WEBVTT

00:00:40.666 --> 00:00:42.291 align:center
Vijf.

00:00:43.708 --> 00:00:44.791 align:center
Vijf.

00:00:47.583 --> 00:00:48.958 align:center
Vijf.

00:01:49.000 --> 00:01:51.708 align:center
Oslo Taxi.
-Zit er iemand bij je in de auto?

00:01:53.000 --> 00:01:55.250 align:center
Alleen ik en de beste band ter wereld.

00:01:55.333 --> 00:01:59.708 align:center
The Doors is niet de beste band
ter wereld, maar de meest overschatte.

00:02:01.416 --> 00:02:04.916 align:center
Ga je iets aardigs zeggen?
Anders hang ik op.

00:02:06.916 --> 00:02:11.000 align:center
L.A. Woman heeft zo z'n momenten.

00:02:11.083 --> 00:02:12.083 align:center
Wat moet je?

00:02:14.375 --> 00:02:15.416 align:center
Rohypnol.

00:02:16.416 --> 00:02:17.791 align:center
Je slaapt gegarandeerd.

00:02:19.250 --> 00:02:20.083 align:center
Bedankt.

00:02:21.791 --> 00:02:23.041 align:center
Hé…

00:02:24.291 --> 00:02:26.333 align:center
Codes kraken.
-Wat?

00:02:26.833 --> 00:02:28.166 align:center
Daar ken je wat van.

00:02:28.250 --> 00:02:31.125 align:center
Ja, een beetje.
Waar heb je het over? Hacken?

00:02:31.208 --> 00:02:32.208 align:center
Ja, of…

00:02:32.791 --> 00:02:34.791 align:center
De seriemoordenaar…

00:02:38.208 --> 00:02:39.333 align:center
Ik denk dat hij…

00:02:40.208 --> 00:02:42.125 align:center
Ik denk dat hij ons codes geeft.

00:02:43.541 --> 00:02:48.041 align:center
We hebben pentagrammen gevonden
in de buurt van de slachtoffers.

00:02:48.125 --> 00:02:52.083 align:center
Je denkt dat ik weet wat dat betekent?
-Ja, dat zou fijn zijn.

00:02:53.125 --> 00:02:56.875 align:center
Ik werkte met wiskundige codes.

00:02:56.958 --> 00:02:58.208 align:center
Alleen cijfers.

00:02:58.708 --> 00:03:00.291 align:center
Interpersoonlijke…

00:03:01.541 --> 00:03:03.250 align:center
…codes, dat is totaal anders.

00:03:05.000 --> 00:03:06.750 align:center
Wat als het allebei is?

00:03:09.541 --> 00:03:14.833 align:center
Als je voor die strategie kiest,
moet je je onderbewustzijn gebruiken.

00:03:15.416 --> 00:03:16.416 align:center
Je intuïtie.

00:03:16.500 --> 00:03:18.458 align:center
Dat betekent dat je…

00:03:20.125 --> 00:03:22.833 align:center
Dat je niet weet wat je al weet.

00:03:24.125 --> 00:03:29.041 align:center
Toch? Dat moet je combineren
met lineair denken, patroonherkenning.

00:03:30.666 --> 00:03:32.041 align:center
Wat weet je van trance?

00:03:35.625 --> 00:03:37.000 align:center
Minder dan jij.

00:03:37.083 --> 00:03:40.666 align:center
Ik heb ooit Den Danske Bank
vier dagen lang gehackt…

00:03:40.750 --> 00:03:45.375 align:center
…met een beetje hulp
van een druppel bevroren LSD.

00:03:47.500 --> 00:03:49.125 align:center
Deuren van perceptie.

00:03:49.208 --> 00:03:53.250 align:center
Als je onderbewustzijn de code kraakt,
zul je het weten.

00:03:55.583 --> 00:03:56.666 align:center
Dus…

00:03:57.375 --> 00:03:58.458 align:center
Trance?

00:04:11.500 --> 00:04:12.750 align:center
Harry, kijk me aan.

00:04:14.833 --> 00:04:15.958 align:center
Niet meer dan twee.

00:04:44.083 --> 00:04:45.833 align:center
Open jullie ogen.

00:04:47.958 --> 00:04:49.791 align:center
Het is een simpel patroon.

00:04:53.541 --> 00:04:55.541 align:center
Een rode leidende ster…

00:04:56.250 --> 00:04:58.583 align:center
…een vijfpuntig duivelskruis…

00:05:00.166 --> 00:05:01.625 align:center
…zal de weg wijzen.

00:05:10.333 --> 00:05:14.416 align:center
Nee, volgens mij is dit hetzelfde
als we al hebben geanalyseerd.

00:05:17.916 --> 00:05:22.083 align:center
Twijfel je wel eens aan je beroepskeuze?

00:05:24.875 --> 00:05:27.083 align:center
Je went aan de gekste dingen.

00:05:27.666 --> 00:05:30.041 align:center
Sta lang genoeg in stront
en je vergeet de stank.

00:05:30.125 --> 00:05:31.083 align:center
Nee.

00:05:32.208 --> 00:05:35.583 align:center
Oké. Het enige
wat de analyses ons vertellen…

00:05:35.666 --> 00:05:39.875 align:center
…is dat dit afkomstig is
van een man die graag zaden eet.

00:05:39.958 --> 00:05:43.125 align:center
Ja. En we hebben
de vingerafdrukken van de tv-winkel…

00:05:43.208 --> 00:05:45.500 align:center
…die matchen met die in Loens flat.

00:05:45.583 --> 00:05:47.791 align:center
Geef ons even.

00:05:47.875 --> 00:05:51.708 align:center
Ja, je mag de rest van de dag hebben.
Ik ben hier klaar.

00:05:52.208 --> 00:05:53.083 align:center
Perfect.

00:05:53.166 --> 00:05:54.500 align:center
Tot ziens, Beate.

00:06:01.458 --> 00:06:03.583 align:center
De vingerafdruk die je vond.

00:06:05.166 --> 00:06:09.500 align:center
Waarom belde je eerst naar Hole?
En niet naar mij, de teamleider?

00:06:11.166 --> 00:06:12.333 align:center
Ik dacht gewoon…

00:06:12.416 --> 00:06:15.000 align:center
Nee, je dacht helemaal niet na.

00:06:15.583 --> 00:06:17.041 align:center
Dat is net het probleem.

00:06:20.083 --> 00:06:23.583 align:center
Was er nog iets
wat je Hole hebt verteld en niet aan mij?

00:06:28.291 --> 00:06:31.916 align:center
We hebben de resultaten
van de materie onder Lisbeths nagel.

00:06:32.000 --> 00:06:32.833 align:center
O, ja?

00:06:33.375 --> 00:06:34.458 align:center
Wat was het?

