48.750 align:center
Beginilah.

00:09:48.833 --> 00:09:50.666 align:center
Saya rasa saya akan jemput awak

00:09:51.333 --> 00:09:55.791 align:center
dan orang yang awak sayang
ke tayangan perdana.

00:09:56.791 --> 00:09:57.750 align:center
Okey?

00:09:57.833 --> 00:09:59.583 align:center
Pygmalion berdasarkan mitos Yunani,

00:09:59.666 --> 00:10:03.916 align:center
tentang seorang pemahat yang jatuh cinta
dengan arca ciptaannya.

00:10:05.416 --> 00:10:06.958 align:center
Jadi, mungkin…

00:10:09.750 --> 00:10:13.208 align:center
kekasih awak akan nampak apa berlaku
apabila kita cuba mengubah orang lain.

00:10:13.708 --> 00:10:15.791 align:center
Ya. Berakhir dengan buruk?

00:10:15.875 --> 00:10:18.875 align:center
Harry, semua pementasan saya ada
penamat bahagia.

00:10:20.625 --> 00:10:21.791 align:center
Moto hidup saya.

00:10:44.833 --> 00:10:47.666 align:center
Hai, ini mel suara Ellen. Cakaplah.

00:10:48.166 --> 00:10:50.333 align:center
Awak, yang boleh lihat segalanya.

00:10:51.208 --> 00:10:52.583 align:center
Apa maksudnya?

00:10:53.833 --> 00:10:55.250 align:center
Kenapa…

00:10:58.291 --> 00:11:03.500 align:center
Kenapa dia pilih tempat yang rumit?
Kenapa tak ada penderaan seksual?

00:11:06.291 --> 00:11:08.125 align:center
Apa maksud pentagram itu?

00:11:09.708 --> 00:11:11.166 align:center
Berlian?

00:11:11.875 --> 00:11:12.875 align:center
Jari?

00:11:14.291 --> 00:11:15.250 align:center
Kaset?

00:11:17.416 --> 00:11:21.041 align:center
Saya diberikan
tawaran yang menuntut jiwa saya.

00:11:22.708 --> 00:11:23.916 align:center
Apa pendapat awak?

00:11:24.708 --> 00:11:25.916 align:center
Awak kurang 3,000.

00:11:26.000 --> 00:11:30.083 align:center
Kami tak nak pisau, kami cuma nak pistol.
Itu yang semua orang guna.

00:11:37.833 --> 00:11:41.166 align:center
Kenapa orang macam kita…

00:11:43.416 --> 00:11:44.583 align:center
berhutang dengan sesiapa?

00:12:19.166 --> 00:12:20.208 align:center
Ya, Putera?

00:12:20.291 --> 00:12:22.291 align:center
Ini kali terakhir saya buat.

00:12:23.000 --> 00:12:24.916 align:center
Okey? Ia tak menjadi.

00:12:44.125 --> 00:12:45.208 align:center
Hei.

00:12:45.291 --> 00:12:46.125 align:center
Hai.

00:12:49.791 --> 00:12:53.166 align:center
Tak mahu keluar dari tempat gelap
dan bersama saya di tempat terang?

00:13:04.916 --> 00:13:08.166 align:center
Awak makhluk tercantik
di sekitar sini, awak tahu tak?

00:13:24.958 --> 00:13:28.500 align:center
Dah lama awak tak hisap.

00:13:28.583 --> 00:13:30.375 align:center
Mungkin takkan lagi.

00:13:30.458 --> 00:13:31.458 align:center
Ya.

00:13:32.125 --> 00:13:34.458 align:center
Kita boleh perasan perkara seperti itu.

00:13:35.666 --> 00:13:36.750 align:center
Bila kali terakhir?

00:13:43.583 --> 00:13:44.416 align:center
Oh.

00:13:46.583 --> 00:13:47.416 align:center
Ia serius.

00:13:52.125 --> 00:13:53.250 align:center
Siapa nama dia?

00:13:58.250 --> 00:13:59.208 align:center
Lars.

00:14:04.958 --> 00:14:05.958 align:center
Tutup mata.

00:14:50.833 --> 00:14:52.000 align:center
Mari sini.

00:15:00.458 --> 00:15:03.416 align:center
Hei, dengar sini. Ini bukan kerja.

00:15:04.541 --> 00:15:05.500 align:center
Jadi…

00:15:07.583 --> 00:15:08.958 align:center
Awak nak ke rumah saya?

00:15:09.625 --> 00:15:10.458 align:center
Ya.

00:15:12.875 --> 00:15:13.958 align:center
Okey.

00:15:14.791 --> 00:15:16.000 align:center
Nama saya George.

00:15:16.541 --> 00:15:17.541 align:center
Nama saya…

00:15:17.625 --> 00:15:18.458 align:center
Tom.

00:15:21.625 --> 00:15:22.666 align:center
Tom Waaler.

00:15:27.625 --> 00:15:29.500 align:center
Bagaimana awak tahu…

00:15:29.583 --> 00:15:30.958 align:center
Saya nampak dalam akhbar.

00:15:32.208 --> 00:15:34.458 align:center
Awak sedang siasat kes pembunuhan itu.

00:15:41.291 --> 00:15:42.250 align:center
Jadi…

00:15:45.291 --> 00:15:51.125 align:center
Rahsia urus niaga kecil awak
selamat dengan saya, Tom.

00:16:08.208 --> 00:16:09.333 align:center
Awak…

00:16:13.958 --> 00:16:16.500 align:center
Saya sering berfantasi
menjadi pelanggan awak.

