WEBVTT

01:09.208 --> 01:10.333
Merde.

01:17.916 --> 01:19.500
On a un problème.

01:19.583 --> 01:23.208
Hole a disparu.
On a cherché partout.

01:47.041 --> 01:49.250
RÉSIDENCE ÉTUDIANTE DE KAMPEN

02:24.291 --> 02:26.583
- Attendez.
- Comprenez-moi bien.

02:27.208 --> 02:30.750
Je suis innocent.
Je n'ai jamais tué personne.

02:30.833 --> 02:33.500
Je fais de la contrebande, c'est tout.

02:35.291 --> 02:37.208
Vous voulez arrêter Waaler.

02:37.708 --> 02:41.833
Je peux prouver qu'il a fait
une tonne de trafic d'armes.

02:42.750 --> 02:46.750
Je veux que vous découvriez
qui essaie de me faire porter le chapeau.

02:46.833 --> 02:49.041
Vous aurez de quoi arrêter Waaler.

02:50.208 --> 02:51.583
Voici le plan.

02:51.666 --> 02:53.541
D'abord, on arrête Waaler.

02:53.625 --> 02:56.833
Après ça, je pourrai
plus facilement vous aider.

02:58.708 --> 03:01.041
Personne ne voudra m'aider

03:01.125 --> 03:04.416
maintenant que vous avez arrêté
le tueur à vélo.

03:04.500 --> 03:07.000
- Mais vous voulez Waaler.
- Calmez-vous.

03:07.083 --> 03:09.833
Ce que j'ai sur lui
est ma seule monnaie d'échange.

03:09.916 --> 03:12.958
Vous comprenez ?
Vous devez attraper le tueur.

03:13.041 --> 03:15.416
Après ça, je vous aiderai avec Waaler.

04:18.000 --> 04:22.750
PRAGUE, 1999

04:31.916 --> 04:34.750
La République tchèque,
à la fin des années 90,

04:34.833 --> 04:37.833
venait de se réveiller
d'un cauchemar sans fin.

04:37.916 --> 04:40.875
Effrayée et perdue,
mais heureuse d'être en vie.

04:41.875 --> 04:44.250
Après la chute du communisme,

04:44.333 --> 04:46.666
c'était le pays des opportunités.

04:47.625 --> 04:50.333
On pouvait y vivre avec très peu d'argent.

04:51.375 --> 04:53.666
J'y suis allé quand j'avais la vingtaine.

04:53.750 --> 04:59.041
La ville était remplie de touristes
cherchant alcool et putes pas chères.

04:59.125 --> 05:00.208
J'étais séduisant.

05:00.291 --> 05:01.958
J'ai fait ce qu'il fallait.

05:02.666 --> 05:05.791
Je préférais les femmes,
mais je ne refusais rien.

05:05.875 --> 05:07.583
Il faut savoir être souple.

05:07.666 --> 05:09.125
Bonsoir.

05:19.708 --> 05:22.375
Mais cette vie ne pouvait pas durer.

05:23.416 --> 05:26.583
Soudain, une opportunité inattendue
s'est présentée.

05:28.958 --> 05:32.250
Le mec que je venais de sucer
était un contrebandier.

05:32.333 --> 05:36.583
Sa spécialité était des diamants de sang
en forme de pentagramme

05:36.666 --> 05:38.000
de la Sierra Leone.

05:38.500 --> 05:41.041
Il voulait transmettre son héritage

05:41.125 --> 05:43.250
et cherchait un protégé.

05:43.333 --> 05:47.625
Il m'a dit que mon passeport nordique
et mon physique me serviraient.

05:49.583 --> 05:51.333
J'ai accepté son offre.

05:52.291 --> 05:54.083
Il m'a pris sous son aile.

06:12.958 --> 06:16.916
J'étais plutôt doué.
J'ai tout de suite pris le coup de main.

06:19.041 --> 06:22.083
Plus tard, j'ai réalisé
qu'en demandant aux femmes

06:22.166 --> 06:27.166
qui tombaient amoureuses de moi,
de m'envoyer de l'argent de temps à autre,

06:27.250 --> 06:29.625
cela m'évitait de prendre des risques.

06:29.708 --> 06:32.458
Mais il y a deux ans, j'ai dû arrêter.

06:33.500 --> 06:34.958
J'ai repris la contrebande.

06:35.500 --> 06:36.916
Ah oui ? Pourquoi ?

06:39.000 --> 06:39.958
Petra.

06:42.666 --> 06:43.791
Petra.

06:43.875 --> 06:46.250
Bonjour. Veuillez m'excuser.

06:47.875 --> 06:51.250
Je n'ai pas pu m'empêcher
de vous remarquer.

06:51.833 --> 06:53.166
Vous voulez un verre ?

06:57.125 --> 07:01.166
Vous savez ce que ça fait
d'avoir de l'argent ?

07:01.250 --> 07:04.083
Vous avez du pouvoir
sur vous-même et les autres.

