WEBVTT

01:08.750 --> 01:10.291
Do prdele.

01:17.958 --> 01:19.083
Máme problém.

01:19.583 --> 01:23.291
Hole zmizel.
Prošli jsme všechna místa, kde se zdržuje.

01:23.375 --> 01:24.541
Dobře.

02:24.375 --> 02:26.583
- Hej.
- Musíte to pochopit.

02:27.250 --> 02:28.708
Já jsem nevinný.

02:29.333 --> 02:33.375
Nikdy jsem nikoho nezabil.
Pašoval jsem, avšak to je všechno.

02:34.916 --> 02:37.708
Zoufale chcete dostat Waalera.

02:37.791 --> 02:41.833
Uzavřeme dohodu. Můžu dokázat,
že Waaler pašoval tři prdele zbraní.

02:42.791 --> 02:46.750
Chci, abyste zjistil,
kdo na mě chce hodit ty čtyři vraždy.

02:46.833 --> 02:48.958
Když to uděláte,
pomůžu vám dostat Waalera.

02:49.041 --> 02:51.583
Dobře. Ale v jiným pořadí.

02:51.666 --> 02:53.541
Necháme Waalera zatknout.

02:54.125 --> 02:56.333
Až bude po všem a bude klid,
tak vám pomůžu.

02:56.416 --> 02:58.625
- Hovno!
- Klid.

02:58.708 --> 03:01.125
- Nikdo mi nebude chtít pomoct.
- Klid.

03:01.208 --> 03:04.416
Teď když máte
svého vraždícího cyklokurýra.

03:05.000 --> 03:07.000
- Avšak vy chcete Waalera.
- Né, klid.

03:07.083 --> 03:10.750
Důkazy proti němu jsou moje
jediná vyjednávací páka, chápete?

03:10.833 --> 03:12.291
Musíte chytit vraha.

03:12.875 --> 03:14.833
Pak vám pomůžu s Waalerem.

03:18.833 --> 03:20.041
Dobře?

04:09.291 --> 04:11.625
HARRY HOLE
OD JOA NESBØHO

04:31.916 --> 04:34.750
Česká republika na konci devadesátek

04:34.833 --> 04:37.958
působila jako země,
která se probudila z noční můry.

04:38.041 --> 04:41.291
Vystrašená a zmatená,
ale šťastná, že může žít.

04:42.041 --> 04:44.458
Po pádu socialismu
a před masovým turismem

04:44.541 --> 04:46.416
to byla země příležitostí.

04:47.625 --> 04:50.333
Tehdy jste si vystačili
s pár korunami na den.

04:51.583 --> 04:54.166
Do Prahy jsem přicestoval
ve svých dvaceti.

04:54.958 --> 04:58.916
Město se hemžilo turisty
lačnými po chlastu a levných děvkách.

04:59.000 --> 05:02.500
Vypadal jsem dobře.
Dělal jsem, co bylo třeba.

05:02.583 --> 05:05.708
Preferoval jsem ženy,
avšak bral jsem všechno.

05:05.791 --> 05:07.583
Byl jsem flexibilní.

05:07.666 --> 05:09.125
Dobrý večer.

05:19.500 --> 05:22.750
Uvědomil jsem si,
že takhle nemůžu žít věčně.

05:23.416 --> 05:26.625
Najednou se objevila nečekaná příležitost.

05:26.708 --> 05:28.875
Prosim tě, podej mi ten kufřík.

05:28.958 --> 05:32.250
Chlápek, kterému jsem ho
právě vykouřil, byl pašerák.

05:32.333 --> 05:38.250
Specializoval se na krvavé diamanty
ve tvaru pentagramu ze Sierry Leone.

05:38.750 --> 05:43.000
Chtěl předat své řemeslo dál,
takže hledal chráněnce.

05:43.500 --> 05:47.416
Tvrdil, že můj severský pas
a můj vzhled mi budou výhodou.

05:49.708 --> 05:54.166
Na jeho nabídku jsem kývnul.
Vzal si mě pod svá křídla.

06:12.958 --> 06:16.916
Byl jsem v tom dobrý.
Stačilo to jednou zkusit.

06:19.541 --> 06:23.250
Pak mi došlo, že když dokážu
přimět ženy, aby se do mě zamilovaly

06:23.333 --> 06:26.458
a posílaly mi peníze,
vydělám si tím stejně jako pašováním,

06:26.541 --> 06:28.291
ale bez jakéhokoli rizika.

06:29.708 --> 06:34.375
Avšak pak jsem musel přestat
a jen dál… pašovat.

06:35.500 --> 06:37.000
Jó? A proč?

06:39.000 --> 06:40.250
Petra.

06:41.708 --> 06:43.750
To ona.

06:43.833 --> 06:47.000
Zdravím. Promiňte, ehm…

06:47.958 --> 06:51.333
Z druhý strany haly
z vás nemůžu spustit oči.

06:51.916 --> 06:53.375
Dáte si se mnou?

06:57.125 --> 07:00.708
Znáte ten pocit,
když si poprvé uvědomíte, že máte peníze?