00:06:35.083 --> 00:06:35.916 align:center
Uitwerpselen.

00:06:36.000 --> 00:06:37.791 align:center
Uitwerpselen?

00:06:39.375 --> 00:06:40.583 align:center
Vanwaar komen die?

00:06:43.250 --> 00:06:47.000 align:center
Ik weet waar ze vandaan komen,
maar van wie komen ze?

00:06:50.416 --> 00:06:53.791 align:center
Er zat bloed bij,
dus misschien van een aambei.

00:06:55.000 --> 00:06:59.750 align:center
Bloedgroep B. Komt voor
bij zeven procent van de bevolking.

00:06:59.833 --> 00:07:02.000 align:center
Willy Barli is een bloeddonor.

00:07:04.208 --> 00:07:05.458 align:center
Heb je me gemist?

00:07:21.875 --> 00:07:24.000 align:center
Hoi, Willy.
-Hoi, Harry.

00:07:24.083 --> 00:07:25.000 align:center
Hoi.

00:07:25.833 --> 00:07:26.875 align:center
Honger?

00:07:27.625 --> 00:07:28.541 align:center
Haring?

00:07:29.625 --> 00:07:32.000 align:center
Nee. Het theater zei dat je hier was.

00:07:32.083 --> 00:07:36.000 align:center
Ik kom al 15 jaar elke woensdag.
-Ja, de maître d'hôtel zei het.

00:07:37.083 --> 00:07:37.958 align:center
Het is donderdag.

00:07:40.000 --> 00:07:42.166 align:center
Is dat zo?
-Ja.

00:07:45.916 --> 00:07:46.791 align:center
Ja…

00:07:50.000 --> 00:07:50.916 align:center
Hoe gaat het?

00:07:54.250 --> 00:07:55.791 align:center
Het gaat niet zo goed.

00:07:57.416 --> 00:07:58.333 align:center
Nee.

00:08:01.541 --> 00:08:04.791 align:center
De show is een puinhoop,
ik ben een puinhoop en…

00:08:05.791 --> 00:08:08.000 align:center
Sorry, ik zit hier en…

00:08:08.083 --> 00:08:10.375 align:center
Dit moet je proeven.

00:08:11.125 --> 00:08:15.916 align:center
Dit is de enige plek in Noorwegen
waar je venkelbrood kunt krijgen met…

00:08:16.000 --> 00:08:17.833 align:center
Met echt hele zaden.

00:08:18.458 --> 00:08:20.666 align:center
Ik heb gegeten.
-Oké.

00:08:23.041 --> 00:08:28.625 align:center
We hebben sporen van uitwerpselen en bloed
gevonden onder Lisbeths nagel.

00:08:28.708 --> 00:08:29.791 align:center
Ja.

00:08:30.500 --> 00:08:32.583 align:center
Er is een match met je bloedgroep.

00:08:32.666 --> 00:08:35.083 align:center
Ik wil vragen of we je DNA moeten testen.

00:08:35.666 --> 00:08:36.791 align:center
Nee.

00:08:38.083 --> 00:08:40.583 align:center
Lisbeth en ik genoten
van anale stimulatie.

00:08:43.666 --> 00:08:45.333 align:center
Ze vingerde m'n kont.

00:08:46.333 --> 00:08:47.708 align:center
God.

00:08:49.958 --> 00:08:51.500 align:center
Ik mis haar zo erg, Harry.

00:08:54.291 --> 00:08:55.291 align:center
Ik snap het niet.

00:09:00.583 --> 00:09:02.458 align:center
Het spijt me.
-Nee.

00:09:04.500 --> 00:09:05.666 align:center
Wie mis jij?

00:09:05.750 --> 00:09:07.958 align:center
Waarom denk je…
-De blik in je ogen.

00:09:14.208 --> 00:09:17.416 align:center
Mijn moeder, mijn collega Ellen…

00:09:18.500 --> 00:09:19.666 align:center
M'n vriendin Rakel.

00:09:19.750 --> 00:09:21.375 align:center
Is ze niet je ex?

00:09:21.458 --> 00:09:23.708 align:center
Ik weet het niet, ze probeert…

00:09:24.375 --> 00:09:27.666 align:center
Ik probeer haar
op andere gedachten te brengen.

00:09:27.750 --> 00:09:28.708 align:center
Ik snap het.

00:09:30.708 --> 00:09:32.416 align:center
Waarom wil ze uit elkaar?

00:09:39.166 --> 00:09:40.958 align:center
De korte versie is dat…

00:09:43.416 --> 00:09:44.833 align:center
…ze wil dat ik verander.

00:09:47.875 --> 00:09:48.750 align:center
Weet je wat?

00:09:48.833 --> 00:09:50.583 align:center
Ik wil je uitnodigen.

00:09:51.333 --> 00:09:55.791 align:center
Kom samen met degene
van wie je houdt naar de première.

00:09:56.791 --> 00:09:57.708 align:center
Oké?

00:09:57.791 --> 00:09:59.750 align:center
Pygmalion is gebaseerd
op een Griekse mythe…

00:09:59.833 --> 00:10:03.916 align:center
…over een beeldhouwer die verliefd wordt
op een van z'n eigen beelden.

00:10:05.416 --> 00:10:07.125 align:center
Dus misschien…

00:10:09.750 --> 00:10:13.666 align:center
…kan je vriendin zien wat er gebeurt
als je iemand probeert te veranderen.

00:10:13.750 --> 00:10:15.791 align:center
Ja. Gaat het mis?

00:10:15.875 --> 00:10:18.875 align:center
Harry, al mijn stukken
hebben een happy end.

00:10:20.625 --> 00:10:21.916 align:center
Mijn levensmotto.

00:10:44.833 --> 00:10:48.083 align:center
Hoi, dit is Ellens voicemail.
Zeg het maar.

00:10:48.166 --> 00:10:50.583 align:center
Jij, die alles kan zien.

00:10:51.208 --> 00:10:52.583 align:center
Wat betekent het?

00:10:53.833 --> 00:10:55.250 align:center
Waarom…

00:10:58.291 --> 00:11:03.541 align:center
Waarom kiest hij zulke moeilijke plekken?
Waarom is er geen seksueel misbruik?

00:11:06.291 --> 00:11:08.125 align:center
Wat betekenen de pentagrammen?

00:11:09.708 --> 00:11:11.166 align:center
De diamanten?

00:11:11.875 --> 00:11:12.875 align:center
De vingers?

00:11:14.291 --> 00:11:15.291 align:center
De cassette?

00:11:17.416 --> 00:11:21.041 align:center
Ik heb een aanbod gekregen voor m'n ziel.

00:11:22.708 --> 00:11:24.083 align:center
Wat denk je daarvan?