07:04.750 --> 07:07.208
J'ai dû arrêter d'arnaquer les femmes.

07:07.291 --> 07:11.666
Je voulais arrêter le trafic d'armes
et me contenter des bijoux.

07:12.166 --> 07:14.000
Mais les armes rapportent plus.

07:14.958 --> 07:16.958
Là, j'ai rencontré le Prince.

07:18.041 --> 07:19.166
Bonjour.

07:21.041 --> 07:23.541
J'ai appris plus tard qu'il était flic.

07:24.541 --> 07:27.833
Comme à chaque rencontre,
j'en ai gardé une trace.

07:27.916 --> 07:31.416
Je demande à quelqu'un
de se faire passer pour un touriste

07:31.500 --> 07:33.625
et de prendre des photos de nous.

07:33.708 --> 07:35.375
Si un client ne paie pas,

07:35.458 --> 07:37.458
je leur envoie quelques photos

07:37.541 --> 07:40.041
et le problème est rapidement réglé.

07:40.125 --> 07:42.875
Je n'en ai jamais eu besoin
avec le Prince.

07:43.500 --> 07:44.833
Il payait toujours.

07:46.000 --> 07:49.791
- C'était votre seul client norvégien ?
- Mon plus gros.

07:49.875 --> 07:52.083
Au printemps, j'ai contacté un homme.

07:52.166 --> 07:55.291
Il parlait suédois,
mais avait un accent norvégien.

07:55.375 --> 07:57.208
Il avait fait ses recherches.

07:57.708 --> 08:02.375
Il savait pour ma mère à Oslo
et pour les diamants de sang

08:02.458 --> 08:04.791
que j'avais vendus des années plus tôt.

08:05.541 --> 08:06.625
Son nom ?

08:08.125 --> 08:09.125
Aucune idée.

08:11.458 --> 08:15.416
Et il savait pour le trafic d'armes.
Il voulait les deux.

08:15.500 --> 08:20.291
Il voulait un Ceska
avec un silencieux et un diamant.

08:21.916 --> 08:25.375
Quel était l'accord, exactement ?

08:26.500 --> 08:29.458
Il s'est montré très exigeant
sur la livraison.

08:30.041 --> 08:32.416
Il fallait que ce soit au Monolithe.

08:32.500 --> 08:34.125
À 17 h.

08:34.208 --> 08:36.791
En pleine heure de pointe,
ce qui m'allait.

08:36.875 --> 08:40.416
Je pouvais facilement y aller
sans qu'on me remarque.

08:40.500 --> 08:43.750
Je ne risquais pas particulièrement
d'être reconnu.

08:43.833 --> 08:45.791
Je connais peu de Norvégiens.

08:46.375 --> 08:50.208
Mais j'ai baisé une Norvégienne une fois.
Pendant sa lune de miel.

08:51.583 --> 08:53.500
Mais je l'ai fait pour l'argent.

08:54.000 --> 08:57.833
Bref, j'ai mis la marchandise
dans une poubelle précise.

08:57.916 --> 09:01.125
L'argent avait été transféré
sur mon compte à l'avance.

09:01.208 --> 09:05.458
Le lendemain, il m'a appelé
pour me demander une autre livraison.

09:05.541 --> 09:07.833
Même endroit. Même procédure.

09:08.375 --> 09:11.916
J'ai refait ça trois fois de plus.

09:12.000 --> 09:13.666
À cinq jours d'intervalle.

09:13.750 --> 09:17.375
La dernière fois,
il voulait deux livraisons.

09:17.458 --> 09:20.375
Une samedi, c'est-à-dire hier,
et une aujourd'hui.

09:20.458 --> 09:24.833
Le diamant et l'arme dans votre valise,
c'était pour celle d'aujourd'hui ?

09:32.875 --> 09:33.958
C'est Harry.

09:34.041 --> 09:38.250
Salut. Tu tombes bien,
j'ai parlé à Maria Aminov et…

09:38.333 --> 09:42.375
Les gens prennent beaucoup de photos
des attractions touristiques.

09:44.166 --> 09:45.250
Tu peux m'aider ?

09:46.458 --> 09:48.000
Je vais avoir des ennuis ?

09:48.833 --> 09:49.958
C'est certain.

09:57.333 --> 10:02.166
Donc, le capitaine Hole
a libéré un tueur en série potentiel

10:02.875 --> 10:05.458
et personne ne sait où ils sont ?

10:05.958 --> 10:10.583
On a une petite équipe
expérimentée sur l'affaire.

10:10.666 --> 10:11.958
Choisie par Waaler.

10:12.041 --> 10:14.541
C'est aussi lui qui mène les recherches.

10:14.625 --> 10:16.958
La police n'a pas été briefée ?

10:17.541 --> 10:18.916
Et l'unité criminelle ?

10:21.291 --> 10:24.625
Nous voulions attendre
la fin de cette réunion.

10:24.708 --> 10:29.000
Pour voir ce que vous en pensiez, Ivar.

