WEBVTT

00:00:40.666 --> 00:00:42.291 align:center
Cinci.

00:00:43.708 --> 00:00:44.791 align:center
Cinci.

00:00:47.583 --> 00:00:48.958 align:center
Cinci.

00:01:38.000 --> 00:01:41.666 align:center
HARRY HOLE

00:01:49.000 --> 00:01:51.708 align:center
- Taxi Oslo.
<i>- E cineva cu tine în mașină?</i>

00:01:53.041 --> 00:01:55.250 align:center
Nu, doar eu și cea mai bună trupă.

00:01:55.333 --> 00:01:59.708 align:center
The Doors nu e cea mai bună trupă,
ci cea mai supraestimată.

00:02:01.416 --> 00:02:04.916 align:center
<i>Ai de gând să spui ceva frumos sau închid?</i>

00:02:07.125 --> 00:02:11.000 align:center
L.A. Woman <i>are și piese mișto.</i>

00:02:11.083 --> 00:02:12.083 align:center
Ce vrei?

00:02:14.375 --> 00:02:15.375 align:center
Flunitrazepam.

00:02:16.416 --> 00:02:17.625 align:center
Somn garantat.

00:02:19.250 --> 00:02:20.083 align:center
Mersi.

00:02:21.791 --> 00:02:23.041 align:center
Auzi?

00:02:24.291 --> 00:02:25.250 align:center
Decodare.

00:02:26.833 --> 00:02:28.166 align:center
Te pricepi.

00:02:28.250 --> 00:02:31.125 align:center
Puțin. La ce te referi, la hacking?

00:02:31.208 --> 00:02:32.208 align:center
Da, sau…

00:02:32.791 --> 00:02:34.666 align:center
Avem un criminal în serie.

00:02:38.208 --> 00:02:39.333 align:center
Cred că…

00:02:40.166 --> 00:02:42.125 align:center
Cred că ne trimite mesaje codate.

00:02:43.541 --> 00:02:48.041 align:center
Am găsit niște pentagrame
în apropierea victimelor.

00:02:48.125 --> 00:02:52.083 align:center
- Și crezi că pot să-ți zic ce înseamnă?
- Ar fi frumos.

00:02:53.125 --> 00:02:58.208 align:center
Eu am lucrat
cu coduri matematice, cu numere.

00:02:58.708 --> 00:03:00.291 align:center
Codurile…

00:03:01.541 --> 00:03:03.250 align:center
interpersonale sunt altceva.

00:03:05.000 --> 00:03:06.750 align:center
Dacă sunt și una, și alta?

00:03:09.541 --> 00:03:14.833 align:center
Dacă mergi pe strategia asta,
trebuie să-ți folosești subconștientul.

00:03:15.416 --> 00:03:16.416 align:center
Intuiția.

00:03:16.500 --> 00:03:18.458 align:center
Asta înseamnă că…

00:03:20.125 --> 00:03:22.958 align:center
Că nu știi că deja știi.

00:03:24.083 --> 00:03:29.041 align:center
Nu? Apoi combini asta cu gândirea liniară
și recunoașterea tiparelor.

00:03:30.666 --> 00:03:32.041 align:center
Ce știi despre transă?

00:03:35.625 --> 00:03:37.000 align:center
Mai puține decât tine.

00:03:37.083 --> 00:03:40.666 align:center
Odată mi-am petrecut patru zile
accesând Banca Daneză

00:03:40.750 --> 00:03:45.375 align:center
cu puțin ajutor
de la un strop de LSD înghețat.

00:03:47.500 --> 00:03:49.125 align:center
Ușile percepției…

00:03:49.208 --> 00:03:53.250 align:center
Dacă subconștientul tău sparge un cod,
răspunsul vine singur.

00:03:55.583 --> 00:03:56.666 align:center
Așadar…

00:03:57.375 --> 00:03:58.458 align:center
Transă?

00:04:11.500 --> 00:04:12.875 align:center
Uită-te la mine, Harry.

00:04:14.833 --> 00:04:16.041 align:center
Nu mai mult de două.

00:04:44.083 --> 00:04:45.833 align:center
<i>Deschideți ochii.</i>

00:04:47.875 --> 00:04:49.791 align:center
<i>E un tipar simplu.</i>

00:04:53.458 --> 00:04:55.541 align:center
<i>O stea călăuzitoare roșie,</i>

00:04:56.250 --> 00:04:58.583 align:center
<i>o cruce a diavolului cu cinci colțuri</i>

00:05:00.166 --> 00:05:01.625 align:center
<i>vă va arăta calea.</i>

00:05:10.333 --> 00:05:14.416 align:center
Nu, cred că e ceva ce am analizat deja.

00:05:17.875 --> 00:05:22.083 align:center
Te îndoiești vreodată de profesia aleasă?

00:05:24.875 --> 00:05:27.083 align:center
Te obișnuiești cu toate drăcoveniile.

00:05:27.583 --> 00:05:30.083 align:center
Dacă stai în rahat,
nu-i mai simți mirosul.

00:05:30.166 --> 00:05:31.166 align:center
Nu…

00:05:32.125 --> 00:05:35.583 align:center
Bun, analizele arată un singur lucru:

00:05:35.666 --> 00:05:39.833 align:center
provine de la un bărbat
căruia îi plac semințele.

00:05:39.916 --> 00:05:43.166 align:center
Da. Mai sunt și amprentele
din magazinul de televizoare.

00:05:43.250 --> 00:05:45.500 align:center
Se potrivesc cu cele de la Loen.

00:05:45.583 --> 00:05:47.791 align:center
Lasă-ne câteva minute.

00:05:47.875 --> 00:05:51.708 align:center
Din partea mea,
stai toată ziua, că am terminat.

00:05:52.208 --> 00:05:53.083 align:center
Perfect.

00:05:53.166 --> 00:05:54.500 align:center
Pa, Beate!

00:06:01.416 --> 00:06:03.583 align:center
Mă gândeam la amprenta găsită.

00:06:05.125 --> 00:06:09.625 align:center
De ce l-ai sunat mai întâi pe Hole
și nu pe mine? Eu conduc ancheta.

00:06:11.166 --> 00:06:15.000 align:center
- M-am gândit că…
- Ba nu ai gândit deloc, nu?

00:06:15.583 --> 00:06:17.041 align:center
Asta e problema.

00:06:20.083 --> 00:06:23.583 align:center
I-ai mai spus lui Hole
și altceva ce nu mi-ai spus mie?

00:06:28.291 --> 00:06:31.875 align:center
Da. Am analizat substanța
de sub unghia lui Lisbeth Barli.