00:11:24.708 --> 00:11:25.958 align:center
Je komt 3000 te kort.

00:11:26.041 --> 00:11:30.416 align:center
We willen geen messen, maar vuurwapens.
Dat is wat iedereen gebruikt.

00:11:37.833 --> 00:11:41.416 align:center
Waarom zijn mensen zoals jij en ik iemand…

00:11:43.416 --> 00:11:44.583 align:center
…iets verschuldigd?

00:12:19.166 --> 00:12:20.208 align:center
Ja, Prins?

00:12:20.291 --> 00:12:22.291 align:center
Dit was de laatste keer.

00:12:23.000 --> 00:12:24.916 align:center
Oké? Dit werkt niet.

00:12:44.125 --> 00:12:45.166 align:center
Hoi.

00:12:45.250 --> 00:12:46.291 align:center
Hoi.

00:12:49.750 --> 00:12:53.166 align:center
Kom je niet liever uit de duisternis
en hier bij me in het licht?

00:13:04.916 --> 00:13:08.541 align:center
Je bent het mooiste wezen
dat ik hier heb gezien, weet je dat?

00:13:25.041 --> 00:13:28.500 align:center
Het is lang geleden dat je hebt gerookt.

00:13:28.583 --> 00:13:30.375 align:center
Misschien wel nooit.

00:13:30.458 --> 00:13:31.625 align:center
O, jawel.

00:13:32.250 --> 00:13:34.625 align:center
We kunnen zulke dingen zien, jij en ik.

00:13:35.666 --> 00:13:37.333 align:center
Wanneer was de laatste keer?

00:13:43.583 --> 00:13:44.500 align:center
Ach zo.

00:13:46.583 --> 00:13:47.541 align:center
Het was serieus.

00:13:52.125 --> 00:13:53.250 align:center
Hoe heette hij?

00:13:58.291 --> 00:13:59.250 align:center
Lars.

00:14:04.958 --> 00:14:05.958 align:center
Sluit je ogen.

00:14:50.833 --> 00:14:52.125 align:center
Kom naar papa.

00:15:00.458 --> 00:15:03.416 align:center
Luister. Dit is geen werk.

00:15:04.541 --> 00:15:05.583 align:center
Dus…

00:15:07.583 --> 00:15:09.125 align:center
Wil je naar m'n huis gaan?

00:15:09.625 --> 00:15:10.500 align:center
Ja.

00:15:12.875 --> 00:15:13.958 align:center
Oké.

00:15:14.833 --> 00:15:16.000 align:center
Ik ben George.

00:15:16.541 --> 00:15:17.541 align:center
Mijn naam is…

00:15:17.625 --> 00:15:18.500 align:center
Tom.

00:15:21.625 --> 00:15:22.666 align:center
Tom Waaler.

00:15:27.625 --> 00:15:29.541 align:center
Hoe weet je dat…

00:15:29.625 --> 00:15:30.958 align:center
Ik zag je in de krant.

00:15:32.291 --> 00:15:34.416 align:center
Je onderzoekt die moorden.

00:15:41.291 --> 00:15:42.250 align:center
Dus…

00:15:45.291 --> 00:15:51.125 align:center
Je geheime zaakjes
zijn veilig bij mij, Tom.

00:16:08.208 --> 00:16:09.333 align:center
Jij…

00:16:14.000 --> 00:16:16.500 align:center
Ik heb vaak gefantaseerd
dat ik een klant was.

00:16:19.375 --> 00:16:20.708 align:center
Kunnen we dat eerst doen?

00:16:25.875 --> 00:16:26.875 align:center
Kom.

00:16:27.708 --> 00:16:29.083 align:center
Laat de hond hier.

00:16:34.166 --> 00:16:35.125 align:center
Blijf.

00:18:35.625 --> 00:18:37.000 align:center
Harry, kijk me aan.

00:18:38.166 --> 00:18:39.583 align:center
Niet meer dan twee.

00:18:42.625 --> 00:18:43.916 align:center
Niet meer dan twee.

00:18:47.250 --> 00:18:49.000 align:center
Jij bent het probleem.

00:18:49.583 --> 00:18:50.875 align:center
Niet meer dan twee.

00:18:52.333 --> 00:18:54.041 align:center
Ik wil dat je naar huis komt.

00:18:54.916 --> 00:18:57.750 align:center
Grijp de enige kans
die mensen zoals wij krijgen.

00:18:57.833 --> 00:19:01.041 align:center
We zijn op 150 meter,
richting Majorstukrysset.

00:19:09.375 --> 00:19:12.791 align:center
Eieren stollen als je ze opwarmt,
bloed is hetzelfde.

00:19:23.458 --> 00:19:24.500 align:center
Vijf.

00:19:25.583 --> 00:19:27.833 align:center
Een rode leidende ster…
-Vijf.

00:19:27.916 --> 00:19:31.291 align:center
Een kleine, rode edelsteen
in de vorm van een ster.

00:19:34.541 --> 00:19:37.250 align:center
Ik droomde over Loen
en de diamant die je vond.

00:19:37.333 --> 00:19:38.875 align:center
Jij bent het probleem.

00:19:39.458 --> 00:19:43.166 align:center
Het pentagram
is een oud religieus symbool.

00:19:44.083 --> 00:19:45.625 align:center
De leer van het kwaad.

00:19:45.708 --> 00:19:47.333 align:center
Ze stierf rond vijf.

00:19:47.416 --> 00:19:49.958 align:center
Een kleine, rode edelsteen
in de vorm van een ster.

00:19:50.041 --> 00:19:51.291 align:center
Jij bent 't probleem.

00:19:51.375 --> 00:19:53.000 align:center
Ze stierf rond vijf uur.

00:19:53.083 --> 00:19:55.583 align:center
Het gebeurde ergens
tussen 16:55 uur en 17…

00:19:55.666 --> 00:19:56.750 align:center
Vijfde verdieping.

00:19:57.458 --> 00:19:59.458 align:center
…zal de weg wijzen.
-Kalmeer.

00:20:03.458 --> 00:20:06.416 align:center
…de pentagram ondersteboven staat,
dat wil zeggen…

00:20:07.458 --> 00:20:09.833 align:center
…als de twee punten naar boven wijzen.

00:20:09.916 --> 00:20:12.000 align:center
Dan betreed je de wereld van…

00:20:12.083 --> 00:20:14.083 align:center
De leer van het kwaad.

00:20:14.833 --> 00:20:18.000 align:center
Het gebeurde ergens
tussen 16:55 uur en 17…

00:20:18.083 --> 00:20:21.291 align:center
Een kleine, rode edelsteen
in de vorm van een ster.