10:29.083 --> 10:30.291
Ce que j'en pense ?

10:30.375 --> 10:33.833
Waaler a promis
de pouvoir les retrouver en 24 heures.

10:34.416 --> 10:37.166
Pour l'instant, personne n'est au courant

10:37.250 --> 10:41.541
à part nous quatre et Groth,
qui était de garde à ce moment-là.

10:41.625 --> 10:44.625
On peut réussir
à garder cette info pour nous

10:44.708 --> 10:47.166
jusqu'à ce que Waaler et son équipe…

10:48.708 --> 10:51.500
résolvent ce problème pour nous.

10:53.416 --> 10:56.208
Vous ne dites rien, Bjarne.
Qu'en pensez-vous ?

10:57.500 --> 11:02.041
Je ne comprends rien
à ce qu'il se passe, donc…

11:03.333 --> 11:04.750
Ça n'a aucun sens.

11:06.458 --> 11:07.458
Aucun sens ?

11:11.208 --> 11:14.291
Si la presse apprend
qu'on l'a caché, alors…

11:14.875 --> 11:16.291
On ne sera pas épargnés.

11:16.375 --> 11:19.541
Mais s'ils savent
qu'on a perdu un tueur en série,

11:19.625 --> 11:21.333
ce sera le même résultat.

11:21.916 --> 11:24.458
Il est toujours possible de résoudre cela…

11:25.291 --> 11:27.125
discrètement.

11:27.708 --> 11:28.666
Waaler ?

11:29.625 --> 11:31.791
Si on veut régler ça,

11:31.875 --> 11:34.666
il faut que je le fasse à ma façon.

11:35.833 --> 11:39.333
Vous devez tous me laisser faire
et ne pas intervenir.

11:40.750 --> 11:42.333
C'est très gentil à vous,

11:42.416 --> 11:46.291
mais ce que vous dites
n'est pas acceptable.

11:46.375 --> 11:48.791
Je ne crois pas que vous ayez le choix.

11:59.666 --> 12:00.666
Il est 9 h.

12:02.333 --> 12:04.250
Vous avez jusqu'à minuit.

12:05.375 --> 12:09.541
Nous préviendrons la presse.
Cette réunion n'a jamais eu lieu.

12:11.916 --> 12:13.250
Localisez ces numéros.

12:14.791 --> 12:17.625
Tu cherches Harry Hole ? Pourquoi ?

12:17.708 --> 12:18.583
Pourquoi ?

12:19.500 --> 12:20.875
C'est un ordre.

12:23.416 --> 12:26.583
Bonjour. Ici Beate Lønn
de la police d'Oslo.

12:26.666 --> 12:31.250
Je vous appelle au sujet
de vos visites guidées au parc Frogner.

12:34.875 --> 12:35.875
Ek.

12:37.250 --> 12:38.166
Bonjour.

12:38.750 --> 12:41.041
- J'ai un message pour vous.
- Oui ?

12:41.125 --> 12:45.291
Si le capitaine Harry Hole vous appelle,
voici ce que vous devez faire.

12:45.375 --> 12:48.833
Demandez à le voir, et s'il refuse,

12:48.916 --> 12:52.583
menacez-le de ne pas publier l'article.

12:53.083 --> 12:54.916
Voyez-le avant minuit.

12:55.000 --> 12:56.041
Quel article ?

12:56.791 --> 13:01.291
Il va sûrement accuser un autre capitaine.
Je ne peux pas vous dire qui.

13:02.833 --> 13:06.916
Après lui avoir parlé,
appelez ce numéro et prévenez-nous.

13:08.500 --> 13:09.791
Des questions ?

13:12.000 --> 13:15.708
Je vois bien que vous êtes flic.
Je suis journaliste, pas…

13:15.791 --> 13:16.708
Ek…

13:19.666 --> 13:22.583
Votre petit frère est
dans la cellule A-107.

13:22.666 --> 13:25.750
Chaque mardi,
comme la plupart des drogués,

13:25.833 --> 13:27.916
quelqu'un lui passe ses doses.

13:28.000 --> 13:30.250
Il ne regarde pas ce qu'il s'injecte.

13:30.333 --> 13:32.416
Il n'y a jamais eu de problèmes.

13:34.791 --> 13:36.291
Vous me comprenez ?

13:38.791 --> 13:41.625
- Pourquoi il m'appellerait ?
- Il est désespéré.

13:41.708 --> 13:44.250
Et vous lui avez donné votre numéro

13:45.291 --> 13:47.250
devant le Théâtre national hier.

13:49.208 --> 13:50.208
Bonne journée.

13:52.916 --> 13:57.166
Si Martin Aminov était au parc Frogner
quand Barbara Svendsen a été tuée,

13:57.250 --> 14:00.750
il n'est sur aucune photo
et j'en ai vérifié des centaines.

14:00.833 --> 14:02.833
Personne qui lui ressemble ?

14:02.916 --> 14:05.708
Non. Il n'est sur aucune photo, Harry.