00:16:19.333 --> 00:16:20.708 align:center
Boleh kita buat itu dulu?

00:16:25.875 --> 00:16:26.875 align:center
Mari.

00:16:27.708 --> 00:16:29.041 align:center
Tinggalkan anjing itu.

00:16:34.166 --> 00:16:35.000 align:center
Tunggu.

00:18:35.125 --> 00:18:36.708 align:center
Harry, pandang saya.

00:18:38.166 --> 00:18:39.583 align:center
Maksimum dua.

00:18:42.625 --> 00:18:43.916 align:center
Maksimum dua.

00:18:47.250 --> 00:18:49.000 align:center
Awaklah masalahnya.

00:18:49.583 --> 00:18:50.666 align:center
Maksimum dua.

00:18:52.333 --> 00:18:53.958 align:center
Saya nak awak pulang.

00:18:54.916 --> 00:18:57.750 align:center
Rebut satu-satunya peluang
yang orang macam kita akan dapat.

00:18:57.833 --> 00:19:01.041 align:center
Kita 150 meter di belakang,
menuju ke Majorstukrysset.

00:19:09.333 --> 00:19:12.791 align:center
Telur menggumpal apabila dipanaskan,
begitu juga darah.

00:19:23.458 --> 00:19:24.416 align:center
Lima.

00:19:25.583 --> 00:19:27.833 align:center
- Bintang petunjuk merah…
- Lima.

00:19:27.916 --> 00:19:30.458 align:center
Permata kecil merah berbentuk bintang.

00:19:34.541 --> 00:19:37.250 align:center
Saya mimpi tentang Camilla Loen
dan berlian yang awak jumpa.

00:19:37.333 --> 00:19:38.875 align:center
Awaklah masalahnya.

00:19:38.958 --> 00:19:42.416 align:center
Pentagram itu simbol keagamaan lama.

00:19:44.083 --> 00:19:45.666 align:center
Ajaran kejahatan.

00:19:45.750 --> 00:19:47.375 align:center
- …jumpa jari?
- Mati sekitar jam 5.

00:19:47.458 --> 00:19:50.041 align:center
Permata merah kecil berbentuk bintang.

00:19:50.125 --> 00:19:51.875 align:center
Awaklah masalahnya.

00:19:51.958 --> 00:19:53.083 align:center
Dia mati sekitar jam 5.

00:19:53.166 --> 00:19:55.625 align:center
Ia berlaku antara jam 4.55 dan 5…

00:19:55.708 --> 00:19:57.375 align:center
Tingkat lima.

00:19:57.458 --> 00:19:59.500 align:center
- …akan tunjukkan jalan.
- Bertenang!

00:20:03.458 --> 00:20:06.541 align:center
…pentagram itu terbalik, bermaksud

00:20:07.458 --> 00:20:09.416 align:center
jika dia bucu menghala ke atas,

00:20:09.916 --> 00:20:12.000 align:center
kamu memasuki cabang…

00:20:12.083 --> 00:20:13.833 align:center
Ajaran kejahatan.

00:20:14.833 --> 00:20:18.000 align:center
Ia berlaku antara jam 4.55 dan 5…

00:20:18.083 --> 00:20:21.291 align:center
Permata merah kecil berbentuk bintang.

00:20:21.375 --> 00:20:23.416 align:center
Bintang petunjuk merah…

00:20:27.416 --> 00:20:30.791 align:center
Permata merah kecil berbentuk bintang.

00:20:31.541 --> 00:20:32.458 align:center
Lima.

00:20:33.791 --> 00:20:34.833 align:center
Awaklah masalahnya.

00:20:34.916 --> 00:20:37.375 align:center
- Rebut satu-satunya peluang…
- Lima.

00:20:38.541 --> 00:20:39.541 align:center
Pentagram itu…

00:20:51.833 --> 00:20:54.083 align:center
- Lima.
- Permata merah kecil…

00:21:03.208 --> 00:21:06.208 align:center
Permata merah kecil berbentuk bintang.

00:21:09.333 --> 00:21:10.541 align:center
Awaklah masalahnya.

00:21:14.833 --> 00:21:15.750 align:center
Lima.

00:21:17.916 --> 00:21:19.166 align:center
Lima.

00:21:24.375 --> 00:21:26.916 align:center
POLIS

00:21:27.000 --> 00:21:29.375 align:center
Sekarang jam 6 pagi. Ini beritanya.

00:21:29.458 --> 00:21:32.791 align:center
Polis masih tiada petunjuk
dalam kes yang melibatkan dua pembunuhan

00:21:32.875 --> 00:21:35.000 align:center
dan satu kehilangan di Oslo.

00:21:35.083 --> 00:21:37.541 align:center
Jurucakap Parti Kemajuan, Annvor Ilen,

00:21:37.625 --> 00:21:41.500 align:center
berkata polis mesti diberi
lebih ruang untuk bertindak.

00:21:42.500 --> 00:21:45.541 align:center
Apabila polis dilarang membawa senjata,
mereka tak berdaya…

00:21:45.625 --> 00:21:46.708 align:center
- Arah sana.
- Ya.

00:21:46.791 --> 00:21:48.583 align:center
…dan kita tak selamat.

00:22:01.125 --> 00:22:04.333 align:center
Apa awak buat, Waaler?
Awak mencemarkan tempat kejadian.

00:22:06.166 --> 00:22:08.458 align:center
Awak akan jumpa banyak DNA di sini.

00:22:12.875 --> 00:22:14.166 align:center
Jenayah kebencian?

00:22:14.791 --> 00:22:15.666 align:center
Tidak.