00:06:31.958 --> 00:06:34.458 align:center
Și? Ce era?

00:06:35.083 --> 00:06:37.791 align:center
- Excremente.
- Excremente?

00:06:39.375 --> 00:06:40.583 align:center
De unde provin?

00:06:43.250 --> 00:06:47.000 align:center
Știu de unde, dar de la cine?

00:06:50.416 --> 00:06:53.791 align:center
Conțineau sânge, poate de la un hemoroid.

00:06:55.000 --> 00:06:59.750 align:center
Grupa B, întâlnită la 7% din populație.

00:06:59.833 --> 00:07:02.000 align:center
Willy Barli e donator înregistrat.

00:07:04.208 --> 00:07:05.541 align:center
Ți-a fost dor de mine?

00:07:21.875 --> 00:07:24.000 align:center
- Salut, Willy!
- Salut, Harry!

00:07:24.083 --> 00:07:25.083 align:center
Salut!

00:07:25.833 --> 00:07:26.875 align:center
Ți-e foame?

00:07:27.625 --> 00:07:28.625 align:center
Vrei hering?

00:07:29.625 --> 00:07:32.000 align:center
Nu. Mi-au zis de la teatru că ești aici.

00:07:32.083 --> 00:07:36.000 align:center
- Vin în fiecare miercuri, de 15 ani.
- Da, mi-a zis șeful de sală.

00:07:37.083 --> 00:07:37.958 align:center
Azi e joi.

00:07:40.000 --> 00:07:42.166 align:center
- Zău?
- Da.

00:07:45.916 --> 00:07:46.916 align:center
Da…

00:07:50.000 --> 00:07:50.916 align:center
Ce mai faci?

00:07:54.250 --> 00:07:55.791 align:center
Nu prea bine.

00:07:57.416 --> 00:07:58.333 align:center
Nu…

00:08:01.541 --> 00:08:04.791 align:center
Spectacolul se duce de râpă. La fel și eu…

00:08:05.791 --> 00:08:08.000 align:center
Scuze, stau aici și…

00:08:08.083 --> 00:08:10.375 align:center
Trebuie să guști din asta.

00:08:11.083 --> 00:08:15.916 align:center
E singurul loc din Norvegia
unde au pâine de fenicul cu…

00:08:16.000 --> 00:08:17.833 align:center
Cu semințe întregi.

00:08:18.458 --> 00:08:20.666 align:center
- Am mâncat.
- Bine.

00:08:22.958 --> 00:08:28.625 align:center
Am găsit urme de excremente
și sânge sub unghia lui Lisbeth.

00:08:30.500 --> 00:08:35.083 align:center
Cu aceeași grupă ca tine.
E cazul să-ți facem un test ADN?

00:08:35.666 --> 00:08:36.791 align:center
Nu.

00:08:38.083 --> 00:08:40.583 align:center
Mie și lui Lisbeth
ne plăcea „poștalionul”.

00:08:43.666 --> 00:08:45.333 align:center
Mi-o trăgea cu degetele.

00:08:46.333 --> 00:08:47.333 align:center
Doamne…

00:08:49.916 --> 00:08:51.500 align:center
Mi-e așa de dor de ea!

00:08:54.291 --> 00:08:55.291 align:center
Nu înțeleg.

00:09:00.583 --> 00:09:02.458 align:center
- Iartă-mă.
- Nu…

00:09:04.500 --> 00:09:05.791 align:center
Ție de cine ți-e dor?

00:09:05.875 --> 00:09:07.958 align:center
- Ce te face…
- Privirea ta.

00:09:14.208 --> 00:09:17.375 align:center
De mama, de Ellen, colega mea…

00:09:18.500 --> 00:09:19.666 align:center
De iubită, Rakel.

00:09:19.750 --> 00:09:23.708 align:center
- Nu e fosta ta iubită?
- Nu știu, încearcă să…

00:09:24.375 --> 00:09:27.666 align:center
Adică… încerc s-o fac să se răzgândească.

00:09:27.750 --> 00:09:28.750 align:center
Înțeleg.

00:09:30.708 --> 00:09:32.416 align:center
De ce crezi că vrea să plece?

00:09:39.166 --> 00:09:40.958 align:center
Pe scurt, cred că…

00:09:43.416 --> 00:09:44.791 align:center
vrea să fiu altfel.

00:09:47.875 --> 00:09:48.750 align:center
Știi ce?

00:09:48.833 --> 00:09:50.583 align:center
Cred că o să te invit pe tine

00:09:51.333 --> 00:09:55.791 align:center
și pe iubita ta… la premieră.

00:09:56.791 --> 00:09:59.583 align:center
- Așa…
<i>- Pygmalion </i>are un mit grecesc la bază.

00:09:59.666 --> 00:10:03.916 align:center
Un sculptor se îndrăgostește
de una dintre sculpturile lui.

00:10:05.416 --> 00:10:07.125 align:center
Poate…

00:10:09.791 --> 00:10:13.625 align:center
iubita ta o să vadă ce se întâmplă
când încerci să schimbi un om.

00:10:13.708 --> 00:10:15.791 align:center
Da. Iese prost?

00:10:15.875 --> 00:10:18.875 align:center
Toate spectacolele mele au final fericit.

00:10:20.625 --> 00:10:21.916 align:center
Ăsta e mottoul meu.

00:10:44.833 --> 00:10:48.083 align:center
<i>Bună! Ai sunat la Ellen. Te ascult.</i>

00:10:48.166 --> 00:10:50.583 align:center
<i>Tu, care vezi totul…</i>

00:10:51.208 --> 00:10:52.583 align:center
<i>Ce înseamnă?</i>

00:10:53.833 --> 00:10:55.250 align:center
De ce…

00:10:58.291 --> 00:11:03.541 align:center
De ce alege locuri așa complicate?
De ce nu le abuzează sexual?

00:11:06.291 --> 00:11:08.125 align:center
Ce înseamnă pentagramele?

00:11:09.708 --> 00:11:11.166 align:center
<i>Diamantele?</i>

00:11:11.875 --> 00:11:12.875 align:center
<i>Degetele?</i>

00:11:14.291 --> 00:11:15.291 align:center
<i>Caseta?</i>

00:11:17.416 --> 00:11:21.041 align:center
<i>Mi s-a făcut o propunere…</i>
<i>în schimbul sufletului.</i>

00:11:22.708 --> 00:11:24.083 align:center
<i>Ce zici de asta?</i>

00:11:24.708 --> 00:11:25.916 align:center
Lipsesc 3.000.

00:11:26.000 --> 00:11:30.375 align:center
Nu vrem cuțite, vrem arme.
Asta folosește toată lumea.