14:08.500 --> 14:09.375
Beate.

14:09.458 --> 14:11.083
- Attends.
- Regarde.

14:13.666 --> 14:16.166
Samedi à 17h02.

14:16.666 --> 14:18.916
J'ai rien dit. C'est bien lui.

14:20.291 --> 14:21.750
Et est-ce qu'il…

14:22.666 --> 14:25.958
Il tient quelque chose ?
Un sac plastique ?

14:26.041 --> 14:29.458
Je ne vois pas assez bien.
Il porte une valise.

14:30.166 --> 14:33.375
L'autre main est cachée.
Il me faut un autre angle.

14:33.458 --> 14:35.125
Mais au moins, il était là.

14:35.958 --> 14:39.166
Personne n'a été tué samedi.
Ce n'est pas un alibi.

14:40.208 --> 14:43.375
Non, mais ça confirme
une partie de son histoire.

14:46.916 --> 14:47.875
Bon.

14:49.500 --> 14:51.750
J'ai besoin de votre aide.

14:51.833 --> 14:54.125
Ma collègue risque son boulot.

14:54.208 --> 14:56.708
Il faut que je lui montre du solide.

14:57.416 --> 14:58.458
Comme quoi ?

14:59.041 --> 15:01.458
Une photo de Waaler et vous à Prague.

15:01.541 --> 15:03.416
Vous êtes sourd ou quoi ?

15:03.958 --> 15:06.208
C'est ma seule monnaie d'échange.

15:06.875 --> 15:10.291
Vous pourriez arrêter
la mission de sauvetage "Aminov".

15:10.875 --> 15:12.458
Pourquoi pas maintenant ?

15:12.541 --> 15:16.541
On ne trouve aucune photo de vous
le jour du meurtre de Barbara Svendsen.

15:17.125 --> 15:19.500
Vous ne trouvez pas ça étrange ?

15:19.583 --> 15:22.625
Pourtant, l'endroit
grouillait de touristes.

15:24.416 --> 15:27.583
Ce n'est pas bon
pour vous et votre histoire.

15:27.666 --> 15:30.166
Vous avez une photo de Waaler et vous ?

15:31.875 --> 15:33.291
Sur mon ordi à Prague.

15:33.958 --> 15:39.708
Bien. Alors, appelez votre copine
et dites-lui de l'envoyer à Beate Lønn.

15:40.458 --> 15:45.041
Je veux une photo de vous deux.
Elle a 45 minutes pour l'envoyer.

15:45.125 --> 15:48.500
Sinon, je vous abandonne ici

15:48.583 --> 15:50.750
et je dis à Waaler où vous êtes.

16:10.083 --> 16:11.625
Elle doit se doucher.

16:21.916 --> 16:23.291
Allô ?

16:24.666 --> 16:27.458
Martin ? C'est toi, Martin ?

16:30.583 --> 16:33.000
Oui. C'est moi.

16:34.250 --> 16:35.458
J'ai besoin de toi.

16:50.000 --> 16:51.583
Beate Lønn à l'appareil.

16:52.666 --> 16:56.791
- C'est Harry. Écoute…
- Appelle-moi sur mon portable.

17:04.708 --> 17:05.583
Ça va ?

17:06.916 --> 17:09.208
Notre logiciel de piratage montre

17:09.291 --> 17:14.000
que toutes nos communications
sont surveillées par un tiers.

17:15.208 --> 17:17.666
- C'est Waaler et son équipe.
- Je sais.

17:17.750 --> 17:21.833
Ils savent que tu m'as appelée.
Je ne peux pas continuer à t'aider.

17:21.916 --> 17:22.791
Désolée.

17:22.875 --> 17:25.833
La copine d'Aminov
va t'envoyer une photo par mail.

17:26.375 --> 17:30.125
Une photo de Waaler et Aminov à Prague.

17:30.208 --> 17:33.166
Jettes-y un œil
et dis-moi si c'est crédible.

17:33.250 --> 17:37.666
Qu'est-ce qui va se passer si je reçois
un foutu mail de Prague, hein ?

17:38.916 --> 17:43.125
Il me faut une excuse pour tes appels.
Je leur dis quoi ?

17:44.291 --> 17:47.500
Tu n'as rien à leur dire.
Je ne t'ai jamais appelée.

17:47.583 --> 17:50.166
Quoi ? Tu m'as déjà appelée trois fois.

17:50.250 --> 17:51.583
Ils ne le savent pas.

17:51.666 --> 17:55.625
J'utilise un vieux portable
que j'ai échangé avec un ami.

17:58.208 --> 18:00.708
Tu savais que ça allait arriver, alors ?

18:00.791 --> 18:04.541
Oui, mais j'ignorais
qu'ils allaient te surveiller.

18:05.125 --> 18:09.750
Je veux en savoir le moins possible.
Ne m'envoie rien.

18:13.541 --> 18:17.583
Je reçois les signaux habituels,
mais ça bouge tout le temps.