00:22:16.791 --> 00:22:18.500 align:center
Ini pembunuhan seksual.

00:22:19.375 --> 00:22:20.916 align:center
Fokus kepada komuniti gay.

00:22:48.791 --> 00:22:49.625 align:center
Hai.

00:22:50.708 --> 00:22:54.000 align:center
Saya nak berterima kasih
sebab jemput saya.

00:22:55.916 --> 00:22:58.166 align:center
Tapi saya tak boleh pergi.

00:23:02.083 --> 00:23:03.541 align:center
Awak dah berhenti minum?

00:23:04.416 --> 00:23:05.333 align:center
Ya.

00:23:09.166 --> 00:23:10.875 align:center
Saya boleh bayangkan…

00:23:11.708 --> 00:23:14.875 align:center
Ia disebabkan saya dan Oleg.

00:23:16.250 --> 00:23:17.291 align:center
Tapi tidak.

00:23:19.583 --> 00:23:21.250 align:center
Sebab pembunuhan itu, bukan?

00:23:22.875 --> 00:23:25.416 align:center
Itu saja yang boleh buat
awak berhenti minum.

00:23:34.458 --> 00:23:35.958 align:center
Saya rindu awak.

00:23:43.125 --> 00:23:44.041 align:center
Harry?

00:23:47.041 --> 00:23:48.416 align:center
Harry, awak dengar tak?

00:23:51.458 --> 00:23:56.458 align:center
Hai, Beate. Lukis pentagram pada folio.
Tujuh puluh dua darjah antara bucu.

00:23:56.541 --> 00:23:58.833 align:center
Hidupkan projektor.
Saya sampai dalam lima minit.

00:24:02.750 --> 00:24:03.750 align:center
- Dah sedia?
- Ya.

00:24:03.833 --> 00:24:05.041 align:center
Sekejap.

00:24:13.541 --> 00:24:15.916 align:center
Harry, saya nak awak buat
beberapa soal siasat.

00:24:16.416 --> 00:24:17.791 align:center
Saya tak ada masa.

00:24:19.916 --> 00:24:21.416 align:center
Apa yang awak buat?

00:24:23.166 --> 00:24:26.333 align:center
Saya nak periksa
sama ada suspek ikut cara orang Celt.

00:24:26.416 --> 00:24:27.750 align:center
Orang Celt?

00:24:34.833 --> 00:24:36.458 align:center
Dekatkan projektor.

00:24:39.166 --> 00:24:40.166 align:center
Awak mabuk, ya?

00:24:41.875 --> 00:24:42.958 align:center
Orang Celt, mereka…

00:24:43.458 --> 00:24:47.083 align:center
Orang Celt guna pentagram untuk buat
keputusan tempat letak gereja mereka.

00:24:47.166 --> 00:24:51.250 align:center
Dalam pita itu, dia kata
salib berbucu lima akan tunjukkan jalan.

00:24:52.041 --> 00:24:56.750 align:center
Lihat. Camilla Loen, Lisbeth Barli,
Barbara Svendsen.

00:24:57.916 --> 00:24:59.708 align:center
Ini peta yang dia gunakan.

00:25:05.916 --> 00:25:07.000 align:center
Panggil yang lain.

00:25:10.833 --> 00:25:11.833 align:center
Semuanya selari.

00:25:14.958 --> 00:25:17.916 align:center
Ia kod.
Kita sepatutnya sedar sejak dulu lagi.

00:25:18.000 --> 00:25:20.208 align:center
Petunjuknya sudah jelas.

00:25:20.291 --> 00:25:24.166 align:center
Dia tanda
semua yang dia bunuh dengan berlian.

00:25:24.250 --> 00:25:26.416 align:center
- Bentuk apa?
- Berbucu lima.

00:25:26.916 --> 00:25:29.875 align:center
Dia potong satu jari
daripada setiap mangsa.

00:25:29.958 --> 00:25:33.333 align:center
Pembunuhan dan kehilangan itu berlaku
dalam tiga minggu berturut-turut.

00:25:33.416 --> 00:25:36.416 align:center
Jumaat, Rabu dan Isnin.

00:25:36.500 --> 00:25:38.708 align:center
- Jarak berapa hari?
- Lima.

00:25:38.791 --> 00:25:40.166 align:center
- Pukul berapa?
- Sekitar lima.

00:25:40.250 --> 00:25:41.750 align:center
Kodnya ialah nombor.

00:25:41.833 --> 00:25:45.333 align:center
Lima. Mangsa berada di alamat
yang nampak kebetulan,

00:25:45.416 --> 00:25:48.083 align:center
tapi mereka ada satu persamaan.

00:25:49.333 --> 00:25:51.708 align:center
Ia bukan nombor, ia…

00:25:51.791 --> 00:25:54.166 align:center
- Tingkat lima.
- Tingkat lima.

00:25:54.250 --> 00:25:57.791 align:center
Tapi kenapa lima?
Adakah itu nombor kejahatan?

00:25:57.875 --> 00:26:04.791 align:center
Ya, nombor itu sangat biasa
dalam sihir, pemujaan syaitan, ilmu hitam.

00:26:04.875 --> 00:26:09.833 align:center
Kita ada lima deria,
lima fasa kehidupan, akupuntur ada…

00:26:12.750 --> 00:26:15.791 align:center
Corak yang paling penting ialah ini.

00:26:15.875 --> 00:26:18.875 align:center
Dia lukis pentagram
dan meletakkannya di atas bandar

00:26:18.958 --> 00:26:22.375 align:center
dan biarkan bintang ini menunjuk
ke tempat dia harus membunuh,

00:26:22.458 --> 00:26:24.000 align:center
kemudian dia tunggu.

