WEBVTT

00:01:09.208 --> 00:01:10.333 align:center
Fan.

00:01:17.916 --> 00:01:19.500 align:center
Vi har ett problem.

00:01:19.583 --> 00:01:23.250 align:center
Hole har försvunnit.
Vi har letat överallt där han brukar vara.

00:01:23.333 --> 00:01:24.166 align:center
Okej.

00:01:47.041 --> 00:01:49.250 align:center
KAMPEN STUDENTHEM

00:02:24.291 --> 00:02:26.583 align:center
-Hallå.
-Du måste fatta en sak.

00:02:27.208 --> 00:02:30.750 align:center
Det är att jag är oskyldig.
Jag har aldrig dödat en människa.

00:02:30.833 --> 00:02:33.625 align:center
Jag har smugglat,
det är det enda jag har gjort.

00:02:35.291 --> 00:02:41.833 align:center
Du vill sätta dit Waaler. Jag kan bevisa
att Waaler smugglar jävligt mycket vapen.

00:02:42.750 --> 00:02:46.750 align:center
Ta reda på vem
som försöker sätta dit mig för fyra mord.

00:02:46.833 --> 00:02:49.125 align:center
Då får du allt du behöver
för att låsa in Waaler.

00:02:49.208 --> 00:02:53.541 align:center
Okej. Men vi gör det i en annan ordning.
Vi griper Waaler.

00:02:53.625 --> 00:02:56.833 align:center
Då får vi lite arbetsro,
och då hjälper jag dig.

00:02:58.708 --> 00:03:01.041 align:center
Ingen kommer att vilja hjälpa mig

00:03:01.125 --> 00:03:04.416 align:center
nu när ni har tagit
er jävla Cykelbudsmördare.

00:03:05.000 --> 00:03:09.875 align:center
Du vill ha Waaler. Mina bevis mot honom
är det enda jag har att förhandla med.

00:03:09.958 --> 00:03:15.000 align:center
Fattar du? Du måste hitta mördaren.
Och sen hjälper jag dig med Waaler.

00:03:18.791 --> 00:03:19.625 align:center
Okej?

00:04:18.000 --> 00:04:22.750 align:center
PRAG 1999

00:04:31.916 --> 00:04:34.750 align:center
Tjeckien i slutet av 90-talet

00:04:34.833 --> 00:04:37.833 align:center
kändes som ett land
som just vaknat ur en lång mardröm.

00:04:37.916 --> 00:04:40.875 align:center
Rädd och förvirrad,
men glad över att vara vid liv.

00:04:41.875 --> 00:04:46.666 align:center
Efter kommunismen, men före massturismen,
var det möjligheternas land.

00:04:47.625 --> 00:04:50.333 align:center
Då kunde man överleva
på några koruna om dagen.

00:04:51.416 --> 00:04:53.666 align:center
Jag flyttade till Prag i 20-årsåldern.

00:04:53.750 --> 00:04:56.750 align:center
Staden var full
av alkoholtörstiga turister

00:04:56.833 --> 00:04:59.041 align:center
som letade efter billiga horor.

00:04:59.125 --> 00:05:02.125 align:center
Jag såg bra ut.
Jag gjorde det jag var tvungen till.

00:05:02.666 --> 00:05:07.166 align:center
Jag föredrog kvinnor, men jag tog
vad som helst. Man måste vara flexibel.

00:05:07.666 --> 00:05:09.125 align:center
God afton.

00:05:19.708 --> 00:05:22.500 align:center
Men jag kunde inte fortsätta så
hur länge som helst.

00:05:23.416 --> 00:05:26.583 align:center
Plötsligt dök det upp
en oväntad möjlighet.

00:05:28.958 --> 00:05:32.250 align:center
Gubben jag just hade sugit
visade sig vara smugglare.

00:05:32.333 --> 00:05:38.000 align:center
Hans specialitet var pentagramformade
blodsdiamanter från Sierra Leone.

00:05:38.500 --> 00:05:43.250 align:center
Han ville föra sitt arv vidare,
så han letade efter en protegé.