07:00.791 --> 07:04.083
Že můžete ovládat sám sebe i ostatní?

07:04.791 --> 07:07.375
Byl jsem nucen přestat tahat z žen peníze.

07:07.458 --> 07:11.750
Chtěl jsem přestat i se zbraněmi
a dělat jen klenoty, s menším rizikem.

07:12.250 --> 07:13.416
Avšak zbraně vynáší.

07:14.958 --> 07:16.708
Tehdy jsem se spojil s Princem.

07:18.041 --> 07:19.250
Dobré ráno.

07:20.875 --> 07:23.833
Až později jsem zjistil,
že je to policajt.

07:25.041 --> 07:28.375
Jako každou první schůzku
jsem vše zdokumentoval.

07:28.458 --> 07:32.666
Měl jsem člověka, který se vydával
za turistu a fotil mě a klienta.

07:33.750 --> 07:37.666
Takže když mi nezaplatil,
dostal poštou kopii fotek jako upomínku

07:37.750 --> 07:39.458
a pak už problém nebyl.

07:40.041 --> 07:42.875
Avšak u Prince to nebylo potřeba.
Šlo to jako…

07:43.583 --> 07:44.791
po másle.

07:46.000 --> 07:49.791
- Takže byl jedinej norskej zákazník?
- No, jediný velký.

07:49.875 --> 07:52.666
Letos na jaře mě kontaktoval muž.

07:52.750 --> 07:55.458
Mluvil švédsky,
avšak jako by žil už dýl v Norsku.

07:55.541 --> 07:57.625
Důkladně se na to připravil.

07:57.708 --> 08:00.708
Věděl o mé matce v Oslu
a o krvavých diamantech

08:00.791 --> 08:04.375
ve tvaru pentagramu,
na které jsem se před lety specializoval.

08:05.541 --> 08:06.625
A jméno?

08:08.291 --> 08:09.541
To neřekl.

08:11.291 --> 08:15.416
Věděl, že dělám i zbraně.
Takže chtěl obojí.

08:15.500 --> 08:20.583
Pistoli, českou, s tlumičem a diamant.

08:21.916 --> 08:25.541
A na čem přesně… jste se dohodli?

08:26.500 --> 08:29.458
Měl velmi konkrétní požadavky na dodání.

08:29.541 --> 08:34.125
Bylo to ve Frognerparku
u monolitu, v pět odpoledne.

08:34.208 --> 08:37.625
Uprostřed největšího shonu,
což bylo dobré.

08:37.708 --> 08:40.416
Bylo snadné
dostat se tam a zpět bez povšimnutí.

08:40.500 --> 08:43.750
V Oslu mi nehrozilo,
že by mě někdo poznal.

08:43.833 --> 08:45.791
Moc Norů stejně neznám.

08:46.375 --> 08:50.125
Avšak v Praze jsem ošukal Norku.
Byla na líbánkách.

08:51.625 --> 08:53.500
Nó, byla to jen práce.

08:54.000 --> 08:57.916
Nicméně zboží jsem uložil
do domluveného koše.

08:58.000 --> 09:01.333
Peníze byly převedeny předem
na můj švýcarský účet.

09:01.416 --> 09:05.458
Den po dodání mi zavolal a chtěl další.

09:06.125 --> 09:08.291
Stejné místo. Stejný postup.

09:08.791 --> 09:12.500
Opakovalo se to ještě třikrát.
S rozestupem pěti dnů.

09:12.583 --> 09:17.583
Naposledy to bylo jiné. Chtěl dvě várky.
Jednu v sobotu, druhou v neděli.

09:17.666 --> 09:20.375
To jest včera a dnes dopoledne.

09:20.458 --> 09:24.833
Ten diamant a pistole
ve vašem kufříku byly na dnešní dodávku?

09:24.916 --> 09:25.958
Hm.

09:31.416 --> 09:33.875
- Haló?
- Ahoj, tady Harry.

09:34.416 --> 09:35.916
Jsem ráda, že voláš, ahoj.

09:36.000 --> 09:38.416
Právě jsem totiž mluvila
s Marií Aminovovou a…

09:38.500 --> 09:42.625
Hele, víš jak jsou lidi zvyklí
fotit si turistický památky?

09:43.583 --> 09:45.333
Ehm… Pomůžeš mi?

09:46.458 --> 09:48.083
A bude z toho průšvih?

09:48.833 --> 09:50.041
Rozhodně.

09:56.833 --> 10:02.166
Takže vrchní komisař Hole vyvedl
z vazby potenciálního sériového vraha

10:02.833 --> 10:05.583
a nikdo neví, kde jsou?

10:06.083 --> 10:10.708
Vytvořili jsme malý, zkušený tým,
který na tom případu dělá.

10:10.791 --> 10:14.666
Vybral ho Waaler.
A Waaler také vede pátrání.

10:14.750 --> 10:16.958
Proč nebyli informováni důstojníci?

10:17.666 --> 10:18.916
A hlídky?

