WEBVTT

01:09.208 --> 01:10.333
Merda.

01:17.916 --> 01:19.500
Tenim un problema.

01:19.583 --> 01:21.291
El Hole ha desaparegut.

01:21.375 --> 01:24.333
- Hem revisat els seus llocs habituals.
- D'acord.

01:47.041 --> 01:49.250
RESIDÈNCIA D'ESTUDIANTS KAMPEN

02:24.291 --> 02:26.583
- Ei.
- Has d'entendre una cosa.

02:27.208 --> 02:30.750
Soc innocent. No he matat mai ningú.

02:30.833 --> 02:33.500
He fet contraban, però això és tot.

02:35.291 --> 02:37.083
Vols acabar amb el Waaler.

02:37.708 --> 02:41.833
Puc demostrar
que ha entrat al país moltíssimes armes.

02:42.750 --> 02:46.750
Vull saber qui m'ha volgut carregar
els quatre assassinats a mi.

02:46.833 --> 02:49.041
Tindràs tot el que et cal
per tancar el Waaler.

02:49.125 --> 02:51.583
D'acord. Ho farem en un ordre diferent.

02:51.666 --> 02:53.541
Primer farem detenir el Waaler.

02:53.625 --> 02:56.833
I després,
quan tinguem més calma, t'ajudaré.

02:58.708 --> 03:01.041
Ningú no em voldrà ajudar

03:01.125 --> 03:04.416
ara que heu atrapat
el cony de repartidor assassí.

03:04.500 --> 03:07.000
- Però vols el Waaler.
- Tranquil.

03:07.083 --> 03:09.833
Les proves contra ell
són l'únic avantatge que tinc.

03:09.916 --> 03:12.958
Ho entens? Primer, atrapa l'assassí.

03:13.041 --> 03:15.416
I després t'ajudaré amb el Waaler.

03:18.791 --> 03:19.625
Entesos?

04:15.291 --> 04:17.916
HOTEL INTERNACIONAL

04:18.000 --> 04:22.750
PRAGA 1999

04:31.916 --> 04:34.750
Txèquia, a finals dels 90,

04:34.833 --> 04:37.833
era un país que s'acabava
de despertar d'un malson infinit.

04:37.916 --> 04:40.875
Espantada i confosa,
però feliç d'estar viva.

04:41.875 --> 04:44.250
Un cop caigut el comunisme,
però abans del turisme,

04:44.333 --> 04:46.666
era la terra de les oportunitats.

04:47.625 --> 04:50.333
Llavors, podies viure
amb poques corones al dia.

04:51.458 --> 04:53.666
Vaig mudar-me a Praga
quan tenia vint anys.

04:53.750 --> 04:56.708
La ciutat estava plena
de turistes amb set d'alcohol

04:56.791 --> 04:59.041
que buscaven prostitució barata.

04:59.125 --> 05:00.208
Jo era guapo.

05:00.291 --> 05:01.958
Vaig fer el que em va caldre.

05:02.666 --> 05:05.791
Preferia les dones,
però no em tancava cap porta.

05:05.875 --> 05:07.583
S'ha de ser flexible.

05:07.666 --> 05:09.125
Bona nit.

05:19.708 --> 05:22.375
Em vaig adonar
que no podia viure així per sempre.

05:23.416 --> 05:26.583
De cop i volta,
se'm va aparèixer una oportunitat.

05:28.958 --> 05:32.250
El tio a qui l'hi acabava de mamar
va resultar ser contrabandista.

05:32.333 --> 05:36.583
S'especialitzava en diamants de sang
en forma de pentacle

05:36.666 --> 05:38.000
de Sierra Leone.

05:38.500 --> 05:41.041
Volia traspassar el seu llegat

05:41.125 --> 05:43.250
i buscava un protegit.

05:43.333 --> 05:47.625
Va dir que el meu passaport nòrdic
i el meu aspecte eren favorables.

05:49.583 --> 05:51.333
Vaig acceptar l'oferta.

05:52.291 --> 05:54.083
Vaig seguir la seva guia.

05:54.166 --> 05:57.083
BÍBLIA

06:12.958 --> 06:14.666
Ho vaig fer de meravella.

06:15.291 --> 06:16.916
Amb un cop en vaig tenir prou.

06:19.041 --> 06:22.083
Després, vaig veure
que si podia enamorar dones

06:22.166 --> 06:25.166
i fer que m'enviessin diners
de tant en tant,

06:25.250 --> 06:27.166
podia guanyar el mateix

06:27.250 --> 06:29.625
sense arriscar-me d'aquella manera.

06:29.708 --> 06:32.625
Però fa dos anys vaig haver de parar.

06:33.666 --> 06:34.958
Només contraban.

06:36.000 --> 06:37.500
Què va passar?

06:39.000 --> 06:39.958
La Petra.

06:42.666 --> 06:43.791
La Petra.

06:43.875 --> 06:46.250
Hola, perdona.

06:47.875 --> 06:51.250
No he pogut apartar la mirada de tu
des que he entrat.

