WEBVTT

00:01:09.208 --> 00:01:10.333 align:center
Merde.

00:01:17.916 --> 00:01:19.500 align:center
On a un problème.

00:01:19.583 --> 00:01:23.208 align:center
Hole a disparu.
On a cherché partout.

00:01:47.041 --> 00:01:49.250 align:center
RÉSIDENCE ÉTUDIANTE DE KAMPEN

00:02:24.291 --> 00:02:26.583 align:center
- Attendez.
- Comprenez-moi bien.

00:02:27.208 --> 00:02:30.750 align:center
Je suis innocent.
Je n'ai jamais tué personne.

00:02:30.833 --> 00:02:33.500 align:center
Je fais de la contrebande, c'est tout.

00:02:35.291 --> 00:02:37.208 align:center
Vous voulez arrêter Waaler.

00:02:37.708 --> 00:02:41.833 align:center
Je peux prouver qu'il a fait
une tonne de trafic d'armes.

00:02:42.750 --> 00:02:46.750 align:center
Je veux que vous découvriez
qui essaie de me faire porter le chapeau.

00:02:46.833 --> 00:02:49.041 align:center
Vous aurez de quoi arrêter Waaler.

00:02:50.208 --> 00:02:51.583 align:center
Voici le plan.

00:02:51.666 --> 00:02:53.541 align:center
D'abord, on arrête Waaler.

00:02:53.625 --> 00:02:56.833 align:center
Après ça, je pourrai
plus facilement vous aider.

00:02:58.708 --> 00:03:01.041 align:center
Personne ne voudra m'aider

00:03:01.125 --> 00:03:04.416 align:center
maintenant que vous avez arrêté
le tueur à vélo.

00:03:04.500 --> 00:03:07.000 align:center
- Mais vous voulez Waaler.
- Calmez-vous.

00:03:07.083 --> 00:03:09.833 align:center
Ce que j'ai sur lui
est ma seule monnaie d'échange.

00:03:09.916 --> 00:03:12.958 align:center
Vous comprenez ?
Vous devez attraper le tueur.

00:03:13.041 --> 00:03:15.416 align:center
Après ça, je vous aiderai avec Waaler.

00:04:18.000 --> 00:04:22.750 align:center
PRAGUE, 1999

00:04:31.916 --> 00:04:34.750 align:center
La République tchèque,
à la fin des années 90,

00:04:34.833 --> 00:04:37.833 align:center
venait de se réveiller
d'un cauchemar sans fin.

00:04:37.916 --> 00:04:40.875 align:center
Effrayée et perdue,
mais heureuse d'être en vie.

00:04:41.875 --> 00:04:44.250 align:center
Après la chute du communisme,

00:04:44.333 --> 00:04:46.666 align:center
c'était le pays des opportunités.

00:04:47.625 --> 00:04:50.333 align:center
On pouvait y vivre avec très peu d'argent.

00:04:51.375 --> 00:04:53.666 align:center
J'y suis allé quand j'avais la vingtaine.

00:04:53.750 --> 00:04:59.041 align:center
La ville était remplie de touristes
cherchant alcool et putes pas chères.

00:04:59.125 --> 00:05:00.208 align:center
J'étais séduisant.

00:05:00.291 --> 00:05:01.958 align:center
J'ai fait ce qu'il fallait.

00:05:02.666 --> 00:05:05.791 align:center
Je préférais les femmes,
mais je ne refusais rien.

00:05:05.875 --> 00:05:07.583 align:center
Il faut savoir être souple.

00:05:07.666 --> 00:05:09.125 align:center
Bonsoir.

00:05:19.708 --> 00:05:22.375 align:center
Mais cette vie ne pouvait pas durer.

00:05:23.416 --> 00:05:26.583 align:center
Soudain, une opportunité inattendue
s'est présentée.

00:05:28.958 --> 00:05:32.250 align:center
Le mec que je venais de sucer
était un contrebandier.

00:05:32.333 --> 00:05:36.583 align:center
Sa spécialité était des diamants de sang
en forme de pentagramme

00:05:36.666 --> 00:05:38.000 align:center
de la Sierra Leone.

00:05:38.500 --> 00:05:41.041 align:center
Il voulait transmettre son héritage

00:05:41.125 --> 00:05:43.250 align:center
et cherchait un protégé.

00:05:43.333 --> 00:05:47.625 align:center
Il m'a dit que mon passeport nordique
et mon physique me serviraient.

00:05:49.583 --> 00:05:51.333 align:center
J'ai accepté son offre.

00:05:52.291 --> 00:05:54.083 align:center
Il m'a pris sous son aile.

00:06:12.958 --> 00:06:16.916 align:center
J'étais plutôt doué.
J'ai tout de suite pris le coup de main.

00:06:19.041 --> 00:06:22.083 align:center
Plus tard, j'ai réalisé
qu'en demandant aux femmes

00:06:22.166 --> 00:06:27.166 align:center
qui tombaient amoureuses de moi,
de m'envoyer de l'argent de temps à autre,

00:06:27.250 --> 00:06:29.625 align:center
cela m'évitait de prendre des risques.

00:06:29.708 --> 00:06:32.458 align:center
Mais il y a deux ans, j'ai dû arrêter.

00:06:33.500 --> 00:06:34.958 align:center
J'ai repris la contrebande.

00:06:35.500 --> 00:06:36.916 align:center
Ah oui ? Pourquoi ?

00:06:39.000 --> 00:06:39.958 align:center
Petra.

00:06:42.666 --> 00:06:43.791 align:center
Petra.

00:06:43.875 --> 00:06:46.250 align:center
Bonjour. Veuillez m'excuser.

00:06:47.875 --> 00:06:51.250 align:center
Je n'ai pas pu m'empêcher
de vous remarquer.

00:06:51.833 --> 00:06:53.166 align:center
Vous voulez un verre ?

00:06:57.125 --> 00:07:01.166 align:center
Vous savez ce que ça fait
d'avoir de l'argent ?

00:07:01.250 --> 00:07:04.083 align:center
Vous avez du pouvoir
sur vous-même et les autres.

00:07:04.750 --> 00:07:07.208 align:center
J'ai dû arrêter d'arnaquer les femmes.