10:21.291 --> 10:24.750
Chtěli jsme s tím počkat
až po této poradě.

10:24.833 --> 10:28.875
Poslechnout si…
Poslechnout si tvůj názor, Ivare.

10:28.958 --> 10:30.291
Jaký můj názor?

10:30.375 --> 10:33.833
Waaler slíbil,
že je najde do čtyřiadvaceti hodin.

10:34.333 --> 10:37.375
Zatím máme šíření informací pod kontrolou.

10:37.458 --> 10:41.458
Víme to my čtyři a pak Groth,
který pracuje na vazbě.

10:41.541 --> 10:44.666
Máme velkou šanci to udržet pod pokličkou,

10:44.750 --> 10:51.166
dokud Waaler a jeho tým…
tento náš problém nevyřeší.

10:52.375 --> 10:56.208
Hm. Ty mlčíš, Bjarne. Nad čím přemýšlíš?

10:57.500 --> 11:02.166
Upřímně, vůbec nechápu,
co se tady děje, ehm…

11:03.458 --> 11:05.041
Nedává to smysl.

11:06.458 --> 11:07.666
Nedává?

11:11.208 --> 11:16.291
Jestli se provalí,
že jsme to chtěli ututlat, ukřižujou nás.

11:16.375 --> 11:21.333
Ale jestli se provalí, že jsme ztratili
sériového vraha, ukřižujou nás taky.

11:21.416 --> 11:24.458
Nicméně pořád je tady možnost vyřešit to.

11:25.458 --> 11:28.791
Ve vší tichosti. Waalere?

11:29.625 --> 11:34.833
Jediný způsob, jak to vyřešit,
je, že to udělám po svém.

11:35.833 --> 11:39.375
To znamená,
že vás všechny tady z tohohle vynechám.

11:40.791 --> 11:44.666
To je od tebe velkorysé, Waalere,
ale nemůžu přijmout něco,

11:45.291 --> 11:46.500
co vnímám jako nabídku.

11:46.583 --> 11:48.791
Při vší úctě, nemáte na výběr.

11:59.833 --> 12:01.333
Je devět ráno.

12:02.333 --> 12:04.250
Máte čas přesně do půlnoci.

12:05.416 --> 12:09.666
Pak se to dostane do médií.
Tato schůzka se nestala.

12:11.958 --> 12:13.750
Napíchněte tato čísla.

12:14.791 --> 12:18.541
- Sledujeme Harryho Holea? Proč?
- Proč?

12:19.166 --> 12:20.875
- Jo.
- Prostě proto.

12:23.333 --> 12:26.583
Zdravím, tady Beate Lønnová
z policie Oslo.

12:26.666 --> 12:31.375
Volám vám kvůli vašim
komentovaným prohlídkám ve Frognerparku.

12:34.875 --> 12:35.875
Mayo!

12:37.250 --> 12:38.166
Dobrý den.

12:38.750 --> 12:40.958
- Mám vzkaz.
- Dobře.

12:41.041 --> 12:45.333
Pokud vám zavolá vrchní komisař
Harry Hole, zeptáte se, kde je.

12:45.416 --> 12:48.291
Jestli to nebude chtít říct,
požádejte ho o schůzku.

12:48.375 --> 12:52.291
Řeknete mu, že pokud se nesejdete,
tak příběh nezveřejníte.

12:53.250 --> 12:56.208
- Musí to být do půlnoci.
- A jaký příběh?

12:56.791 --> 13:01.291
Pravděpodobně obviní jiného komisaře,
jehož jméno vám nemohu říct.

13:02.416 --> 13:03.250
Avšak…

13:03.333 --> 13:07.375
Až s ním domluvíte,
zavoláte na toto číslo a dáte nám vědět.

13:09.000 --> 13:10.333
Otázky?

13:12.000 --> 13:13.500
Chápu, že jste od policie.

13:14.083 --> 13:16.916
- Jsem novinářka, ne žádná…
- Mayo…

13:19.666 --> 13:22.541
Tvůj mladší bratr je v cele A107.

13:22.625 --> 13:25.416
Každý úterý,
stejně jako většina feťáků tam,

13:25.500 --> 13:27.916
dostává propašovaný dávky.

13:28.000 --> 13:30.250
Píchá si je, aniž by je prověřil.

13:30.333 --> 13:32.625
Vychází to. Zatím.

13:34.791 --> 13:36.166
Rozumíš mi?

13:38.791 --> 13:40.416
Proč by mi měl Harry Hole volat?

13:40.500 --> 13:47.250
Protože je zoufalej. A protože
jsi mu dala číslo včera před divadlem.

13:49.291 --> 13:50.625
Hezký den.

13:53.000 --> 13:56.375
Jestli byl Aminov u fontány
ve Frognerparku ve chvíli,

13:56.458 --> 14:00.750
kdy zabili Svendsenovou, tak měl smůlu.
Není totiž na žádné z té hromady fotek.

14:00.833 --> 14:02.833
Ani trochu podobná tvář?

14:02.916 --> 14:05.708
Ne. Není na žádné.