00:11:37.833 --> 00:11:41.166 align:center
<i>Cum se face că cei ca mine și ca tine…</i>

00:11:43.416 --> 00:11:44.583 align:center
<i>sunt datori altora?</i>

00:12:19.166 --> 00:12:20.208 align:center
<i>Da, Prințule?</i>

00:12:20.291 --> 00:12:22.291 align:center
Asta a fost ultima dată.

00:12:23.000 --> 00:12:25.291 align:center
Bine? Nu merge.

00:12:44.125 --> 00:12:46.291 align:center
- Salut!
- Salut!

00:12:49.791 --> 00:12:53.166 align:center
Nu vrei să lași întunericul
și să vii în lumină cu mine?

00:13:04.916 --> 00:13:08.500 align:center
Ești cea mai frumoasă ființă
pe care am văzut-o pe aici.

00:13:24.958 --> 00:13:28.500 align:center
N-ai mai tras de mult.

00:13:28.583 --> 00:13:31.625 align:center
- Poate niciodată.
- Da…

00:13:32.250 --> 00:13:34.625 align:center
Noi doi observăm așa ceva.

00:13:35.666 --> 00:13:37.333 align:center
Când a fost ultima dată?

00:13:43.583 --> 00:13:44.583 align:center
Aha…

00:13:46.583 --> 00:13:47.583 align:center
A fost serios.

00:13:52.125 --> 00:13:53.250 align:center
Cum îl chema?

00:13:58.291 --> 00:13:59.291 align:center
Lars.

00:14:04.958 --> 00:14:05.958 align:center
Închide ochii.

00:14:50.833 --> 00:14:52.125 align:center
Hai la tata!

00:15:00.458 --> 00:15:03.416 align:center
Ascultă… N-o consider muncă.

00:15:04.541 --> 00:15:05.583 align:center
Așadar…

00:15:07.583 --> 00:15:09.125 align:center
Vrei să mergem la mine?

00:15:09.625 --> 00:15:10.625 align:center
Da.

00:15:12.875 --> 00:15:13.958 align:center
Bine.

00:15:14.791 --> 00:15:16.000 align:center
Mă cheamă George.

00:15:16.541 --> 00:15:18.500 align:center
- Pe mine mă cheamă…
- Tom.

00:15:21.625 --> 00:15:22.666 align:center
Tom Waaler.

00:15:27.625 --> 00:15:30.958 align:center
- De unde știi…
- Te-am văzut în ziare.

00:15:32.291 --> 00:15:34.416 align:center
Anchetezi crimele alea.

00:15:41.291 --> 00:15:42.291 align:center
Așadar…

00:15:45.291 --> 00:15:51.125 align:center
Secretul micii tale afaceri
rămâne între noi, Tom.

00:16:08.208 --> 00:16:09.333 align:center
Auzi?

00:16:14.000 --> 00:16:16.500 align:center
Am avut fantezii în care îți eram client.

00:16:19.375 --> 00:16:20.708 align:center
Putem începe așa?

00:16:25.875 --> 00:16:26.875 align:center
Haide!

00:16:27.750 --> 00:16:29.083 align:center
Lasă câinele aici.

00:16:34.166 --> 00:16:35.166 align:center
Stai aici!

00:18:35.625 --> 00:18:37.000 align:center
<i>Uită-te la mine, Harry.</i>

00:18:38.166 --> 00:18:39.583 align:center
<i>Nu mai mult de două.</i>

00:18:42.625 --> 00:18:43.916 align:center
<i>Nu mai mult de două.</i>

00:18:47.250 --> 00:18:49.000 align:center
<i>Tu ești problema.</i>

00:18:49.583 --> 00:18:50.875 align:center
<i>Nu mai mult de două.</i>

00:18:52.333 --> 00:18:53.958 align:center
<i>Vreau să vii acasă.</i>

00:18:54.875 --> 00:18:57.791 align:center
<i>Profită de singura ocazie</i>
<i>pe care o au cei ca noi.</i>

00:18:57.875 --> 00:19:01.041 align:center
<i>Suntem la 150 m.</i>
<i>Mergem spre intersecția Majorstua.</i>

00:19:09.375 --> 00:19:12.791 align:center
<i>Ouăle se coagulează când le încălzești,</i>
<i>la fel ca sângele.</i>

00:19:23.458 --> 00:19:24.500 align:center
<i>Cinci.</i>

00:19:25.708 --> 00:19:27.833 align:center
<i>- O stea călăuzitoare roșie…</i>
<i>- Cinci.</i>

00:19:27.916 --> 00:19:31.291 align:center
<i>O mică piatră prețioasă roșie,</i>
<i>în formă de stea.</i>

00:19:34.541 --> 00:19:37.250 align:center
<i>Am visat-o pe Camilla Loen</i>
<i>și diamantul găsit.</i>

00:19:37.333 --> 00:19:38.875 align:center
<i>Tu ești problema.</i>

00:19:39.458 --> 00:19:43.166 align:center
<i>Pentagrama e un vechi simbol religios.</i>

00:19:44.083 --> 00:19:45.625 align:center
<i>Învățăturile răului.</i>

00:19:45.708 --> 00:19:47.375 align:center
<i>A murit pe la cinci.</i>

00:19:47.458 --> 00:19:50.250 align:center
<i>O mică piatră prețioasă roșie,</i>
<i>în formă de stea.</i>

00:19:50.333 --> 00:19:51.875 align:center
<i>Tu ești problema.</i>

00:19:51.958 --> 00:19:55.625 align:center
<i>- A murit pe la cinci.</i>
<i>- S-a întâmplat între 16:55 și 17:00…</i>

00:19:55.708 --> 00:19:56.750 align:center
<i>Etajul 5.</i>

00:19:57.458 --> 00:19:59.541 align:center
<i>- …vă va arăta calea.</i>
<i>- Calmează-te!</i>

00:20:03.458 --> 00:20:06.416 align:center
<i>…când e răsturnată, adică…</i>

00:20:07.458 --> 00:20:09.833 align:center
<i>dacă-s două colțuri în sus,</i>

00:20:09.916 --> 00:20:14.083 align:center
<i>atunci ține de învățăturile răului.</i>

00:20:14.833 --> 00:20:18.000 align:center
<i>S-a întâmplat între 16:55 și 17:00…</i>

00:20:18.083 --> 00:20:21.291 align:center
<i>O mică piatră prețioasă roșie,</i>
<i>în formă de stea.</i>