06:51.833 --> 06:52.958
Vol beure res?

06:57.125 --> 07:01.166
Saps què se sent el primer cop
que t'adones que tens diners?

07:01.250 --> 07:04.083
Tens poder
sobre tu mateix i altres persones.

07:04.750 --> 07:07.208
Vaig haver de deixar
d'enganyar dones per diners.

07:07.291 --> 07:11.750
També volia deixar el contraban d'armes,
només fer feines fàcils amb joies.

07:12.250 --> 07:14.000
Les armes mouen més diners.

07:14.958 --> 07:16.958
Llavors vaig conèixer el Príncep.

07:18.041 --> 07:19.166
Bon dia.

07:21.041 --> 07:23.541
Molt més tard, vaig veure que era policia.

07:24.541 --> 07:27.833
Com feia sempre les primeres vegades,
ho vaig documentar tot.

07:27.916 --> 07:31.375
Tenia algú vestit de turista
fent fotos de tot,

07:31.458 --> 07:33.625
i algunes fotos eren de nosaltres.

07:33.708 --> 07:36.833
Si un client no pagava,
rebia una còpia de les fotos,

07:36.916 --> 07:39.458
com a recordatori,
i així evitàvem problemes.

07:40.125 --> 07:42.875
Amb ell no em va caldre.
Tot anava com una seda.

07:43.500 --> 07:44.833
Era sempre puntual.

07:46.000 --> 07:48.000
Va ser el teu únic client noruec?

07:48.083 --> 07:49.791
L'únic de gros.

07:49.875 --> 07:52.083
Aquesta primavera,
vaig parlar amb un home.

07:52.166 --> 07:55.291
Parlava suec,
però tenia accent una mica noruec.

07:55.375 --> 07:57.208
Havia fet recerca.

07:57.708 --> 07:59.291
Sabia que tenia la mare a Oslo.

07:59.375 --> 08:02.375
Coneixia els diamants
en forma de pentacle,

08:02.458 --> 08:04.791
que eren la meva especialitat feia anys.

08:05.541 --> 08:06.625
Com es deia?

08:08.125 --> 08:09.125
No ho vaig saber.

08:11.458 --> 08:15.416
Sabia que també treballava
amb armes i ho volia tot.

08:15.500 --> 08:20.291
Volia una Ceska
amb silenciador i un diamant.

08:21.916 --> 08:25.375
Què vau acordar, exactament?

08:26.500 --> 08:29.458
Hi havia uns requisits concrets,
per a l'entrega.

08:30.041 --> 08:32.416
Havia de ser
al parc de Frogner, al monòlit.

08:32.500 --> 08:34.125
A les cinc de la tarda.

08:34.208 --> 08:35.541
Just en hora punta.

08:35.625 --> 08:36.791
A mi m'anava bé.

08:36.875 --> 08:40.416
Era fàcil anar i venir
sense que em veiés ningú.

08:40.500 --> 08:43.750
Jo no tenia risc
que em reconeguessin a Oslo.

08:43.833 --> 08:45.791
No conec gaires noruecs.

08:46.375 --> 08:48.916
Tot i que em vaig follar
una noruega a Praga.

08:49.000 --> 08:50.208
A la seva lluna de mel.

08:51.625 --> 08:53.416
Però per a mi era només feina.

08:54.000 --> 08:57.833
Doncs bé, jo vaig deixar el material
en una paperera concreta.

08:57.916 --> 09:01.125
Els diners me'ls va transferir
al meu compte suís per avançat.

09:01.208 --> 09:05.458
L'endemà de l'entrega,
em va trucar dient que en volia més.

09:05.541 --> 09:07.833
Al mateix lloc, mateix procediment.

09:08.375 --> 09:11.916
I es va repetir tres vegades més.

09:12.000 --> 09:13.666
Amb cinc dies de diferència.

09:13.750 --> 09:17.416
L'últim dia volia dues entregues,
una dissabte i una diumenge.

09:17.500 --> 09:20.375
O sigui, ahir i avui.

09:20.458 --> 09:24.833
El diamant i la pistola que van trobar
a la maleta eren per a l'entrega d'avui?

09:31.500 --> 09:32.375
Hola.

09:32.875 --> 09:33.958
Ei, soc el Harry.

09:34.041 --> 09:38.250
Ai, Harry. Que bé que has trucat,
perquè he parlat amb la Maria Aminov i…

09:38.333 --> 09:42.375
La gent fa moltes fotos a llocs turístics.

09:44.166 --> 09:45.250
Em pots ajudar?

09:46.458 --> 09:47.958
Em causarà problemes?

09:48.833 --> 09:49.958
Sens dubte.

09:57.333 --> 10:02.166
¿L'inspector Hole ha tret un possible
assassí en sèrie del calabós

10:02.875 --> 10:05.458
i ningú no sap on són?

10:05.958 --> 10:10.583
Tenim un equip reduït
d'experts treballant-hi.

10:10.666 --> 10:11.958
Triats pel Waaler.

10:12.041 --> 10:14.541
Ell mateix lidera la cerca.