14:08.375 --> 14:09.291
Beato.

14:09.375 --> 14:11.083
- Vydrž.
- Tady je.

14:13.666 --> 14:16.625
V sobotu v 17:02…

14:16.708 --> 14:18.916
Dobře. Beru zpět. Našla jsem ho.

14:20.208 --> 14:21.875
Fajn, a má…

14:22.666 --> 14:23.791
něco v ruce?

14:23.875 --> 14:25.958
Igelitku nebo něco podobnýho?

14:26.041 --> 14:29.458
Ehm, nevidím to úplně jasně. Má kufr.

14:30.041 --> 14:33.375
Druhou ruku nevidím.
Potřebovala bych jiný úhel.

14:33.458 --> 14:35.125
Ale aspoň tam byl.

14:35.958 --> 14:39.583
Avšak v sobotu nikoho nezabili,
takže k čemu to je?

14:40.208 --> 14:43.375
To ne, ale znamená to,
že v tomhle nám nelže.

14:46.916 --> 14:48.208
Dobře.

14:49.500 --> 14:51.791
Potřebuju pomoc, Aminove.

14:51.875 --> 14:54.958
Ta žena, se kterou jsem mluvil,
kvůli nám riskuje práci.

14:55.041 --> 14:56.708
Dokaž, že to za to stojí.

14:57.416 --> 14:58.458
Co jako?

14:58.541 --> 15:01.416
Potřebuje fotku tebe s Waalerem v Praze.

15:01.500 --> 15:03.458
Přeskočilo ti?

15:03.958 --> 15:06.208
To ti nedám. Je to má jediná páka.

15:07.000 --> 15:10.291
Když ji použiju teď,
můžeš celou akci hned ukončit.

15:10.833 --> 15:12.541
To můžu tak jako tak.

15:12.625 --> 15:16.541
Nemáme tvoji fotku od fontány ze dne,
kdy zabili Svendsenovou.

15:17.125 --> 15:19.500
Což je trochu divný, nemyslíš?

15:19.583 --> 15:22.500
Tu fontánu si fotí
hordy turistů celý léto.

15:24.125 --> 15:27.583
Nó, bylo by to
pro tebe fakt špatný, takže…

15:27.666 --> 15:30.250
Existuje fotka tebe s Waalerem?

15:31.625 --> 15:33.458
V počítači v Praze.

15:33.958 --> 15:36.583
Dobře. Zavolej svý holce a řekni jí,

15:36.666 --> 15:39.708
ať to pošle Beatě Lønnové
na forenzní oddělení.

15:40.541 --> 15:46.125
Chci vidět fotku tebe a Toma Waalera.
Odteď na to má 45 minut. Jestli ne…

15:46.208 --> 15:47.958
nechám tě tady sedět v poutech

15:48.041 --> 15:51.000
a řeknu Waalerovi,
kde přesně tě má hledat.

16:09.583 --> 16:11.791
- Asi je ve sprše.
- Čas běží…

16:21.916 --> 16:23.291
Kdo volá?

16:24.791 --> 16:27.541
Martine? To jsi ty, Martine?

16:30.708 --> 16:33.041
Jo. To jsem já.

16:34.250 --> 16:35.791
Potřebuju pomoct.

16:50.000 --> 16:51.750
Forenzní, Lønnová.

16:52.666 --> 16:53.875
Tady Harry.

16:54.750 --> 16:56.791
- Hele…
- Zavolej mi na mobil.

17:04.708 --> 17:05.791
Co je?

17:06.916 --> 17:10.500
Software na hackování ukazuje,
že veškerá komunikace,

17:10.583 --> 17:14.000
dokonce i z forenzního,
je monitorovaná třetí stranou.

17:15.291 --> 17:17.625
- Waaler a jeho tým.
- Já vím.

17:17.708 --> 17:22.708
Teď vědí, že jsi mi volal, takže ti už
nemůžu dál pomáhat, Harry. Promiň.

17:22.791 --> 17:26.250
Přítelkyně Aminova
ti pošle e-mailem fotku.

17:26.333 --> 17:29.625
Je na ní zachycen Aminov a Waaler
na schůzce v Praze.

17:29.708 --> 17:33.166
Chci, abys ses podívala a řekla,
jestli je věrohodná.

17:33.250 --> 17:37.666
Co myslíš, že se stane,
až mi přijde nějaký e-mail z Prahy, hm?

17:38.916 --> 17:43.333
Musím si vymyslet výmluvu,
proč jsi mi volal. Co mám asi říct?

17:44.291 --> 17:47.416
Nemusíš říkat nic,
protože jsem ti nevolal.

17:47.500 --> 17:50.166
Co? Volals mi už třikrát.

17:50.250 --> 17:55.625
To oni nevědí. Volám ti ze starýho mobilu,
kterej jsem si vyměnil s přítelem.

17:58.208 --> 18:00.750
Takže ty jsi věděl, že se tohle stane?

18:00.833 --> 18:04.541
Že budou sledovat i vás, to ne,
ale že napíchnou můj telefon jo.