00:05:43.333 --> 00:05:47.625 align:center
Han sa att mitt nordiska pass
och mitt utseende var stora tillgångar.

00:05:49.583 --> 00:05:51.333 align:center
Jag accepterade erbjudandet.

00:05:52.291 --> 00:05:54.083 align:center
Han tog mig under sina vingar.

00:05:54.166 --> 00:05:57.083 align:center
BIBELN

00:06:12.958 --> 00:06:16.916 align:center
Jag var ganska bra på det.
Det tog mig bara en gång.

00:06:19.041 --> 00:06:22.083 align:center
Men om jag kunde få kvinnor
förälskade i mig,

00:06:22.166 --> 00:06:25.125 align:center
och få dem
att skicka pengar över längre tid,

00:06:25.208 --> 00:06:29.291 align:center
skulle jag tjäna lika mycket på det,
utan att ta några risker alls.

00:06:29.791 --> 00:06:32.625 align:center
Men för två år sen fick jag sluta med det.

00:06:33.666 --> 00:06:36.916 align:center
-Och bara smuggla.
-Jaså? Vad hände?

00:06:39.000 --> 00:06:39.958 align:center
Petra.

00:06:42.666 --> 00:06:43.791 align:center
Petra hände.

00:06:43.875 --> 00:06:46.250 align:center
Hej. Ursäkta mig.

00:06:47.791 --> 00:06:51.458 align:center
Jag kunde inte låta bli
att lägga märke till dig där bortifrån.

00:06:51.958 --> 00:06:53.250 align:center
Nåt att dricka?

00:06:57.125 --> 00:07:01.208 align:center
Vet du hur det känns första gången
man inser att man har pengar?

00:07:01.291 --> 00:07:04.083 align:center
Man har makt över sig själv
och andra människor.

00:07:04.750 --> 00:07:07.250 align:center
Jag var tvungen att sluta svindla kvinnor.

00:07:07.333 --> 00:07:11.708 align:center
Jag tänkte sluta med vapen också –
bara göra lågriskaffärer med ädelstenar.

00:07:12.208 --> 00:07:16.708 align:center
Men det är mer pengar i vapen.
Det var då jag fick kontakt med Prinsen.

00:07:18.041 --> 00:07:19.166 align:center
God morgon.

00:07:21.125 --> 00:07:23.750 align:center
Långt senare
fick jag veta att han var polis.

00:07:24.541 --> 00:07:27.833 align:center
Som vanligt vid första mötet
dokumenterade jag allt.

00:07:28.458 --> 00:07:32.958 align:center
Jag låter nån som låtsas vara turist
ta bilder av allt. Några blir på oss.

00:07:33.708 --> 00:07:36.833 align:center
Om en kund inte gör rätt för sig
får de en kopia av bilderna.

00:07:36.916 --> 00:07:40.041 align:center
En påminnelse –
sen är det aldrig några problem.

00:07:40.125 --> 00:07:44.958 align:center
Det behövdes inte med Prinsen. Det var
ordning och reda. Han var alltid punktlig.

00:07:46.000 --> 00:07:49.791 align:center
-Var Prinsen din enda norska kund?
-Min enda stora norska kund.

00:07:49.875 --> 00:07:52.000 align:center
I våras fick jag kontakt med en man.

00:07:52.083 --> 00:07:54.833 align:center
Han pratade svenska,
men hade nog bott här ett tag.

00:07:55.375 --> 00:07:59.291 align:center
Han hade gjort sin research.
Han visste om min mor i Oslo.

00:07:59.375 --> 00:08:04.791 align:center
Han kände till de pentagramformade
diamanterna som varit min specialitet.

00:08:05.541 --> 00:08:06.625 align:center
Vad hette han?

00:08:08.291 --> 00:08:09.541 align:center
Det fick jag aldrig veta.

00:08:11.458 --> 00:08:15.416 align:center
Han visste att jag höll på med vapen,
så han ville ha både och.

00:08:15.500 --> 00:08:20.291 align:center
Han ville ha en Ceska
med ljuddämpare och en diamant.

00:08:21.916 --> 00:08:25.375 align:center
Vad kom ni överens om, mer exakt?