10:14.625 --> 10:16.958
Per què no s'han avisat
les unitats de patrulla?

10:17.750 --> 10:18.916
I la unitat criminal?

10:21.291 --> 10:24.625
Hem volgut fer primer aquesta reunió.

10:24.708 --> 10:29.000
Per saber què en penses, Ivar.

10:29.083 --> 10:30.291
Que què en penso?

10:30.375 --> 10:33.833
El Waaler assegura
que els pot trobar en 24 hores.

10:34.416 --> 10:37.166
De moment,
tenim controlat qui en té informació.

10:37.250 --> 10:41.541
Només ho sabem nosaltres quatre
i el Groth, que treballa al calabós.

10:41.625 --> 10:44.625
Ho tenim tot a favor
perquè no es faci públic

10:44.708 --> 10:47.166
abans que el Waaler i l'equip hagin…

10:48.708 --> 10:51.500
solucionat aquest problema.

10:53.458 --> 10:56.208
No dius res, Bjarne. Què penses?

10:57.500 --> 11:02.041
No, jo sincerament,
no entenc què està passant, així que…

11:03.333 --> 11:04.750
No té sentit.

11:06.458 --> 11:07.458
No té sentit?

11:11.208 --> 11:14.291
Si s'acaba sabent que hem ocultat això,

11:14.875 --> 11:16.291
ens la carregarem.

11:16.375 --> 11:19.541
Però si s'escampa
que hem perdut un assassí en sèrie,

11:19.625 --> 11:21.333
també ens la carregarem.

11:21.916 --> 11:24.458
Tenim la possibilitat de solucionar-ho…

11:25.291 --> 11:27.125
discretament.

11:27.708 --> 11:28.666
Waaler?

11:29.625 --> 11:31.791
L'única manera de solucionar-ho

11:31.875 --> 11:34.666
és que jo ho faci a la meva manera.

11:35.833 --> 11:39.333
Això significa deixar-vos
completament al marge.

11:40.750 --> 11:42.333
Ets molt generós,

11:42.416 --> 11:46.291
però no puc acceptar aquesta oferta.

11:46.375 --> 11:48.791
Amb tots els respectes,
no queda altra opció.

11:59.666 --> 12:00.916
Són les nou.

12:02.333 --> 12:04.250
Tens fins a mitjanit. Quinze hores.

12:05.375 --> 12:07.708
Si no, es comunicarà
la desaparició a la premsa.

12:07.791 --> 12:09.541
Aquesta reunió no ha tingut lloc.

12:11.916 --> 12:13.750
Controla aquests números.

12:14.791 --> 12:17.625
Ara vigilem el Harry Hole? Com és?

12:17.708 --> 12:18.583
Per què?

12:19.166 --> 12:20.875
- Sí.
- Perquè ho dic jo.

12:23.416 --> 12:26.583
Sí, bon dia, soc la Beate Lønn,
de la Policia d'Oslo.

12:26.666 --> 12:31.250
Truco per les visites guiades
que fan al parc de Frogner.

12:34.875 --> 12:35.875
Ek.

12:37.250 --> 12:38.166
Bon dia.

12:38.750 --> 12:41.000
- Tinc un missatge per a tu.
- D'acord.

12:41.083 --> 12:45.291
Si l'inspector Harry Hole et truca,
volem que facis el següent:

12:45.375 --> 12:48.833
pregunta-li on és
i, si no t'ho vol dir, proposa-li quedar.

12:48.916 --> 12:52.583
Digue-li que no publicareu la notícia
si no us veieu en persona.

12:53.083 --> 12:54.916
Ha de ser avui abans de mitjanit.

12:55.000 --> 12:56.041
Quina notícia?

12:56.791 --> 13:01.291
Segurament acusarà un altre inspector
de qui no puc dir el nom.

13:02.541 --> 13:06.916
Un cop hi hagis parlat,
truca a aquest número i informa'ns-en.

13:08.500 --> 13:09.791
Alguna pregunta?

13:12.000 --> 13:15.708
Veig que ets policia.
Soc periodista, no una…

13:15.791 --> 13:16.708
Ek.

13:19.666 --> 13:22.583
El teu germà petit és a la cel·la A-107.

13:22.666 --> 13:25.750
Cada dimarts,
com la majoria de jonquis d'allà,

13:25.833 --> 13:27.916
li passen una dosi d'estranquis.

13:28.000 --> 13:30.250
Se l'injecta i mai la comprova.

13:30.333 --> 13:32.416
Fins ara no ha tingut cap ensurt.

13:34.791 --> 13:36.291
Entens què vull dir?

13:38.916 --> 13:41.625
- Per què em trucarà el Harry Hole?
- Està desesperat.

13:41.708 --> 13:44.250
I perquè li vas donar el teu número.

13:45.291 --> 13:47.250
Ahir, al Teatre Nacional.

13:49.208 --> 13:50.208
Que vagi bé.