00:07:07.291 --> 00:07:11.666 align:center
Je voulais arrêter le trafic d'armes
et me contenter des bijoux.

00:07:12.166 --> 00:07:14.000 align:center
Mais les armes rapportent plus.

00:07:14.958 --> 00:07:16.958 align:center
Là, j'ai rencontré le Prince.

00:07:18.041 --> 00:07:19.166 align:center
Bonjour.

00:07:21.041 --> 00:07:23.541 align:center
J'ai appris plus tard qu'il était flic.

00:07:24.541 --> 00:07:27.833 align:center
Comme à chaque rencontre,
j'en ai gardé une trace.

00:07:27.916 --> 00:07:31.416 align:center
Je demande à quelqu'un
de se faire passer pour un touriste

00:07:31.500 --> 00:07:33.625 align:center
et de prendre des photos de nous.

00:07:33.708 --> 00:07:35.375 align:center
Si un client ne paie pas,

00:07:35.458 --> 00:07:37.458 align:center
je leur envoie quelques photos

00:07:37.541 --> 00:07:40.041 align:center
et le problème est rapidement réglé.

00:07:40.125 --> 00:07:42.875 align:center
Je n'en ai jamais eu besoin
avec le Prince.

00:07:43.500 --> 00:07:44.833 align:center
Il payait toujours.

00:07:46.000 --> 00:07:49.791 align:center
- C'était votre seul client norvégien ?
- Mon plus gros.

00:07:49.875 --> 00:07:52.083 align:center
Au printemps, j'ai contacté un homme.

00:07:52.166 --> 00:07:55.291 align:center
Il parlait suédois,
mais avait un accent norvégien.

00:07:55.375 --> 00:07:57.208 align:center
Il avait fait ses recherches.

00:07:57.708 --> 00:08:02.375 align:center
Il savait pour ma mère à Oslo
et pour les diamants de sang

00:08:02.458 --> 00:08:04.791 align:center
que j'avais vendus des années plus tôt.

00:08:05.541 --> 00:08:06.625 align:center
Son nom ?

00:08:08.125 --> 00:08:09.125 align:center
Aucune idée.

00:08:11.458 --> 00:08:15.416 align:center
Et il savait pour le trafic d'armes.
Il voulait les deux.

00:08:15.500 --> 00:08:20.291 align:center
Il voulait un Ceska
avec un silencieux et un diamant.

00:08:21.916 --> 00:08:25.375 align:center
Quel était l'accord, exactement ?

00:08:26.500 --> 00:08:29.458 align:center
Il s'est montré très exigeant
sur la livraison.

00:08:30.041 --> 00:08:32.416 align:center
Il fallait que ce soit au Monolithe.

00:08:32.500 --> 00:08:34.125 align:center
À 17 h.

00:08:34.208 --> 00:08:36.791 align:center
En pleine heure de pointe,
ce qui m'allait.

00:08:36.875 --> 00:08:40.416 align:center
Je pouvais facilement y aller
sans qu'on me remarque.

00:08:40.500 --> 00:08:43.750 align:center
Je ne risquais pas particulièrement
d'être reconnu.

00:08:43.833 --> 00:08:45.791 align:center
Je connais peu de Norvégiens.

00:08:46.375 --> 00:08:50.208 align:center
Mais j'ai baisé une Norvégienne une fois.
Pendant sa lune de miel.

00:08:51.583 --> 00:08:53.500 align:center
Mais je l'ai fait pour l'argent.

00:08:54.000 --> 00:08:57.833 align:center
Bref, j'ai mis la marchandise
dans une poubelle précise.

00:08:57.916 --> 00:09:01.125 align:center
L'argent avait été transféré
sur mon compte à l'avance.

00:09:01.208 --> 00:09:05.458 align:center
Le lendemain, il m'a appelé
pour me demander une autre livraison.

00:09:05.541 --> 00:09:07.833 align:center
Même endroit. Même procédure.

00:09:08.375 --> 00:09:11.916 align:center
J'ai refait ça trois fois de plus.

00:09:12.000 --> 00:09:13.666 align:center
À cinq jours d'intervalle.

00:09:13.750 --> 00:09:17.375 align:center
La dernière fois,
il voulait deux livraisons.

00:09:17.458 --> 00:09:20.375 align:center
Une samedi, c'est-à-dire hier,
et une aujourd'hui.

00:09:20.458 --> 00:09:24.833 align:center
Le diamant et l'arme dans votre valise,
c'était pour celle d'aujourd'hui ?

00:09:32.875 --> 00:09:33.958 align:center
C'est Harry.

00:09:34.041 --> 00:09:38.250 align:center
Salut. Tu tombes bien,
j'ai parlé à Maria Aminov et…

00:09:38.333 --> 00:09:42.375 align:center
Les gens prennent beaucoup de photos
des attractions touristiques.

00:09:44.166 --> 00:09:45.250 align:center
Tu peux m'aider ?

00:09:46.458 --> 00:09:48.000 align:center
Je vais avoir des ennuis ?

00:09:48.833 --> 00:09:49.958 align:center
C'est certain.

00:09:57.333 --> 00:10:02.166 align:center
Donc, le capitaine Hole
a libéré un tueur en série potentiel

00:10:02.875 --> 00:10:05.458 align:center
et personne ne sait où ils sont ?

00:10:05.958 --> 00:10:10.583 align:center
On a une petite équipe
expérimentée sur l'affaire.

00:10:10.666 --> 00:10:11.958 align:center
Choisie par Waaler.

00:10:12.041 --> 00:10:14.541 align:center
C'est aussi lui qui mène les recherches.

00:10:14.625 --> 00:10:16.958 align:center
La police n'a pas été briefée ?

00:10:17.541 --> 00:10:18.916 align:center
Et l'unité criminelle ?

00:10:21.291 --> 00:10:24.625 align:center
Nous voulions attendre
la fin de cette réunion.

00:10:24.708 --> 00:10:29.000 align:center
Pour voir ce que vous en pensiez, Ivar.

00:10:29.083 --> 00:10:30.291 align:center
Ce que j'en pense ?