00:20:21.375 --> 00:20:23.416 align:center
Een rode leidende ster…

00:20:27.416 --> 00:20:29.666 align:center
Een kleine, rode edelsteen…

00:20:33.791 --> 00:20:34.875 align:center
Jij bent het probleem.

00:20:34.958 --> 00:20:37.375 align:center
Grijp de enige kans…
-Vijf.

00:20:38.541 --> 00:20:39.958 align:center
De pentagram…

00:20:51.833 --> 00:20:54.083 align:center
Vijf.
-Een kleine, rode edelsteen…

00:21:03.208 --> 00:21:06.208 align:center
Een kleine, rode edelsteen
in de vorm van een ster.

00:21:09.333 --> 00:21:10.541 align:center
Jij bent het probleem.

00:21:14.833 --> 00:21:15.750 align:center
Vijf.

00:21:18.000 --> 00:21:19.250 align:center
Vijf.

00:21:24.375 --> 00:21:26.916 align:center
POLITIE

00:21:27.000 --> 00:21:29.333 align:center
Het is zes uur. Dit is het nieuws.

00:21:29.416 --> 00:21:31.625 align:center
De politie staat voor een raadsel…

00:21:31.708 --> 00:21:35.000 align:center
…in de zaak van twee moorden
en één verdwijning in Oslo.

00:21:35.083 --> 00:21:38.083 align:center
Woordvoerder van de Vooruitgangspartij,
Annvor Ilen…

00:21:38.166 --> 00:21:41.500 align:center
…zegt dat de politie meer ruimte
moet krijgen voor actie.

00:21:42.500 --> 00:21:45.541 align:center
Zonder wapens staat de politie machteloos…

00:21:45.625 --> 00:21:46.708 align:center
Langs daar.
-Ja.

00:21:46.791 --> 00:21:48.833 align:center
…en zijn we onveilig.

00:22:01.250 --> 00:22:04.625 align:center
Wat doe je, Waaler?
Je tast de plaats delict aan.

00:22:06.166 --> 00:22:08.416 align:center
Je zult hier DNA van de halve stad vinden.

00:22:12.875 --> 00:22:14.166 align:center
Haatmisdaad?

00:22:14.791 --> 00:22:15.791 align:center
Nee.

00:22:16.875 --> 00:22:18.333 align:center
Een klassieke seksmoord.

00:22:19.416 --> 00:22:20.958 align:center
Focus op de homogemeenschap.

00:22:48.791 --> 00:22:49.666 align:center
Hoi.

00:22:50.708 --> 00:22:54.125 align:center
Ik wilde je bedanken voor de uitnodiging.

00:22:55.916 --> 00:22:58.291 align:center
Maar ik ga niet met je mee.

00:23:02.083 --> 00:23:03.416 align:center
Ben je gestopt met drinken?

00:23:04.416 --> 00:23:05.333 align:center
Ja.

00:23:09.166 --> 00:23:10.875 align:center
Ik dacht misschien…

00:23:11.708 --> 00:23:14.875 align:center
…dat ik en Oleg de reden waren.

00:23:16.250 --> 00:23:17.291 align:center
Maar dat is niet zo.

00:23:19.583 --> 00:23:21.333 align:center
De moorden zijn de reden.

00:23:22.916 --> 00:23:25.416 align:center
Alleen daarvoor
zou je stoppen met drinken.

00:23:34.458 --> 00:23:35.958 align:center
Ik mis je.

00:23:43.166 --> 00:23:44.166 align:center
Harry?

00:23:47.166 --> 00:23:48.666 align:center
Harry, hoor je me?

00:23:51.458 --> 00:23:54.541 align:center
Hoi, Beate.
Teken een pentagram op een folievel.

00:23:54.625 --> 00:23:56.458 align:center
72 graden tussen de punten.

00:23:56.541 --> 00:23:58.833 align:center
Zet de projector aan. Ik ben er zo.

00:24:02.750 --> 00:24:03.750 align:center
Is het klaar?
-Ja.

00:24:03.833 --> 00:24:05.041 align:center
Geef me even.

00:24:13.666 --> 00:24:16.333 align:center
Harry, ik wil dat je wat verhoren doet.

00:24:16.416 --> 00:24:17.875 align:center
Nee, ik heb geen tijd.

00:24:19.916 --> 00:24:21.416 align:center
Wat ben je van plan?

00:24:23.208 --> 00:24:26.333 align:center
Ik kijk na of onze man
hetzelfde deed als de Kelten.

00:24:26.416 --> 00:24:27.750 align:center
De Kelten?

00:24:34.791 --> 00:24:36.458 align:center
Zet de projector dichterbij.

00:24:39.208 --> 00:24:40.583 align:center
Heb je gedronken?

00:24:41.875 --> 00:24:47.166 align:center
De Kelten gebruikten pentagrammen om
de plaats van hun kathedralen te bepalen.

00:24:47.250 --> 00:24:51.375 align:center
Op de tape zei hij dat
een vijfhoekig kruis de weg zou wijzen.

00:24:52.041 --> 00:24:56.750 align:center
Kijk hier. Camilla Loen,
Lisbeth Barli, Barbara Svendsen.

00:24:57.916 --> 00:24:59.750 align:center
Hij baseert zich op deze kaart.

00:25:05.916 --> 00:25:07.000 align:center
Haal de anderen.

00:25:10.833 --> 00:25:11.750 align:center
Het klopt.

00:25:14.916 --> 00:25:18.041 align:center
Het is een code
die we veel eerder hadden moeten zien.

00:25:18.125 --> 00:25:20.208 align:center
Het was klaar en duidelijk.

00:25:20.291 --> 00:25:24.166 align:center
Hij merkt iedereen
die hij vermoordt met een diamant.

00:25:24.250 --> 00:25:26.833 align:center
Welke vorm?
-Vijfpuntig.

00:25:26.916 --> 00:25:29.875 align:center
Hij sneed bij alle slachtoffers
een van de vijf vingers af.

00:25:29.958 --> 00:25:32.083 align:center
De moorden en de verdwijning werden…

00:25:32.166 --> 00:25:36.416 align:center
…in drie opeenvolgende weken gepleegd
op vrijdag, woensdag en maandag.

00:25:36.500 --> 00:25:38.708 align:center
Hoeveel dagen zitten ertussen?
-Vijf.

00:25:38.791 --> 00:25:40.166 align:center
Tijd?
-Rond vijf uur.

00:25:40.250 --> 00:25:42.333 align:center
De code is een getal. Vijf.

00:25:42.416 --> 00:25:45.333 align:center
De adressen
van de slachtoffers leken toevallig.

00:25:45.416 --> 00:25:48.291 align:center
Maar ze hebben één ding gemeen.

00:25:49.416 --> 00:25:51.708 align:center
Het is geen getal, het is…

00:25:51.791 --> 00:25:54.166 align:center
Vijfde verdieping.