13:52.916 --> 13:57.166
Si el Martin Aminov era al parc
quan van matar la Barbara Svendsen,

13:57.250 --> 14:00.750
no surt en cap foto,
i n'he revisat centenars.

14:00.833 --> 14:02.833
Ni ningú que s'hi assembli una mica?

14:02.916 --> 14:05.708
No, no surt a cap foto, Harry.

14:08.500 --> 14:09.375
Beate.

14:09.458 --> 14:11.083
- Sí, un moment.
- Beate, mira.

14:13.666 --> 14:16.166
D'acord, dissabte a les 17:02.

14:16.666 --> 14:18.916
Ho retiro. Endevina qui estic veient.

14:20.291 --> 14:21.750
Sí, porta…

14:22.666 --> 14:25.958
Porta alguna cosa?
Una bossa o res semblant?

14:26.041 --> 14:29.458
No ho veig bé. Porta una maleta.

14:30.166 --> 14:33.375
L'altra mà no se li veu.
Necessito un altre angle.

14:33.458 --> 14:35.125
Però almenys l'Aminov era allà.

14:35.958 --> 14:39.166
Però no va morir ningú dissabte.
No és cap coartada.

14:40.208 --> 14:43.375
No, però almenys
part del que diu és veritat.

14:46.916 --> 14:47.875
Està bé.

14:49.500 --> 14:51.750
Necessito la teva ajuda, Aminov.

14:51.833 --> 14:54.125
Aquesta noia es juga la feina ajudant-nos.

14:54.208 --> 14:56.708
Necessito alguna cosa que ho justifiqui.

14:57.416 --> 14:58.458
Com ara?

14:59.041 --> 15:01.458
Necessita una foto
del Waaler i tu a Praga.

15:02.041 --> 15:03.416
Ets curt o què?

15:03.958 --> 15:06.208
No et puc entregar la meva única arma.

15:06.875 --> 15:10.291
Si l'utilitzo ara, pots cancel·lar
la missió "Rescatar l'Aminov".

15:10.875 --> 15:12.541
La puc cancel·lar igualment.

15:12.625 --> 15:16.541
No trobem cap foto teva
a la font el dia que van matar la Barbara.

15:17.125 --> 15:19.500
És una mica estrany, no creus?

15:19.583 --> 15:22.708
Els turistes no han donat treva
a la font en tot l'estiu.

15:24.416 --> 15:27.583
Com a mínim, són males notícies
per a tu i la teva història.

15:27.666 --> 15:30.166
Hi ha cap foto del Waaler i tu junts?

15:31.875 --> 15:33.291
Al meu ordinador de Praga.

15:33.958 --> 15:36.083
Bé, doncs truca a la teva nòvia

15:36.166 --> 15:39.708
i que l'enviï a la Beate Lønn
del departament forense.

15:40.458 --> 15:45.041
Vull una foto del Tom Waaler i tu,
i té 45 minuts per enviar-la.

15:45.125 --> 15:48.500
Si no, et deixaré aquí emmanillat

15:48.583 --> 15:50.750
i diré al Waaler exactament on ets.

16:10.083 --> 16:11.625
Potser s'està dutxant.

16:21.916 --> 16:23.291
Qui és?

16:24.666 --> 16:27.458
Martin? Ets tu, Martin?

16:30.583 --> 16:33.000
Sí. Hola, soc jo.

16:34.250 --> 16:35.458
M'has d'ajudar.

16:50.000 --> 16:51.750
Departament forense. Beate Lønn.

16:52.666 --> 16:56.791
- Ei, soc el Harry. Escolta...
- Truca'm al mòbil.

17:04.708 --> 17:05.583
Què passa?

17:06.916 --> 17:10.625
El programari antipirateig indica
que totes les comunicacions

17:10.708 --> 17:14.000
que entren i surten del departament
les monitora un tercer.

17:15.208 --> 17:17.666
- Això és el Waaler i el seu equip.
- Ho sé.

17:17.750 --> 17:21.833
Saben que m'has trucat,
així que no et puc ajudar més.

17:21.916 --> 17:22.791
Ho sento.

17:22.875 --> 17:25.791
La nòvia de l'Aminov
t'enviarà una foto per correu.

17:26.375 --> 17:30.125
Mostra l'Aminov i el Waaler
reunits a Praga.

17:30.208 --> 17:33.166
Vull que te la miris
i em diguis si és fiable.

17:33.250 --> 17:37.666
Què et penses que passarà
si rebo un puto correu de Praga ara?

17:38.916 --> 17:43.125
M'he d'inventar una excusa
de per què m'has trucat. Què dic?

17:44.291 --> 17:47.500
No has de dir res
perquè jo no t'he trucat.

17:47.583 --> 17:50.166
Què? Si m'has trucat tres cops.

17:50.250 --> 17:51.583
Però ells no ho saben.

17:51.666 --> 17:55.625
Tinc un mòbil vell
que m'he canviat amb un amic.

17:58.208 --> 18:00.708
Ja, llavors sabies que això passaria?

18:00.791 --> 18:04.541
No que monitorarien a tothom,
però el meu mòbil sabia que sí.