18:04.625 --> 18:09.750
Hele, chci o tom vědět co nejmíň,
Harry, ano? Takže mi hlavně nic neposílej.

18:09.833 --> 18:11.208
Tak dobře.

18:13.541 --> 18:17.750
Dostávám signály co půl hodiny,
ale jsou rozptýlené po celém městě.

18:17.833 --> 18:19.125
To vidím.

18:19.208 --> 18:22.916
Pohybuje se sem a tam
a někdy zpátky, kde už byl.

18:23.000 --> 18:24.791
Není v tom žádný vzorec.

18:28.708 --> 18:31.708
Jsem od policie. Mohu použít váš počítač?

18:40.666 --> 18:43.000
NOVÁ ZPRÁVA
PETRA@MAILDIRECT.COM

18:47.125 --> 18:48.666
NA TUHLE ADRESU. POSÍLEJTE.

18:50.875 --> 18:52.958
Beato, něco jsem ti poslal.

18:53.541 --> 18:56.000
Dobře. Hm.

18:56.958 --> 19:00.583
To je z minulého pondělí kolem 17:30,

19:00.666 --> 19:04.166
asi půl hodiny po zabití Svendsenové
na Carl Berneru.

19:04.250 --> 19:07.166
Na kole se dá dojet
do Frognerparku za půl hodiny.

19:07.250 --> 19:09.333
- Cyklokurýr.
- Možná.

19:09.416 --> 19:11.166
Vidíš to taky?

19:11.250 --> 19:13.583
- Co?
- Má tady náplast.

19:14.541 --> 19:17.041
Takže máme hledat lidi
s náplastí na koleni?

19:17.125 --> 19:19.750
Nebo jizvou, znaménkem, tetováním.

19:20.750 --> 19:21.750
Něco zakrývá.

19:21.833 --> 19:25.291
Ano, ale nejdřív musíme zjistit,
jestli tohle může být vrah.

19:25.375 --> 19:28.958
- Ano.
- Ano. A jak to zjistíme?

19:31.791 --> 19:36.000
Chci mluvit s jediným mužem,
o kterém víme, že vraha viděl zblízka.

19:37.541 --> 19:38.875
Clausen.

19:39.458 --> 19:40.833
Tak už to máte?

19:40.916 --> 19:41.958
Skoro.

19:42.041 --> 19:42.875
NOVÁ ZPRÁVA

20:04.458 --> 20:06.208
Myslíš, že víš, kdo to je?

20:06.291 --> 20:09.916
Je to teorie.
Nevím, jestli je to vraždící cyklokurýr.

20:10.000 --> 20:11.625
Nemám žádný důkaz.

20:11.708 --> 20:13.125
Teorie, říkáš?

20:14.083 --> 20:15.375
Nevíš to?

20:19.500 --> 20:21.250
Né, nevím.

20:21.333 --> 20:27.416
Jistě, může to být náhoda
a já na náhody věřím, ale na tuhle ne.

20:30.291 --> 20:32.208
Už vím, co musím udělat.

20:37.250 --> 20:40.250
Promiňte, včera jsem přišel pozdě.

20:40.333 --> 20:42.291
Vy krvácíte.

20:46.083 --> 20:50.375
Jo, to byl Truls.
Chtěl si hrát a přehnali jsme to.

20:50.458 --> 20:51.750
Pojďte.

20:54.583 --> 20:55.750
Díky.

20:59.208 --> 21:00.166
Možná.

21:01.500 --> 21:04.583
- Možná?
- Jo, je to možné.

21:05.166 --> 21:09.291
Měl stejné oblečení,
stejnou helmu i ty brýle.

21:09.375 --> 21:11.041
A ta náplast?

21:12.041 --> 21:15.166
Jo, jak jsem říkal předtím,
já nejsem zvyklý

21:15.250 --> 21:18.375
tak detailně zkoumat lidská těla, ale…

21:18.958 --> 21:22.750
pokud vám to udělá radost,
můj první dojem je,

21:22.833 --> 21:26.833
že… je to ten samý muž,
kterého jsem viděl.

21:31.958 --> 21:33.458
Maya Eková.

21:33.541 --> 21:36.750
Tady Harry Hole.
Poslouchejte mě velmi pozorně.

21:36.833 --> 21:40.291
Mám informace o vraždách cyklokurýra…

21:40.375 --> 21:43.666
a o pašování zbraní,
do kterého je zapleten můj kolega.

21:43.750 --> 21:47.750
Dostanete exkluzivní materiál,
pokud to otisknete co nejdřív.

21:49.000 --> 21:50.250
Odkud voláte, Hole?

21:51.541 --> 21:53.458
Nezáleží na tom, odkud volám.

21:54.625 --> 21:56.750
Mám důkazy, že Aminov není ten vrah

21:56.833 --> 22:00.666
a že do organizovaného pašování zbraní,
které v Norsku funguje už roky,

22:00.750 --> 22:03.625
je zapojený
vysoce postavený policejní důstojník.