00:10:30.375 --> 00:10:33.833 align:center
Waaler a promis
de pouvoir les retrouver en 24 heures.

00:10:34.416 --> 00:10:37.166 align:center
Pour l'instant, personne n'est au courant

00:10:37.250 --> 00:10:41.541 align:center
à part nous quatre et Groth,
qui était de garde à ce moment-là.

00:10:41.625 --> 00:10:44.625 align:center
On peut réussir
à garder cette info pour nous

00:10:44.708 --> 00:10:47.166 align:center
jusqu'à ce que Waaler et son équipe…

00:10:48.708 --> 00:10:51.500 align:center
résolvent ce problème pour nous.

00:10:53.416 --> 00:10:56.208 align:center
Vous ne dites rien, Bjarne.
Qu'en pensez-vous ?

00:10:57.500 --> 00:11:02.041 align:center
Je ne comprends rien
à ce qu'il se passe, donc…

00:11:03.333 --> 00:11:04.750 align:center
Ça n'a aucun sens.

00:11:06.458 --> 00:11:07.458 align:center
Aucun sens ?

00:11:11.208 --> 00:11:14.291 align:center
Si la presse apprend
qu'on l'a caché, alors…

00:11:14.875 --> 00:11:16.291 align:center
On ne sera pas épargnés.

00:11:16.375 --> 00:11:19.541 align:center
Mais s'ils savent
qu'on a perdu un tueur en série,

00:11:19.625 --> 00:11:21.333 align:center
ce sera le même résultat.

00:11:21.916 --> 00:11:24.458 align:center
Il est toujours possible de résoudre cela…

00:11:25.291 --> 00:11:27.125 align:center
discrètement.

00:11:27.708 --> 00:11:28.666 align:center
Waaler ?

00:11:29.625 --> 00:11:31.791 align:center
Si on veut régler ça,

00:11:31.875 --> 00:11:34.666 align:center
il faut que je le fasse à ma façon.

00:11:35.833 --> 00:11:39.333 align:center
Vous devez tous me laisser faire
et ne pas intervenir.

00:11:40.750 --> 00:11:42.333 align:center
C'est très gentil à vous,

00:11:42.416 --> 00:11:46.291 align:center
mais ce que vous dites
n'est pas acceptable.

00:11:46.375 --> 00:11:48.791 align:center
Je ne crois pas que vous ayez le choix.

00:11:59.666 --> 00:12:00.666 align:center
Il est 9 h.

00:12:02.333 --> 00:12:04.250 align:center
Vous avez jusqu'à minuit.

00:12:05.375 --> 00:12:09.541 align:center
Nous préviendrons la presse.
Cette réunion n'a jamais eu lieu.

00:12:11.916 --> 00:12:13.250 align:center
Localisez ces numéros.

00:12:14.791 --> 00:12:17.625 align:center
Tu cherches Harry Hole ? Pourquoi ?

00:12:17.708 --> 00:12:18.583 align:center
Pourquoi ?

00:12:19.500 --> 00:12:20.875 align:center
C'est un ordre.

00:12:23.416 --> 00:12:26.583 align:center
Bonjour. Ici Beate Lønn
de la police d'Oslo.

00:12:26.666 --> 00:12:31.250 align:center
Je vous appelle au sujet
de vos visites guidées au parc Frogner.

00:12:34.875 --> 00:12:35.875 align:center
Ek.

00:12:37.250 --> 00:12:38.166 align:center
Bonjour.

00:12:38.750 --> 00:12:41.041 align:center
- J'ai un message pour vous.
- Oui ?

00:12:41.125 --> 00:12:45.291 align:center
Si le capitaine Harry Hole vous appelle,
voici ce que vous devez faire.

00:12:45.375 --> 00:12:48.833 align:center
Demandez à le voir, et s'il refuse,

00:12:48.916 --> 00:12:52.583 align:center
menacez-le de ne pas publier l'article.

00:12:53.083 --> 00:12:54.916 align:center
Voyez-le avant minuit.

00:12:55.000 --> 00:12:56.041 align:center
Quel article ?

00:12:56.791 --> 00:13:01.291 align:center
Il va sûrement accuser un autre capitaine.
Je ne peux pas vous dire qui.

00:13:02.833 --> 00:13:06.916 align:center
Après lui avoir parlé,
appelez ce numéro et prévenez-nous.

00:13:08.500 --> 00:13:09.791 align:center
Des questions ?

00:13:12.000 --> 00:13:15.708 align:center
Je vois bien que vous êtes flic.
Je suis journaliste, pas…

00:13:15.791 --> 00:13:16.708 align:center
Ek…

00:13:19.666 --> 00:13:22.583 align:center
Votre petit frère est
dans la cellule A-107.

00:13:22.666 --> 00:13:25.750 align:center
Chaque mardi,
comme la plupart des drogués,

00:13:25.833 --> 00:13:27.916 align:center
quelqu'un lui passe ses doses.

00:13:28.000 --> 00:13:30.250 align:center
Il ne regarde pas ce qu'il s'injecte.

00:13:30.333 --> 00:13:32.416 align:center
Il n'y a jamais eu de problèmes.

00:13:34.791 --> 00:13:36.291 align:center
Vous me comprenez ?

00:13:38.791 --> 00:13:41.625 align:center
- Pourquoi il m'appellerait ?
- Il est désespéré.

00:13:41.708 --> 00:13:44.250 align:center
Et vous lui avez donné votre numéro

00:13:45.291 --> 00:13:47.250 align:center
devant le Théâtre national hier.

00:13:49.208 --> 00:13:50.208 align:center
Bonne journée.

00:13:52.916 --> 00:13:57.166 align:center
Si Martin Aminov était au parc Frogner
quand Barbara Svendsen a été tuée,

00:13:57.250 --> 00:14:00.750 align:center
il n'est sur aucune photo
et j'en ai vérifié des centaines.

00:14:00.833 --> 00:14:02.833 align:center
Personne qui lui ressemble ?

00:14:02.916 --> 00:14:05.708 align:center
Non. Il n'est sur aucune photo, Harry.

00:14:08.500 --> 00:14:09.375 align:center
Beate.

00:14:09.458 --> 00:14:11.083 align:center
- Attends.
- Regarde.

