WEBVTT

01:08.625 --> 01:10.041
Ai, merda.

01:17.958 --> 01:19.083
Temos um problema.

01:19.583 --> 01:21.000
O Hole sumiu.

01:21.083 --> 01:23.250
Procuramos em todos os lugares
que ele fica.

01:23.333 --> 01:24.166
Tá bom.

02:24.250 --> 02:26.583
-Escuta. Escuta.
-Tem que entender uma coisa.

02:27.250 --> 02:28.125
Eu sou inocente.

02:29.291 --> 02:30.833
Eu nunca matei um ser humano.

02:30.916 --> 02:33.208
Eu faço contrabando,
nada mais do que isso.

02:35.291 --> 02:36.791
Você quer pegar o Waaler.

02:37.750 --> 02:41.833
Eu posso provar que o Waaler
contrabandeou arma pra caralho.

02:42.708 --> 02:46.750
Quero que descubra quem tá me incriminando
por esses quatro assassinatos.

02:46.833 --> 02:49.125
Se fizer isso, te dou o que precisa
pra trancar o Waaler.

02:49.208 --> 02:51.583
Tá bom. A gente só vai mudar a ordem.

02:51.666 --> 02:53.541
Primeiro, a gente pega o Waaler.

02:53.625 --> 02:55.583
Aí a gente vai ter paz.

02:55.666 --> 02:57.666
-E eu ajudo você.
-Sem chance!

02:58.541 --> 03:00.333
Ninguém vai querer me ajudar.

03:00.416 --> 03:04.416
Ainda mais agora que você pegou
a porra do Entregador Assassino.

03:04.500 --> 03:07.000
-Você quer o Waaler.
-Tá… Calma.

03:07.083 --> 03:10.375
E a prova que eu tenho contra ele
é o meu único trunfo, entendeu?

03:11.125 --> 03:13.000
Você pega o assassino.

03:13.083 --> 03:14.833
E eu te ajudo com o Waaler.

03:18.833 --> 03:19.666
Combinado?

04:09.333 --> 04:13.000
OS CASOS DE HARRY HOLE

04:18.125 --> 04:22.000
PRAGA, 1999

04:31.708 --> 04:34.083
A República Tcheca no final dos anos 90

04:34.166 --> 04:37.541
parecia um país que tinha acabado
de acordar de um pesadelo que não acabava.

04:37.625 --> 04:41.000
Era um país assustado e confuso,
mas feliz por ainda existir.

04:41.750 --> 04:44.958
Depois da queda do comunismo,
mas antes do turismo em massa,

04:45.041 --> 04:46.750
era a terra das oportunidades.

04:47.375 --> 04:50.333
Naquela época, dava pra viver
com algumas coroas por dia.

04:51.208 --> 04:53.666
Eu fui pra Praga com vinte e poucos anos.

04:53.750 --> 04:57.041
A cidade tava cheia
de turistas loucos pra encher a cara

04:57.125 --> 04:58.916
e atrás de putas baratas.

04:59.000 --> 05:00.208
Eu era um cara bonito.

05:00.291 --> 05:02.041
E é claro que me aproveitei disso.

05:02.666 --> 05:05.875
Eu preferia as mulheres,
mas passava tudo na cara.

05:05.958 --> 05:07.250
Tem que ser flexível, né?

05:07.333 --> 05:08.875
Boa noite.

05:19.375 --> 05:22.583
Percebi que não dava
pra viver daquele jeito pra sempre.

05:23.416 --> 05:26.500
E aí, de repente,
surgiu uma oportunidade inesperada.

05:26.583 --> 05:28.875
Ah… Pega minha pasta pra mim. Isso.

05:28.958 --> 05:31.750
O cara que eu tinha acabado
de chupar era contrabandista.

05:31.833 --> 05:33.958
Ele mexia com diamantes de sangue

05:34.041 --> 05:36.583
vindos de Serra Leoa
em forma de pentagrama.

05:36.666 --> 05:40.583
Ele queria passar o legado dele pra frente

05:40.666 --> 05:42.791
e tava atrás de um aprendiz.

05:43.333 --> 05:47.750
Ele disse que o meu passaporte nórdico
e minha aparência eram trunfos perfeitos.

05:49.666 --> 05:51.375
Eu aceitei a proposta dele.

05:52.500 --> 05:53.875
E ele me apadrinhou.

05:53.958 --> 05:57.083
BÍBLIA

05:59.333 --> 06:03.708
Atenção, senhores passageiros.
Por favor, dirijam-se ao portão 4.

06:12.958 --> 06:14.500
Eu tinha nascido praquilo.

06:15.166 --> 06:16.416
Saquei tudo de primeira.

06:19.041 --> 06:21.708
Depois eu percebi que,
se eu usasse algumas mulheres

06:21.791 --> 06:24.583
pra elas me mandarem
de vez em quando algum dinheiro,

06:24.666 --> 06:28.708
eu ganharia tanto quanto
fazendo aquilo sem correr nenhum risco.

06:29.833 --> 06:32.291
Mas, há uns dois anos, eu tive que parar.

06:33.583 --> 06:34.958
Fiquei só no contrabando.

06:35.458 --> 06:36.833
É? E por quê?

06:38.166 --> 06:39.791
Petra.

06:42.625 --> 06:43.666
Foi a Petra.

06:43.750 --> 06:44.833
Oi.

06:44.916 --> 06:46.583
Desculpe. É…

06:47.958 --> 06:51.166
Eu não tive como não notar você
do outro lado do salão.

06:51.833 --> 06:53.083
Quer uma bebida?