00:25:54.250 --> 00:25:57.791 align:center
Maar waarom vijf?
Is dat soms het getal van het kwaad?

00:25:58.375 --> 00:26:04.791 align:center
Ja, het is heel gebruikelijk in hekserij,
satanisme en zwarte magie.

00:26:04.875 --> 00:26:08.250 align:center
We hebben
vijf zintuigen, vijf levensfasen.

00:26:08.333 --> 00:26:09.833 align:center
Acupunctuur heeft…

00:26:12.750 --> 00:26:15.791 align:center
Dit is het belangrijkste patroon.

00:26:15.875 --> 00:26:18.875 align:center
Hij tekende een pentagram
en legde het over de stad…

00:26:18.958 --> 00:26:22.375 align:center
…en liet de ster de plaatsen bepalen
waar hij zou moorden.

00:26:22.458 --> 00:26:26.458 align:center
Daarna wachtte hij af.
Tot de juiste dag, het juiste moment.

00:26:26.541 --> 00:26:29.416 align:center
Hij ging als fietskoerier
naar Ullevålsveien…

00:26:29.500 --> 00:26:32.750 align:center
…belde aan op de vijfde verdieping
en Camilla deed open.

00:26:32.833 --> 00:26:37.250 align:center
Hij greep Lisbeth op straat. Hij wist niet
dat ze op de vijfde verdieping woonde.

00:26:37.333 --> 00:26:42.250 align:center
Niet op straat. Hij stond in de gang
de lift kwam van de vijfde verdieping.

00:26:42.833 --> 00:26:44.708 align:center
Toen volgde hij haar en…

00:26:44.791 --> 00:26:48.625 align:center
De slachtoffers zijn willekeurig.
De plaats delict is belangrijk.

00:26:48.708 --> 00:26:52.875 align:center
Als Willy Barli die dag de lift
had genomen en niet z'n vrouw…

00:26:52.958 --> 00:26:54.708 align:center
…was hij het slachtoffer geweest.

00:26:54.791 --> 00:26:56.500 align:center
Met de code weten we nu…

00:26:56.583 --> 00:27:01.666 align:center
…waar de volgende twee moorden
zullen plaatsvinden en wanneer.

00:27:01.750 --> 00:27:03.750 align:center
Vijf dagen tussen elke moord, dus…

00:27:03.833 --> 00:27:05.291 align:center
Op zaterdag.
-Morgen.

00:27:05.833 --> 00:27:07.625 align:center
Hij werkt met de klok mee.

00:27:07.708 --> 00:27:10.583 align:center
De volgende plaats delict
is waarschijnlijk hier.

00:27:10.666 --> 00:27:12.916 align:center
Een studentenhuis in Kampen.

00:27:13.000 --> 00:27:15.208 align:center
Ik licht het onderzoeksteam in.
-Nee.

00:27:15.291 --> 00:27:17.500 align:center
We willen niet opnieuw een lek.

00:27:17.583 --> 00:27:21.750 align:center
Tom en Delta gaan naar het studentenhuis,
Beate en ik naar het vijfde adres.

00:27:21.833 --> 00:27:24.333 align:center
Zeg het maar.
-Er zijn hier veel kamers.

00:27:24.416 --> 00:27:27.708 align:center
Maar studenten hebben vakantie.
Er is geen vijfde verdieping.

00:27:27.791 --> 00:27:32.833 align:center
Er is hier een huis in het station.
Ook zonder vijfde verdieping.

00:27:32.916 --> 00:27:35.416 align:center
Oké. We kijken wat we kunnen doen.

00:27:40.958 --> 00:27:42.958 align:center
Hallo?
-Hoi.

00:27:43.041 --> 00:27:46.791 align:center
Hoi. We zijn van de politie.
Mogen we een paar vragen stellen?

00:27:46.875 --> 00:27:50.750 align:center
Het werd gebouwd in 1934
als een tuberculosekliniek.

00:27:50.833 --> 00:27:52.500 align:center
Omgebouwd tot studentenhuis.

00:28:02.375 --> 00:28:04.791 align:center
Ja, dat is mijn zoon.

00:28:05.708 --> 00:28:08.000 align:center
Ja… Dus…

00:28:08.500 --> 00:28:13.458 align:center
Je hebt vast gelezen over de moorden
op de jonge vrouwen in de afgelopen weken?

00:28:14.041 --> 00:28:19.041 align:center
Ja, ik heb er over gehoord,
maar zulke dingen lees ik zelden.

00:28:19.125 --> 00:28:25.083 align:center
We denken dat het een seriemoordenaar is
en een van z'n volgende twee doelen…

00:28:29.375 --> 00:28:30.333 align:center
Ja, dus…

00:28:31.000 --> 00:28:33.708 align:center
Kan je zoon morgen bij je blijven?

00:28:34.666 --> 00:28:36.583 align:center
Of kun je bij hem blijven?

00:28:38.000 --> 00:28:39.291 align:center
Hij woont in het buitenland.

00:28:41.000 --> 00:28:42.083 align:center
Dat wordt lastig.

00:28:43.083 --> 00:28:46.541 align:center
Maar zou het goed zijn
als een van ons morgen hier is?

00:28:46.625 --> 00:28:50.541 align:center
Dat klinkt prima. Wat gebeurt er morgen?

00:28:50.625 --> 00:28:52.083 align:center
Waarschijnlijk niets.

00:29:00.000 --> 00:29:01.083 align:center
Bedankt.

00:29:02.125 --> 00:29:05.541 align:center
Ging je haar echt vertellen
dat ze de volgende was?

00:29:14.166 --> 00:29:18.041 align:center
Soms is het goed er omheen te draaien.
-Dat zei Ellen ook altijd.

00:29:18.125 --> 00:29:20.833 align:center
Je hebt erover gehoord, dat is al iets.

00:29:21.875 --> 00:29:24.083 align:center
Ik was nooit goed in met mensen praten.

00:29:27.208 --> 00:29:30.041 align:center
Je vrouw werd
zonder reden neergeschoten.

00:29:30.125 --> 00:29:33.500 align:center
De kogel ging recht
door haar hersenen, dus het…

00:29:53.958 --> 00:29:55.291 align:center
Hoi.

00:29:55.375 --> 00:29:56.583 align:center
Kijk eens aan.

00:29:56.666 --> 00:29:58.375 align:center
Ik heb de code gekraakt.

00:29:59.916 --> 00:30:01.083 align:center
Maar…

00:30:03.250 --> 00:30:04.458 align:center
Maar wat?

00:30:05.750 --> 00:30:06.833 align:center
Nou…

00:30:08.208 --> 00:30:11.375 align:center
Ik kan de woorden lezen,
maar ik begrijp ze niet.