00:26:24.500 --> 00:26:28.083 align:center
Hari dan masa yang tepat.
Berpakaian sebagai kurier basikal.

00:26:28.166 --> 00:26:29.541 align:center
Pergi ke Ullevålsveien,

00:26:29.625 --> 00:26:32.791 align:center
tekan loceng ke tingkat lima.
Camilla Loen jawab.

00:26:32.875 --> 00:26:37.250 align:center
Bagaimana dengan Lisbeth Barli?
Dia tak tahu dia tinggal di tingkat lima.

00:26:37.333 --> 00:26:40.166 align:center
Bukan di jalanan. Dia berdiri di koridor,

00:26:40.250 --> 00:26:42.166 align:center
dan lif turun dari tingkat lima.

00:26:42.750 --> 00:26:44.708 align:center
Kemudian dia ekori dia dan…

00:26:44.791 --> 00:26:48.583 align:center
Mangsanya rawak,
kuncinya ialah lokasi jenayah.

00:26:48.666 --> 00:26:52.875 align:center
Kalau Willy Barli yang naik lif
pada hari itu dan bukan isterinya,

00:26:52.958 --> 00:26:56.000 align:center
dia yang jadi mangsa.
Memandangkan kita ada kod,

00:26:56.083 --> 00:26:59.166 align:center
kita bukan saja tahu
lokasi jenayah seterusnya.

00:26:59.666 --> 00:27:01.666 align:center
Kita tahu bila.

00:27:01.750 --> 00:27:03.750 align:center
Dengan jarak lima hari, jatuh pada…

00:27:03.833 --> 00:27:05.291 align:center
- Hari Sabtu.
- Esok.

00:27:05.791 --> 00:27:07.708 align:center
Dia ikut arah jam.

00:27:07.791 --> 00:27:10.583 align:center
Tempat kejadian seterusnya
mungkin di sini.

00:27:10.666 --> 00:27:12.875 align:center
Rumah pelajar di Kampen.

00:27:12.958 --> 00:27:15.208 align:center
- Saya akan beritahu pasukan siasatan.
- Tidak.

00:27:15.291 --> 00:27:17.500 align:center
Hal ini tak boleh terbongkar lagi.

00:27:17.583 --> 00:27:21.750 align:center
Tom dan Delta periksa rumah pelajar,
saya dan Beate pergi ke alamat kelima.

00:27:21.833 --> 00:27:23.333 align:center
- Cakaplah.
- Kami dah sampai.

00:27:23.416 --> 00:27:26.416 align:center
Ada banyak bilik kecil,
pelajar sedang bercuti musim panas.

00:27:26.500 --> 00:27:27.625 align:center
Tak ada tingkat lima.

00:27:27.708 --> 00:27:30.833 align:center
Ada rumah di dalam stesen ini.

00:27:30.916 --> 00:27:32.833 align:center
Di sini pun tak ada tingkat lima.

00:27:32.916 --> 00:27:35.416 align:center
Okey. Kami akan masuk
dan periksa apa yang patut.

00:27:40.958 --> 00:27:42.958 align:center
- Helo?
- Hai.

00:27:43.041 --> 00:27:46.791 align:center
Hai. Kami polis.
Boleh kami tanya beberapa soalan?

00:27:46.875 --> 00:27:50.750 align:center
Ia dibina pada tahun 1934
sebagai klinik tuberkulosis.

00:27:50.833 --> 00:27:52.666 align:center
Sekarang dijadikan rumah pelajar.

00:28:02.375 --> 00:28:04.791 align:center
Ya, itu anak saya.

00:28:05.708 --> 00:28:07.916 align:center
Ya. Jadi…

00:28:08.500 --> 00:28:13.458 align:center
Awak mungkin ada baca mengenai
pembunuhan wanita muda kebelakangan ini?

00:28:14.041 --> 00:28:19.041 align:center
Ya, pernah dengar, tapi saya jarang baca
tentang hal seperti itu.

00:28:19.125 --> 00:28:21.166 align:center
Kami syak ia mungkin pembunuh bersiri,

00:28:21.250 --> 00:28:25.083 align:center
dan salah seorang
daripada dua sasaran seterusnya…

00:28:29.375 --> 00:28:30.333 align:center
Ya, jadi…

00:28:30.958 --> 00:28:33.708 align:center
Boleh anak awak tinggal di sini
dengan awak esok?

00:28:34.666 --> 00:28:36.583 align:center
Atau awak tinggal dengan dia?

00:28:38.000 --> 00:28:39.291 align:center
Dia tinggal di luar negara.

00:28:40.916 --> 00:28:42.083 align:center
Susahlah begitu.

00:28:43.083 --> 00:28:46.541 align:center
Tapi bolehkah
salah seorang daripada kami datang esok?

00:28:46.625 --> 00:28:50.541 align:center
Ya, boleh juga.
Apa yang akan berlaku esok?

00:28:50.625 --> 00:28:52.041 align:center
Mungkin tiada apa-apa.

00:29:00.000 --> 00:29:00.958 align:center
Terima kasih.

00:29:02.125 --> 00:29:05.458 align:center
Betulkah awak nak beritahu
yang dia akan mati seterusnya?

00:29:14.166 --> 00:29:16.500 align:center
Kadang-kadang elok juga cakap berlapik.

00:29:16.583 --> 00:29:18.041 align:center
Ellen pun cakap begitu.