06:57.125 --> 06:59.875
Sabe quando você percebe
que você tem dinheiro

06:59.958 --> 07:02.375
e que tem autonomia
sobre as outras pessoas?

07:02.958 --> 07:04.083
Fui obrigado a parar de…

07:04.750 --> 07:06.833
enganar as mulheres por dinheiro.

07:07.333 --> 07:09.708
Eu queria parar
de contrabandear armas e fazer

07:09.791 --> 07:12.041
só trabalhos de baixo risco com joias.

07:12.125 --> 07:14.000
Rola mais dinheiro com as armas.

07:14.833 --> 07:17.000
Foi quando entrei
em contato com o Príncipe.

07:18.041 --> 07:19.208
Bom dia.

07:21.041 --> 07:23.625
Só muito tempo depois descobri
que ele era policial.

07:24.541 --> 07:27.833
E, como eu fazia
em todo primeiro encontro, registrei tudo.

07:27.916 --> 07:31.375
Eu deixava alguém fingindo
ser turista tirando fotos de tudo,

07:31.458 --> 07:32.833
e algumas da gente.

07:33.708 --> 07:35.250
Aí, se um cliente não pagava,

07:35.333 --> 07:38.083
ele recebia a cópia
das fotos pelo correio, um lembrete,

07:38.583 --> 07:40.041
e tudo se resolvia.

07:40.125 --> 07:42.875
Não precisei fazer isso com o Príncipe,
com ele foi tranquilo.

07:43.500 --> 07:44.791
Ele sempre foi pontual.

07:46.000 --> 07:48.125
E esse Príncipe
era seu único cliente norueguês?

07:48.208 --> 07:50.375
Era o meu único grande cliente norueguês.

07:50.458 --> 07:52.333
Naquela primavera,
entrei em contato com um cara.

07:52.416 --> 07:55.791
Falava de um jeito que parecia um sueco
que já morava na Noruega há um bom tempo.

07:55.875 --> 07:57.125
Ele ligou de casa.

07:57.708 --> 07:59.291
Ele sabia da minha mãe em Oslo,

07:59.375 --> 08:02.375
e também sabia dos diamantes de sangue
em forma de pentagrama

08:02.458 --> 08:04.791
que foram a minha especialidade.

08:05.666 --> 08:07.041
Como ele se chama?

08:08.291 --> 08:09.541
Eu nunca soube.

08:11.416 --> 08:13.625
Ele também sabia
que eu contrabandeava armas,

08:13.708 --> 08:15.500
e ele queria duas coisas.

08:15.583 --> 08:18.791
Uma Ceska com silenciador

08:18.875 --> 08:20.375
e um diamante.

08:21.916 --> 08:25.625
E o que você concordou
em fazer, exatamente?

08:26.500 --> 08:29.041
Ele tinha umas exigências foda
pra esse trabalho.

08:29.541 --> 08:33.708
Tinha que ser no Parque Frogner,
do lado do Monolito, às cinco da tarde.

08:34.208 --> 08:36.375
Bem no horário de pico. Pra mim foi bom.

08:37.458 --> 08:40.416
Era fácil de ir e voltar sem ser notado.

08:40.500 --> 08:42.916
E não tinha risco
de eu ser reconhecido em Oslo.

08:43.500 --> 08:45.791
Eu também não conheço tantos noruegueses.

08:46.375 --> 08:48.916
Mas eu comi uma norueguesa
em Praga uma vez.

08:49.000 --> 08:50.333
E ela tava de lua de mel.

08:51.625 --> 08:53.458
Pra mim, era só trabalho.

08:54.000 --> 08:57.458
Enfim, eu deixei a mercadoria
na lixeira onde foi combinado.

08:58.000 --> 09:00.875
O dinheiro foi transferido antes
pra minha conta na Suíça.

09:01.375 --> 09:05.458
No dia seguinte, ele me ligou
falando que queria outra entrega.

09:05.541 --> 09:07.833
Mesmo lugar, mesmo esquema.

09:08.541 --> 09:11.125
E a mesma coisa aconteceu de novo.
Mais três vezes.

09:11.208 --> 09:13.291
Com cinco dias de intervalo.

09:13.875 --> 09:16.416
Na última vez foi diferente.
Ele queria duas entregas.

09:16.500 --> 09:18.458
Uma no sábado e outra no domingo.

09:18.541 --> 09:20.333
Ontem e hoje mais cedo.

09:20.416 --> 09:24.375
Então o diamante e a arma
na sua bolsa eram pra entrega de hoje?

09:24.916 --> 09:25.875
Hum…

09:31.416 --> 09:32.333
Oi.

09:32.875 --> 09:34.916
-Oi, é o Harry.
-Oi, Harry.

09:35.000 --> 09:38.541
Que bom que é você, porque acabei
de falar com a Maria Aminov e…

09:38.625 --> 09:42.500
Escuta, as pessoas tiram muitas fotos
de pontos turísticos.

09:43.416 --> 09:45.125
Você pode me ajudar?

09:46.458 --> 09:47.833
Isso é encrenca pra mim?

09:48.833 --> 09:50.041
Com certeza.

09:57.333 --> 09:58.791
Quer dizer que o Capitão Hole

09:58.875 --> 10:01.208
tirou um possível
assassino em série da custódia

10:01.291 --> 10:05.416
e ninguém sabe onde eles estão?

10:06.000 --> 10:10.500
Estamos com uma equipe pequena
e experiente no caso,

10:10.583 --> 10:12.250
escolhida a dedo pelo Waaler.

10:12.333 --> 10:14.666
E o Waaler também tá comandando a busca.

10:14.750 --> 10:16.958
Por que a patrulha não foi informada?