00:20:21.375 --> 00:20:23.416 align:center
<i>O stea călăuzitoare roșie…</i>

00:20:27.416 --> 00:20:30.791 align:center
<i>O mică piatră prețioasă roșie…</i>

00:20:33.791 --> 00:20:34.875 align:center
<i>Tu ești problema.</i>

00:20:34.958 --> 00:20:37.375 align:center
<i>- Profită de singura ocazie…</i>
<i>- Cinci.</i>

00:20:38.541 --> 00:20:39.958 align:center
<i>Pentagrama…</i>

00:20:51.833 --> 00:20:54.666 align:center
<i>- Cinci.</i>
<i>- O mică piatră prețioasă roșie…</i>

00:21:03.208 --> 00:21:06.208 align:center
<i>O mică piatră prețioasă roșie,</i>
<i>în formă de stea.</i>

00:21:09.333 --> 00:21:10.541 align:center
<i>Tu ești problema.</i>

00:21:14.833 --> 00:21:15.750 align:center
<i>Cinci.</i>

00:21:17.916 --> 00:21:19.166 align:center
<i>Cinci.</i>

00:21:24.375 --> 00:21:26.916 align:center
POLIȚIA

00:21:27.000 --> 00:21:29.375 align:center
<i>E ora 06:00. Iată știrile.</i>

00:21:29.458 --> 00:21:35.000 align:center
<i>Poliția nu are nicio pistă într-un caz</i>
<i>din Oslo, cu două cime și o dispariție.</i>

00:21:35.083 --> 00:21:37.833 align:center
<i>Purtătoarea de cuvânt</i>
<i>a Progresiștilor spune</i>

00:21:37.916 --> 00:21:41.500 align:center
<i>că poliția trebuie să aibă</i>
<i>mai multă libertate de acțiune.</i>

00:21:42.500 --> 00:21:45.541 align:center
<i>Când polițiștii nu au arme,</i>
<i>sunt neputincioși…</i>

00:21:45.625 --> 00:21:46.708 align:center
- Pe acolo.
- Bine.

00:21:46.791 --> 00:21:48.833 align:center
<i>…iar noi nu suntem în siguranță.</i>

00:22:01.250 --> 00:22:04.625 align:center
Ce dracu' faci, Waaler?
Contaminezi locul crimei.

00:22:06.166 --> 00:22:08.583 align:center
Găsești ADN de la jumătate din oraș aici.

00:22:12.875 --> 00:22:14.208 align:center
Crimă motivată de ură?

00:22:14.791 --> 00:22:15.791 align:center
Nu.

00:22:16.875 --> 00:22:18.416 align:center
E o crimă sexuală clasică.

00:22:19.458 --> 00:22:21.000 align:center
Luați-i în vizor pe gay.

00:22:48.791 --> 00:22:49.791 align:center
Bună!

00:22:50.708 --> 00:22:54.125 align:center
<i>Voiam să-ți mulțumesc pentru invitație.</i>

00:22:55.916 --> 00:22:58.291 align:center
<i>Dar nu vin.</i>

00:23:02.125 --> 00:23:03.416 align:center
Te-ai lăsat de băut?

00:23:04.416 --> 00:23:05.416 align:center
<i>Da.</i>

00:23:09.166 --> 00:23:10.875 align:center
<i>Aș fi zis că…</i>

00:23:11.708 --> 00:23:14.875 align:center
Că te lași de dragul meu și al lui Oleg.

00:23:16.250 --> 00:23:17.291 align:center
Dar nu…

00:23:19.583 --> 00:23:21.666 align:center
<i>Te-ai lăsat în urma crimelor, nu?</i>

00:23:22.916 --> 00:23:25.625 align:center
<i>Doar așa ceva te putea face</i>
<i>să te lași de băut.</i>

00:23:34.458 --> 00:23:35.958 align:center
<i>Mi-e dor de tine.</i>

00:23:43.125 --> 00:23:44.166 align:center
<i>Harry?</i>

00:23:47.166 --> 00:23:48.666 align:center
<i>Mă auzi, Harry?</i>

00:23:51.458 --> 00:23:54.541 align:center
<i>Bună, Beate!</i>
<i>Desenează o pentagramă pe o coală mare.</i>

00:23:54.625 --> 00:23:58.833 align:center
<i>Să fie 72° între colțuri.</i>
<i>Pornește proiectorul. Vin în cinci minute.</i>

00:24:02.750 --> 00:24:03.750 align:center
- Gata?
- Da.

00:24:03.833 --> 00:24:05.041 align:center
Lasă-mă un pic.

00:24:13.666 --> 00:24:17.875 align:center
- Vreau să interoghezi câțiva oameni.
- N-am timp.

00:24:19.916 --> 00:24:21.416 align:center
Ce pui la cale?

00:24:23.208 --> 00:24:26.333 align:center
Verific dacă omul nostru
a făcut ce făceau celții.

00:24:26.416 --> 00:24:27.750 align:center
Celții?

00:24:34.833 --> 00:24:36.458 align:center
Dă proiectorul mai aproape.

00:24:39.166 --> 00:24:40.583 align:center
Ai băut?

00:24:41.875 --> 00:24:42.833 align:center
Celții…

00:24:43.416 --> 00:24:47.125 align:center
Celții foloseau pentagrame
să decidă unde să înalțe catedralele.

00:24:47.208 --> 00:24:51.375 align:center
Pe casetă a spus că ne va arăta calea
o cruce în formă de pentagramă.

00:24:52.041 --> 00:24:56.750 align:center
Uite! Camilla Loen,
Lisbeth Barli, Barbara Svendsen.

00:24:57.916 --> 00:24:59.708 align:center
Folosește harta asta.

00:25:05.875 --> 00:25:07.000 align:center
Cheamă-i pe restul.

00:25:10.833 --> 00:25:11.833 align:center
Se leagă.

00:25:14.958 --> 00:25:20.208 align:center
E un cod. Trebuia să ne dăm seama de mult.
Ne-a spus-o pe șleau.

00:25:20.291 --> 00:25:24.166 align:center
Își marchează victimele cu un diamant.

00:25:24.250 --> 00:25:26.833 align:center
- Ce formă are?
- În cinci colțuri.

00:25:26.916 --> 00:25:29.875 align:center
A tăiat câte un deget fiecărei victime.

00:25:29.958 --> 00:25:33.458 align:center
Crimele și dispariția au avut loc
în trei săptămâni consecutive,

00:25:33.541 --> 00:25:36.416 align:center
în zilele de vineri,
miercuri și respectiv luni.

00:25:36.500 --> 00:25:38.708 align:center
- Câte zile sunt între ele?
- Cinci.

00:25:38.791 --> 00:25:40.166 align:center
- Și ora?
- Pe la cinci.