18:05.125 --> 18:09.750
Vull saber el mínim possible.
No m'enviïs res.

18:09.833 --> 18:10.791
D'acord.

18:13.541 --> 18:17.583
Tenim el senyal habitual cada mitja hora,
però per tota la ciutat.

18:17.666 --> 18:18.708
Sí, ja ho veig.

18:19.208 --> 18:22.791
Va d'aquí cap allà,
i de vegades torna on ja ha estat.

18:22.875 --> 18:24.541
Vull dir, no segueix cap patró.

18:28.708 --> 18:31.708
Policia. Té cap ordinador
que em pugui deixar?

18:40.666 --> 18:43.000
CORREU NOU
A: PETRA@MAILDIRECT.COM

18:47.125 --> 18:48.750
ENVIA-LA A AQUESTA ADREÇA.

18:50.875 --> 18:52.958
T'he enviat una cosa que vull que miris.

18:53.708 --> 18:54.625
D'acord.

18:56.958 --> 19:00.541
La van fer dilluns passat,
al voltant de les 17:30.

19:00.625 --> 19:04.208
Mitja hora abans que disparessin
a la Barbara Svendsen a Carl Berner.

19:04.291 --> 19:07.250
És factible anar en bici
d'allà al parc en mitja hora.

19:07.333 --> 19:08.416
El repartidor.

19:08.500 --> 19:09.416
Podria ser.

19:09.500 --> 19:11.666
- Veus això?
- Què?

19:11.750 --> 19:13.250
Sembla una tireta.

19:14.333 --> 19:17.125
Hem de buscar gent
amb una tireta al genoll?

19:17.208 --> 19:19.750
O una ferida, una piga o un tatuatge.

19:20.791 --> 19:21.791
Alguna cosa que amaga.

19:21.875 --> 19:25.166
Primer de tot,
hem de confirmar si ell pot ser l'assassí.

19:25.250 --> 19:26.083
Sí.

19:26.666 --> 19:28.541
Sí, i com coi ho fem?

19:31.791 --> 19:36.166
Vull parlar amb l'únic home
que sabem que l'ha vist de prop.

19:37.541 --> 19:38.458
El Clausen.

19:39.541 --> 19:40.833
Li queda molt?

19:40.916 --> 19:41.750
Gairebé estic.

19:41.833 --> 19:42.875
CORREU NOU DE PETRA

20:04.583 --> 20:06.208
Creus que saps qui és?

20:06.291 --> 20:09.916
Només és una teoria.
Encara no sé si és el repartidor assassí.

20:10.000 --> 20:11.625
No tinc cap prova.

20:11.708 --> 20:13.125
Només una teoria?

20:14.083 --> 20:15.375
No ho saps?

20:19.416 --> 20:21.041
No, no ho sé.

20:21.541 --> 20:26.083
Podria ser una coincidència.
Crec en les coincidències, però…

20:26.625 --> 20:28.000
en aquesta, no.

20:30.375 --> 20:32.416
Però ara no sé què he de fer.

20:37.166 --> 20:40.250
Disculpeu, ahir vaig tornar tard a casa.

20:40.333 --> 20:42.291
Té sang al dit.

20:46.083 --> 20:50.375
Sí, el Truls tenia massa ganes de jugar
a la cabanya. Ens vam passar.

20:50.458 --> 20:51.583
Entrin.

20:54.583 --> 20:55.500
Gràcies.

20:59.291 --> 21:00.166
Pot ser.

21:01.625 --> 21:02.458
Pot ser?

21:03.041 --> 21:04.583
És possible, sí.

21:05.166 --> 21:09.291
Anava vestit igual,
i duia el mateix casc i ulleres.

21:09.375 --> 21:10.958
I una tireta al genoll?

21:12.041 --> 21:14.125
Com ja els he dit abans,

21:14.208 --> 21:17.416
no acostumo a fixar-me tant
en cossos d'homes,

21:17.500 --> 21:20.958
però, si els serveix,

21:21.458 --> 21:25.541
em fa la impressió
que sí que és l'home que vaig veure.

21:25.625 --> 21:27.333
Més que això…

21:31.958 --> 21:32.791
Maya Ek.

21:33.416 --> 21:36.750
Soc el Harry Hole.
Necessito que m'escoltis bé.

21:36.833 --> 21:40.291
Tinc informació
sobre els assassinats del repartidor

21:40.375 --> 21:43.625
i sobre contraban d'armes
que involucra un company meu.

21:43.708 --> 21:47.750
Tindràs la primícia si ho publiques
a la portada al més aviat possible.

21:49.000 --> 21:50.250
Des d'on truques?

21:51.500 --> 21:53.875
No importa on sigui.

21:54.458 --> 21:58.125
Puc demostrar que el Martin Aminov
no és el repartidor assassí

21:58.208 --> 22:01.750
i que un policia important
està involucrat en el contraban d'armes

22:01.833 --> 22:03.625
de Noruega des de fa anys.