10:17.666 --> 10:18.916
E os plantonistas?

10:21.166 --> 10:25.875
Acontece que achamos melhor
esperar essa reunião,

10:26.583 --> 10:28.458
pra saber a sua opinião.

10:29.083 --> 10:30.291
A minha opinião?

10:30.375 --> 10:33.833
O Waaler prometeu
encontrálos em 24 horas.

10:34.416 --> 10:37.625
Até agora, a disseminação
da informação tá sob controle.

10:37.708 --> 10:41.833
Só nós quatro e o Groth que trabalha lá
na carceragem sabemos que ele sumiu.

10:41.916 --> 10:46.791
Nós temos que abafar isso totalmente
até o Waaler e a equipe dele…

10:48.666 --> 10:51.375
resolverem o nosso problema.

10:52.375 --> 10:53.375
Hum…

10:53.458 --> 10:56.125
Você tá muito quieto, Bjarne.
O que está pensando?

10:57.458 --> 10:58.750
Olha…

10:58.833 --> 11:02.041
Sinceramente, eu não sei
o que que tá acontecendo aqui. É…

11:03.208 --> 11:04.708
Essa conta não fecha.

11:06.375 --> 11:07.625
A conta não fecha.

11:11.208 --> 11:13.833
Se descobrirem que tentamos abafar isso,

11:14.875 --> 11:16.208
seremos crucificados.

11:16.291 --> 11:19.541
Mas, se souberem
que perdemos um assassino em série,

11:19.625 --> 11:21.333
a cruz também vai estar esperando.

11:21.916 --> 11:27.083
Ainda dá pra resolver isso discretamente…

11:27.666 --> 11:28.666
Waaler?

11:29.166 --> 11:30.750
É… Pelo que eu tô vendo,

11:30.833 --> 11:34.791
acho que só vai dar
pra resolver isso do meu jeito.

11:35.958 --> 11:39.208
Significa manter todos vocês aqui
totalmente fora disso.

11:40.708 --> 11:42.833
Isso é muito generoso da sua parte,

11:42.916 --> 11:46.083
mas eu não posso aceitar a sua proposta.

11:46.166 --> 11:48.916
Com todo respeito,
eu acho que o senhor não tem escolha.

11:59.666 --> 12:00.916
São 9 da manhã.

12:02.250 --> 12:04.250
Vocês têm até a meianoite. Dá 15 horas.

12:05.375 --> 12:07.166
Depois disso, vai ser divulgado.

12:07.791 --> 12:09.541
Essa reunião nunca aconteceu.

12:11.875 --> 12:13.333
Rastreia esses números.

12:14.791 --> 12:17.625
A gente vai rastrear o Harry Hole?
Por quê?

12:17.708 --> 12:18.583
Por quê?

12:19.166 --> 12:20.875
-É.
-Porque eu mandei.

12:23.416 --> 12:26.583
Oi, bom dia.
É a Beate Lønn da Polícia de Oslo.

12:26.666 --> 12:28.208
Eu tô ligando pra falar

12:28.291 --> 12:31.250
dos seus passeios guiados
no Parque Frogner.

12:34.875 --> 12:35.916
Ek.

12:37.208 --> 12:38.166
Bom dia.

12:38.750 --> 12:40.958
-Tenho um recado pra você.
-Fala.

12:41.041 --> 12:45.333
Se o capitão Harry Hole ligar pra você,
queremos que faça o seguinte:

12:45.416 --> 12:46.791
pergunta onde ele tá.

12:46.875 --> 12:48.833
Se ele não quiser falar,
marca um encontro.

12:48.916 --> 12:52.500
Fala que não vai publicar a matéria
se não puder ver ele pessoalmente.

12:53.250 --> 12:56.208
-Tem que ser hoje, antes da meianoite.
-Mas que matéria?

12:56.791 --> 12:57.958
Bom, provavelmente,

12:58.041 --> 13:01.291
ele vai acusar outro capitão
que eu não posso falar o nome.

13:02.500 --> 13:04.208
-Mas…
-Depois de falar com ele,

13:04.291 --> 13:07.041
liga pra esse número e avisa a gente.

13:09.000 --> 13:10.083
Alguma dúvida?

13:12.000 --> 13:14.083
Eu sei que vocês são da polícia.

13:14.166 --> 13:16.541
-Eu sou jornalista, eu não sou uma…
-Ek…

13:19.666 --> 13:22.458
O seu irmãozinho tá na cela A107.

13:22.541 --> 13:26.208
Toda terça-feira, ele recebe,
como a maioria dos viciados lá dentro,

13:26.291 --> 13:27.916
as doses contrabandeadas.

13:28.000 --> 13:30.250
Ele mete direto na veia
e nunca confere a droga.

13:30.333 --> 13:32.291
Até agora, tudo certo.

13:34.750 --> 13:36.416
Entende o que eu tô dizendo?

13:38.541 --> 13:41.625
-Por que acha que o Harry vai me ligar?
-Ele tá desesperado.

13:42.208 --> 13:44.125
E porque deu o seu contato pra ele.

13:45.166 --> 13:47.250
Ontem, lá no Teatro Nacional.

13:49.041 --> 13:50.250
Tenha um bom dia.

13:52.958 --> 13:55.708
Se o Martin Aminov
tava perto da fonte no Parque Frogner

13:55.791 --> 13:58.125
quando a Barbara Svendssen foi morta,
deu muito azar,

13:58.208 --> 14:00.750
porque não aparece em nenhuma foto,
e já olhei centenas.

14:00.833 --> 14:02.833
Não tem nem um rosto parecido com ele?