00:25:40.250 --> 00:25:42.208 align:center
Codul e o cifră, 5.

00:25:42.291 --> 00:25:45.333 align:center
Victimele au fost
la adrese aparent întâmplătoare,

00:25:45.416 --> 00:25:48.291 align:center
dar toate au ceva în comun.

00:25:49.458 --> 00:25:51.708 align:center
Nu numărul, ci…

00:25:51.791 --> 00:25:54.166 align:center
- Etajul 5.
- Etajul 5.

00:25:54.250 --> 00:25:57.791 align:center
Dar de ce cinci?
E un număr malefic sau ce?

00:25:58.375 --> 00:26:04.791 align:center
Da, e des întâlnit în vrăjitorie,
satanism și magie neagră.

00:26:04.875 --> 00:26:09.833 align:center
Avem cinci simțuri,
cinci etape ale vieții, în acupunctură…

00:26:12.750 --> 00:26:15.791 align:center
Cel mai important tipar e acesta.

00:26:15.875 --> 00:26:18.875 align:center
A desenat o pentagramă
și a pus-o pe harta orașului.

00:26:18.958 --> 00:26:22.375 align:center
Colțurile i-au indicat unde să ucidă.

00:26:22.458 --> 00:26:28.083 align:center
Pe urmă doar a așteptat
ziua și ora potrivite, îmbrăcat în curier.

00:26:28.166 --> 00:26:32.791 align:center
S-a dus pe strada Ullevål, a sunat
la etajul 5 și i-a răspuns Camilla Loen.

00:26:32.875 --> 00:26:37.250 align:center
Și Barli? A răpit-o de pe stradă.
Nu știa că stă la etajul 5.

00:26:37.333 --> 00:26:42.250 align:center
Nu era pe stradă. Era pe hol,
iar liftul a coborât de la etajul 5.

00:26:42.750 --> 00:26:44.708 align:center
A ieșit după ea în stradă și…

00:26:44.791 --> 00:26:48.583 align:center
În fine, victimele sunt aleatorii.
Contează locurile crimelor.

00:26:48.666 --> 00:26:52.875 align:center
Dacă în ziua aceea ar fi coborât
cu liftul Willy Barli și nu soția lui,

00:26:52.958 --> 00:26:54.666 align:center
el ar fi fost victima.

00:26:54.750 --> 00:27:01.666 align:center
Am descifrat codul. Știm unde vor avea loc
următoarele două crime și știm și când.

00:27:01.750 --> 00:27:03.750 align:center
La cinci zile între crime…

00:27:03.833 --> 00:27:05.291 align:center
- Sâmbătă.
- Mâine.

00:27:05.791 --> 00:27:10.583 align:center
Și merge așa, spre dreapta. Deci e posibil
ca următorul loc al crimei să fie aici.

00:27:10.666 --> 00:27:12.916 align:center
<i>Un cămin studențesc din Kampen.</i>

00:27:13.000 --> 00:27:17.458 align:center
<i>- Informez echipa de anchetă.</i>
<i>- Nu. Nu ne permitem să se afle.</i>

00:27:17.541 --> 00:27:21.750 align:center
<i>Tom și trupele speciale merg acolo,</i>
<i>iar eu și Beate, la a cincea adresă.</i>

00:27:21.833 --> 00:27:23.333 align:center
- Te ascult.
<i>- Am ajuns.</i>

00:27:23.416 --> 00:27:26.416 align:center
Sunt multe garsoniere.
Studenții sunt în vacanță.

00:27:26.500 --> 00:27:27.625 align:center
Nu există etajul 5.

00:27:27.708 --> 00:27:32.833 align:center
Aici e o casă chiar în gară.
Tot așa, nu există etajul 5.

00:27:32.916 --> 00:27:35.416 align:center
Bine. Intrăm și vedem ce putem face.

00:27:40.958 --> 00:27:42.958 align:center
- Da?
- Bună!

00:27:43.041 --> 00:27:46.791 align:center
Bună! Suntem de la poliție.
Putem să-ți punem câteva întrebări?

00:27:46.875 --> 00:27:50.750 align:center
A fost construită în 1934,
drept clinică de tuberculoză.

00:27:50.833 --> 00:27:52.625 align:center
Apoi a ajuns cămin studențesc.

00:28:02.375 --> 00:28:04.791 align:center
Da, e fiul meu.

00:28:05.708 --> 00:28:08.000 align:center
Da… Așadar…

00:28:08.500 --> 00:28:13.458 align:center
Probabil ai citit despre tinerele ucise
în ultimele săptămâni.

00:28:14.041 --> 00:28:19.041 align:center
Da, am auzit despre ele,
dar nu prea citesc așa ceva.

00:28:19.125 --> 00:28:25.083 align:center
Bănuim că e un criminal în serie
și că una dintre următoarele două ținte…

00:28:29.375 --> 00:28:30.333 align:center
Da, deci…

00:28:31.000 --> 00:28:33.708 align:center
Poate să stea fiul tău cu tine mâine?

00:28:34.666 --> 00:28:36.583 align:center
Sau poți să te duci la el?

00:28:38.000 --> 00:28:39.291 align:center
Stă în străinătate.

00:28:40.916 --> 00:28:42.083 align:center
Mda, e mai greu…

00:28:43.083 --> 00:28:46.541 align:center
Te-ar deranja dacă ar veni
unul dintre noi mâine?

00:28:46.625 --> 00:28:50.541 align:center
Sigur, grozav! Ce se întâmplă mâine?

00:28:50.625 --> 00:28:52.083 align:center
Probabil că nimic.

00:29:00.000 --> 00:29:01.083 align:center
Mulțumesc.

00:29:02.125 --> 00:29:05.541 align:center
Chiar aveai de gând să-i spui
că ea o să moară următoarea?

00:29:14.166 --> 00:29:18.041 align:center
- Uneori e bine s-o iei pe ocolite.
- Așa zicea și Ellen.

00:29:18.125 --> 00:29:20.833 align:center
Deci ai mai auzit de asta. E bine.

00:29:21.916 --> 00:29:24.083 align:center
Nu mă pricep să vorbesc cu oamenii.

00:29:27.208 --> 00:29:30.041 align:center
Soția ta a fost împușcată
de aproape, fără rost.

00:29:30.125 --> 00:29:33.500 align:center
Glonțul i-a străbătut creierul, deci…

00:29:53.958 --> 00:29:55.291 align:center
- Salut!
- Salut!

00:29:55.375 --> 00:29:56.583 align:center
Ia uite cine e!

00:29:56.666 --> 00:29:58.375 align:center
Cred că am descifrat codul.