00:30:11.458 --> 00:30:12.458 align:center
Zoals?

00:30:12.541 --> 00:30:15.500 align:center
Hij heeft één
van de slachtoffers verstopt.

00:30:17.666 --> 00:30:21.416 align:center
Hij hakt de vingers
van de slachtoffers af in volgorde.

00:30:21.500 --> 00:30:25.291 align:center
Eerst een wijsvinger,
dan een middelvinger, dan een ringvinger.

00:30:25.791 --> 00:30:27.291 align:center
Heel systematisch.

00:30:27.916 --> 00:30:30.000 align:center
Maar waarom niet eerst de duim?

00:30:38.250 --> 00:30:41.666 align:center
Codes zijn als vrouwen.
Je moet ze breken voor ze jou breken.

00:30:41.750 --> 00:30:45.625 align:center
Dat heb ik je al eens horen zeggen.
-Ik had de eerste keer gelijk.

00:30:55.333 --> 00:30:58.208 align:center
Ik moet je iets vertellen.
-Oké.

00:30:58.291 --> 00:31:01.208 align:center
PRAAG

00:31:01.291 --> 00:31:03.166 align:center
Beloof me niet boos te worden.

00:31:04.000 --> 00:31:06.291 align:center
Beloof het.
-Dat kan ik niet beloven.

00:31:09.583 --> 00:31:10.791 align:center
Ik ben zwanger.

00:31:17.750 --> 00:31:18.750 align:center
Ik…

00:31:26.000 --> 00:31:28.875 align:center
Toe, zeg iets.

00:31:37.541 --> 00:31:40.333 align:center
M'n moeder bezoeken.
-Wat?

00:31:40.416 --> 00:31:43.208 align:center
Je vraagt altijd wat ik doe als ik wegga.

00:31:46.416 --> 00:31:48.000 align:center
Ik ga naar m'n moeder.

00:31:49.125 --> 00:31:52.375 align:center
Heb je een moeder in die stad?

00:31:52.458 --> 00:31:54.041 align:center
Ik hou van je, mijn schat.

00:31:55.500 --> 00:31:56.458 align:center
Wat?

00:31:58.958 --> 00:32:04.625 align:center
Maar nu je ons kind draagt, moet je weten…

00:32:05.750 --> 00:32:07.083 align:center
…wat ik precies doe.

00:32:09.208 --> 00:32:10.625 align:center
Wat ik echt ben.

00:32:40.291 --> 00:32:41.541 align:center
Wat doe je nu?

00:32:59.916 --> 00:33:01.125 align:center
Oploskoffie?

00:33:03.083 --> 00:33:05.708 align:center
Wil je echt niet iets beters proberen?

00:33:05.791 --> 00:33:07.666 align:center
Ja, dank je, ik…

00:33:07.750 --> 00:33:08.666 align:center
Ik ben zeker.

00:33:09.791 --> 00:33:11.500 align:center
Het is tijdverspilling.

00:33:13.166 --> 00:33:14.041 align:center
Nee.

00:33:14.958 --> 00:33:16.833 align:center
Dat geldt ook voor het leven.

00:33:23.958 --> 00:33:26.833 align:center
Dit, Harry, is echte koffie.

00:33:26.916 --> 00:33:29.125 align:center
Veel beter dan je oploskoffie.

00:33:30.583 --> 00:33:32.708 align:center
Zo maakten we het op de boerderij.

00:33:41.458 --> 00:33:43.125 align:center
Ik mag niet bewegen.

00:33:46.666 --> 00:33:49.583 align:center
Wat?
-Als ik met Anders slaap.

00:33:51.208 --> 00:33:54.000 align:center
Ik mag niet bewegen.
Ik mag geen geluid maken.

00:33:54.875 --> 00:33:58.041 align:center
Hij vindt het een afknapper
als hij merkt dat ik opgewonden ben.

00:34:00.958 --> 00:34:03.500 align:center
Als we opgewonden zijn,
zijn we opgewonden.

00:34:06.541 --> 00:34:07.375 align:center
Harry.

00:34:09.000 --> 00:34:10.375 align:center
Ik kijk graag naar je.

00:34:13.291 --> 00:34:14.708 align:center
Ik vind het fijn als je…

00:34:16.291 --> 00:34:17.500 align:center
…naar mij kijkt.

00:34:22.500 --> 00:34:24.041 align:center
Ik…

00:34:26.333 --> 00:34:27.291 align:center
Ik kan niet.

00:34:31.083 --> 00:34:33.666 align:center
Ik weet niet
wat je denkt dat ik heb, maar…

00:34:35.125 --> 00:34:36.125 align:center
Ik heb het niet.

00:34:38.125 --> 00:34:39.916 align:center
Wat ben je een cliché.

00:34:42.708 --> 00:34:44.541 align:center
Dat is prima, ik ook.

00:34:54.750 --> 00:34:55.958 align:center
Is dat Rakel?

00:35:01.500 --> 00:35:04.208 align:center
Jezus, wat een fel licht. Wat zegt ze?

00:35:08.291 --> 00:35:10.916 align:center
Ze kan zondag toch
met me naar het theater.

00:35:14.583 --> 00:35:16.916 align:center
GEMISTE OPROEP

00:35:18.833 --> 00:35:20.166 align:center
Sorry, ik moet…

00:35:21.500 --> 00:35:23.291 align:center
Je hebt één nieuw bericht.

00:35:23.375 --> 00:35:25.333 align:center
Ontvangen om 19.45 uur.

00:35:27.208 --> 00:35:28.166 align:center
Hoi…

00:35:30.250 --> 00:35:32.333 align:center
Nee, laat maar.

00:35:46.041 --> 00:35:46.958 align:center
Hoi.

00:35:53.625 --> 00:35:55.000 align:center
Hoe heb je me gevonden?

00:35:56.458 --> 00:35:57.916 align:center
Het kraaiennest.

00:36:00.083 --> 00:36:01.208 align:center
Wat doe je hier?

00:36:03.333 --> 00:36:04.541 align:center
Wat doe jij hier?

00:36:17.333 --> 00:36:18.166 align:center
Hou je ervan?

00:36:22.083 --> 00:36:24.250 align:center
Ik snap niet wat jij en papa eraan vinden.

00:36:26.791 --> 00:36:28.333 align:center
Wilde je dat weten?

00:36:33.208 --> 00:36:34.416 align:center
Al verliefd geweest?

00:36:36.583 --> 00:36:37.708 align:center
En zij?

00:36:39.833 --> 00:36:41.708 align:center
Zo is het ook met deze meid.

00:36:42.833 --> 00:36:44.000 align:center
Ze is mooi.