14:02.916 --> 14:03.875
Não.

14:04.375 --> 14:06.333
Ele não tá em nenhuma das fotos.

14:08.291 --> 14:10.208
-Beate.
-Só um minuto.

14:10.291 --> 14:11.708
Beate, olha aqui.

14:13.666 --> 14:16.458
Tá. Sábado, cinco e dois da tarde…

14:16.541 --> 14:19.500
Beleza. Retiro o que eu disse.
Adivinha pra quem tô olhando.

14:20.291 --> 14:21.791
Tá, ele…

14:22.666 --> 14:25.958
tá segurando alguma coisa?
Um saco plástico, algum tipo de barra?

14:26.041 --> 14:29.041
Hum, não dá pra ver bem.
Ele tá com uma mala.

14:30.125 --> 14:31.750
A outra mão tá escondida.

14:31.833 --> 14:33.375
Eu preciso de outro ângulo.

14:33.458 --> 14:35.083
Mas o Aminov estava lá.

14:35.916 --> 14:39.166
Ninguém foi assassinado sábado.
Isso não é álibi pra nada.

14:40.208 --> 14:43.333
É, isso quer dizer que parte
do que ele está dizendo é verdade.

14:46.916 --> 14:47.750
Beleza.

14:49.500 --> 14:51.291
Preciso da sua ajuda, Aminov.

14:51.791 --> 14:54.541
A mulher que tava falando
tá arriscando o emprego dela pra ajudar

14:54.625 --> 14:56.708
e preciso mostrar que isso vale a pena.

14:57.416 --> 14:58.458
Tipo o quê?

14:58.541 --> 15:01.458
Ela precisa de uma foto sua
com o Waaler em Praga.

15:01.541 --> 15:03.250
Você é imbecil, cara?

15:03.958 --> 15:06.208
Não posso dar isso.
É a única moeda de troca.

15:06.875 --> 15:10.291
Se eu usar isso agora, você pode
encerrar a missão do Resgate Aminov.

15:10.875 --> 15:12.541
Posso encerrar de qualquer jeito.

15:12.625 --> 15:16.541
Ninguém achou uma foto sua na fonte no dia
que Barbara Svendssen foi assassinada.

15:17.125 --> 15:18.958
Isso é estranho, você não acha?

15:19.041 --> 15:22.666
Os turistas bombardeiam aquela fonte
com flashes o verão inteiro.

15:24.333 --> 15:27.583
Isso não é uma boa notícia
pra você e pra sua história, então…

15:27.666 --> 15:29.791
Tem uma foto sua com o Waaler?

15:31.875 --> 15:33.000
Tem em Praga.

15:33.958 --> 15:34.833
Boa.

15:35.416 --> 15:39.708
Então liga pra sua namorada e fala
pra ela enviar pra Beate Lønn na Perícia.

15:40.375 --> 15:42.291
Quero ver uma foto sua com Tom Waaler,

15:42.375 --> 15:44.791
e ela tem 45 minutos a partir de agora.

15:44.875 --> 15:45.833
Caso contrário,

15:46.333 --> 15:50.458
eu vou deixar você algemado aqui
e falo pro Waaler onde você está.

16:10.083 --> 16:11.708
-Deve estar no banho.
-Tenta…

16:22.125 --> 16:23.291
Quem é?

16:24.666 --> 16:25.708
Martin?

16:25.791 --> 16:27.458
É você, Martin?

16:30.583 --> 16:32.958
Oi. Oi, sou eu.

16:34.250 --> 16:35.583
Preciso da sua ajuda.

16:39.375 --> 16:42.708
Acesso liberado.
Podem prosseguir. A área já foi liberada.

16:42.791 --> 16:45.458
Podem prosseguir pelo quarteirão.
Todos os acessos estão livres.

16:45.541 --> 16:46.750
Sigam o caminho.

16:50.000 --> 16:51.708
Perícia, Beate Lønn falando.

16:52.666 --> 16:53.791
Oi, é o Harry.

16:54.666 --> 16:55.708
Escuta…

16:55.791 --> 16:57.375
Me liga no meu celular.

17:04.625 --> 17:05.500
E aí?

17:06.916 --> 17:10.541
Nosso software de invasão
tá mostrando que toda comunicação,

17:10.625 --> 17:14.000
até da perícia,
tá sendo monitorada por um terceiro.

17:15.250 --> 17:17.666
-É a turma do Waaler.
-Eu sei.

17:17.750 --> 17:21.708
E agora sabem que você tá me ligando,
e não posso continuar te ajudando, Harry.

17:21.791 --> 17:22.916
Me desculpa.

17:23.000 --> 17:26.208
A namorada do Aminov
vai mandar uma foto por email.

17:26.291 --> 17:29.625
Tem o Aminov e o Waaler
se encontrando em Praga.

17:29.708 --> 17:32.750
Eu quero que você olhe
e diga se parece verídica.

17:33.250 --> 17:37.666
O que acha que vai rolar se eu receber
um email de Praga agora? Hã?

17:38.791 --> 17:41.875
Depois tenho que inventar uma desculpa
pra explicar por que tá me ligando.

17:41.958 --> 17:43.041
Falo o quê?

17:44.166 --> 17:46.916
Não precisa falar nada,
porque eu nunca liguei pra você.

17:47.500 --> 17:48.541
O quê?

17:48.625 --> 17:50.166
Você já me ligou três vezes.

17:50.250 --> 17:51.458
É, mas eles não sabem.

17:51.541 --> 17:55.625
Tô usando um celular velho
que eu troquei com um amigo meu.

17:58.208 --> 18:00.583
Então você sabia que isso ia acontecer?