18:17.666 --> 18:18.708
Je vois ça.

18:19.208 --> 18:22.791
Ça va ici et là,
et parfois, ça revient là où il était.

18:22.875 --> 18:24.541
Il n'y a aucune logique.

18:28.625 --> 18:31.708
Je suis de la police.
Je peux emprunter votre ordi ?

18:40.666 --> 18:43.000
NOUVEAU MESSAGE
À PETRA@MAILDIRECT.COM

18:47.125 --> 18:48.750
ENVOYEZ À CETTE ADRESSE

18:50.875 --> 18:52.958
Regarde ce que je t'ai envoyé.

18:56.958 --> 19:00.541
Elle a été prise lundi dernier vers 17h30,

19:00.625 --> 19:04.208
une demi-heure après le meurtre
de Barbara Svendsen.

19:04.291 --> 19:08.416
- À vélo, en 30 minutes, c'est possible.
- Le tueur à vélo.

19:08.500 --> 19:09.416
Peut-être.

19:09.500 --> 19:11.666
- Tu vois ça ?
- Quoi ?

19:11.750 --> 19:13.250
On dirait un pansement.

19:14.333 --> 19:17.125
On doit chercher quelqu'un
avec un pansement ?

19:17.208 --> 19:19.750
Ou alors une cicatrice,
un grain de beauté…

19:20.791 --> 19:21.791
Il cache un truc.

19:21.875 --> 19:25.166
D'abord, on doit vérifier
que c'est bien notre tueur.

19:25.250 --> 19:26.083
Oui.

19:26.666 --> 19:28.541
Et comment on fait ça ?

19:31.791 --> 19:36.166
Il faut parler au seul homme
qui a vu le meurtrier de près.

19:37.541 --> 19:38.458
Clausen.

19:39.541 --> 19:40.833
Vous avez fini ?

19:40.916 --> 19:41.750
Presque.

19:41.833 --> 19:42.875
NOUVEAU MESSAGE

20:04.583 --> 20:06.208
Vous savez qui c'est ?

20:06.291 --> 20:09.916
J'ai une idée du tueur,
mais c'est juste une théorie.

20:10.000 --> 20:11.625
Je n'ai pas de preuves.

20:11.708 --> 20:13.125
Une théorie ?

20:14.083 --> 20:15.375
Vous n'êtes pas sûr ?

20:19.416 --> 20:21.041
Non, je ne suis pas sûr.

20:21.541 --> 20:26.083
Ça pourrait être une coïncidence.
Je crois aux coïncidences, mais…

20:26.625 --> 20:28.000
pas celle-là.

20:30.375 --> 20:32.416
Mais je sais ce que je dois faire.

20:37.166 --> 20:40.250
Désolé, je suis rentré tard hier soir.

20:40.333 --> 20:42.291
Vous saignez.

20:46.083 --> 20:50.375
Truls était surexcité au chalet.
On a joué un peu trop fort.

20:50.458 --> 20:51.583
Entrez.

20:54.583 --> 20:55.500
Merci.

20:59.291 --> 21:00.166
Peut-être.

21:01.625 --> 21:02.458
Peut-être ?

21:03.041 --> 21:04.583
C'est possible, oui.

21:05.166 --> 21:09.291
Il avait les mêmes vêtements,
le même casque et les mêmes lunettes.

21:09.375 --> 21:10.958
Et un pansement ?

21:12.041 --> 21:14.750
Comme je vous l'ai dit,
je n'ai pas l'habitude

21:14.833 --> 21:17.416
de regarder les hommes de près,

21:17.500 --> 21:22.958
mais si ça peut vous faire plaisir,
la première impression que j'ai eue,

21:23.041 --> 21:25.541
c'est que c'était le même type.

21:25.625 --> 21:27.333
À part ça…

21:31.958 --> 21:32.791
Maya Ek.

21:33.416 --> 21:36.750
C'est Harry Hole.
Écoutez-moi très attentivement.

21:36.833 --> 21:40.291
J'ai des infos
sur les meurtres du tueur à vélo

21:40.375 --> 21:43.625
et le trafic d'armes
qui implique un de mes collègues.

21:43.708 --> 21:47.750
Vous aurez un scoop si vous le mettez
en première page au plus vite.

21:49.000 --> 21:50.250
Vous appelez d'où ?

21:51.500 --> 21:53.875
Ça n'a pas d'importance.

21:54.458 --> 21:58.666
J'ai la preuve que Martin Aminov
n'est pas le tueur à vélo

21:58.750 --> 22:01.750
et qu'un flic est impliqué
dans du trafic d'armes

22:01.833 --> 22:03.625
depuis des années.

22:03.708 --> 22:06.833
C'est incroyable, je vous l'accorde,

22:06.916 --> 22:11.041
mais je ne peux pas écrire un article
d'après un seul coup de fil.

22:11.125 --> 22:13.416
Je sais. Mais j'ai une preuve.