22:03.708 --> 22:06.833
No, to zní… fantasticky,

22:06.916 --> 22:11.041
avšak tohle nemůžu napsat
na základě jednoho telefonátu.

22:11.125 --> 22:13.416
Jasně. Mám důkazy.

22:13.500 --> 22:16.000
Avšak žádné seriózní noviny

22:16.083 --> 22:19.000
nevytisknou obvinění
vrchního komisaře z pašování zbraní,

22:19.083 --> 22:21.250
aniž by si ověřily zdroj.

22:22.416 --> 22:26.500
Váš hlas znám, takže vím,
že jste to vy, jenže…

22:26.583 --> 22:29.333
jak mám vědět, že nejste třeba nalitej?

22:30.083 --> 22:34.500
Chápu, co říkáte, avšak pokud to neověřím,
můžou nás zažalovat.

22:34.583 --> 22:38.666
Harry, věřte mi, chci to otisknout.

22:39.375 --> 22:41.875
- Jenže se musíme sejít.
- Dobře.

22:41.958 --> 22:46.708
Schrøder na Saint Hanshaugen, v pět.
A přijďte sama. Ano?

22:47.791 --> 22:50.250
Nikomu ani slovo. Jasný?

22:56.041 --> 22:57.625
Co máš, Skarre?

22:57.708 --> 23:01.958
Takže, Harryho telefon je pořád
v pohybu a je nemožné ho lokalizovat.

23:02.041 --> 23:06.375
Ale… na seznamu
je ještě jeden mobilní telefon,

23:06.458 --> 23:10.500
který několikrát volal
na pevnou linku forenzního oddělení.

23:10.583 --> 23:11.416
Fajn.

23:11.500 --> 23:15.208
Je registrovaný
na Øysteina Eikelanda, povoláním taxikář.

23:15.291 --> 23:16.500
No a?

23:17.000 --> 23:22.041
Mohla by být spojitost mezi taxikářem
a telefonem, který se pohybuje po městě.

23:22.791 --> 23:25.125
Rozumím. Pokračuj.

23:35.125 --> 23:36.000
Poslouchám.

23:36.083 --> 23:40.583
Zkontroluj mu levé koleno,
jestli nemá jizvy nebo znaménka.

23:40.666 --> 23:41.916
Vydrž.

23:43.458 --> 23:44.875
Ukaž levý koleno.

23:49.958 --> 23:52.208
Nic tam nemá. Proč?

23:52.291 --> 23:54.125
Clausen právě identifikoval kurýra.

23:54.208 --> 23:58.250
Ten samý muž byl
na fotce v parku a také v ABC.

23:59.166 --> 24:02.125
- V tom případě je mi to už jasný.
- Co?

24:02.208 --> 24:05.000
Už asi vím, kdo je ten náš vrah.

24:05.083 --> 24:06.291
Fajn.

24:07.416 --> 24:08.666
Co říkal?

24:09.875 --> 24:13.375
Myslí, že už ví, kdo je vrah.

24:36.458 --> 24:38.333
Na Maridalsvannet.

24:38.416 --> 24:40.250
Neřeknete mi, kam přesně?

24:41.125 --> 24:42.958
Řeknu vám to cestou.

24:50.416 --> 24:53.000
- Můžu to zesílit?
- Ne.

24:54.541 --> 24:55.666
Né.

24:56.333 --> 24:58.333
Nesnáším The Doors.

25:01.791 --> 25:03.083
Zvláštní.

25:04.583 --> 25:06.750
The Doors jsou přece The Doors.

25:11.625 --> 25:12.875
No jo.

25:14.208 --> 25:15.458
Vypnout.

25:25.958 --> 25:28.416
- To bylo skvělé.
- Myslíš?

25:28.500 --> 25:29.791
- Jasně.
- Jo.

25:31.916 --> 25:33.333
Dáte si?

25:33.416 --> 25:37.166
Ano, ehm… minerálku, prosím.

25:54.625 --> 25:57.541
Jo. Tamhle zahněte doleva.

26:01.500 --> 26:02.500
Tam.

26:03.875 --> 26:05.583
Jako nahoru do lesa?

26:08.791 --> 26:09.958
Jo, tam.

26:20.916 --> 26:24.458
Sakra, víte co… Tam nemůžu.

26:26.041 --> 26:30.333
Zničil bych si podvozek.
Naposledy jsem za to dal čtyřicet tisíc.

26:32.333 --> 26:36.500
Víte, co uděláme?
Já vám objednám jiné auto.

26:36.583 --> 26:39.083
Až sem přijede, odveze vás dál.

26:41.833 --> 26:45.250
Mhm… A jakým telefonem budeš volat?

26:47.208 --> 26:48.958
Svým, nebo…

26:50.833 --> 26:52.500
Harryho Holea?

26:55.833 --> 27:00.958
Netuším, o čem to mluvíte,
ale tahle jízda právě teď skončila.

27:02.583 --> 27:03.875
Neřekl bych.

27:05.125 --> 27:06.708
Eikelande.