18:00.666 --> 18:04.541
Não que iam monitorar outras pessoas,
mas achei que iam rastrear meu celular.

18:05.125 --> 18:08.041
Olha, quero saber o mínimo possível, tá?
Por favor.

18:08.125 --> 18:10.541
-Não manda nada pra mim.
-Tá bom.

18:13.541 --> 18:15.541
Tô recebendo os sinais
de sempre a cada meia hora,

18:15.625 --> 18:17.583
mas tão espalhados pela cidade inteira.

18:17.666 --> 18:18.708
É, tô vendo.

18:19.208 --> 18:22.666
Vai pra cá e pra lá,
e às vezes volta pra onde ele já esteve.

18:22.750 --> 18:24.000
Não tem padrão nenhum.

18:28.500 --> 18:31.708
Eu sou da polícia.
Você tem um computador que eu possa usar?

18:40.666 --> 18:43.000
NOVA MENSAGEM

18:47.125 --> 18:48.791
PRONTO. ESSE ENDEREÇO. ENVIA.

18:50.875 --> 18:52.708
Beate, olha aí o que eu mandei.

18:53.708 --> 18:54.541
Beleza.

18:56.916 --> 18:59.250
É de segunda-feira, por volta das 17h30.

18:59.333 --> 19:01.333
Cerca de meia hora depois

19:01.416 --> 19:04.250
que a Barbara Svendssen
foi baleada no Carl Berner.

19:04.333 --> 19:07.291
Dá pra pedalar
até o Parque Frogner em meia hora.

19:07.375 --> 19:09.125
-O entregador.
-Talvez.

19:09.208 --> 19:10.333
Tá vendo isso?

19:11.250 --> 19:13.250
-O quê?
-Parece um curativo.

19:14.291 --> 19:17.208
Acha que a gente devia procurar pessoas
com curativo no joelho?

19:17.291 --> 19:21.625
Ou cicatriz, pinta, tatuagem…
Alguma coisa que ele tá escondendo.

19:21.708 --> 19:22.875
Tá, mas, antes de tudo,

19:22.958 --> 19:25.166
precisamos descobrir
se ele pode ser mesmo o assassino.

19:25.250 --> 19:26.083
É.

19:26.666 --> 19:28.291
Tá. E como a gente faz isso?

19:31.791 --> 19:33.291
Quero falar com o único cara

19:33.375 --> 19:35.833
que a gente sabe
que viu o assassino de perto.

19:37.458 --> 19:38.333
Claussen.

19:39.458 --> 19:40.833
Já tá terminando?

19:40.916 --> 19:41.875
Quase.

19:41.958 --> 19:42.875
NOVA MENSAGEM

20:04.583 --> 20:06.208
Acha que sabe quem é?

20:06.291 --> 20:07.458
É só uma hipótese.

20:07.541 --> 20:09.916
Ainda não sei
se é mesmo o Entregador Assassino.

20:10.000 --> 20:11.208
Não tenho nenhuma prova.

20:11.708 --> 20:12.708
É só uma hipótese?

20:14.083 --> 20:14.916
Você não sabe.

20:19.416 --> 20:21.333
É, eu não sei.

20:21.416 --> 20:25.833
Pode ser coincidência,
e acredito muito em coincidência, mas…

20:26.333 --> 20:28.083
nessa eu não acredito.

20:30.291 --> 20:32.291
Mas agora sei o que eu tenho que fazer.

20:37.333 --> 20:40.250
Desculpa, eu cheguei em casa tarde ontem.

20:40.333 --> 20:42.291
Você tá sangrando.

20:46.125 --> 20:49.875
É. Eu acho que foi o Truls
exagerando nas brincadeiras na cabana.

20:50.458 --> 20:51.583
Entrem.

20:54.583 --> 20:55.666
Obrigado.

20:59.208 --> 21:00.166
Talvez.

21:01.541 --> 21:02.458
Talvez?

21:03.041 --> 21:04.583
É possível, sim.

21:05.166 --> 21:08.791
É a mesma roupa,
o mesmo capacete e os óculos.

21:09.375 --> 21:10.916
E o curativo no joelho?

21:12.083 --> 21:14.041
É, como eu antes, eu…

21:14.125 --> 21:17.875
não tô muito acostumado a estudar
o corpo masculino tão de perto,

21:17.958 --> 21:20.583
mas, se isso agrada vocês,

21:21.375 --> 21:25.541
minha impressão imediata
é que é o mesmo cara que eu vi.

21:25.625 --> 21:26.708
Tirando isso…

21:31.958 --> 21:32.791
Maya Ek.

21:33.416 --> 21:34.583
É o Harry Hole.

21:34.666 --> 21:36.750
Eu quero que você ouça com muita atenção.

21:36.833 --> 21:39.833
Tenho informações dos assassinatos
do Entregador Assassino

21:40.375 --> 21:43.166
e do contrabando de armas
que envolve um colega meu.

21:43.250 --> 21:47.750
Você vai ter um furo exclusivo se publicar
na primeira página do Aftenposten.

21:48.958 --> 21:50.250
De onde você tá ligando?

21:51.500 --> 21:53.333
Onde eu estou não importa.

21:54.458 --> 21:57.875
Tenho informações provando que o Aminov
não é o Entregador Assassino,

21:57.958 --> 22:00.041
e que um policial
de alta patente está envolvido

22:00.125 --> 22:03.625
numa rede de contrabando de armas
que opera na Noruega há anos.

22:03.708 --> 22:06.791
Cara, isso é incrível,

22:06.875 --> 22:11.041
mas você entende que eu não posso
publicar isso só com base numa ligação?