00:08:26.500 --> 00:08:29.458 align:center
Det var jävligt specifika krav
kring leveransen.

00:08:30.041 --> 00:08:34.125 align:center
Det skulle vara i Frognerparken,
vid Monolitten, fem på eftermiddagen.

00:08:34.208 --> 00:08:36.791 align:center
Mitt i värsta rushen.
Det passade mig fint.

00:08:36.875 --> 00:08:40.416 align:center
Det var lätt
att komma dit och därifrån obemärkt.

00:08:40.500 --> 00:08:45.375 align:center
Det var ingen risk att jag blev igenkänd.
Jag känner inte så många norrmän.

00:08:46.375 --> 00:08:50.250 align:center
Fast jag knullade en norsk tjej i Prag.
Hon var på bröllopsresa.

00:08:51.625 --> 00:08:53.416 align:center
Men det var bara jobb för mig.

00:08:54.000 --> 00:08:57.791 align:center
Hur som helst, jag lade varorna
i en bestämd soptunna.

00:08:57.875 --> 00:09:00.875 align:center
Pengarna sattes in
på mitt konto i Schweiz i förväg.

00:09:01.375 --> 00:09:05.458 align:center
Dagen efter ringde han
och ville ha en ny leverans.

00:09:05.541 --> 00:09:07.833 align:center
Samma plats, samma procedur.

00:09:08.375 --> 00:09:13.250 align:center
Det här upprepade sig på samma sätt
tre gånger till. Fem dagars mellanrum.

00:09:13.750 --> 00:09:16.000 align:center
Sista gången ville han ha två leveranser.

00:09:16.083 --> 00:09:20.375 align:center
En på lördagen och en på söndagen.
Alltså igår och tidigare idag.

00:09:20.458 --> 00:09:24.833 align:center
Så diamanten och pistolen vi hittade
i din väska var för leveransen idag?

00:09:24.916 --> 00:09:25.916 align:center
Ja.

00:09:31.500 --> 00:09:32.375 align:center
Hej.

00:09:32.833 --> 00:09:36.041 align:center
-Hej, det är Harry.
-Hej, Harry. Vad bra att du ringde.

00:09:36.125 --> 00:09:38.250 align:center
Jag pratade med Maria Aminov, och…

00:09:38.333 --> 00:09:42.208 align:center
Folk tar en massa bilder
på turistattraktioner.

00:09:44.166 --> 00:09:45.250 align:center
Kan du hjälpa mig?

00:09:46.458 --> 00:09:48.125 align:center
Betyder det trubbel för mig?

00:09:48.833 --> 00:09:49.958 align:center
Definitivt.

00:09:57.333 --> 00:10:02.166 align:center
Så kommissarie Hole tog med sig
en potentiell seriemördare från arresten,

00:10:02.875 --> 00:10:05.458 align:center
och ingen vet var de är?

00:10:05.958 --> 00:10:11.958 align:center
Vi har en liten och erfaren grupp
på fallet. Handplockad av Waaler.

00:10:12.041 --> 00:10:16.958 align:center
-Det är även Waaler som leder sökandet.
-Varför informerades inte ordningspolisen?

00:10:17.708 --> 00:10:18.916 align:center
Och kriminaljouren?

00:10:21.291 --> 00:10:24.625 align:center
Vi tänkte vänta tills efter det här mötet.

00:10:24.708 --> 00:10:28.583 align:center
För att höra…
Höra lite vad du tänkte, Ivar.

00:10:29.083 --> 00:10:30.291 align:center
Vad jag tänkte?

00:10:30.375 --> 00:10:33.833 align:center
Waaler har lovat
att han kan hitta dem inom ett dygn.

00:10:34.416 --> 00:10:37.291 align:center
Vi har informationsspridningen
under kontroll.

00:10:37.375 --> 00:10:41.541 align:center
Det är vi fyra och Groth på arresten
som vet att han är försvunnen.