00:14:13.666 --> 00:14:16.166 align:center
Samedi à 17h02.

00:14:16.666 --> 00:14:18.916 align:center
J'ai rien dit. C'est bien lui.

00:14:20.291 --> 00:14:21.750 align:center
Et est-ce qu'il…

00:14:22.666 --> 00:14:25.958 align:center
Il tient quelque chose ?
Un sac plastique ?

00:14:26.041 --> 00:14:29.458 align:center
Je ne vois pas assez bien.
Il porte une valise.

00:14:30.166 --> 00:14:33.375 align:center
L'autre main est cachée.
Il me faut un autre angle.

00:14:33.458 --> 00:14:35.125 align:center
Mais au moins, il était là.

00:14:35.958 --> 00:14:39.166 align:center
Personne n'a été tué samedi.
Ce n'est pas un alibi.

00:14:40.208 --> 00:14:43.375 align:center
Non, mais ça confirme
une partie de son histoire.

00:14:46.916 --> 00:14:47.875 align:center
Bon.

00:14:49.500 --> 00:14:51.750 align:center
J'ai besoin de votre aide.

00:14:51.833 --> 00:14:54.125 align:center
Ma collègue risque son boulot.

00:14:54.208 --> 00:14:56.708 align:center
Il faut que je lui montre du solide.

00:14:57.416 --> 00:14:58.458 align:center
Comme quoi ?

00:14:59.041 --> 00:15:01.458 align:center
Une photo de Waaler et vous à Prague.

00:15:01.541 --> 00:15:03.416 align:center
Vous êtes sourd ou quoi ?

00:15:03.958 --> 00:15:06.208 align:center
C'est ma seule monnaie d'échange.

00:15:06.875 --> 00:15:10.291 align:center
Vous pourriez arrêter
la mission de sauvetage "Aminov".

00:15:10.875 --> 00:15:12.458 align:center
Pourquoi pas maintenant ?

00:15:12.541 --> 00:15:16.541 align:center
On ne trouve aucune photo de vous
le jour du meurtre de Barbara Svendsen.

00:15:17.125 --> 00:15:19.500 align:center
Vous ne trouvez pas ça étrange ?

00:15:19.583 --> 00:15:22.625 align:center
Pourtant, l'endroit
grouillait de touristes.

00:15:24.416 --> 00:15:27.583 align:center
Ce n'est pas bon
pour vous et votre histoire.

00:15:27.666 --> 00:15:30.166 align:center
Vous avez une photo de Waaler et vous ?

00:15:31.875 --> 00:15:33.291 align:center
Sur mon ordi à Prague.

00:15:33.958 --> 00:15:39.708 align:center
Bien. Alors, appelez votre copine
et dites-lui de l'envoyer à Beate Lønn.

00:15:40.458 --> 00:15:45.041 align:center
Je veux une photo de vous deux.
Elle a 45 minutes pour l'envoyer.

00:15:45.125 --> 00:15:48.500 align:center
Sinon, je vous abandonne ici

00:15:48.583 --> 00:15:50.750 align:center
et je dis à Waaler où vous êtes.

00:16:10.083 --> 00:16:11.625 align:center
Elle doit se doucher.

00:16:21.916 --> 00:16:23.291 align:center
Allô ?

00:16:24.666 --> 00:16:27.458 align:center
Martin ? C'est toi, Martin ?

00:16:30.583 --> 00:16:33.000 align:center
Oui. C'est moi.

00:16:34.250 --> 00:16:35.458 align:center
J'ai besoin de toi.

00:16:50.000 --> 00:16:51.583 align:center
Beate Lønn à l'appareil.

00:16:52.666 --> 00:16:56.791 align:center
- C'est Harry. Écoute…
- Appelle-moi sur mon portable.

00:17:04.708 --> 00:17:05.583 align:center
Ça va ?

00:17:06.916 --> 00:17:09.208 align:center
Notre logiciel de piratage montre

00:17:09.291 --> 00:17:14.000 align:center
que toutes nos communications
sont surveillées par un tiers.

00:17:15.208 --> 00:17:17.666 align:center
- C'est Waaler et son équipe.
- Je sais.

00:17:17.750 --> 00:17:21.833 align:center
Ils savent que tu m'as appelée.
Je ne peux pas continuer à t'aider.

00:17:21.916 --> 00:17:22.791 align:center
Désolée.

00:17:22.875 --> 00:17:25.833 align:center
La copine d'Aminov
va t'envoyer une photo par mail.

00:17:26.375 --> 00:17:30.125 align:center
Une photo de Waaler et Aminov à Prague.

00:17:30.208 --> 00:17:33.166 align:center
Jettes-y un œil
et dis-moi si c'est crédible.

00:17:33.250 --> 00:17:37.666 align:center
Qu'est-ce qui va se passer si je reçois
un foutu mail de Prague, hein ?

00:17:38.916 --> 00:17:43.125 align:center
Il me faut une excuse pour tes appels.
Je leur dis quoi ?

00:17:44.291 --> 00:17:47.500 align:center
Tu n'as rien à leur dire.
Je ne t'ai jamais appelée.

00:17:47.583 --> 00:17:50.166 align:center
Quoi ? Tu m'as déjà appelée trois fois.

00:17:50.250 --> 00:17:51.583 align:center
Ils ne le savent pas.

00:17:51.666 --> 00:17:55.625 align:center
J'utilise un vieux portable
que j'ai échangé avec un ami.

00:17:58.208 --> 00:18:00.708 align:center
Tu savais que ça allait arriver, alors ?

00:18:00.791 --> 00:18:04.541 align:center
Oui, mais j'ignorais
qu'ils allaient te surveiller.

00:18:05.125 --> 00:18:09.750 align:center
Je veux en savoir le moins possible.
Ne m'envoie rien.

00:18:13.541 --> 00:18:17.583 align:center
Je reçois les signaux habituels,
mais ça bouge tout le temps.

00:18:17.666 --> 00:18:18.708 align:center
Je vois ça.

00:18:19.208 --> 00:18:22.791 align:center
Ça va ici et là,
et parfois, ça revient là où il était.