22:11.125 --> 22:13.458
Eu entendo, mas eu tenho provas.

22:13.541 --> 22:16.791
Tudo bem, mas nenhum jornal sério
vai publicar uma acusação

22:16.875 --> 22:18.750
de que um capitão da polícia renomado

22:18.833 --> 22:21.416
tá contrabandeando armas
sem verificar a fonte.

22:22.916 --> 22:26.041
Olha, eu conheço a sua voz,
eu sei que é você, mas…

22:26.583 --> 22:29.333
como é que eu vou saber
se você não tá bêbado ou maluco?

22:30.000 --> 22:32.875
Entendo o que tá dizendo,
mas, se eu não conferir direito,

22:32.958 --> 22:34.500
a gente pode ser processado.

22:34.583 --> 22:36.208
Escuta, vai por mim.

22:37.083 --> 22:38.500
Eu quero publicar isso.

22:39.000 --> 22:41.208
-Mas a gente tem que se encontrar.
-Tá bom.

22:41.833 --> 22:45.500
No Schrøder em St. Hanshaugen,
às cinco horas. Vai sozinha.

22:45.583 --> 22:46.583
Me escuta.

22:47.666 --> 22:50.250
Nem uma palavra pra ninguém. Entendeu?

22:56.041 --> 22:57.125
Fala, Skarre.

22:57.666 --> 23:01.666
O celular do Harry tá sempre em movimento
e impossível de encontrar,

23:02.166 --> 23:05.833
mas tem outro celular na sua lista que…

23:05.916 --> 23:09.125
ligou várias vezes
pra linha interna da perícia.

23:09.208 --> 23:10.375
Foram muitas vezes.

23:10.458 --> 23:13.500
-Beleza.
-Tá em nome de Øystein Eikeland.

23:13.583 --> 23:15.208
Tá registrado como taxista.

23:15.291 --> 23:16.291
Entendi. E aí?

23:17.000 --> 23:19.291
Acho que pode ter uma conexão
entre um taxista

23:19.375 --> 23:21.958
e um celular rodando
pela cidade sem parar.

23:22.791 --> 23:25.125
Tá legal, entendi. Continua.

23:35.125 --> 23:36.208
Fala comigo.

23:36.291 --> 23:40.250
Confere o joelho esquerdo dele
pra ver se tem cortes, feridas ou pintas.

23:40.750 --> 23:41.666
Espera.

23:42.958 --> 23:44.708
Deixa eu ver seu joelho esquerdo.

23:49.875 --> 23:52.125
Não tem nada. Por quê?

23:52.208 --> 23:54.125
O Claussen acabou
de identificar o Entregador.

23:54.208 --> 23:58.291
O mesmo cara estava na foto no parque
e também na ABC.

23:58.375 --> 23:59.208
Obrigado, Beate.

23:59.291 --> 24:01.625
-Acho que sei quem é o assassino.
-O quê?

24:01.708 --> 24:05.000
Você ajudou muito.
Acho que agora eu sei quem é o cara.

24:05.083 --> 24:05.916
Tá bom.

24:07.291 --> 24:08.333
O que ele disse?

24:09.875 --> 24:12.916
Ele acha que sabe quem é o assassino.

24:36.333 --> 24:38.333
Maridalsvannet, por favor.

24:38.416 --> 24:40.250
Em que altura, exatamente?

24:41.083 --> 24:42.708
Dirige que eu vou te indicando.

24:50.291 --> 24:53.000
-Vou aumentar o som um pouquinho, tá?
-Não.

24:54.541 --> 24:55.458
Não…

24:56.375 --> 24:58.083
Eu odeio The Doors.

25:01.791 --> 25:02.666
Estranho.

25:04.708 --> 25:06.416
Quer dizer, Doors é Doors.

25:11.750 --> 25:12.708
É…

25:14.083 --> 25:15.041
Desliga.

25:25.958 --> 25:27.083
…seria ótimo.

25:27.166 --> 25:28.416
Você acha, é?

25:28.500 --> 25:30.041
-Certeza.
-É?

25:31.833 --> 25:32.666
Oi.

25:33.416 --> 25:34.375
Oi.

25:34.458 --> 25:37.416
Ah… Só água mineral, por favor.

25:54.625 --> 25:57.666
Olha só, agora entra ali à esquerda, tá?

26:00.416 --> 26:02.500
Ali. Entra, entra.

26:03.791 --> 26:05.708
Você quer entrar no mato, é isso?

26:08.791 --> 26:09.875
É lá em cima.

26:21.250 --> 26:24.375
Porra, olha só, irmão.
Isso não vai rolar, tá?

26:26.000 --> 26:27.583
Vai arrebentar minha suspensão.

26:27.666 --> 26:30.500
Da última vez,
morri em 40 paus com essa merda, então…

26:32.166 --> 26:34.666
A gente pode fazer o seguinte,
se você quiser,

26:34.750 --> 26:36.416
posso pedir outro carro pra você,

26:36.500 --> 26:39.083
aí os caras vêm até aqui
e te levam mais pra frente.

26:42.083 --> 26:44.583
Uhum… E com qual celular você vai ligar?

26:47.166 --> 26:48.958
Com o seu ou…

26:50.708 --> 26:52.208
o do Harry Hole?

26:55.916 --> 26:58.125
Cara, não tô entendendo a tua conversa,

26:58.208 --> 27:00.708
mas essa corrida encerra aqui, tá bom?

27:02.291 --> 27:03.416
Eu acho que não.