22:13.500 --> 22:17.000
Aucun journal ne publierait
un article accusant un capitaine

22:17.083 --> 22:19.291
de faire du trafic d'armes

22:19.375 --> 22:21.500
sans en vérifier la source.

22:22.916 --> 22:25.583
Je reconnais votre voix,

22:25.666 --> 22:29.208
mais comment savoir
que vous n'êtes pas ivre ou cinglé ?

22:30.083 --> 22:34.500
Si je ne vérifie pas ça correctement,
on peut être poursuivis en justice.

22:34.583 --> 22:36.625
Croyez-moi.

22:37.166 --> 22:40.333
Je veux cet article,
mais il faut qu'on se voie.

22:40.416 --> 22:43.583
D'accord. Schrøder,
rue Hanshaugen, à 17 h.

22:43.666 --> 22:45.750
Venez seule, ou je m'en vais.

22:45.833 --> 22:46.750
Dernière chose…

22:47.791 --> 22:50.250
N'en parlez à personne. Compris ?

22:56.541 --> 22:57.666
Je t'écoute.

22:57.750 --> 23:01.750
Son téléphone est toujours en mouvement
et impossible à localiser,

23:01.833 --> 23:06.625
mais il y a un autre portable
sur ta liste qui a appelé

23:06.708 --> 23:10.291
la ligne de la police scientifique
à plusieurs reprises.

23:11.166 --> 23:15.208
Il est au nom d'Øystein Eikeland.
C'est un chauffeur de taxi.

23:15.291 --> 23:16.250
Et donc ?

23:17.000 --> 23:18.583
Il y a peut-être un lien

23:18.666 --> 23:22.166
entre un taxi et un portable
qui voyage dans toute la ville.

23:22.791 --> 23:25.208
Compris. Continuez.

23:35.125 --> 23:35.958
J'écoute.

23:36.666 --> 23:39.958
Regarde s'il a quoi que ce soit
au genou gauche.

23:40.708 --> 23:41.541
Attends.

23:42.958 --> 23:44.791
Faites voir votre genou gauche.

23:49.875 --> 23:51.500
Non, il n'y a rien.

23:51.583 --> 23:54.125
- Pourquoi ?
- On a vu Clausen.

23:54.208 --> 23:58.041
L'homme sur la photo au parc
est bien celui qui était à ABC.

24:00.875 --> 24:01.708
Quoi ?

24:07.416 --> 24:08.458
Il t'a dit quoi ?

24:09.875 --> 24:12.916
Il croit savoir qui est le tueur.

24:36.458 --> 24:37.875
Le lac Maridalsvannet.

24:38.416 --> 24:40.250
Vous avez une adresse ?

24:41.125 --> 24:42.708
Je vous guiderai.

24:50.416 --> 24:53.000
- Je peux monter le son ?
- Non.

24:54.583 --> 24:55.541
Non…

24:56.250 --> 24:58.166
Je déteste The Doors.

25:01.791 --> 25:02.791
Étrange.

25:04.708 --> 25:06.583
Ils sont uniques en leur genre.

25:11.625 --> 25:12.625
Enfin bon.

25:14.208 --> 25:15.166
Éteignez ça.

25:25.958 --> 25:27.083
… ce serait génial.

25:27.166 --> 25:28.416
Vous trouvez ?

25:28.500 --> 25:29.708
Bien sûr.

25:31.916 --> 25:32.875
Bonjour.

25:35.583 --> 25:37.583
De l'eau, s'il vous plaît.

25:55.416 --> 25:57.583
Vous pouvez prendre à gauche.

26:01.500 --> 26:02.500
Juste là.

26:03.791 --> 26:05.625
Dans les bois ?

26:08.791 --> 26:09.791
Allez.

26:20.916 --> 26:24.416
Merde, vous savez quoi…
Je ne peux pas aller plus loin.

26:25.916 --> 26:27.291
Le châssis va s'abîmer.

26:27.375 --> 26:30.291
La dernière fois,
j'ai dû payer 40 000 pour ça…

26:32.333 --> 26:36.458
Je sais ce qu'on va faire.
Je vais vous appeler un autre taxi.

26:36.541 --> 26:39.041
Il pourra vous emmener plus loin.

26:42.083 --> 26:44.875
Avec quel téléphone allez-vous l'appeler ?

26:47.166 --> 26:48.958
Le vôtre ou…

26:50.875 --> 26:52.125
celui de Harry Hole ?

26:55.833 --> 26:58.166
Je ne sais pas de quoi vous parlez,

26:58.250 --> 27:00.833
mais cette course s'arrête ici.

27:02.291 --> 27:03.625
Je ne crois pas…

27:05.125 --> 27:06.458
Eikeland.

27:15.916 --> 27:18.583
Il paraît que tu es intelligent,

27:18.666 --> 27:22.875
donc j'imagine
que tu sais ce que je cherche.

27:30.541 --> 27:31.916
Où est son portable ?

27:34.458 --> 27:35.708
Dans le coffre ?