00:29:18.125 --> 00:29:20.416 align:center
Jadi, awak pernah dengar. Baguslah.

00:29:21.833 --> 00:29:24.083 align:center
Saya tak pandai bercakap dengan orang.

00:29:27.166 --> 00:29:30.041 align:center
Isteri awak ditembak
dari jarak dekat. Tanpa sebab.

00:29:30.125 --> 00:29:33.083 align:center
Peluru itu menembusi otaknya, jadi…

00:29:53.458 --> 00:29:55.291 align:center
- Hei.
- Hei.

00:29:55.375 --> 00:29:56.583 align:center
Macam kenal.

00:29:56.666 --> 00:29:58.500 align:center
Rasanya saya dah pecahkan kod itu.

00:29:59.916 --> 00:30:01.083 align:center
Tapi…

00:30:03.208 --> 00:30:04.458 align:center
Tapi apa?

00:30:05.750 --> 00:30:06.833 align:center
Macam…

00:30:08.208 --> 00:30:11.375 align:center
Seolah-olah saya boleh baca,
tapi saya tak faham maksudnya.

00:30:11.458 --> 00:30:15.416 align:center
- Contohnya?
- Dia sembunyikan salah seorang mangsa.

00:30:17.625 --> 00:30:21.333 align:center
Dia potong jari tangan kiri mangsa
secara berurutan.

00:30:21.416 --> 00:30:25.166 align:center
Bermula dengan jari telunjuk,
jari tengah, kemudian jari manis.

00:30:25.791 --> 00:30:27.291 align:center
Agak sistematik.

00:30:27.875 --> 00:30:30.000 align:center
Kenapa tak mula dengan ibu jari?

00:30:38.250 --> 00:30:41.666 align:center
Kod seperti wanita.
Perlu patahkan mereka sebelum dipatahkan.

00:30:41.750 --> 00:30:45.625 align:center
- Awak pernah cakap begitu.
- Saya cakap dengan jelas dari awal.

00:30:55.333 --> 00:30:58.208 align:center
- Saya nak beritahu awak sesuatu.
- Okey.

00:30:58.291 --> 00:31:01.208 align:center
PRAGUE

00:31:01.291 --> 00:31:03.083 align:center
Janji awak takkan marah.

00:31:04.000 --> 00:31:06.291 align:center
- Janji!
- Saya tak boleh janji.

00:31:09.583 --> 00:31:10.791 align:center
Saya hamil.

00:31:17.750 --> 00:31:18.583 align:center
Saya…

00:31:26.000 --> 00:31:28.750 align:center
Tolonglah cakap sesuatu.

00:31:37.500 --> 00:31:38.875 align:center
Jumpa mak saya.

00:31:39.375 --> 00:31:40.333 align:center
Apa?

00:31:40.416 --> 00:31:43.041 align:center
Awak selalu nak tahu saya pergi ke mana.

00:31:46.416 --> 00:31:48.000 align:center
Saya pergi jumpa mak saya.

00:31:49.041 --> 00:31:52.375 align:center
Awak ada ibu di bandar itu?

00:31:52.458 --> 00:31:54.083 align:center
Saya cintakan awak, sayang.

00:31:55.500 --> 00:31:56.333 align:center
Apa?

00:31:58.958 --> 00:32:03.000 align:center
Tapi memandangkan
awak sedang hamil anak kita sekarang,

00:32:03.083 --> 00:32:04.416 align:center
saya nak awak tahu

00:32:05.750 --> 00:32:07.083 align:center
apa yang saya buat.

00:32:09.208 --> 00:32:10.625 align:center
Diri saya yang sebenar.

00:32:40.291 --> 00:32:41.375 align:center
Apa awak buat?

00:32:59.916 --> 00:33:01.125 align:center
Kopi segera?

00:33:03.083 --> 00:33:05.291 align:center
Awak tak nak cuba yang lebih baik?

00:33:05.791 --> 00:33:07.666 align:center
Ya, terima kasih, saya…

00:33:07.750 --> 00:33:08.583 align:center
Saya tahu.

00:33:09.708 --> 00:33:11.500 align:center
Tak guna buang masa.

00:33:13.166 --> 00:33:14.000 align:center
Tidak.

00:33:14.916 --> 00:33:16.708 align:center
Nampaknya begitulah kehidupan.

00:33:23.958 --> 00:33:26.833 align:center
Ini barulah kopi sebenar, Harry.

00:33:26.916 --> 00:33:29.125 align:center
Lebih baik daripada kopi segera.

00:33:30.541 --> 00:33:32.750 align:center
Beginilah kopi yang kami buat di ladang.

00:33:41.458 --> 00:33:43.125 align:center
Saya tak dibenarkan bergerak.

00:33:46.666 --> 00:33:49.583 align:center
- Apa?
- Apabila saya dan Anders tidur bersama.

00:33:51.208 --> 00:33:54.000 align:center
Saya tak dibenarkan bergerak,
juga berbunyi.

00:33:54.875 --> 00:33:57.958 align:center
Dia kata dia tak suka
kalau dia perasan saya terangsang.

00:34:00.958 --> 00:34:03.500 align:center
Apabila terangsang, nak buat macam mana?

00:34:06.541 --> 00:34:07.375 align:center
Harry.

00:34:09.000 --> 00:34:10.375 align:center
Saya suka tengok awak.

00:34:13.333 --> 00:34:14.708 align:center
Saya suka apabila awak…

00:34:16.291 --> 00:34:17.500 align:center
pandang saya.

00:34:22.500 --> 00:34:24.041 align:center
Saya…

00:34:26.333 --> 00:34:27.291 align:center
Saya tak boleh.