27:05.125 --> 27:06.416
Eikeland…

27:15.875 --> 27:18.583
Na sua ficha tá escrito que é inteligente,

27:18.666 --> 27:22.875
então eu acho que sabe
o que eu tô procurando agora, não é?

27:23.875 --> 27:24.750
Hum?

27:30.541 --> 27:32.125
Cadê o celular do Harry?

27:34.416 --> 27:35.583
No portamalas?

27:37.041 --> 27:38.416
Ou no portaluvas?

27:38.500 --> 27:40.708
Hum?

27:40.791 --> 27:42.708
Hum?

27:42.791 --> 27:44.083
Ou no seu bolso?

27:44.958 --> 27:46.875
Hum?

27:49.625 --> 27:50.666
Shh…

27:50.750 --> 27:52.250
Calma, calminha.

27:52.333 --> 27:57.041
Você é quem vai decidir o tempo
que eu fico aqui fazendo isso, entendeu?

27:59.041 --> 28:00.458
Tô com tempo de sobra.

28:01.166 --> 28:02.333
Vai.

28:03.333 --> 28:05.416
Toca nesse botão de alarme aqui…

28:06.833 --> 28:08.375
que eu mato você, entendeu?

28:09.000 --> 28:11.250
Eu já matei muito.

28:11.333 --> 28:13.250
Inclusive, uma vez foi por aqui.

28:14.541 --> 28:16.041
Cadê o Harry Hole?

28:17.958 --> 28:21.541
Última chance, Eikeland.
Cadê o seu amiguinho bêbado?

28:22.916 --> 28:24.041
Cadê ele?

28:26.083 --> 28:28.000
Harry… Harry…

28:28.541 --> 28:31.375
Para com isso. Não faz…

28:34.666 --> 28:36.875
Não. Não faz isso.

28:37.541 --> 28:40.541
-Não, não, não faz isso. Não, não.
-Shh…

28:40.625 --> 28:42.208
Abre. Isso.

28:42.291 --> 28:45.666
Abre, abre, abre. Abre, abre.

28:45.750 --> 28:47.625
Aí.

28:47.708 --> 28:50.541
Isso. Deixa entrar até a goela.

28:50.625 --> 28:53.375
Aí, isso aí. Isso aí.

29:00.791 --> 29:02.333
Eu vou contar até cinco.

29:03.291 --> 29:06.041
Um, dois…

29:07.916 --> 29:09.333
Três…

29:10.041 --> 29:11.625
Quatro…

29:15.041 --> 29:16.791
Eu tô cagando pro celular.

29:17.666 --> 29:19.000
Cadê o Harry?

29:20.750 --> 29:23.291
Espera… Espera, espera!
Espera. Espera!

29:27.166 --> 29:28.458
Ele tá em casa.

29:30.666 --> 29:31.958
A gente já foi lá.

29:32.708 --> 29:35.125
Tenta de novo, idiota.

29:36.333 --> 29:37.291
Oppsal.

29:37.791 --> 29:39.125
Oppsal, é onde ele…

29:39.625 --> 29:43.125
É onde… Onde ele foi criado.

29:46.041 --> 29:47.000
Oppsal.

29:47.750 --> 29:50.416
A gente tá rastreando seu telefone
há mais de quatro horas,

29:50.500 --> 29:52.375
a gente sabe onde ele tá
e não tá em Oppsal.

29:52.458 --> 29:55.208
E isso quer dizer que tá mentindo pra mim,
seu corno idiota!

29:55.291 --> 29:58.208
Espera, espera! Espera!

29:58.833 --> 30:00.375
Tá. Shh.

30:00.875 --> 30:01.791
Quieto.

30:06.125 --> 30:07.083
Fala.

30:10.666 --> 30:11.583
O quê?

30:13.666 --> 30:14.958
No Schrøder às cinco?

30:16.625 --> 30:17.916
Tá legal.

30:18.500 --> 30:20.083
Junta quantos você conseguir.

30:24.291 --> 30:25.750
Então tá, é…

30:27.333 --> 30:28.666
Vai pro centro, por favor.

30:30.041 --> 30:30.958
Pode ser?

30:44.250 --> 30:46.791
Tem certeza que o Harry Hole
ainda não passou aqui?

30:47.708 --> 30:49.291
Absoluta. Hum…

31:20.791 --> 31:21.625
Alô?

31:22.125 --> 31:23.333
Nada dele.

31:23.416 --> 31:24.583
E o que eu faço?

31:25.333 --> 31:28.958
Fica aí até as oito da noite
e liga pra esse número se ele aparecer.

31:29.041 --> 31:30.291
Temos que prosseguir.

31:30.375 --> 31:31.500
Tá, mas e o Thomas?

31:31.583 --> 31:34.541
Se fizer o que a gente manda,
seu irmãozinho fica tranquilo.

31:35.041 --> 31:36.708
Nada disso sai daqui.

31:38.250 --> 31:40.625
Não. É claro que não, mas…

31:42.708 --> 31:44.500
O que vocês vão fazer com o Harry?

31:44.583 --> 31:45.875
Boa noite, Ek.

31:47.333 --> 31:50.333
Você tem certeza
que a jornalista era armadilha?

31:50.416 --> 31:51.500
É, sim.

31:51.583 --> 31:56.125
Eu só falei "policial",
e ela disse pra mim "capitão".

31:58.416 --> 32:00.375
Quer dizer que ela sabe que é o Waaler.

32:01.166 --> 32:03.125
E só tem um jeito dela ter sacado isso.

32:03.208 --> 32:04.458
Ele fez ela enganar você.

32:04.541 --> 32:06.666
Pode ter sido engano dela falar "capitão",

32:06.750 --> 32:09.708
mas tive a impressão
de que ela tava tentando me alertar.