27:15.916 --> 27:20.458
Ve tvých záznamech se píše,
že jsi inteligentní, takže tipuju, že víš,

27:20.541 --> 27:22.875
co po tobě kurva chci.

27:23.833 --> 27:25.166
Hm?

27:30.541 --> 27:32.041
Kde je ten mobil?

27:34.458 --> 27:35.666
Je v kufru?

27:37.125 --> 27:38.416
V přihrádce?

27:38.500 --> 27:40.375
Hm?

27:40.958 --> 27:42.166
Hm?

27:42.875 --> 27:44.125
V kapse?

27:44.958 --> 27:46.083
Hm?

27:49.458 --> 27:53.083
Šš, šš, šš… Jen klid, klid, klid.

27:53.583 --> 27:57.208
Víš, co můžeme?
Pokračovat v tomhle celý den.

27:59.125 --> 28:00.458
Máme čas.

28:01.041 --> 28:02.625
Hej.

28:03.333 --> 28:06.750
Jestli sáhneš na ten alarm…

28:06.833 --> 28:08.750
Zabiju tě, rozumíš?

28:09.250 --> 28:10.791
Nebude to poprvé.

28:11.333 --> 28:13.458
Jednou vlastně tady poblíž.

28:14.583 --> 28:16.041
Kde je Harry Hole?

28:18.000 --> 28:21.416
Poslední šance, Eikelande.
Kde je ten alkoholik?

28:21.500 --> 28:24.583
Kde je?

28:26.416 --> 28:27.625
Harry…

28:31.458 --> 28:33.833
Šš, šš, šš.

28:37.500 --> 28:40.541
- Mm. To ne. Ne…
- Šš, šš, šš.

28:40.625 --> 28:43.416
Otevři, otevři, otevři.

28:43.500 --> 28:47.625
Otevři, otevři, otevři. To je ono.

28:47.708 --> 28:51.041
Pořádně. Ták.

28:51.125 --> 28:53.416
Strč ji tam až nadoraz.

29:00.916 --> 29:03.333
Počítám do pěti.

29:03.416 --> 29:06.791
Jedna, dva…

29:08.000 --> 29:09.333
Tři.

29:10.125 --> 29:11.208
Čtyři.

29:15.625 --> 29:17.291
Ten telefon nechci.

29:17.791 --> 29:19.375
Kde je Harry?

29:20.541 --> 29:23.625
Počkej, počkej, počkej!

29:26.416 --> 29:28.250
Je… je doma.

29:30.791 --> 29:34.541
Tam už jsme byli. Zkus to znovu, kreténe.

29:36.333 --> 29:39.375
V Oppsalu. V Oppsalu vyrůstal.

29:40.583 --> 29:43.541
Tam. Tam, kde vyrůstal.

29:46.083 --> 29:47.250
V Oppsalu.

29:47.750 --> 29:51.833
Tvůj telefon sledujeme
už přes čtyři hodiny, takže víme, kde je.

29:51.916 --> 29:55.333
A v Oppsalu není,
což znamená, že mi lžeš, ty zmrde.

29:55.416 --> 29:58.750
Počkej, počkej, počkej! Počkej!

29:58.833 --> 30:03.041
Jo. Šš, šš, šš. Mlč.

30:06.250 --> 30:07.500
Haló?

30:10.958 --> 30:12.166
Co?

30:13.750 --> 30:15.250
U Schrøderů v pět?

30:16.625 --> 30:20.083
Dobře. Sežeň, koho můžeš.

30:24.333 --> 30:26.125
Dobře, ehm…

30:27.375 --> 30:29.125
Do centra, prosím.

30:30.041 --> 30:30.958
Ano?

30:44.291 --> 30:46.791
Jste si jistá, že tady Harry ještě nebyl?

30:47.750 --> 30:48.916
Ano.

31:20.958 --> 31:23.416
- Haló?
- Nepřišel?

31:23.500 --> 31:24.708
Co mám dělat?

31:25.333 --> 31:30.250
Zůstanete tam do osmi a zavoláte,
jestli se objeví. Musíme se posunout.

31:30.333 --> 31:31.250
A… Thomas?

31:31.333 --> 31:35.083
Dokud budete dělat, co říkáme,
nic se vašemu bratrovi nestane.

31:35.166 --> 31:36.833
Nic z toho nesmí ven.

31:38.291 --> 31:40.541
Ne, ne, nedostane, avšak…

31:42.708 --> 31:44.500
Co uděláte Harrymu?

31:44.583 --> 31:46.250
Hezký večer, Eková.

31:47.625 --> 31:50.250
Takže to s tou novinářkou byla past?

31:50.333 --> 31:56.541
Já… jsem zmínil jen… důstojníka
a ona řekla „vrchní komisař“.

31:58.541 --> 32:03.250
Takže ví, že je to Waaler.
A mohla to zjistit jen jedním způsobem.

32:03.333 --> 32:04.708
Přinutil ji k tomu.

32:04.791 --> 32:09.250
Jo, možná se spletla, ale spíš
jsem měl pocit, že mě chtěla varovat.