00:34:31.083 --> 00:34:33.666 align:center
Saya tak tahu awak fikir
saya ada apa, tapi…

00:34:35.125 --> 00:34:36.125 align:center
Saya tak ada.

00:34:38.125 --> 00:34:39.500 align:center
Awak memang klise.

00:34:42.708 --> 00:34:44.541 align:center
Tak apa, saya pun sama.

00:34:54.750 --> 00:34:55.875 align:center
Itu Rakel?

00:35:01.500 --> 00:35:04.000 align:center
Aduhai, terangnya. Apa dia kata?

00:35:08.291 --> 00:35:10.916 align:center
Dia kata dia boleh ikut saya
ke teater Sabtu ini.

00:35:14.583 --> 00:35:16.916 align:center
OLEG
PANGGILAN TAK DIJAWAB

00:35:18.833 --> 00:35:20.166 align:center
Maaf, saya perlu…

00:35:21.500 --> 00:35:23.291 align:center
Anda ada satu mesej baru.

00:35:23.375 --> 00:35:25.333 align:center
Diterima pukul 7.45 malam.

00:35:27.208 --> 00:35:28.041 align:center
Hai…

00:35:30.250 --> 00:35:32.208 align:center
Tak ada apa-apa.

00:35:46.000 --> 00:35:46.833 align:center
Hei.

00:35:53.708 --> 00:35:55.000 align:center
Macam mana awak jumpa saya?

00:35:56.458 --> 00:35:57.833 align:center
Sarang gagak.

00:36:00.041 --> 00:36:01.208 align:center
Apa awak buat di sini?

00:36:03.333 --> 00:36:04.541 align:center
Kenapa awak ke sini?

00:36:17.333 --> 00:36:18.166 align:center
Awak suka?

00:36:22.041 --> 00:36:24.291 align:center
Saya tak faham kenapa awak dan ayah suka.

00:36:26.708 --> 00:36:27.750 align:center
Awak nak tahu itu?

00:36:33.208 --> 00:36:34.416 align:center
Awak pernah jatuh cinta?

00:36:36.583 --> 00:36:37.708 align:center
Dia pula?

00:36:39.833 --> 00:36:41.708 align:center
Sama keadaan dengan gadis ini.

00:36:42.833 --> 00:36:43.916 align:center
Dia cantik.

00:36:46.666 --> 00:36:48.291 align:center
Pada masa yang sama, dia…

00:36:50.375 --> 00:36:52.750 align:center
sangat berbahaya untuk orang macam saya.

00:36:53.583 --> 00:36:54.416 align:center
Juga awak.

00:37:00.166 --> 00:37:01.041 align:center
Okey…

00:37:04.541 --> 00:37:07.250 align:center
Maksud saya…

00:37:12.125 --> 00:37:14.833 align:center
Dia telah musnahkan hidup saya
melebihi segalanya.

00:37:16.666 --> 00:37:17.958 align:center
Awak dah jumpa dia.

00:37:20.750 --> 00:37:22.250 align:center
Awak dah boleh berhenti.

00:37:23.125 --> 00:37:24.375 align:center
Cukup sampai di sini.

00:37:25.833 --> 00:37:28.416 align:center
Bagaimana
kalau saya pun tak boleh berhenti?

00:37:33.708 --> 00:37:37.041 align:center
Jika awak tak minum lagi…

00:37:39.416 --> 00:37:40.750 align:center
saya pun takkan minum.

00:37:49.750 --> 00:37:50.916 align:center
Saya ada yang lebih baik.

00:37:55.500 --> 00:37:57.375 align:center
Jika awak dan mak kembali bersama,

00:37:58.041 --> 00:37:59.750 align:center
saya janji takkan minum lagi.

00:38:15.708 --> 00:38:18.333 align:center
RUMAH PELAJAR KAMPEN

00:38:18.416 --> 00:38:20.083 align:center
Saya belum pasang mikrofon.

00:38:21.041 --> 00:38:23.083 align:center
Tak perlu bunyi, cuma perlu nampak dia.

00:38:23.166 --> 00:38:24.583 align:center
Ya, tiada isyarat juga,

00:38:24.666 --> 00:38:27.541 align:center
jadi saya tak dapat
pasang kamera di dalam lif.

00:38:30.833 --> 00:38:34.708 align:center
Dah suruh penghuni kunci pintu
dari jam 4 sampai 6 petang?

00:38:34.791 --> 00:38:35.625 align:center
Ya.

00:38:36.208 --> 00:38:37.458 align:center
Nampak bagus?

00:38:37.541 --> 00:38:39.916 align:center
Ya. Kami akan tiba
beberapa jam sebelum jam lima.

00:38:40.000 --> 00:38:42.833 align:center
Jumlahnya 24 orang.
Mesingan, topeng gas, gas pemedih mata.

00:38:42.916 --> 00:38:45.333 align:center
Bersedia bertindak mengikut isyarat bas.

00:38:46.000 --> 00:38:48.666 align:center
Isyarat diberi apabila dia ketuk pintu
atau cuba masuk.

00:38:50.541 --> 00:38:52.833 align:center
Kita tunggu sampai pukul lima.

00:38:57.541 --> 00:39:01.291 align:center
Dengar sini, tentang esok,
boleh saya jemput awak pukul enam?

00:39:01.375 --> 00:39:02.208 align:center
Boleh.

00:39:03.875 --> 00:39:05.291 align:center
Awak nak pakai apa?

00:39:05.375 --> 00:39:07.166 align:center
Saya ingat nak pakai sut.