00:10:41.625 --> 00:10:44.625 align:center
Vi har alla möjligheter
att lägga locket på

00:10:44.708 --> 00:10:47.041 align:center
tills Waaler och hans grupp har…

00:10:48.708 --> 00:10:51.458 align:center
…löst problemet åt oss.

00:10:52.375 --> 00:10:56.208 align:center
Jaha. Du säger inget, Bjarne.
Vad tänker du om det här?

00:10:57.500 --> 00:11:02.041 align:center
Nej, jag förstår inte
vad det är som händer, så…

00:11:03.333 --> 00:11:04.750 align:center
Det går bara inte ihop.

00:11:06.458 --> 00:11:07.541 align:center
Går det inte ihop?

00:11:11.208 --> 00:11:14.291 align:center
Om det kommer ut
att vi har lagt locket på, då…

00:11:14.875 --> 00:11:16.291 align:center
Då blir vi korsfästa.

00:11:16.375 --> 00:11:19.625 align:center
Men om det kommer ut
att vi tappade bort en seriemördare

00:11:19.708 --> 00:11:21.333 align:center
blir vi också korsfästa.

00:11:21.916 --> 00:11:24.458 align:center
Det är fortfarande möjligt
att lösa det här…

00:11:25.291 --> 00:11:27.125 align:center
…i tysthet.

00:11:27.708 --> 00:11:28.666 align:center
Waaler?

00:11:29.625 --> 00:11:34.666 align:center
Det enda sättet att lösa det här
är att jag gör det här helt på mitt sätt.

00:11:35.833 --> 00:11:39.458 align:center
Det betyder att jag håller
alla i det här rummet helt utanför.

00:11:40.750 --> 00:11:42.333 align:center
Det var generöst av dig,

00:11:42.416 --> 00:11:46.291 align:center
men jag kan inte acceptera
det jag uppfattar som ett erbjudande.

00:11:46.375 --> 00:11:48.750 align:center
Jag tror inte att du har nåt val.

00:11:59.666 --> 00:12:00.666 align:center
Klockan är nio.

00:12:02.333 --> 00:12:04.250 align:center
Du har till midnatt, 15 timmar.

00:12:05.375 --> 00:12:09.333 align:center
Då släpps försvinnandet till pressen.
Det här mötet ägde aldrig rum.

00:12:11.916 --> 00:12:13.250 align:center
Spåra de här numren.

00:12:14.791 --> 00:12:17.625 align:center
Ska vi spåra Harry Hole? Varför det?

00:12:17.708 --> 00:12:18.583 align:center
Varför det?

00:12:19.166 --> 00:12:20.875 align:center
-Ja.
-För att jag säger det.

00:12:23.416 --> 00:12:26.583 align:center
God morgon,
det här är Beate Lönn från Oslopolisen.

00:12:26.666 --> 00:12:31.250 align:center
Jag ringer angående
era guidade turer i Frognerparken.

00:12:34.875 --> 00:12:35.875 align:center
Ek.

00:12:37.250 --> 00:12:40.000 align:center
God morgon.
Jag har ett meddelande till dig.

00:12:40.083 --> 00:12:41.041 align:center
Okej.

00:12:41.125 --> 00:12:45.250 align:center
Om kommissarie Harry Hole ringer
vill vi att du gör följande.

00:12:45.333 --> 00:12:48.833 align:center
Fråga var han är.
Vill han inte berätta det, be om ett möte.

00:12:48.916 --> 00:12:52.708 align:center
Säg att du inte publicerar hans historia
om ni inte kan träffas.

00:12:53.208 --> 00:12:56.166 align:center
-Det måste ske före midnatt idag.
-Vilken historia?

00:12:56.791 --> 00:13:01.291 align:center
Han kommer nog att anklaga en annan
kommissarie, vars namn jag inte kan yppa.

00:13:02.541 --> 00:13:06.916 align:center
När du har pratat med honom ringer du
det här numret och informerar oss.

00:13:08.500 --> 00:13:09.791 align:center
Frågor?

00:13:12.083 --> 00:13:15.708 align:center
Jag fattar att du är polis.
Jag är journalist, inte nån jävla…

00:13:15.791 --> 00:13:16.708 align:center
Ek…

00:13:19.666 --> 00:13:22.583 align:center
Din lillebror sitter i cell A-107.