32:09.750 --> 32:14.291
A možná ten hovor sledovali, nevím.
Odposlouchávali.

32:14.375 --> 32:16.833
Nemáš sklony k paranoie?

32:17.375 --> 32:20.458
Jo, možná. Ale to neznamená, že…

32:20.541 --> 32:23.625
Že po tobě nejdou. Já jsem stejný. Chápu.

32:24.708 --> 32:28.166
- A jiní novináři?
- Žádný, kterejm věřím.

32:29.500 --> 32:32.916
Myslím si,
že bych z tohohle telefonu už neměl volat.

32:33.000 --> 32:34.625
Budou ho sledovat.

32:35.625 --> 32:37.166
Ty jsi paranoidní.

32:38.833 --> 32:41.041
Jak by o něm Waaler věděl?

32:42.041 --> 32:46.916
Dohoda s mým přítelem taxikářem byla
taková, že mi zavolá z budky na Grønlandu

32:47.000 --> 32:49.791
mezi pátou a šestou,
bude-li všechno v pořádku.

32:50.791 --> 32:54.333
A teď je už šest pryč.

32:54.416 --> 32:57.416
To znamená, že už o tom telefonu vědí.

32:58.666 --> 33:00.166
A jsou na cestě.

33:00.250 --> 33:03.375
Tak to děláš zatraceně málo,
abys nás odsud dostal.

33:06.250 --> 33:07.291
LABORATOŘ

33:07.875 --> 33:10.291
- Beate Lønnová.
- Zdravím, tady laboratoř.

33:11.041 --> 33:12.791
Jde o to semínko.

33:20.625 --> 33:22.166
Jednorázový telefon?

33:25.875 --> 33:30.208
Jestli máš celou dobu v kapse tohle,
proč jsi volal z toho druhého telefonu,

33:30.291 --> 33:33.041
o kterém víš,
že ho můžou kdykoli sledovat?

33:33.125 --> 33:34.500
To mi řekni ty.

33:39.166 --> 33:42.791
- Ty chceš, aby nás našel.
- Jó, zajímavá teorie.

33:50.083 --> 33:52.875
- Prosím?
- Ahoj, Beato. Tady Harry.

33:52.958 --> 33:54.791
- Ahoj, Harry.
- Máte něco?

33:55.291 --> 33:57.791
Právě jsem dostala výsledky z laborky.

33:57.875 --> 34:00.291
Je to to semínko, které sis myslel.

34:03.375 --> 34:06.583
- Přesně to jsem potřeboval.
- Takže je to on?

34:07.083 --> 34:08.041
Ano.

34:09.125 --> 34:11.916
Děkuju, Beato. Máme ho.

34:39.583 --> 34:41.500
Hm. Co to je?

34:42.250 --> 34:43.583
Semínko.

34:51.791 --> 34:53.000
To ti volal Hole?

34:54.666 --> 34:56.333
- Ne.
- Ne?

34:56.416 --> 34:57.750
Ne.

34:58.500 --> 34:59.625
Ne?

35:01.750 --> 35:02.958
Pusť mě.

35:03.583 --> 35:05.125
Mělas to ráda.

35:08.083 --> 35:09.416
Co chceš?

35:10.458 --> 35:12.166
Chci ti dát šanci.

35:14.041 --> 35:16.291
- K čemu?
- Udržet si práci.

35:16.375 --> 35:19.666
Vím, že ti Hole volal
z telefonu svýho kámoše taxikáře.

35:20.916 --> 35:23.083
- Kde je?
- Nevím.

35:23.166 --> 35:24.500
- Odpověz mi!
- Nevím!

35:27.458 --> 35:30.250
- Kde je Hole?
- Já nevim!

35:33.708 --> 35:37.083
Kde… je Hole?

35:37.166 --> 35:38.291
- Já nevím.
- Nelži.

35:38.375 --> 35:40.583
- Říkám, že nevim!
- Nelži!

35:40.666 --> 35:44.416
Přísahám, že ti zlomím ruku.
Vyrvu ti ji. Kde je?

35:45.875 --> 35:49.541
- Zavolejte Holma! Hned!
- Jo, dobře.

35:53.583 --> 35:58.083
Řekni o tom někomu… a zabiju tě, rozumíš?

35:58.166 --> 36:00.875
Holme, můžeš do laboratoře?

36:06.875 --> 36:08.541
Co je?

36:19.125 --> 36:20.708
NÁRODNÍ DIVADLO

36:48.041 --> 36:51.583
JSI DALEKO, KOTĚ?
NENECHÁVEJ MĚ ČEKAT.

37:17.166 --> 37:18.291
Dobrou noc.

38:37.000 --> 38:39.041
- Ano?
- Tady Hole.

38:40.125 --> 38:41.541
Od policie.

39:11.458 --> 39:12.583
Co si přejete?

40:11.541 --> 40:13.833
Není nádherná?

40:13.916 --> 40:16.083
Tohle je moje Galateia.

40:18.291 --> 40:22.166
Tvoje sestra a moje manželka, ta kurva.