22:03.708 --> 22:06.833
O sigui, és fantàstic,

22:06.916 --> 22:11.041
però entens que no puc escriure això
basant-me en una trucada?

22:11.125 --> 22:13.416
Ja, però tinc proves aquí mateix.

22:13.500 --> 22:16.500
Cap diari amb cara i ulls
farà una acusació

22:16.583 --> 22:19.208
d'un inspector de renom
fent contraban d'armes

22:19.291 --> 22:21.500
sense verificar-ne la font.

22:22.916 --> 22:25.583
Et conec la veu, així que sé que ets tu,

22:25.666 --> 22:29.208
però com puc saber
que no estàs borratxo o t'has tornat boig?

22:30.083 --> 22:34.500
Entenc què dius, però si no ho verifico,
ens poden demandar.

22:34.583 --> 22:36.625
Així que creu-me.

22:37.166 --> 22:40.333
Vull publicar això,
però primer ens hem de veure.

22:40.416 --> 22:43.583
D'acord. A l'Schrøder
de St. Hanshaugen a les cinc.

22:43.666 --> 22:45.750
O vens sola o res.

22:45.833 --> 22:46.708
I escolta…

22:47.791 --> 22:50.250
Ni una paraula a ningú, sents?

22:56.541 --> 22:57.666
Què tens, Skarre?

22:57.750 --> 23:01.750
El mòbil del Harry no para de moure's
i és impossible de localitzar,

23:01.833 --> 23:06.625
però un altre telèfon de la llista
ha trucat diversos cops

23:06.708 --> 23:10.291
a la línia interna
del departament forense.

23:10.375 --> 23:11.208
D'acord.

23:11.291 --> 23:15.208
Està registrat a nom
d'Øystein Eikeland, un taxista.

23:15.291 --> 23:16.250
D'acord, i?

23:17.000 --> 23:18.708
Podria haver-hi una relació

23:18.791 --> 23:22.166
entre un taxista i un mòbil
que no para de moure's per la ciutat.

23:22.791 --> 23:25.208
Molt bé, entesos. Seguiu.

23:35.125 --> 23:35.958
Tu diràs.

23:36.666 --> 23:39.958
Mira si té algun tall,
ferida o piga al genoll esquerre.

23:40.708 --> 23:41.541
Un moment.

23:42.958 --> 23:44.708
Ensenya'm el genoll esquerre.

23:49.875 --> 23:51.500
No, no hi té res.

23:51.583 --> 23:54.125
- Per què?
- El Clausen ha identificat el repartidor.

23:54.208 --> 23:58.041
L'home de la foto del parc
és el mateix que va anar a ABC.

24:00.875 --> 24:01.708
Què?

24:05.083 --> 24:06.000
D'acord.

24:07.416 --> 24:08.458
Què diu?

24:09.875 --> 24:12.916
Creu que sap qui és l'assassí.

24:36.458 --> 24:38.333
Maridalsvannet, si us plau.

24:38.416 --> 24:40.250
On, exactament?

24:41.125 --> 24:42.708
Vagi tirant, ja l'avisaré.

24:50.416 --> 24:53.000
- Li sembla bé si ho apujo?
- No.

24:54.583 --> 24:55.541
No…

24:56.250 --> 24:58.166
Odio els Doors.

25:01.791 --> 25:02.791
Curiós.

25:04.708 --> 25:06.583
Vull dir, els Doors són els Doors.

25:11.625 --> 25:12.625
Bé.

25:14.208 --> 25:15.166
Apagui-ho.

25:25.958 --> 25:27.041
…estaria bé.

25:27.125 --> 25:28.416
Tu creus?

25:28.500 --> 25:29.708
- I tant.
- Ja.

25:31.916 --> 25:32.875
Hola.

25:33.416 --> 25:34.541
Ei.

25:35.625 --> 25:37.583
Posa'm una aigua, si us plau.

25:54.625 --> 25:57.583
Sí. Giri aquí a l'esquerra.

26:01.500 --> 26:02.500
Aquí.

26:03.791 --> 26:05.625
Però on, cap al bosc?

26:08.791 --> 26:09.791
Cap allà.

26:20.916 --> 26:24.416
Hòstia. Sap què? No puc…

26:25.958 --> 26:27.291
Em carregaré els baixos.

26:27.375 --> 26:30.291
Fa poc em vaig deixar
una pasta per arreglar-los.

26:32.333 --> 26:34.416
Sap què farem?

26:34.500 --> 26:36.458
Si vol, li demano un altre cotxe.

26:36.541 --> 26:39.041
Vindran aquí i el portaran més endavant.

26:42.083 --> 26:44.875
I quin telèfon farà servir per trucar-los?

26:47.166 --> 26:48.958
¿El seu o…

26:50.875 --> 26:52.000
el del Harry Hole?

26:55.833 --> 26:58.166
No sé de què em parla,

26:58.250 --> 27:00.833
però el trajecte s'acaba aquí.

27:02.291 --> 27:03.625
No ho crec.

27:05.125 --> 27:06.458
Eikeland.