00:18:22.875 --> 00:18:24.541 align:center
Il n'y a aucune logique.

00:18:28.625 --> 00:18:31.708 align:center
Je suis de la police.
Je peux emprunter votre ordi ?

00:18:40.666 --> 00:18:43.000 align:center
NOUVEAU MESSAGE
À PETRA@MAILDIRECT.COM

00:18:47.125 --> 00:18:48.750 align:center
ENVOYEZ À CETTE ADRESSE

00:18:50.875 --> 00:18:52.958 align:center
Regarde ce que je t'ai envoyé.

00:18:56.958 --> 00:19:00.541 align:center
Elle a été prise lundi dernier vers 17h30,

00:19:00.625 --> 00:19:04.208 align:center
une demi-heure après le meurtre
de Barbara Svendsen.

00:19:04.291 --> 00:19:08.416 align:center
- À vélo, en 30 minutes, c'est possible.
- Le tueur à vélo.

00:19:08.500 --> 00:19:09.416 align:center
Peut-être.

00:19:09.500 --> 00:19:11.666 align:center
- Tu vois ça ?
- Quoi ?

00:19:11.750 --> 00:19:13.250 align:center
On dirait un pansement.

00:19:14.333 --> 00:19:17.125 align:center
On doit chercher quelqu'un
avec un pansement ?

00:19:17.208 --> 00:19:19.750 align:center
Ou alors une cicatrice,
un grain de beauté…

00:19:20.791 --> 00:19:21.791 align:center
Il cache un truc.

00:19:21.875 --> 00:19:25.166 align:center
D'abord, on doit vérifier
que c'est bien notre tueur.

00:19:25.250 --> 00:19:26.083 align:center
Oui.

00:19:26.666 --> 00:19:28.541 align:center
Et comment on fait ça ?

00:19:31.791 --> 00:19:36.166 align:center
Il faut parler au seul homme
qui a vu le meurtrier de près.

00:19:37.541 --> 00:19:38.458 align:center
Clausen.

00:19:39.541 --> 00:19:40.833 align:center
Vous avez fini ?

00:19:40.916 --> 00:19:41.750 align:center
Presque.

00:19:41.833 --> 00:19:42.875 align:center
NOUVEAU MESSAGE

00:20:04.583 --> 00:20:06.208 align:center
Vous savez qui c'est ?

00:20:06.291 --> 00:20:09.916 align:center
J'ai une idée du tueur,
mais c'est juste une théorie.

00:20:10.000 --> 00:20:11.625 align:center
Je n'ai pas de preuves.

00:20:11.708 --> 00:20:13.125 align:center
Une théorie ?

00:20:14.083 --> 00:20:15.375 align:center
Vous n'êtes pas sûr ?

00:20:19.416 --> 00:20:21.041 align:center
Non, je ne suis pas sûr.

00:20:21.541 --> 00:20:26.083 align:center
Ça pourrait être une coïncidence.
Je crois aux coïncidences, mais…

00:20:26.625 --> 00:20:28.000 align:center
pas celle-là.

00:20:30.375 --> 00:20:32.416 align:center
Mais je sais ce que je dois faire.

00:20:37.166 --> 00:20:40.250 align:center
Désolé, je suis rentré tard hier soir.

00:20:40.333 --> 00:20:42.291 align:center
Vous saignez.

00:20:46.083 --> 00:20:50.375 align:center
Truls était surexcité au chalet.
On a joué un peu trop fort.

00:20:50.458 --> 00:20:51.583 align:center
Entrez.

00:20:54.583 --> 00:20:55.500 align:center
Merci.

00:20:59.291 --> 00:21:00.166 align:center
Peut-être.

00:21:01.625 --> 00:21:02.458 align:center
Peut-être ?

00:21:03.041 --> 00:21:04.583 align:center
C'est possible, oui.

00:21:05.166 --> 00:21:09.291 align:center
Il avait les mêmes vêtements,
le même casque et les mêmes lunettes.

00:21:09.375 --> 00:21:10.958 align:center
Et un pansement ?

00:21:12.041 --> 00:21:14.750 align:center
Comme je vous l'ai dit,
je n'ai pas l'habitude

00:21:14.833 --> 00:21:17.416 align:center
de regarder les hommes de près,

00:21:17.500 --> 00:21:22.958 align:center
mais si ça peut vous faire plaisir,
la première impression que j'ai eue,

00:21:23.041 --> 00:21:25.541 align:center
c'est que c'était le même type.

00:21:25.625 --> 00:21:27.333 align:center
À part ça…

00:21:31.958 --> 00:21:32.791 align:center
Maya Ek.

00:21:33.416 --> 00:21:36.750 align:center
C'est Harry Hole.
Écoutez-moi très attentivement.

00:21:36.833 --> 00:21:40.291 align:center
J'ai des infos
sur les meurtres du tueur à vélo

00:21:40.375 --> 00:21:43.625 align:center
et le trafic d'armes
qui implique un de mes collègues.

00:21:43.708 --> 00:21:47.750 align:center
Vous aurez un scoop si vous le mettez
en première page au plus vite.

00:21:49.000 --> 00:21:50.250 align:center
Vous appelez d'où ?

00:21:51.500 --> 00:21:53.875 align:center
Ça n'a pas d'importance.

00:21:54.458 --> 00:21:58.666 align:center
J'ai la preuve que Martin Aminov
n'est pas le tueur à vélo

00:21:58.750 --> 00:22:01.750 align:center
et qu'un flic est impliqué
dans du trafic d'armes

00:22:01.833 --> 00:22:03.625 align:center
depuis des années.

00:22:03.708 --> 00:22:06.833 align:center
C'est incroyable, je vous l'accorde,

00:22:06.916 --> 00:22:11.041 align:center
mais je ne peux pas écrire un article
d'après un seul coup de fil.

00:22:11.125 --> 00:22:13.416 align:center
Je sais. Mais j'ai une preuve.

00:22:13.500 --> 00:22:17.000 align:center
Aucun journal ne publierait
un article accusant un capitaine

00:22:17.083 --> 00:22:19.291 align:center
de faire du trafic d'armes

00:22:19.375 --> 00:22:21.500 align:center
sans en vérifier la source.