27:37.041 --> 27:38.416
Dans la boîte à gants ?

27:42.750 --> 27:44.041
Ou dans ta poche ?

27:50.750 --> 27:53.416
Écoute-moi. Tout doux.

27:53.500 --> 27:56.958
On peut s'amuser
autant que tu le souhaites.

27:59.000 --> 28:00.500
J'ai tout mon temps.

28:03.333 --> 28:04.833
Si tu appuies dessus…

28:06.833 --> 28:08.500
je te tue, compris ?

28:09.458 --> 28:10.708
J'ai l'habitude.

28:11.416 --> 28:13.500
J'ai commis un meurtre près d'ici.

28:14.833 --> 28:16.041
Où est Harry Hole ?

28:17.791 --> 28:19.833
Dernière chance, Eikeland.

28:19.916 --> 28:22.125
Où est ton pote de beuverie ?

28:22.916 --> 28:23.916
Où est-il ?

28:26.125 --> 28:27.125
Harry.

28:37.666 --> 28:39.583
Non…

28:40.625 --> 28:43.166
Ouvre la bouche.

28:47.708 --> 28:50.541
Voilà. Ouvre bien grand la bouche.

28:51.125 --> 28:52.958
Laisse-le aller jusqu'au fond.

29:00.916 --> 29:02.333
Je compte jusqu'à cinq.

29:03.250 --> 29:04.083
Un.

29:05.208 --> 29:06.208
Deux.

29:07.916 --> 29:08.791
Trois.

29:10.125 --> 29:11.166
Quatre.

29:15.541 --> 29:17.208
Je me fous de son portable.

29:17.750 --> 29:19.041
Où est Harry ?

29:21.625 --> 29:23.625
Attendez.

29:27.416 --> 29:28.458
Il est chez lui.

29:30.791 --> 29:32.125
On a déjà vérifié.

29:32.625 --> 29:34.583
Essaie encore, imbécile.

29:36.333 --> 29:37.583
Il est à Oppsal.

29:37.666 --> 29:39.250
C'est là qu'il a…

29:40.625 --> 29:43.125
C'est là qu'il a grandi.

29:46.041 --> 29:47.125
Oppsal.

29:48.250 --> 29:51.208
On surveille ton portable
depuis des heures

29:51.291 --> 29:55.333
et il n'est pas à Oppsal,
donc tu m'as menti, sale enfoiré.

29:55.416 --> 29:58.166
Attendez !

29:58.833 --> 29:59.666
Tais-toi.

30:00.791 --> 30:01.625
Pas un bruit.

30:06.250 --> 30:07.125
Allô ?

30:10.916 --> 30:11.750
Quoi ?

30:13.708 --> 30:15.083
Schrøder à 17 h ?

30:18.500 --> 30:20.083
Viens avec les autres.

30:27.333 --> 30:29.000
Ramenez-moi en ville, merci.

30:44.375 --> 30:46.791
Vous n'avez vraiment pas vu Harry Hole ?

30:47.750 --> 30:48.666
Non.

31:20.916 --> 31:22.041
Allô ?

31:22.125 --> 31:23.458
Il n'est pas là.

31:23.541 --> 31:24.750
Je fais quoi ?

31:25.333 --> 31:29.333
Restez ici jusqu'à 20 h
et appelez ce numéro si vous le voyez.

31:29.416 --> 31:31.000
- On s'en va.
- Et Thomas ?

31:31.083 --> 31:34.458
Faites ce qu'on vous dit
et il ne lui arrivera rien.

31:34.958 --> 31:36.875
Ne parlez de ça à personne.

31:38.250 --> 31:40.125
Non, bien sûr, mais…

31:42.708 --> 31:44.500
Qu'allez-vous faire à Harry ?

31:44.583 --> 31:46.041
Bonne soirée, Ek.

31:47.333 --> 31:50.333
Et vous êtes sûr que c'était un piège ?

31:50.416 --> 31:56.000
Je lui ai juste dit qu'il était flic
et elle m'a parlé d'un capitaine.

31:58.458 --> 32:00.375
Elle sait que c'est Waaler.

32:01.166 --> 32:03.125
Une seule explication possible.

32:03.208 --> 32:04.625
Il lui a parlé.

32:04.708 --> 32:09.083
C'était peut-être une erreur,
mais je crois qu'elle voulait me prévenir.

32:09.833 --> 32:12.291
Peut-être qu'ils la surveillaient.

32:12.791 --> 32:14.291
Qu'on était sur écoute.

32:14.375 --> 32:16.583
Vous n'êtes pas un peu paranoïaque ?

32:17.333 --> 32:20.208
Peut-être, mais ça ne veut pas dire…

32:20.291 --> 32:23.625
Qu'ils ne vous cherchent pas, je sais.
Je suis pareil.

32:24.125 --> 32:25.875
Il y a d'autres journalistes.

32:25.958 --> 32:27.583
Pas en qui j'ai confiance.