00:39:07.250 --> 00:39:10.625 align:center
Yang saya beli di Hegdehaugsveien
untuk 17 Mei. Yang gelap.

00:39:11.250 --> 00:39:15.125 align:center
- Ya, itu saja sut awak.
- Ya, jadi sudah pasti yang itu.

00:39:15.833 --> 00:39:16.666 align:center
Ya.

00:39:19.250 --> 00:39:20.458 align:center
Tapi, saya…

00:39:23.583 --> 00:39:24.583 align:center
Ya?

00:39:26.041 --> 00:39:29.416 align:center
Saya setuju sebab saya…

00:39:30.375 --> 00:39:33.208 align:center
Saya fikir
ia peluang yang baik untuk saya…

00:39:35.125 --> 00:39:37.125 align:center
Saya nak beritahu awak sesuatu.

00:39:38.166 --> 00:39:39.000 align:center
Okey.

00:39:41.583 --> 00:39:42.416 align:center
Ya.

00:39:43.000 --> 00:39:44.666 align:center
Tapi kita buat secara bersemuka.

00:39:46.916 --> 00:39:48.791 align:center
- Ya. Bai.
- Bai.

00:40:08.625 --> 00:40:09.458 align:center
Apa-apa berlaku?

00:40:09.541 --> 00:40:12.458 align:center
Pasukan dah bersedia sejak malam tadi.

00:40:12.541 --> 00:40:14.875 align:center
Hanya penghuni yang keluar masuk.

00:40:14.958 --> 00:40:19.083 align:center
Gadis di 303 masuk dengan lelaki,
tapi dia kata itu teman lelakinya.

00:40:19.583 --> 00:40:20.916 align:center
Semua orang dah bersedia.

00:40:26.000 --> 00:40:28.333 align:center
- Saya buat teh dulu.
- Ya.

00:40:28.875 --> 00:40:30.791 align:center
- Awak suka teh?
- Ya, saya suka.

00:40:30.875 --> 00:40:31.708 align:center
Baguslah.

00:40:33.458 --> 00:40:38.041 align:center
SELAMAT DATANG KE OSLO

00:40:48.541 --> 00:40:51.416 align:center
Begitukah semasa anak awak kecil?

00:40:51.500 --> 00:40:54.291 align:center
Kenangan yang manis?

00:40:54.375 --> 00:40:56.583 align:center
Dia tak membesar dengan saya.

00:40:57.708 --> 00:41:00.041 align:center
Saya hamil ketika berusia 15 tahun.

00:41:01.125 --> 00:41:03.333 align:center
Ya, ia satu skandal.

00:41:05.916 --> 00:41:07.916 align:center
Anak saya terpaksa dihantar pergi.

00:41:08.416 --> 00:41:09.416 align:center
Tapi…

00:41:10.833 --> 00:41:12.291 align:center
Bagaimana dengan awak?

00:41:13.041 --> 00:41:14.708 align:center
Maksud saya, semuda itu dan…

00:41:16.000 --> 00:41:19.541 align:center
Hantar anak awak pergi jauh dan…

00:41:20.791 --> 00:41:22.375 align:center
Saya tiada pilihan.

00:41:22.458 --> 00:41:26.333 align:center
Mereka kata begitu,
tapi sebenarnya kita sentiasa ada pilihan.

00:41:26.416 --> 00:41:29.583 align:center
Saya kecewakan dia. Kami berdua tahu.

00:41:33.750 --> 00:41:34.833 align:center
Apa kerja dia sekarang?

00:41:34.916 --> 00:41:37.500 align:center
Dia mengimport barang. Ya…

00:41:38.375 --> 00:41:42.166 align:center
Dia kata dia import barang
dari Eropah Timur.

00:41:42.250 --> 00:41:43.500 align:center
Hubungan kami baik.

00:41:44.000 --> 00:41:46.166 align:center
Walaupun begitu, ia tak selalu begini.

00:41:46.250 --> 00:41:48.625 align:center
Saya pasti awak boleh cari
dalam arkib awak.

00:41:48.708 --> 00:41:51.666 align:center
Tapi itu tak bermakna
ia tak boleh menjadi baik.

00:41:52.166 --> 00:41:54.458 align:center
Orang boleh berubah.

00:41:54.541 --> 00:41:55.375 align:center
Saya harap begitu.

00:41:56.375 --> 00:41:59.208 align:center
Dia tak banyak bercakap tentang dirinya.

00:41:59.708 --> 00:42:02.166 align:center
Tapi saya rasa
dia dah jumpa gadis yang dia suka.

00:42:02.250 --> 00:42:06.291 align:center
Dia kata dia ada berita.
Dia takkan cakap sebelum sampai ke sini.

00:42:06.375 --> 00:42:08.333 align:center
Ke sini? Dia datang ke sini?

00:42:08.416 --> 00:42:09.916 align:center
Ya, dia datang malam ini.

00:42:10.000 --> 00:42:13.416 align:center
Dia pergi mesyuarat dulu
dan tinggal di bandar sehingga esok.

00:42:13.500 --> 00:42:15.041 align:center
Kemudian dia akan balik.

00:42:15.125 --> 00:42:16.791 align:center
- Ke mana?
- Ke Prague.

00:42:39.000 --> 00:42:41.208 align:center
Sekarang dah pukul lima lebih.

00:42:41.291 --> 00:42:43.166 align:center
Nampaknya dia tak datang.

00:42:45.458 --> 00:42:46.833 align:center
Mungkin dia dah sampai?