00:22:22.916 --> 00:22:25.583 align:center
Je reconnais votre voix,

00:22:25.666 --> 00:22:29.208 align:center
mais comment savoir
que vous n'êtes pas ivre ou cinglé ?

00:22:30.083 --> 00:22:34.500 align:center
Si je ne vérifie pas ça correctement,
on peut être poursuivis en justice.

00:22:34.583 --> 00:22:36.625 align:center
Croyez-moi.

00:22:37.166 --> 00:22:40.333 align:center
Je veux cet article,
mais il faut qu'on se voie.

00:22:40.416 --> 00:22:43.583 align:center
D'accord. Schrøder,
rue Hanshaugen, à 17 h.

00:22:43.666 --> 00:22:45.750 align:center
Venez seule, ou je m'en vais.

00:22:45.833 --> 00:22:46.750 align:center
Dernière chose…

00:22:47.791 --> 00:22:50.250 align:center
N'en parlez à personne. Compris ?

00:22:56.541 --> 00:22:57.666 align:center
Je t'écoute.

00:22:57.750 --> 00:23:01.750 align:center
Son téléphone est toujours en mouvement
et impossible à localiser,

00:23:01.833 --> 00:23:06.625 align:center
mais il y a un autre portable
sur ta liste qui a appelé

00:23:06.708 --> 00:23:10.291 align:center
la ligne de la police scientifique
à plusieurs reprises.

00:23:11.166 --> 00:23:15.208 align:center
Il est au nom d'Øystein Eikeland.
C'est un chauffeur de taxi.

00:23:15.291 --> 00:23:16.250 align:center
Et donc ?

00:23:17.000 --> 00:23:18.583 align:center
Il y a peut-être un lien

00:23:18.666 --> 00:23:22.166 align:center
entre un taxi et un portable
qui voyage dans toute la ville.

00:23:22.791 --> 00:23:25.208 align:center
Compris. Continuez.

00:23:35.125 --> 00:23:35.958 align:center
J'écoute.

00:23:36.666 --> 00:23:39.958 align:center
Regarde s'il a quoi que ce soit
au genou gauche.

00:23:40.708 --> 00:23:41.541 align:center
Attends.

00:23:42.958 --> 00:23:44.791 align:center
Faites voir votre genou gauche.

00:23:49.875 --> 00:23:51.500 align:center
Non, il n'y a rien.

00:23:51.583 --> 00:23:54.125 align:center
- Pourquoi ?
- On a vu Clausen.

00:23:54.208 --> 00:23:58.041 align:center
L'homme sur la photo au parc
est bien celui qui était à ABC.

00:24:00.875 --> 00:24:01.708 align:center
Quoi ?

00:24:07.416 --> 00:24:08.458 align:center
Il t'a dit quoi ?

00:24:09.875 --> 00:24:12.916 align:center
Il croit savoir qui est le tueur.

00:24:36.458 --> 00:24:37.875 align:center
Le lac Maridalsvannet.

00:24:38.416 --> 00:24:40.250 align:center
Vous avez une adresse ?

00:24:41.125 --> 00:24:42.708 align:center
Je vous guiderai.

00:24:50.416 --> 00:24:53.000 align:center
- Je peux monter le son ?
- Non.

00:24:54.583 --> 00:24:55.541 align:center
Non…

00:24:56.250 --> 00:24:58.166 align:center
Je déteste The Doors.

00:25:01.791 --> 00:25:02.791 align:center
Étrange.

00:25:04.708 --> 00:25:06.583 align:center
Ils sont uniques en leur genre.

00:25:11.625 --> 00:25:12.625 align:center
Enfin bon.

00:25:14.208 --> 00:25:15.166 align:center
Éteignez ça.

00:25:25.958 --> 00:25:27.083 align:center
… ce serait génial.

00:25:27.166 --> 00:25:28.416 align:center
Vous trouvez ?

00:25:28.500 --> 00:25:29.708 align:center
Bien sûr.

00:25:31.916 --> 00:25:32.875 align:center
Bonjour.

00:25:35.583 --> 00:25:37.583 align:center
De l'eau, s'il vous plaît.

00:25:55.416 --> 00:25:57.583 align:center
Vous pouvez prendre à gauche.

00:26:01.500 --> 00:26:02.500 align:center
Juste là.

00:26:03.791 --> 00:26:05.625 align:center
Dans les bois ?

00:26:08.791 --> 00:26:09.791 align:center
Allez.

00:26:20.916 --> 00:26:24.416 align:center
Merde, vous savez quoi…
Je ne peux pas aller plus loin.

00:26:25.916 --> 00:26:27.291 align:center
Le châssis va s'abîmer.

00:26:27.375 --> 00:26:30.291 align:center
La dernière fois,
j'ai dû payer 40 000 pour ça…

00:26:32.333 --> 00:26:36.458 align:center
Je sais ce qu'on va faire.
Je vais vous appeler un autre taxi.

00:26:36.541 --> 00:26:39.041 align:center
Il pourra vous emmener plus loin.

00:26:42.083 --> 00:26:44.875 align:center
Avec quel téléphone allez-vous l'appeler ?

00:26:47.166 --> 00:26:48.958 align:center
Le vôtre ou…

00:26:50.875 --> 00:26:52.125 align:center
celui de Harry Hole ?

00:26:55.833 --> 00:26:58.166 align:center
Je ne sais pas de quoi vous parlez,

00:26:58.250 --> 00:27:00.833 align:center
mais cette course s'arrête ici.

00:27:02.291 --> 00:27:03.625 align:center
Je ne crois pas…

00:27:05.125 --> 00:27:06.458 align:center
Eikeland.

00:27:15.916 --> 00:27:18.583 align:center
Il paraît que tu es intelligent,

00:27:18.666 --> 00:27:22.875 align:center
donc j'imagine
que tu sais ce que je cherche.

00:27:30.541 --> 00:27:31.916 align:center
Où est son portable ?

00:27:34.458 --> 00:27:35.708 align:center
Dans le coffre ?

00:27:37.041 --> 00:27:38.416 align:center
Dans la boîte à gants ?

00:27:42.750 --> 00:27:44.041 align:center
Ou dans ta poche ?