00:13:22.666 --> 00:13:25.750 align:center
Varje tisdag får han
precis som de andra knarkarna

00:13:25.833 --> 00:13:27.916 align:center
sitt knark insmugglat till sig.

00:13:28.000 --> 00:13:32.416 align:center
Han injicerar det utan att kolla det.
Det har gått bra hittills.

00:13:34.791 --> 00:13:36.291 align:center
Förstår du vad jag menar?

00:13:38.916 --> 00:13:41.625 align:center
-Varför tror du att Harry Hole ringer?
-Han är desperat.

00:13:41.708 --> 00:13:47.250 align:center
Och för att du gav honom ditt nummer
utanför Nationaltheatret igår.

00:13:49.208 --> 00:13:50.208 align:center
Ha en bra dag.

00:13:52.916 --> 00:13:57.166 align:center
Om Martin Aminov var i Frognerparken när
Barbara Svendsen mördades har han otur.

00:13:57.250 --> 00:14:00.750 align:center
Han är inte på nån av bilderna.
Jag har kollat flera hundra.

00:14:00.833 --> 00:14:02.833 align:center
Inte ens nån som liknar honom?

00:14:02.916 --> 00:14:05.708 align:center
Nej. Han är inte
på nån av bilderna, Harry.

00:14:08.500 --> 00:14:09.375 align:center
Beate.

00:14:09.458 --> 00:14:11.083 align:center
-Ja, vänta.
-Beate, här.

00:14:13.666 --> 00:14:16.166 align:center
Okej, i lördags klockan 17.02.

00:14:16.666 --> 00:14:19.500 align:center
Jag tar tillbaka det.
Gissa vem jag tittar på.

00:14:20.291 --> 00:14:21.750 align:center
Har han…

00:14:22.666 --> 00:14:25.958 align:center
Har han nåt i händerna?
En plastpåse eller nåt?

00:14:26.041 --> 00:14:29.458 align:center
Jag ser inte riktigt. Han har en resväska.

00:14:30.125 --> 00:14:33.375 align:center
Den andra handen är skymd.
Jag måste ha en annan vinkel.

00:14:33.458 --> 00:14:35.458 align:center
Men Aminov var i alla fall där.

00:14:35.958 --> 00:14:39.166 align:center
Ingen blev mördad i lördags,
så det är inget alibi.

00:14:40.208 --> 00:14:43.541 align:center
Nej, men det betyder
att en del av det han säger är sant.

00:14:46.916 --> 00:14:47.875 align:center
Okej.

00:14:49.500 --> 00:14:54.125 align:center
Jag behöver din hjälp. Hon jag pratade med
riskerar jobbet för att hjälpa oss.

00:14:54.208 --> 00:14:56.708 align:center
Ge mig nåt som visar att det är värt det.

00:14:57.416 --> 00:15:01.541 align:center
-Som vad?
-En bild på dig och Waaler i Prag.

00:15:02.041 --> 00:15:06.208 align:center
Är du trög i huvudet? Det är
det enda förhandlingskortet jag har.

00:15:06.875 --> 00:15:10.291 align:center
Spelar jag det nu
kan du avsluta räddningsaktion "Aminov".

00:15:10.875 --> 00:15:13.958 align:center
Den kan jag avsluta ändå.
Vi hittar ingen bild på dig

00:15:14.041 --> 00:15:19.500 align:center
vid fontänen dagen då Barbara Svendsen
mördades. Det är väl lite konstigt?

00:15:19.583 --> 00:15:22.916 align:center
Turisterna har fotobombat
den där fontänen hela sommaren.

00:15:24.416 --> 00:15:27.583 align:center
Det är dåliga nyheter
för dig och din historia.

00:15:27.666 --> 00:15:30.166 align:center
Finns det en bild på dig och Waaler?

00:15:31.875 --> 00:15:33.291 align:center
Min dator i Prag.

00:15:33.958 --> 00:15:36.291 align:center
Bra. Då ringer du din sambo

00:15:36.375 --> 00:15:40.375 align:center
och ber henne skicka den
till Beate Lönn på kriminaltekniska.