00:29:59.916 --> 00:30:01.083 align:center
Dar…

00:30:03.291 --> 00:30:04.458 align:center
Dar ce?

00:30:05.750 --> 00:30:06.833 align:center
Păi…

00:30:08.208 --> 00:30:11.375 align:center
Parcă citesc cuvintele,
dar nu înțeleg ce înseamnă.

00:30:11.458 --> 00:30:15.500 align:center
- Adică?
- Parcă a ascuns una dintre victime.

00:30:17.625 --> 00:30:21.333 align:center
Le taie câte un deget
de la mâna stângă, la rând.

00:30:21.416 --> 00:30:25.166 align:center
Întâi degetul arătător,
apoi mijlociul, apoi inelarul.

00:30:25.791 --> 00:30:27.291 align:center
Destul de sistematic.

00:30:27.916 --> 00:30:30.000 align:center
De ce nu a început cu degetul mare?

00:30:38.250 --> 00:30:41.666 align:center
Codurile sunt ca femeile.
Le descifrezi sau te distrug.

00:30:41.750 --> 00:30:45.625 align:center
- Mi-ai mai zis asta.
- Mi-a ieșit bine și prima oară.

00:30:55.333 --> 00:30:58.208 align:center
- Am ceva să-ți spun.
- Bine.

00:30:58.291 --> 00:31:01.208 align:center
PRAGA

00:31:01.291 --> 00:31:03.166 align:center
Promite-mi că nu te superi.

00:31:04.000 --> 00:31:06.291 align:center
- Promite-mi!
- Nu pot să promit.

00:31:09.583 --> 00:31:10.791 align:center
Sunt însărcinată.

00:31:17.750 --> 00:31:18.750 align:center
Sunt…

00:31:26.000 --> 00:31:28.875 align:center
Zi ceva, te rog!

00:31:37.541 --> 00:31:40.333 align:center
- Mă duc pe la mama.
- Poftim?

00:31:40.416 --> 00:31:43.208 align:center
Mereu te-ai întrebat ce fac când plec.

00:31:46.416 --> 00:31:48.000 align:center
Mă duc să-mi văd mama.

00:31:49.041 --> 00:31:52.375 align:center
Ai mama în orașul ăla?

00:31:52.458 --> 00:31:54.041 align:center
Te iubesc, draga mea.

00:31:55.500 --> 00:31:56.500 align:center
Ce?

00:31:58.958 --> 00:32:04.625 align:center
Cum acum ne porți copilul în pântec,
vreau să știi

00:32:05.750 --> 00:32:07.083 align:center
ce fac.

00:32:09.208 --> 00:32:10.625 align:center
Ce sunt cu adevărat.

00:32:40.291 --> 00:32:41.541 align:center
Ce faci?

00:32:59.916 --> 00:33:01.125 align:center
Cafea instant?

00:33:03.083 --> 00:33:05.708 align:center
Sigur nu vrei să încerci ceva mai bun?

00:33:05.791 --> 00:33:08.666 align:center
Mulțumesc… Știu.

00:33:09.708 --> 00:33:11.500 align:center
N-are rost să pierd timpul cu ea.

00:33:13.166 --> 00:33:14.166 align:center
Nu.

00:33:14.958 --> 00:33:16.833 align:center
E valabil și în viață.

00:33:23.958 --> 00:33:29.125 align:center
Asta e cafea adevărată, Harry.
Mult mai bună decât aia instant.

00:33:30.583 --> 00:33:32.708 align:center
Așa o făceam acasă, la fermă.

00:33:41.458 --> 00:33:43.125 align:center
Nu am voie să mă mișc.

00:33:46.666 --> 00:33:49.583 align:center
- Ce…
- Când mă culc cu Anders.

00:33:51.208 --> 00:33:54.000 align:center
N-am voie să mă mișc
sau să scot vreun sunet.

00:33:54.875 --> 00:33:58.041 align:center
Cică îi piere cheful
dacă vede că sunt excitată.

00:34:00.958 --> 00:34:03.500 align:center
Când suntem excitați, suntem și gata, nu?

00:34:06.541 --> 00:34:07.375 align:center
Harry…

00:34:09.000 --> 00:34:11.000 align:center
Îmi place să mă uit la tine.

00:34:13.375 --> 00:34:14.708 align:center
Îmi place când…

00:34:16.291 --> 00:34:17.500 align:center
te uiți la mine.

00:34:22.500 --> 00:34:24.041 align:center
Nu…

00:34:26.333 --> 00:34:27.291 align:center
Nu pot.

00:34:31.083 --> 00:34:33.666 align:center
Nu știu ce crezi că am, dar…

00:34:35.125 --> 00:34:36.458 align:center
N-am lucrul ăla.

00:34:38.125 --> 00:34:39.500 align:center
Ești ditamai clișeul.

00:34:42.708 --> 00:34:44.541 align:center
Stai liniștit, și eu sunt.

00:34:54.750 --> 00:34:55.958 align:center
Rakel e?

00:35:01.500 --> 00:35:04.208 align:center
Doamne, ce lumină s-a făcut! Ce zice?

00:35:08.250 --> 00:35:11.333 align:center
Dacă totuși poate
să vină cu mine la teatru duminică.

00:35:14.583 --> 00:35:16.916 align:center
OLEG
APEL PIERDUT

00:35:18.833 --> 00:35:20.166 align:center
Scuze, trebuie să…

00:35:21.500 --> 00:35:25.333 align:center
<i>Aveți un mesaj nou, primit la 19:45.</i>

00:35:27.208 --> 00:35:28.166 align:center
<i>Salut!</i>

00:35:30.250 --> 00:35:32.333 align:center
<i>Nu, lasă.</i>

00:35:46.041 --> 00:35:47.041 align:center
Salut!

00:35:53.750 --> 00:35:55.000 align:center
Cum m-ai găsit?

00:35:56.458 --> 00:35:57.916 align:center
Se auzeau ciorile.

00:36:00.083 --> 00:36:01.208 align:center
Ce cauți aici?

00:36:03.333 --> 00:36:04.541 align:center
Ce cauți tu aici?

00:36:17.333 --> 00:36:18.166 align:center
Îți place?

00:36:22.083 --> 00:36:24.416 align:center
Nu înțeleg de ce vă place ție și tatei.

00:36:26.791 --> 00:36:28.333 align:center
Asta vrei să afli?

00:36:33.208 --> 00:36:34.416 align:center
Ai fost îndrăgostit?

00:36:36.583 --> 00:36:37.708 align:center
Și ea?

00:36:39.833 --> 00:36:41.750 align:center
Cam așa e și cu băutura.