27:15.916 --> 27:18.583
A la teva fitxa
hi diu que ets intel·ligent,

27:18.666 --> 27:22.875
així que suposo que ja saps què busco.

27:30.541 --> 27:32.000
On és el mòbil del Harry?

27:34.458 --> 27:35.708
Al maleter?

27:37.125 --> 27:38.416
O a la guantera?

27:42.750 --> 27:44.041
El tens a la butxaca?

27:50.750 --> 27:53.416
Escolta'm. Calma.

27:53.500 --> 27:56.958
Podem divertir-nos tant com vulguis.

27:59.000 --> 28:00.500
Tinc tot el temps del món.

28:01.125 --> 28:01.958
Ei.

28:03.333 --> 28:04.833
Si prems el botó d'alarma…

28:06.833 --> 28:08.500
Et mataré, em sents?

28:09.458 --> 28:10.708
No serà el primer cop.

28:11.416 --> 28:13.500
Una vegada va ser per aquí, de fet.

28:14.833 --> 28:16.041
On és el Harry Hole?

28:17.791 --> 28:19.833
Última oportunitat, Eikeland.

28:19.916 --> 28:22.125
On és el teu amiguet borratxo?

28:22.916 --> 28:23.916
On és?

28:26.125 --> 28:27.125
El Harry!

28:37.666 --> 28:39.583
No…

28:40.625 --> 28:47.125
Obre.

28:47.708 --> 28:50.541
Així. Obre més.

28:51.125 --> 28:52.958
Deixa que entri del tot.

29:00.916 --> 29:02.333
Comptaré fins a cinc.

29:03.250 --> 29:04.083
Un.

29:05.208 --> 29:06.208
Dos.

29:07.916 --> 29:08.791
Tres.

29:10.125 --> 29:11.166
Quatre.

29:15.541 --> 29:17.208
Me la pela el seu mòbil.

29:17.750 --> 29:19.041
On és el Harry?

29:21.625 --> 29:23.625
Espera.

29:27.416 --> 29:28.458
És a casa.

29:30.791 --> 29:32.125
Ja hi hem anat.

29:32.625 --> 29:34.583
Torna-ho a provar, idiota.

29:36.333 --> 29:37.583
És a Oppsal.

29:37.666 --> 29:39.250
A Oppsal, allà va…

29:40.625 --> 29:43.125
Allà és on va créixer.

29:46.041 --> 29:47.125
Oppsal.

29:48.250 --> 29:51.625
Hem seguit el teu mòbil
més de quatre hores, sabem on és.

29:51.708 --> 29:55.333
I no és a Oppsal,
així que m'acabes de mentir, imbècil.

29:55.416 --> 29:58.750
Espera!

29:58.833 --> 30:01.583
Calla. Silenci.

30:06.250 --> 30:07.125
Hola?

30:10.916 --> 30:11.750
Què?

30:13.708 --> 30:15.083
A l'Schrøder a les cinc?

30:16.625 --> 30:19.666
D'acord. Convoca el màxim de gent.

30:24.291 --> 30:25.958
D'acord, em…

30:27.333 --> 30:29.000
Al centre, si us plau.

30:30.125 --> 30:30.958
Sí?

30:44.375 --> 30:46.791
Segur que no ha vingut el Harry Hole?

30:47.750 --> 30:48.666
Segur.

31:20.916 --> 31:22.041
Sí?

31:22.125 --> 31:23.458
No ha vingut.

31:23.541 --> 31:24.750
Què faig, ara?

31:25.333 --> 31:29.333
Queda't allà fins a les vuit
i truca a aquest número si apareix.

31:29.416 --> 31:31.000
- Hem d'avançar.
- I el Thomas?

31:31.083 --> 31:34.458
Si fas el que et diem,
no li passarà res al teu germà.

31:34.958 --> 31:36.875
Res d'això no s'ha de saber.

31:38.250 --> 31:40.125
No, és clar que no, però…

31:42.708 --> 31:44.500
Què li fareu al Harry?

31:44.583 --> 31:46.083
Que tinguis bona tarda, Ek.

31:47.333 --> 31:50.333
I per això creus que allò
de la periodista era una trampa?

31:50.416 --> 31:56.000
Jo només li he dit "policia",
i ella ha dit "inspector".

31:58.458 --> 32:00.375
Per tant, sap que és el Waaler.

32:01.166 --> 32:03.125
Només ho pot haver sabut d'una manera.

32:03.208 --> 32:04.625
Ell l'ha obligat a enganyar-te.

32:04.708 --> 32:09.083
Sí, potser simplement s'ha equivocat,
però sento que em volia avisar.

32:09.833 --> 32:12.291
Sí, i potser estaven escoltant la trucada.

32:12.791 --> 32:14.291
Potser li han punxat la línia.

32:14.375 --> 32:16.583
Sols ser paranoic?

32:17.333 --> 32:20.208
Sí, a vegades,
però això no vol dir que no…

32:20.291 --> 32:23.625
Que no t'estiguin buscant, ho sé.
Jo igual.