00:15:40.458 --> 00:15:45.041 align:center
Jag vill se en bild på dig och Tom Waaler,
och hon har 45 minuter på sig.

00:15:45.125 --> 00:15:50.750 align:center
Annars låter jag dig sitta fastlåst här,
och berättar för Waaler var du är.

00:16:10.083 --> 00:16:11.625 align:center
Hon kanske duschar.

00:16:21.916 --> 00:16:23.291 align:center
Vem är det?

00:16:24.666 --> 00:16:27.458 align:center
Martin? Är det du, Martin?

00:16:30.583 --> 00:16:33.000 align:center
Ja. Hej, det är jag.

00:16:34.250 --> 00:16:35.666 align:center
Jag behöver din hjälp.

00:16:50.000 --> 00:16:51.833 align:center
Kriminaltekniska, Beate Lönn.

00:16:52.666 --> 00:16:56.791 align:center
-Det är Harry. Du…
-Ring mig på mobilen.

00:17:04.708 --> 00:17:05.583 align:center
Vad händer?

00:17:06.916 --> 00:17:09.541 align:center
Vårt varningsprogram mot hackning visar

00:17:09.625 --> 00:17:14.000 align:center
att all kommunikation till och från oss
kollas av en tredje part.

00:17:15.208 --> 00:17:17.666 align:center
-Det är Waaler och hans grupp.
-Jag vet.

00:17:17.750 --> 00:17:22.791 align:center
Nu vet de att du har ringt,
så jag kan inte hjälpa dig mer. Sorry.

00:17:22.875 --> 00:17:25.791 align:center
Aminovs sambo mejlar en bild.

00:17:26.375 --> 00:17:30.125 align:center
Den visar Aminov och Waaler
under ett möte i Prag.

00:17:30.208 --> 00:17:33.166 align:center
Titta på den
och säg om den verkar trovärdig.

00:17:33.250 --> 00:17:37.666 align:center
Vad tror du händer om jag får
nåt jävla mejl från Prag just nu? Va?

00:17:38.916 --> 00:17:43.000 align:center
Jag måste ha en förklaring
till att du har ringt. Vad ska jag säga?

00:17:44.250 --> 00:17:47.083 align:center
Du behöver inte säga nåt.
Jag har inte ringt dig.

00:17:47.583 --> 00:17:50.166 align:center
Va? Du har ringt mig tre gånger redan.

00:17:50.250 --> 00:17:51.583 align:center
Men det vet de inte.

00:17:51.666 --> 00:17:55.625 align:center
Jag använder en gammal mobil
som jag bytte med en kompis.

00:17:58.208 --> 00:18:00.708 align:center
Så du visste att det här skulle hända?

00:18:00.791 --> 00:18:04.541 align:center
Inte att de skulle övervaka nån annan,
men att de skulle spåra min telefon.

00:18:05.125 --> 00:18:09.750 align:center
Det här vill jag veta minst möjligt om.
Skicka inte nånting hit.

00:18:09.833 --> 00:18:10.791 align:center
Okej.

00:18:13.541 --> 00:18:17.583 align:center
Jag får in de vanliga signalerna varje
halvtimme, men spridda över hela stan.

00:18:17.666 --> 00:18:18.666 align:center
Ja, jag ser det.

00:18:19.208 --> 00:18:22.916 align:center
Det är hit och dit, och ibland
tillbaka där han redan har varit.

00:18:23.000 --> 00:18:24.500 align:center
Det finns inget mönster.

00:18:28.583 --> 00:18:31.708 align:center
Jag kommer från polisen.
Har du en dator jag kan låna?

00:18:40.666 --> 00:18:43.000 align:center
NYTT MEDDELANDE
TILL PETRA@MAILDIRECT.COM

00:18:47.125 --> 00:18:48.750 align:center
REDO. DEN HÄR ADRESSEN. SKICKA.

00:18:50.875 --> 00:18:54.625 align:center
-Jag har skickat nåt som du måste se.
-Okej.