00:27:50.750 --> 00:27:53.416 align:center
Écoute-moi. Tout doux.

00:27:53.500 --> 00:27:56.958 align:center
On peut s'amuser
autant que tu le souhaites.

00:27:59.000 --> 00:28:00.500 align:center
J'ai tout mon temps.

00:28:03.333 --> 00:28:04.833 align:center
Si tu appuies dessus…

00:28:06.833 --> 00:28:08.500 align:center
je te tue, compris ?

00:28:09.458 --> 00:28:10.708 align:center
J'ai l'habitude.

00:28:11.416 --> 00:28:13.500 align:center
J'ai commis un meurtre près d'ici.

00:28:14.833 --> 00:28:16.041 align:center
Où est Harry Hole ?

00:28:17.791 --> 00:28:19.833 align:center
Dernière chance, Eikeland.

00:28:19.916 --> 00:28:22.125 align:center
Où est ton pote de beuverie ?

00:28:22.916 --> 00:28:23.916 align:center
Où est-il ?

00:28:26.125 --> 00:28:27.125 align:center
Harry.

00:28:37.666 --> 00:28:39.583 align:center
Non…

00:28:40.625 --> 00:28:43.166 align:center
Ouvre la bouche.

00:28:47.708 --> 00:28:50.541 align:center
Voilà. Ouvre bien grand la bouche.

00:28:51.125 --> 00:28:52.958 align:center
Laisse-le aller jusqu'au fond.

00:29:00.916 --> 00:29:02.333 align:center
Je compte jusqu'à cinq.

00:29:03.250 --> 00:29:04.083 align:center
Un.

00:29:05.208 --> 00:29:06.208 align:center
Deux.

00:29:07.916 --> 00:29:08.791 align:center
Trois.

00:29:10.125 --> 00:29:11.166 align:center
Quatre.

00:29:15.541 --> 00:29:17.208 align:center
Je me fous de son portable.

00:29:17.750 --> 00:29:19.041 align:center
Où est Harry ?

00:29:21.625 --> 00:29:23.625 align:center
Attendez.

00:29:27.416 --> 00:29:28.458 align:center
Il est chez lui.

00:29:30.791 --> 00:29:32.125 align:center
On a déjà vérifié.

00:29:32.625 --> 00:29:34.583 align:center
Essaie encore, imbécile.

00:29:36.333 --> 00:29:37.583 align:center
Il est à Oppsal.

00:29:37.666 --> 00:29:39.250 align:center
C'est là qu'il a…

00:29:40.625 --> 00:29:43.125 align:center
C'est là qu'il a grandi.

00:29:46.041 --> 00:29:47.125 align:center
Oppsal.

00:29:48.250 --> 00:29:51.208 align:center
On surveille ton portable
depuis des heures

00:29:51.291 --> 00:29:55.333 align:center
et il n'est pas à Oppsal,
donc tu m'as menti, sale enfoiré.

00:29:55.416 --> 00:29:58.166 align:center
Attendez !

00:29:58.833 --> 00:29:59.666 align:center
Tais-toi.

00:30:00.791 --> 00:30:01.625 align:center
Pas un bruit.

00:30:06.250 --> 00:30:07.125 align:center
Allô ?

00:30:10.916 --> 00:30:11.750 align:center
Quoi ?

00:30:13.708 --> 00:30:15.083 align:center
Schrøder à 17 h ?

00:30:18.500 --> 00:30:20.083 align:center
Viens avec les autres.

00:30:27.333 --> 00:30:29.000 align:center
Ramenez-moi en ville, merci.

00:30:44.375 --> 00:30:46.791 align:center
Vous n'avez vraiment pas vu Harry Hole ?

00:30:47.750 --> 00:30:48.666 align:center
Non.

00:31:20.916 --> 00:31:22.041 align:center
Allô ?

00:31:22.125 --> 00:31:23.458 align:center
Il n'est pas là.

00:31:23.541 --> 00:31:24.750 align:center
Je fais quoi ?

00:31:25.333 --> 00:31:29.333 align:center
Restez ici jusqu'à 20 h
et appelez ce numéro si vous le voyez.

00:31:29.416 --> 00:31:31.000 align:center
- On s'en va.
- Et Thomas ?

00:31:31.083 --> 00:31:34.458 align:center
Faites ce qu'on vous dit
et il ne lui arrivera rien.

00:31:34.958 --> 00:31:36.875 align:center
Ne parlez de ça à personne.

00:31:38.250 --> 00:31:40.125 align:center
Non, bien sûr, mais…

00:31:42.708 --> 00:31:44.500 align:center
Qu'allez-vous faire à Harry ?

00:31:44.583 --> 00:31:46.041 align:center
Bonne soirée, Ek.

00:31:47.333 --> 00:31:50.333 align:center
Et vous êtes sûr que c'était un piège ?

00:31:50.416 --> 00:31:56.000 align:center
Je lui ai juste dit qu'il était flic
et elle m'a parlé d'un capitaine.

00:31:58.458 --> 00:32:00.375 align:center
Elle sait que c'est Waaler.

00:32:01.166 --> 00:32:03.125 align:center
Une seule explication possible.

00:32:03.208 --> 00:32:04.625 align:center
Il lui a parlé.

00:32:04.708 --> 00:32:09.083 align:center
C'était peut-être une erreur,
mais je crois qu'elle voulait me prévenir.

00:32:09.833 --> 00:32:12.291 align:center
Peut-être qu'ils la surveillaient.

00:32:12.791 --> 00:32:14.291 align:center
Qu'on était sur écoute.

00:32:14.375 --> 00:32:16.583 align:center
Vous n'êtes pas un peu paranoïaque ?

00:32:17.333 --> 00:32:20.208 align:center
Peut-être, mais ça ne veut pas dire…

00:32:20.291 --> 00:32:23.625 align:center
Qu'ils ne vous cherchent pas, je sais.
Je suis pareil.

00:32:24.125 --> 00:32:25.875 align:center
Il y a d'autres journalistes.

00:32:25.958 --> 00:32:27.583 align:center
Pas en qui j'ai confiance.