32:24.125 --> 32:27.583
- Hi ha d'haver més periodistes.
- Cap en qui confiï.

32:29.458 --> 32:32.916
Igualment, crec que no hauria
de trucar més des d'aquest mòbil.

32:33.000 --> 32:35.041
Ens localitzaran.

32:35.125 --> 32:37.083
Estàs paranoic del tot.

32:38.833 --> 32:41.041
Com vols que el Waaler trobi aquest mòbil?

32:41.958 --> 32:45.416
Amb el meu amic taxista,
hem quedat que em trucaria

32:45.500 --> 32:49.791
des d'una centraleta de Grønland
entre les cinc i les sis si tot anava bé.

32:50.708 --> 32:53.750
I ja passen deu minuts de les sis.

32:54.416 --> 32:57.208
Per tant, ja saben això del telèfon,

32:58.666 --> 32:59.875
i deuen estar venint.

32:59.958 --> 33:03.375
Llavors, crec que estàs fent
molt poc per treure'ns d'aquí.

33:05.833 --> 33:07.041
LABORATORI

33:08.041 --> 33:10.291
- Beate Lønn.
- Hola, truco del laboratori.

33:10.875 --> 33:12.541
És sobre aquella llavor.

33:20.625 --> 33:22.166
Un mòbil de prepagament?

33:25.875 --> 33:28.666
Si el tenies a la butxaca fins ara,

33:28.750 --> 33:32.958
per què has trucat des de l'altre,
que sabies que estarien localitzant?

33:33.041 --> 33:34.250
Tu diràs.

33:39.166 --> 33:42.791
- Vols que ens trobi.
- Sí, una teoria interessant.

33:50.708 --> 33:52.875
- Ei.
- Hola, Beate, soc el Harry.

33:52.958 --> 33:55.083
- Hola, Harry.
- Cap novetat?

33:55.166 --> 33:57.541
Tinc els resultats del laboratori.

33:57.625 --> 34:00.083
És el tipus de llavor que deies.

34:03.291 --> 34:06.291
- Gràcies, és just el que necessitava.
- Per tant, és ell?

34:07.041 --> 34:07.875
Sí.

34:09.125 --> 34:10.208
Gràcies, Beate.

34:10.958 --> 34:11.916
Queda't aquí.

34:40.500 --> 34:41.500
Què és tot això?

34:42.250 --> 34:43.208
Llavors.

34:51.875 --> 34:53.583
Era el Hole, amb qui parlaves?

34:54.666 --> 34:55.500
No.

34:55.583 --> 34:57.125
- No?
- No.

34:58.500 --> 34:59.583
No.

35:01.750 --> 35:02.875
Deixa'm.

35:03.583 --> 35:05.041
Pensava que t'agradava.

35:08.083 --> 35:09.000
Què vols?

35:10.458 --> 35:12.000
Donar-te una oportunitat.

35:14.041 --> 35:16.291
- Per a què?
- Per conservar la feina.

35:16.375 --> 35:19.666
Sé que el Hole t'ha trucat
del mòbil del seu amic taxista.

35:20.916 --> 35:23.083
- On és?
- No ho sé.

35:23.166 --> 35:24.500
- Contesta'm!
- No ho sé!

35:26.958 --> 35:30.208
- On és?
- No ho sé!

35:33.500 --> 35:35.750
- On és?
- No ho sé.

35:35.833 --> 35:37.791
- On és el Hole?
- No ho sé.

35:37.875 --> 35:39.750
- No menteixis.
- Et dic que no ho sé!

35:39.833 --> 35:42.916
No menteixis!
Et juro que et trencaré el braç.

35:43.000 --> 35:44.416
Te'l trencaré. Contesta'm.

35:45.875 --> 35:47.625
Que vingui el Holm!

35:47.708 --> 35:49.416
- Ràpid!
- D'acord.

35:53.583 --> 35:55.333
Si dius res de tot això,

35:55.916 --> 35:58.083
et juro que et mato. Em sents?

35:58.166 --> 36:00.000
Holm, pots anar al laboratori?

36:07.083 --> 36:08.541
Què passa?

36:19.125 --> 36:22.416
TEATRE NACIONAL

36:48.041 --> 36:51.583
ET QUEDA MOLT, AMOR?
NO EM TORTURIS AIXÍ.

37:16.666 --> 37:17.958
Bona nit, guapo.

38:36.916 --> 38:39.041
- Sí?
- Soc el Harry Hole.

38:40.166 --> 38:41.250
De la policia.

39:11.375 --> 39:12.583
Com el podem ajudar?

40:11.500 --> 40:12.916
No és preciosa?

40:13.916 --> 40:15.666
És la meva Galatea.

40:18.333 --> 40:22.000
Ta germana i la puta de la meva dona.

40:39.541 --> 40:43.875
BASADA EN LA NOVEL·LA
L'ESTRELLA DEL DIABLE, DE JO NESBØ

42:00.625 --> 42:05.583
Subtítols: Albert Vilalta
TRELLA DEL DIABLE, DE JO NESBØ