32:29.458 --> 32:32.916
Il faut que j'arrête d'appeler
avec ce téléphone.

32:33.000 --> 32:35.041
Ils vont nous localiser.

32:35.125 --> 32:37.083
Vous êtes vraiment paranoïaque.

32:38.833 --> 32:41.041
Comment Waaler serait au courant ?

32:41.958 --> 32:45.416
On s'est mis d'accord avec mon ami
qu'il devait m'appeler

32:45.500 --> 32:49.791
d'un centre d'appel à Grønland
entre cinq et six, si tout allait bien.

32:50.708 --> 32:53.750
Et maintenant, il est 18h10.

32:54.416 --> 32:57.208
Ils sont donc au courant
pour ce téléphone.

32:58.666 --> 32:59.875
Et ils arrivent.

32:59.958 --> 33:03.375
Dans ce cas,
qu'est-ce qu'on fait encore là ?

33:05.166 --> 33:06.583
POLICE SCIENTIFIQUE

33:08.041 --> 33:10.291
- Beate Lønn.
- Bonjour, c'est le labo.

33:10.875 --> 33:12.541
C'est au sujet de la graine.

33:20.625 --> 33:22.166
Un téléphone prépayé ?

33:25.875 --> 33:28.666
Si vous en aviez un depuis le début,

33:28.750 --> 33:32.958
pourquoi appeler d'un téléphone
qui pouvait être localisé ?

33:33.041 --> 33:34.250
À votre avis ?

33:39.166 --> 33:42.791
- Vous voulez qu'il nous trouve.
- Intéressante théorie.

33:51.250 --> 33:52.875
Salut, Beate. C'est Harry.

33:52.958 --> 33:55.083
- Salut, Harry.
- Du nouveau ?

33:55.166 --> 33:57.541
J'ai reçu les résultats du labo.

33:57.625 --> 34:00.083
C'est bien la graine que tu pensais.

34:03.291 --> 34:05.083
Merci, c'est parfait.

34:05.166 --> 34:06.250
C'est lui, alors ?

34:07.041 --> 34:07.875
Oui.

34:09.125 --> 34:10.208
Merci, Beate.

34:10.958 --> 34:11.958
Vous, restez ici.

34:39.375 --> 34:41.500
Qu'est-ce qu'on a là ?

34:42.250 --> 34:43.208
Des graines.

34:51.875 --> 34:53.583
Tu parlais à Hole ?

34:54.666 --> 34:55.500
Non.

34:55.583 --> 34:57.125
- Non ?
- Non.

34:58.500 --> 34:59.583
Non ?

35:01.750 --> 35:02.875
Lâche-moi.

35:03.583 --> 35:05.041
Tu n'aimes pas ça ?

35:08.083 --> 35:09.000
Tu veux quoi ?

35:10.458 --> 35:12.000
T'offrir une chance.

35:14.041 --> 35:16.291
- De quoi ?
- De garder ton boulot.

35:16.375 --> 35:19.666
Je sais que Hole t'a appelée
du portable de son pote.

35:20.916 --> 35:24.500
- Où est-il ? Réponds-moi !
- Je ne sais pas.

35:26.958 --> 35:30.208
- Où est-il ?
- Je ne sais pas !

35:33.500 --> 35:35.750
- Où est-il ?
- Je ne sais pas…

35:35.833 --> 35:37.791
- Où est Hole ?
- Je ne sais pas.

35:37.875 --> 35:39.750
- Tu mens.
- Non !

35:39.833 --> 35:42.916
Ne me mens pas !
Je vais te casser le bras.

35:43.000 --> 35:44.416
Alors, réponds-moi.

35:45.875 --> 35:47.625
Envoie-moi Holm !

35:47.708 --> 35:49.416
- Maintenant !
- D'accord.

35:53.500 --> 35:55.333
Si tu parles de ça à quelqu'un,

35:55.916 --> 35:58.083
je te bute, c'est compris ?

35:58.166 --> 36:00.000
Holm, tu peux aller au labo ?

36:07.083 --> 36:08.541
Ça va ?

36:19.125 --> 36:22.416
THÉÂTRE NATIONAL

36:48.041 --> 36:51.583
TU ES LOIN, MON AMOUR ?
NE ME FAIS PAS ATTENDRE.

37:16.666 --> 37:17.958
Bonne nuit.

38:36.916 --> 38:39.041
- Oui ?
- C'est Harry Hole.

38:40.166 --> 38:41.250
De la police.

39:11.375 --> 39:12.583
On peut vous aider ?

40:11.500 --> 40:12.916
Magnifique, non ?

40:13.916 --> 40:15.666
C'est ma Galatée.

40:18.333 --> 40:22.000
Ta sœur et ma salope de femme.

40:39.500 --> 40:44.041
D'APRÈS LE ROMAN
L'ÉTOILE DU DIABLE DE JO NESBØ

42:00.625 --> 42:05.583
Sous-titres : Nicolas Buczek
U DIABLE DE JO NESBØ