00:42:50.875 --> 00:42:53.916 align:center
Ada sesiapa nampak
lelaki di bilik 303 itu keluar?

00:42:54.000 --> 00:42:54.916 align:center
Tidak…

00:42:58.041 --> 00:42:59.291 align:center
Pergi periksa bilik 303.

00:42:59.375 --> 00:43:01.500 align:center
Saya tak fikir risikonya…

00:43:01.583 --> 00:43:02.666 align:center
Sekarang.

00:43:05.583 --> 00:43:07.333 align:center
Alfa kepada Charlie 2, masuk. Tamat.

00:43:07.416 --> 00:43:09.875 align:center
- Charlie 2.
- Kosongkan 303.

00:43:09.958 --> 00:43:11.708 align:center
Baiklah, kosongkan 303.

00:43:36.083 --> 00:43:37.875 align:center
Ini polis! Jangan bergerak!

00:43:40.666 --> 00:43:44.333 align:center
Tiada apa-apa di 303. Seorang perempuan
dan lelaki, tidak bersenjata.

00:43:44.416 --> 00:43:47.500 align:center
Bogel dan masih bernyawa.

00:43:47.583 --> 00:43:48.458 align:center
Tak guna!

00:43:50.000 --> 00:43:53.208 align:center
Suruh mereka pakai baju
dan kembali ke posisi, Charlie 2.

00:43:53.291 --> 00:43:54.333 align:center
Baiklah.

00:43:57.666 --> 00:44:01.125 align:center
Ada orang masuk melalui pintu depan
dan terus ke lif.

00:44:01.208 --> 00:44:04.750 align:center
Alfa kepada semua unit.
Kemungkinan suspek di dalam lif. Bersedia.

00:44:20.083 --> 00:44:25.666 align:center
LISBETH DEBUT DALAM PYGMALION

00:44:36.541 --> 00:44:39.791 align:center
Kemungkinan suspek memasuki
sektor Bravo 2.

00:44:51.125 --> 00:44:52.875 align:center
Tangan di dalam poket.

00:44:52.958 --> 00:44:55.333 align:center
Mungkin senjata, tak nampak tangannya.

00:45:00.208 --> 00:45:01.416 align:center
Sekarang.

00:45:06.375 --> 00:45:09.125 align:center
Polis bersenjata! Jangan bergerak!

00:45:09.208 --> 00:45:10.875 align:center
- Bertenang!
- Meniarap!

00:45:11.375 --> 00:45:12.541 align:center
Saya kata meniarap.

00:45:14.416 --> 00:45:15.541 align:center
Dia pegang sesuatu.

00:45:16.125 --> 00:45:17.125 align:center
Tanggalkan beg.

00:45:27.375 --> 00:45:28.583 align:center
Bukan dia.

00:45:29.083 --> 00:45:30.041 align:center
Apa awak cakap?

00:45:30.125 --> 00:45:34.958 align:center
Bilik 205, salah satu unit
yang kita tak dapat hubungi.

00:45:35.041 --> 00:45:38.416 align:center
Menurut senarai ini,
nama dia Odd Einar Lillebostad.

00:45:38.500 --> 00:45:42.750 align:center
Maaf, tapi saya rasa
Odd Einar Lillebostad baru pulang.

00:45:44.416 --> 00:45:45.958 align:center
Awak pasti ini untuk saya?

00:45:47.375 --> 00:45:48.333 align:center
Awak ada pen?

00:45:49.083 --> 00:45:49.916 align:center
Tidak?

00:46:03.791 --> 00:46:06.750 align:center
Saya bersendirian,
jadi seronok apabila Martin ada.

00:46:06.833 --> 00:46:11.250 align:center
Ya. Saya boleh bayangkan
agak sunyi di sini.

00:46:11.333 --> 00:46:15.958 align:center
Ya, tapi dengan Martin kerap ada
di sini, saya tak boleh merungut.

00:46:16.041 --> 00:46:19.125 align:center
Jadi, dia kerap datang kebelakangan ini?

00:46:19.625 --> 00:46:24.000 align:center
Ya, sekali seminggu
dalam empat minggu ini. Tak, lebih kerap.

00:46:24.083 --> 00:46:25.833 align:center
Dia datang setiap hari kelima.

00:46:26.333 --> 00:46:29.041 align:center
Kali terakhir dia datang,
dia beri saya rantai.

00:46:29.916 --> 00:46:34.083 align:center
Mereka cuma potong batu permata
seperti ini di Prague.

00:46:35.875 --> 00:46:37.500 align:center
"Hai! Saya buat keputusan spontan.

00:46:37.583 --> 00:46:41.541 align:center
Saya pergi ke Maghribi bersama Georg,
lelaki yang saya kenal.

00:46:42.041 --> 00:46:43.958 align:center
Kami akan tinggal dengan ibu bapanya

00:46:44.041 --> 00:46:47.125 align:center
di sebuah kampung pergunungan kecil
dipanggil Hassane.

00:46:47.208 --> 00:46:49.791 align:center
Isyarat telefon dan rangkaian agak lemah.

00:46:49.875 --> 00:46:53.041 align:center
Saya akan hubungi awak
apabila saya pulang. Marius.

00:47:27.625 --> 00:47:32.625 align:center
LISBETH DEBUT DALAM PYGMALION

00:47:43.125 --> 00:47:47.541 align:center
BERDASARKAN NOVEL
THE DEVIL'S STAR OLEH JO NESBØ

00:49:04.083 --> 00:49:09.041 align:center
Terjemahan sari kata oleh Aisyah Samuin
JO NESBØ