00:36:46.666 --> 00:36:48.416 align:center
Tegelijkertijd is ze…

00:36:50.416 --> 00:36:52.750 align:center
…echt gevaarlijk voor mensen zoals ik.

00:36:53.583 --> 00:36:54.416 align:center
En jij.

00:36:57.916 --> 00:36:59.000 align:center
Nou…

00:37:00.166 --> 00:37:01.166 align:center
Oké.

00:37:04.541 --> 00:37:07.250 align:center
Wat ik probeer te zeggen…

00:37:12.125 --> 00:37:14.833 align:center
Er is niets wat m'n leven
meer heeft verpest.

00:37:16.625 --> 00:37:17.958 align:center
Nu ken je haar ook.

00:37:20.791 --> 00:37:22.166 align:center
Blijf er nu van af.

00:37:23.166 --> 00:37:24.375 align:center
Hier houdt het op.

00:37:25.833 --> 00:37:28.333 align:center
Wat als ik ook niet kan ophouden?

00:37:33.708 --> 00:37:37.041 align:center
Als jij nooit meer drinkt…

00:37:39.416 --> 00:37:40.750 align:center
…doe ik dat ook niet.

00:37:49.708 --> 00:37:50.916 align:center
Ik heb een betere.

00:37:55.500 --> 00:37:59.750 align:center
Als jij en mam weer samen komen,
beloof ik om nooit meer te drinken.

00:38:15.708 --> 00:38:18.375 align:center
STUDENTENHUIS

00:38:18.458 --> 00:38:23.125 align:center
Ik heb geen microfoons geplaatst.
-We hoeven geen geluid, beeld is genoeg.

00:38:23.208 --> 00:38:24.583 align:center
Er is ook geen signaal.

00:38:24.666 --> 00:38:27.625 align:center
Dus ik kon geen camera's
in de lift plaatsen.

00:38:30.833 --> 00:38:34.708 align:center
De bewoners weten dat ze
tussen vier en zes moeten binnenblijven?

00:38:34.791 --> 00:38:35.625 align:center
Ja.

00:38:36.208 --> 00:38:37.458 align:center
Ziet het er goed uit?

00:38:37.541 --> 00:38:39.916 align:center
Ja. We zijn er uren voor vijf uur.

00:38:40.000 --> 00:38:43.083 align:center
Vierentwintig agenten.
Geweren, gasmaskers, traangas.

00:38:43.166 --> 00:38:45.375 align:center
Klaar om te reageren op ons teken.

00:38:46.041 --> 00:38:49.416 align:center
Dat komt er als hij op een deur klopt
of probeert een flat in te gaan.

00:38:50.541 --> 00:38:52.958 align:center
Nu moeten we wachten tot vijf uur.

00:38:57.583 --> 00:39:01.291 align:center
Luister, is het goed
als ik je morgen om zes uur ophaal?

00:39:01.375 --> 00:39:02.375 align:center
Dat is prima.

00:39:03.875 --> 00:39:05.291 align:center
Wat ga je dragen?

00:39:05.375 --> 00:39:07.166 align:center
Ik wilde een pak dragen.

00:39:07.250 --> 00:39:10.833 align:center
Het donkere pak
dat ik in een boetiek kocht.

00:39:11.333 --> 00:39:15.125 align:center
Ja, dat is je enige pak.
-Ja, dus dat wordt het zeker.

00:39:15.833 --> 00:39:16.666 align:center
Ja.

00:39:19.250 --> 00:39:20.458 align:center
Maar goed, ik…

00:39:23.583 --> 00:39:24.583 align:center
Ja?

00:39:26.041 --> 00:39:29.416 align:center
Ik zei ja, omdat ik…

00:39:30.375 --> 00:39:33.208 align:center
Het leek een goed moment voor me om…

00:39:35.125 --> 00:39:37.125 align:center
Ik moet je iets vertellen.

00:39:38.166 --> 00:39:39.041 align:center
Oké?

00:39:41.583 --> 00:39:42.500 align:center
Ja.

00:39:43.041 --> 00:39:44.666 align:center
Het is beter in persoon.

00:39:46.916 --> 00:39:48.791 align:center
Ja. Dag.
-Dag.

00:40:08.791 --> 00:40:12.375 align:center
Is er iets gebeurd?
-Eenheden staan sinds gisteravond klaar.

00:40:12.458 --> 00:40:14.875 align:center
Alleen de bewoners gaan binnen en buiten.

00:40:14.958 --> 00:40:19.416 align:center
Het meisje in 303 was met een kerel,
maar het was haar vriendje.

00:40:19.500 --> 00:40:20.916 align:center
Iedereen staat stand-by.

00:40:26.500 --> 00:40:28.333 align:center
De thee is zo klaar.
-Ja.

00:40:28.875 --> 00:40:31.708 align:center
Hou je van thee? Fijn.
-Ik ben er dol op.

00:40:33.458 --> 00:40:38.041 align:center
WELKOM IN OSLO

00:40:48.541 --> 00:40:51.416 align:center
Was dat ook zo toen je zoon klein was?

00:40:51.500 --> 00:40:54.291 align:center
Gezellig en knus?

00:40:54.375 --> 00:40:56.583 align:center
Hij is niet bij me opgegroeid.

00:40:57.750 --> 00:41:00.458 align:center
Ik werd zwanger toen ik 15 was.

00:41:01.125 --> 00:41:03.541 align:center
Ja, het was een schandaal.

00:41:05.916 --> 00:41:07.916 align:center
M'n zoon werd bij me weggehaald.

00:41:08.416 --> 00:41:09.458 align:center
Maar…

00:41:10.833 --> 00:41:12.291 align:center
Hoe was dat voor jou?

00:41:13.083 --> 00:41:14.708 align:center
Ik bedoel, je was zo jong.

00:41:16.000 --> 00:41:19.541 align:center
Je zoon moeten laten gaan en…

00:41:20.833 --> 00:41:22.375 align:center
Ze lieten me geen keus.

00:41:22.458 --> 00:41:26.333 align:center
Dat zeiden ze me, maar die heb je wel.
Je hebt altijd een keus.

00:41:26.416 --> 00:41:29.583 align:center
Ik heb hem in de steek gelaten.
Ik weet het, hij ook.

00:41:33.750 --> 00:41:34.833 align:center
Wat doet hij nu?

00:41:34.916 --> 00:41:37.500 align:center
Hij werkt met import. Ja…

00:41:38.375 --> 00:41:42.166 align:center
Hij vertelde me dat hij goederen
importeert uit Oost-Europa.

00:41:42.250 --> 00:41:46.166 align:center
En het gaat goed. Ondanks alles.
Dat is niet altijd zo geweest.

00:41:46.250 --> 00:41:48.625 align:center
Dat staat vast wel in jullie archieven.