32:09.791 --> 32:12.583
E talvez eles estivessem
monitorando a conversa.

32:12.666 --> 32:14.291
Talvez linha grampeada.

32:14.375 --> 32:16.458
Cara, você… Você é paranoico?

32:17.541 --> 32:20.375
É, talvez, mas isso não quer dizer que…

32:20.458 --> 32:22.750
Que não estejam atrás de você, tá, eu sei.

32:22.833 --> 32:24.041
Eu sou igual.

32:24.125 --> 32:26.041
Deve ter outros jornalistas.

32:26.125 --> 32:27.666
Nenhum que eu confio.

32:29.291 --> 32:32.916
Acho melhor não ligar mais desse celular.

32:33.000 --> 32:34.583
Vão rastrear a gente.

32:35.125 --> 32:37.000
Você é muito paranoico.

32:38.833 --> 32:41.041
Por que o Waaler saberia desse telefone?

32:41.958 --> 32:44.916
Eu combinei
com meu amigo taxista dele me ligar

32:45.000 --> 32:48.375
de uma cabine em Grønland entre 17h e 18h

32:48.458 --> 32:49.791
se estivesse tudo certo.

32:50.708 --> 32:53.416
E agora já são 18h10.

32:54.416 --> 32:56.958
Quer dizer que eles sabem desse celular.

32:58.458 --> 32:59.750
E que estão vindo.

32:59.833 --> 33:02.000
Pelo que tô vendo,
não tá fazendo porra nenhuma

33:02.083 --> 33:03.458
pra tirar a gente daqui.

33:07.875 --> 33:08.750
Beate Lønn.

33:08.833 --> 33:10.291
Oi, é do laboratório.

33:10.875 --> 33:12.416
É sobre aquela semente.

33:20.458 --> 33:22.125
Esse celular é descartável?

33:25.875 --> 33:28.416
Se tava com um celular descartável
todo esse tempo,

33:28.500 --> 33:33.000
por que você ligou daquele outro celular
que você sabia que podia ser rastreado?

33:33.083 --> 33:34.250
Adivinha.

33:38.666 --> 33:40.375
Quer que ele encontre a gente.

33:40.458 --> 33:42.791
É. Tese interessante.

33:46.708 --> 33:47.708
Hum…

33:50.750 --> 33:52.875
-Oi.
-Oi, Beate. É o Harry.

33:52.958 --> 33:55.083
-Oi, Harry.
-Alguma novidade?

33:55.166 --> 33:57.000
Recebi o resultado do laboratório.

33:57.625 --> 33:59.916
É o tipo de semente que você suspeitava.

34:03.375 --> 34:05.041
Valeu, era o que eu precisava.

34:05.125 --> 34:06.208
Então é ele.

34:07.041 --> 34:07.875
É.

34:09.125 --> 34:10.083
Valeu, Beate.

34:10.958 --> 34:12.041
Não sai daí.

34:39.375 --> 34:41.500
Hum… Que isso?

34:42.250 --> 34:43.291
Sementes.

34:51.958 --> 34:53.666
Era o Hole no celular?

34:54.666 --> 34:55.500
Não.

34:55.583 --> 34:56.875
-Não?
-Não.

34:57.833 --> 34:59.333
Não?

35:01.625 --> 35:03.125
Me solta, por favor.

35:03.625 --> 35:06.250
Achei que você gostava.

35:07.958 --> 35:08.916
O que você quer?

35:10.458 --> 35:11.958
Eu quero te dar uma chance.

35:13.541 --> 35:16.291
-Uma chance pra quê?
-Pra você manter o seu emprego.

35:16.375 --> 35:19.666
Eu sei que o Hole ligou pra você
do celular do amigo taxista dele.

35:20.458 --> 35:21.875
Onde é que ele tá?

35:22.500 --> 35:24.500
-Eu não sei. Eu não sei!
-Responde!

35:27.458 --> 35:28.791
Onde é que ele tá?

35:28.875 --> 35:30.291
Eu já disse que eu não sei!

35:33.333 --> 35:35.583
Cadê ele?

35:35.666 --> 35:36.666
Cadê ele?

35:37.166 --> 35:38.333
-Não sei.
-Não mente.

35:38.416 --> 35:40.583
-Eu já disse que eu não sei!
-Não mente!

35:40.666 --> 35:44.416
Eu quebro o seu braço e arranco.
Eu arranco ele. Entendeu?

35:45.875 --> 35:48.416
Chama o Holm! Agora!

35:48.500 --> 35:49.416
Ok.

35:53.583 --> 35:55.000
Se abrir esse bico…

35:55.833 --> 35:58.083
eu mato você, tá me entendendo?

35:58.166 --> 36:00.166
Holm, pode ir no laboratório?

36:06.875 --> 36:08.541
Que foi?

36:19.125 --> 36:22.416
TEATRO NACIONAL

36:48.041 --> 36:51.583
ESTÁ LONGE, GATINHA? NÃO ME FAÇA ESPERAR

37:16.916 --> 37:18.333
Boa noite, filho.

38:37.083 --> 38:39.041
-Pois não?
-É o Hole.

38:40.083 --> 38:41.375
Da polícia.

39:11.208 --> 39:12.583
Como eu posso te ajudar?

40:11.458 --> 40:13.833
Ela não é linda?

40:13.916 --> 40:15.666
É a minha Galateia.

40:18.125 --> 40:21.791
Sua irmã e minha esposa vadia.

40:39.750 --> 40:43.833
BASEADO NO LIVRO
"A ESTRELA DO DIABO" DE JO NESBØ
ntendeu?