00:32:29.458 --> 00:32:32.916 align:center
Il faut que j'arrête d'appeler
avec ce téléphone.

00:32:33.000 --> 00:32:35.041 align:center
Ils vont nous localiser.

00:32:35.125 --> 00:32:37.083 align:center
Vous êtes vraiment paranoïaque.

00:32:38.833 --> 00:32:41.041 align:center
Comment Waaler serait au courant ?

00:32:41.958 --> 00:32:45.416 align:center
On s'est mis d'accord avec mon ami
qu'il devait m'appeler

00:32:45.500 --> 00:32:49.791 align:center
d'un centre d'appel à Grønland
entre cinq et six, si tout allait bien.

00:32:50.708 --> 00:32:53.750 align:center
Et maintenant, il est 18h10.

00:32:54.416 --> 00:32:57.208 align:center
Ils sont donc au courant
pour ce téléphone.

00:32:58.666 --> 00:32:59.875 align:center
Et ils arrivent.

00:32:59.958 --> 00:33:03.375 align:center
Dans ce cas,
qu'est-ce qu'on fait encore là ?

00:33:05.166 --> 00:33:06.583 align:center
POLICE SCIENTIFIQUE

00:33:08.041 --> 00:33:10.291 align:center
- Beate Lønn.
- Bonjour, c'est le labo.

00:33:10.875 --> 00:33:12.541 align:center
C'est au sujet de la graine.

00:33:20.625 --> 00:33:22.166 align:center
Un téléphone prépayé ?

00:33:25.875 --> 00:33:28.666 align:center
Si vous en aviez un depuis le début,

00:33:28.750 --> 00:33:32.958 align:center
pourquoi appeler d'un téléphone
qui pouvait être localisé ?

00:33:33.041 --> 00:33:34.250 align:center
À votre avis ?

00:33:39.166 --> 00:33:42.791 align:center
- Vous voulez qu'il nous trouve.
- Intéressante théorie.

00:33:51.250 --> 00:33:52.875 align:center
Salut, Beate. C'est Harry.

00:33:52.958 --> 00:33:55.083 align:center
- Salut, Harry.
- Du nouveau ?

00:33:55.166 --> 00:33:57.541 align:center
J'ai reçu les résultats du labo.

00:33:57.625 --> 00:34:00.083 align:center
C'est bien la graine que tu pensais.

00:34:03.291 --> 00:34:05.083 align:center
Merci, c'est parfait.

00:34:05.166 --> 00:34:06.250 align:center
C'est lui, alors ?

00:34:07.041 --> 00:34:07.875 align:center
Oui.

00:34:09.125 --> 00:34:10.208 align:center
Merci, Beate.

00:34:10.958 --> 00:34:11.958 align:center
Vous, restez ici.

00:34:39.375 --> 00:34:41.500 align:center
Qu'est-ce qu'on a là ?

00:34:42.250 --> 00:34:43.208 align:center
Des graines.

00:34:51.875 --> 00:34:53.583 align:center
Tu parlais à Hole ?

00:34:54.666 --> 00:34:55.500 align:center
Non.

00:34:55.583 --> 00:34:57.125 align:center
- Non ?
- Non.

00:34:58.500 --> 00:34:59.583 align:center
Non ?

00:35:01.750 --> 00:35:02.875 align:center
Lâche-moi.

00:35:03.583 --> 00:35:05.041 align:center
Tu n'aimes pas ça ?

00:35:08.083 --> 00:35:09.000 align:center
Tu veux quoi ?

00:35:10.458 --> 00:35:12.000 align:center
T'offrir une chance.

00:35:14.041 --> 00:35:16.291 align:center
- De quoi ?
- De garder ton boulot.

00:35:16.375 --> 00:35:19.666 align:center
Je sais que Hole t'a appelée
du portable de son pote.

00:35:20.916 --> 00:35:24.500 align:center
- Où est-il ? Réponds-moi !
- Je ne sais pas.

00:35:26.958 --> 00:35:30.208 align:center
- Où est-il ?
- Je ne sais pas !

00:35:33.500 --> 00:35:35.750 align:center
- Où est-il ?
- Je ne sais pas…

00:35:35.833 --> 00:35:37.791 align:center
- Où est Hole ?
- Je ne sais pas.

00:35:37.875 --> 00:35:39.750 align:center
- Tu mens.
- Non !

00:35:39.833 --> 00:35:42.916 align:center
Ne me mens pas !
Je vais te casser le bras.

00:35:43.000 --> 00:35:44.416 align:center
Alors, réponds-moi.

00:35:45.875 --> 00:35:47.625 align:center
Envoie-moi Holm !

00:35:47.708 --> 00:35:49.416 align:center
- Maintenant !
- D'accord.

00:35:53.500 --> 00:35:55.333 align:center
Si tu parles de ça à quelqu'un,

00:35:55.916 --> 00:35:58.083 align:center
je te bute, c'est compris ?

00:35:58.166 --> 00:36:00.000 align:center
Holm, tu peux aller au labo ?

00:36:07.083 --> 00:36:08.541 align:center
Ça va ?

00:36:19.125 --> 00:36:22.416 align:center
THÉÂTRE NATIONAL

00:36:48.041 --> 00:36:51.583 align:center
TU ES LOIN, MON AMOUR ?
NE ME FAIS PAS ATTENDRE.

00:37:16.666 --> 00:37:17.958 align:center
Bonne nuit.

00:38:36.916 --> 00:38:39.041 align:center
- Oui ?
- C'est Harry Hole.

00:38:40.166 --> 00:38:41.250 align:center
De la police.

00:39:11.375 --> 00:39:12.583 align:center
On peut vous aider ?

00:40:11.500 --> 00:40:12.916 align:center
Magnifique, non ?

00:40:13.916 --> 00:40:15.666 align:center
C'est ma Galatée.

00:40:18.333 --> 00:40:22.000 align:center
Ta sœur et ma salope de femme.

00:40:39.500 --> 00:40:44.041 align:center
D'APRÈS LE ROMAN
L'ÉTOILE DU DIABLE DE JO NESBØ

00:42:00.625 --> 00:42:05.583 align:center
Sous-titres : Nicolas Buczek
U DIABLE DE JO NESBØ