00:36:42.833 --> 00:36:44.000 align:center
E frumoasă.

00:36:46.666 --> 00:36:48.416 align:center
Și totodată e…

00:36:50.416 --> 00:36:52.750 align:center
foarte periculoasă pentru cei ca mine.

00:36:53.583 --> 00:36:54.583 align:center
Și ca tine.

00:37:00.166 --> 00:37:01.166 align:center
Bun…

00:37:04.541 --> 00:37:07.250 align:center
Ceea ce încerc să spun e că…

00:37:12.041 --> 00:37:14.833 align:center
Mi-a distrus viața
mai mult decât orice altceva.

00:37:16.666 --> 00:37:18.166 align:center
Ai cunoscut-o și tu.

00:37:20.791 --> 00:37:22.208 align:center
Acum poți să-i dai pace.

00:37:23.166 --> 00:37:24.375 align:center
Te oprești, bine?

00:37:25.833 --> 00:37:28.333 align:center
Dacă nu mă pot opri nici eu?

00:37:33.708 --> 00:37:37.041 align:center
Dacă nu mai bei niciodată…

00:37:39.416 --> 00:37:40.750 align:center
nu mai beau nici eu.

00:37:49.750 --> 00:37:51.083 align:center
Am o idee și mai bună.

00:37:55.500 --> 00:37:59.750 align:center
Dacă tu și mama vă împăcați,
promit să nu mai beau niciodată.

00:38:15.708 --> 00:38:18.333 align:center
CĂMINUL STUDENȚESC KAMPEN

00:38:18.416 --> 00:38:20.083 align:center
<i>N-am instalat microfoane.</i>

00:38:21.083 --> 00:38:23.083 align:center
Nu ne trebuie sunet, doar imagine.

00:38:23.166 --> 00:38:27.625 align:center
Nici semnal nu e,
așa că n-am reușit să pun camere în lift.

00:38:30.833 --> 00:38:34.708 align:center
Li s-a spus locatarilor
să stea în casă între 16:00 și 18:00?

00:38:34.791 --> 00:38:35.708 align:center
Da.

00:38:36.208 --> 00:38:37.416 align:center
Pare promițător?

00:38:37.500 --> 00:38:39.916 align:center
Da. Ajungem cu mult înainte de ora cinci.

00:38:40.000 --> 00:38:42.916 align:center
Suntem 24.
Mitraliere, măști de gaze, lacrimogene…

00:38:43.000 --> 00:38:45.333 align:center
Gata de acțiune când ni se dă semnalul.

00:38:46.083 --> 00:38:49.416 align:center
Vine când bate la ușă
sau dă să intre într-o garsonieră.

00:38:50.541 --> 00:38:52.958 align:center
Acum trebuie să așteptăm până la cinci.

00:38:57.583 --> 00:39:01.291 align:center
Auzi, mâine pot să vin să te iau la șase?

00:39:01.375 --> 00:39:02.500 align:center
<i>Da, nicio problemă.</i>

00:39:03.875 --> 00:39:07.166 align:center
<i>- Cu ce te îmbraci?</i>
- Mă gândeam să-mi pun costum.

00:39:07.250 --> 00:39:10.625 align:center
<i>Ăla închis la culoare,</i>
<i>cumpărat de Ziua Constituției.</i>

00:39:11.250 --> 00:39:15.125 align:center
- Altul nu mai ai.
<i>- Da, deci precis îl port pe ăla.</i>

00:39:15.833 --> 00:39:16.833 align:center
Da…

00:39:19.250 --> 00:39:20.458 align:center
Auzi?

00:39:23.583 --> 00:39:24.583 align:center
Da?

00:39:26.041 --> 00:39:29.416 align:center
Am acceptat fiindcă…

00:39:30.375 --> 00:39:33.208 align:center
am zis că e o ocazie bună să…

00:39:35.125 --> 00:39:37.125 align:center
Trebuie să-ți spun ceva.

00:39:38.166 --> 00:39:39.166 align:center
Așa…

00:39:41.583 --> 00:39:42.500 align:center
<i>Da…</i>

00:39:43.000 --> 00:39:44.666 align:center
<i>Dar îți spun când ne vedem.</i>

00:39:46.916 --> 00:39:48.791 align:center
- Bine. Pa!
<i>- Pa!</i>

00:40:08.625 --> 00:40:12.458 align:center
- S-a întâmplat ceva?
- Trupele așteaptă de aseară.

00:40:12.541 --> 00:40:14.875 align:center
Au venit și au plecat doar locatari.

00:40:14.958 --> 00:40:19.458 align:center
Fata de la 303 a venit cu un tip,
dar i-a spus paznicului că e iubitul ei.

00:40:19.541 --> 00:40:20.916 align:center
Restul sunt pregătiți.

00:40:26.500 --> 00:40:28.333 align:center
- Imediat e gata ceaiul.
- Bine.

00:40:28.875 --> 00:40:30.791 align:center
- Îți place ceaiul?
- La nebunie!

00:40:30.875 --> 00:40:31.708 align:center
Grozav!

00:40:33.458 --> 00:40:38.041 align:center
BUN-VENIT LA OSLO

00:40:48.541 --> 00:40:54.291 align:center
Așa era și când era mic fiul tău?
Erați apropiați și așa mai departe?

00:40:54.375 --> 00:40:56.583 align:center
Nu l-am crescut eu.

00:40:57.750 --> 00:41:00.458 align:center
Am rămas însărcinată la 15 ani.

00:41:01.125 --> 00:41:03.541 align:center
Da… A fost un adevărat scandal.

00:41:05.916 --> 00:41:07.916 align:center
A trebuit să-l dau.

00:41:08.416 --> 00:41:09.458 align:center
Și…

00:41:10.833 --> 00:41:12.291 align:center
cum ți-a fost?

00:41:13.083 --> 00:41:14.708 align:center
Erai atât de tânără și…

00:41:16.000 --> 00:41:19.541 align:center
A trebuit să-ți dai copilul și…

00:41:20.833 --> 00:41:22.375 align:center
N-am avut încotro.

00:41:22.458 --> 00:41:26.333 align:center
Mă rog, așa au zis,
dar întotdeauna ai variante.

00:41:26.416 --> 00:41:29.583 align:center
L-am dezamăgit. Știu și eu, știe și el…

00:41:33.750 --> 00:41:37.500 align:center
- Cu ce se ocupă acum?
- Face importuri. Da…

00:41:38.375 --> 00:41:42.166 align:center
Cred că a zis că importă
bunuri din Europa de Est.

00:41:42.250 --> 00:41:43.500 align:center
Îi merge bine.