00:41:48.708 --> 00:41:51.791 align:center
Maar dat betekent niet
dat het niet goed kan gaan.

00:41:52.291 --> 00:41:54.458 align:center
Mensen kunnen veranderen.

00:41:54.541 --> 00:41:55.375 align:center
Ik hoop het.

00:41:56.375 --> 00:41:59.208 align:center
Hij praat niet veel over zichzelf.

00:41:59.708 --> 00:42:02.166 align:center
Maar ik denk
dat hij een meisje heeft gevonden.

00:42:02.250 --> 00:42:06.291 align:center
Hij zei aan de lijn dat hij nieuws had.
Hij wilde niets zeggen tot hij hier is.

00:42:06.375 --> 00:42:08.333 align:center
Hier? Komt hij hierheen?

00:42:08.416 --> 00:42:11.333 align:center
Ja, vanavond.
Hij gaat eerst naar een vergadering.

00:42:11.416 --> 00:42:15.041 align:center
Hij blijft tot morgen in de stad
en dan gaat hij terug.

00:42:15.125 --> 00:42:16.791 align:center
Naar?
-Naar Praag.

00:42:39.000 --> 00:42:43.166 align:center
Het is al ver over vijf.
Het ziet ernaar uit dat hij niet komt.

00:42:45.500 --> 00:42:46.916 align:center
Wat als hij er al is?

00:42:50.875 --> 00:42:53.916 align:center
Heeft iemand
die kerel in 303 zien weggaan?

00:42:54.000 --> 00:42:54.916 align:center
Nee.

00:42:58.041 --> 00:42:59.291 align:center
Ik wil 303 checken.

00:42:59.375 --> 00:43:01.500 align:center
Ik denk niet dat het risico…

00:43:01.583 --> 00:43:02.666 align:center
Nu.

00:43:05.583 --> 00:43:07.333 align:center
Alpha aan Charlie 2, kom in.

00:43:07.416 --> 00:43:09.875 align:center
Charlie 2.
-Beveilig, 303.

00:43:09.958 --> 00:43:11.708 align:center
Begrepen, beveilig 303.

00:43:36.083 --> 00:43:37.875 align:center
Politie. Verroer je niet.

00:43:40.791 --> 00:43:44.333 align:center
303 veilig. Een meisje en een jongen,
beiden ongewapend.

00:43:44.416 --> 00:43:47.500 align:center
Naakt en springlevend.

00:43:47.583 --> 00:43:48.541 align:center
Verdomme.

00:43:50.041 --> 00:43:53.208 align:center
Laat ze zich aankleden
en terug in positie, Charlie 2.

00:43:53.291 --> 00:43:54.416 align:center
Begrepen.

00:43:57.666 --> 00:44:01.125 align:center
Iemand liep door de voordeur
en ging meteen de lift in.

00:44:01.208 --> 00:44:04.791 align:center
Alfa aan alle eenheden.
Mogelijke verdachte in de lift. Stand-by.

00:44:20.083 --> 00:44:25.666 align:center
LISBETH DEBUTEERT IN PYGMALION

00:44:36.541 --> 00:44:39.791 align:center
Mogelijke verdachte
gaat de sector van Bravo 2 binnen.

00:44:51.125 --> 00:44:52.875 align:center
Steekt z'n hand in z'n zak.

00:44:52.958 --> 00:44:55.333 align:center
Mogelijk wapen, hand is niet zichtbaar.

00:45:00.208 --> 00:45:01.416 align:center
Nu.

00:45:06.375 --> 00:45:09.125 align:center
Gewapende politie. Verroer je niet.

00:45:09.208 --> 00:45:10.875 align:center
Kalm.
-Ga liggen.

00:45:11.375 --> 00:45:12.541 align:center
Ik zei: 'Liggen.'

00:45:14.416 --> 00:45:16.041 align:center
Hij heeft iets in z'n hand.

00:45:16.125 --> 00:45:17.208 align:center
Doe je tas af.

00:45:27.375 --> 00:45:29.000 align:center
Nee, dat is hem niet.

00:45:29.083 --> 00:45:30.041 align:center
Wat zei je?

00:45:30.125 --> 00:45:34.958 align:center
205, dat is een van de kamers
die we niet konden bereiken.

00:45:35.041 --> 00:45:38.416 align:center
Volgens deze lijst heet hij
Odd Einar Lillebostad.

00:45:38.500 --> 00:45:43.166 align:center
Sorry, maar volgens mij
kwam Odd Einar Lillebostad net thuis.

00:45:44.416 --> 00:45:46.000 align:center
Is dat wel voor mij?

00:45:47.375 --> 00:45:48.500 align:center
Heb je een pen?

00:45:49.083 --> 00:45:49.916 align:center
Nee?

00:46:03.875 --> 00:46:06.750 align:center
Het is fijn als Martin er is,
nu ik alleen ben.

00:46:06.833 --> 00:46:11.250 align:center
Ja. Ik kan me voorstellen
dat het hier soms wat eenzaam is.

00:46:11.333 --> 00:46:15.958 align:center
Ja, maar Martin komt de laatste tijd
vaak langs, dus ik mag niet klagen.

00:46:16.041 --> 00:46:19.125 align:center
Dus hij is hier de laatste tijd vaak?

00:46:19.666 --> 00:46:24.000 align:center
Ja, de afgelopen vier weken
één keer per week. Nee, vaker dan dat.

00:46:24.083 --> 00:46:26.291 align:center
Hij is hier om de vijf dagen.

00:46:26.375 --> 00:46:29.166 align:center
De vorige keer bracht hij me een ketting.

00:46:29.916 --> 00:46:35.000 align:center
Blijkbaar slijpen ze edelstenen
alleen in Praag op deze manier.

00:46:35.916 --> 00:46:37.500 align:center
'In een bevlieging ben ik…

00:46:37.583 --> 00:46:41.583 align:center
…met George, een jongen die ik heb
ontmoet, naar Marokko gereisd.

00:46:42.083 --> 00:46:47.083 align:center
We logeren bij z'n ouders
in een klein bergdorpje, Hassane.

00:46:47.166 --> 00:46:49.791 align:center
Er is geen telefoon- en netwerkverbinding.

00:46:49.875 --> 00:46:53.458 align:center
Ik neem contact met je op
zodra ik weer thuis ben. Marius.'

00:47:27.625 --> 00:47:32.625 align:center
LISBETH DEBUTEERT IN PYGMALION

00:47:43.250 --> 00:47:47.458 align:center
GEBASEERD OP DE ROMAN
DODELIJK PATROON DOOR JO NESBØ

00:49:04.083 --> 00:49:09.041 align:center
Vertaling: Sofie Vandenberghe
PATROON DOOR JO NESBØ