00:41:44.000 --> 00:41:48.625 align:center
În ciuda a tot… N-a fost mereu așa.
Precis vă apare în arhive.

00:41:48.708 --> 00:41:51.666 align:center
Asta nu înseamnă că nu-i poate merge bine.

00:41:52.166 --> 00:41:55.375 align:center
- Oamenii se mai schimbă.
- Așa sper.

00:41:56.375 --> 00:41:59.250 align:center
Nu prea vorbește despre el.

00:41:59.750 --> 00:42:02.166 align:center
Dar cred că a găsit o fată care îi place.

00:42:02.250 --> 00:42:06.291 align:center
Mi-a zis la telefon că are vești,
dar că îmi spune când vine încoace.

00:42:06.375 --> 00:42:09.916 align:center
- Vine încoace?
- Da, în seara asta.

00:42:10.000 --> 00:42:13.416 align:center
Merge la o întâlnire,
apoi stă în oraș până mâine

00:42:13.500 --> 00:42:15.041 align:center
și pe urmă se duce înapoi.

00:42:15.125 --> 00:42:16.791 align:center
- Unde?
- La Praga.

00:42:39.000 --> 00:42:43.166 align:center
E trecut de cinci acum. Nu pare să vină.

00:42:45.500 --> 00:42:46.916 align:center
Dacă a venit deja?

00:42:50.875 --> 00:42:53.916 align:center
L-a văzut cineva plecând
pe tipul de la 303?

00:42:54.000 --> 00:42:55.000 align:center
Nu.

00:42:58.041 --> 00:42:59.291 align:center
Verificați la 303.

00:42:59.375 --> 00:43:02.666 align:center
- Nu cred că riscul…
- Acum!

00:43:05.583 --> 00:43:08.666 align:center
- Alfa către Charlie 2, recepție!
<i>- Aici Charlie 2.</i>

00:43:08.750 --> 00:43:11.708 align:center
- Verificați la 303.
<i>- Recepționat, verificăm.</i>

00:43:36.083 --> 00:43:37.875 align:center
Poliția! Nu mișcați!

00:43:40.791 --> 00:43:44.333 align:center
<i>Am verificat la 303.</i>
<i>O fată și un băiat, neînarmați.</i>

00:43:44.416 --> 00:43:47.500 align:center
<i>Dezbrăcați și cât se poate de vii.</i>

00:43:47.583 --> 00:43:48.583 align:center
Futu-i!

00:43:50.083 --> 00:43:53.208 align:center
Puneți-i să se îmbrace
și retrageți-vă pe poziție.

00:43:53.291 --> 00:43:54.333 align:center
<i>Recepționat!</i>

00:43:57.666 --> 00:44:01.125 align:center
Tocmai a intrat cineva în clădire
și a urcat în lift.

00:44:01.208 --> 00:44:04.791 align:center
Către toate unitățile!
Posibilă țintă în lift. Așteptați.

00:44:20.083 --> 00:44:25.666 align:center
LISBETH DEBUTEAZĂ ÎN <i>PYGMALION</i>

00:44:36.541 --> 00:44:39.791 align:center
Posibila țintă intră în sectorul Bravo 2.

00:44:51.125 --> 00:44:55.375 align:center
Ținta bagă mâna în buzunar.
E posibil să fie înarmată. Nu-i văd mâna.

00:45:00.208 --> 00:45:01.416 align:center
Acum!

00:45:06.375 --> 00:45:09.125 align:center
Poliția! Suntem înarmați! Stai pe loc!

00:45:09.208 --> 00:45:10.875 align:center
- Calmați-vă!
- Culcat!

00:45:11.375 --> 00:45:12.541 align:center
Culcat, am zis!

00:45:14.416 --> 00:45:16.041 align:center
Are ceva în mână.

00:45:16.125 --> 00:45:17.375 align:center
Dă-ți jos ghiozdanul.

00:45:27.375 --> 00:45:30.041 align:center
- Nu e el.
- Ce-ai zis?

00:45:30.125 --> 00:45:34.958 align:center
205… E una dintre garsonierele
de ai căror locatari nu am dat.

00:45:35.041 --> 00:45:38.416 align:center
<i>Conform listei ăsteia,</i>
<i>îl cheamă Odd Einar Lillebostad.</i>

00:45:38.500 --> 00:45:43.166 align:center
<i>Bănuiesc că Odd Einar Lillebostad</i>
<i>tocmai a venit acasă.</i>

00:45:44.416 --> 00:45:46.000 align:center
Sigur e pentru mine?

00:45:47.375 --> 00:45:48.500 align:center
Ai un pix?

00:45:49.083 --> 00:45:50.083 align:center
Nu?

00:46:03.833 --> 00:46:06.750 align:center
Îmi place când vine Martin,
acum, că sunt singură.

00:46:06.833 --> 00:46:11.250 align:center
Da, îmi închipui
că te simți cam izolată aici.

00:46:11.333 --> 00:46:15.958 align:center
Da, dar, la cât de des vine, nu mă plâng.

00:46:16.041 --> 00:46:19.125 align:center
A venit des în ultima vreme?

00:46:19.625 --> 00:46:24.000 align:center
Da, o dată pe săptămână în ultimele
patru săptămân… Nu, mai des.

00:46:24.083 --> 00:46:26.291 align:center
A venit o dată la cinci zile.

00:46:26.375 --> 00:46:29.166 align:center
Ultima oară mi-a adus o broșă.

00:46:29.916 --> 00:46:35.000 align:center
Se pare că doar la Praga
se șlefuiesc pietrele așa.

00:46:35.833 --> 00:46:37.500 align:center
<i>„Mi-a venit o idee spontană.</i>

00:46:37.583 --> 00:46:41.583 align:center
Am plecat în Maroc cu Georg,
un băiat pe care l-am cunoscut.

00:46:42.083 --> 00:46:47.083 align:center
O să stăm cu părinții lui
într-un sătuc de munte, Hassane.

00:46:47.166 --> 00:46:49.791 align:center
Nu prea e semnal sau internet acolo.

00:46:49.875 --> 00:46:53.458 align:center
Vă caut de cum mă întorc acasă. Marius.”

00:47:27.625 --> 00:47:32.625 align:center
LISBETH DEBUTEAZĂ ÎN <i>PYGMALION</i>

00:47:43.250 --> 00:47:47.458 align:center
BAZAT PE ROMANUL <i>STEAUA DIAVOLULUI</i>
DE JO NESBØ

00:49:04.083 --> 00:49:09.041 align:center
Subtitrarea: Alexandra Țone
AVOLULUI
DE JO NESBØ