00:18:56.958 --> 00:19:00.500 align:center
Det här togs i måndags, runt 17.30,

00:19:00.583 --> 00:19:04.125 align:center
en halvtimme efter
att Barbara Svendsen sköts på Carl Berner.

00:19:04.208 --> 00:19:07.250 align:center
Man cyklar lätt
till Frognerparken på en halvtimme.

00:19:07.333 --> 00:19:09.416 align:center
-Cykelbudet.
-Kanske.

00:19:09.500 --> 00:19:11.666 align:center
-Ser du det där?
-Vadå?

00:19:11.750 --> 00:19:13.375 align:center
Det ser ut som ett plåster.

00:19:14.333 --> 00:19:17.125 align:center
Ska vi leta efter folk
med plåster på knät?

00:19:17.208 --> 00:19:19.750 align:center
Eller ett ärr, födelsemärke, tatuering.

00:19:20.791 --> 00:19:21.791 align:center
Nåt han döljer.

00:19:21.875 --> 00:19:25.166 align:center
Först måste vi ta reda på
om det här kan vara mördaren.

00:19:25.250 --> 00:19:26.083 align:center
Ja.

00:19:26.666 --> 00:19:28.541 align:center
Och hur fan gör vi det?

00:19:31.791 --> 00:19:36.083 align:center
Jag vill prata med den enda mannen
som har sett mördaren på nära håll.

00:19:37.541 --> 00:19:38.458 align:center
Clausen.

00:19:39.541 --> 00:19:41.750 align:center
-Är du klar snart?
-Nästan.

00:19:41.833 --> 00:19:42.875 align:center
NYTT MEDDELANDE

00:20:04.583 --> 00:20:07.708 align:center
-Du tror att du vet vem det är?
-Det är bara en teori.

00:20:07.791 --> 00:20:11.416 align:center
Jag vet inte om det är Cykelbudsmördaren.
Jag har inga bevis.

00:20:11.500 --> 00:20:15.375 align:center
Är det bara en teori? Du vet inte?

00:20:19.416 --> 00:20:21.041 align:center
Nej, jag vet inte.

00:20:21.541 --> 00:20:26.083 align:center
Det kan vara ett sammanträffande.
Jag tror på sammanträffanden, men…

00:20:26.583 --> 00:20:28.000 align:center
…bara inte just det här.

00:20:30.375 --> 00:20:32.416 align:center
Men nu vet jag vad jag måste göra.

00:20:37.166 --> 00:20:40.250 align:center
Förlåt, jag kom hem sent igår kväll.

00:20:40.333 --> 00:20:42.291 align:center
Du blöder.

00:20:46.083 --> 00:20:50.375 align:center
Ja, Truls var så leksugen i stugan,
så vi lekte lite för mycket.

00:20:50.458 --> 00:20:51.583 align:center
Kom in.

00:20:54.583 --> 00:20:55.500 align:center
Tack.

00:20:59.291 --> 00:21:00.166 align:center
Kanske.

00:21:01.625 --> 00:21:02.458 align:center
Kanske?

00:21:03.041 --> 00:21:04.583 align:center
Det är möjligt, ja.

00:21:05.166 --> 00:21:09.291 align:center
Han hade samma kläder,
samma hjälm och samma solglasögon.

00:21:09.375 --> 00:21:10.875 align:center
Och ett plåster på knät?

00:21:12.041 --> 00:21:17.416 align:center
Som jag sa tidigare har jag inte för vana
att studera mäns kroppar så ingående,

00:21:17.500 --> 00:21:22.958 align:center
men om det kan glädja er
så är min omedelbara känsla

00:21:23.041 --> 00:21:25.541 align:center
att det här är samma man som jag såg.

00:21:25.625 --> 00:21:27.333 align:center
Utöver det…

00:21:31.958 --> 00:21:32.791 align:center
Maya Ek.

00:21:33.416 --> 00:21:36.750 align:center
Det här är Harry Hole.
Jag vill att du lyssnar noga.

00:21:36.833 --> 00:21:40.291 align:center
Jag har information om cykelbudsmorden

00:21:40.375 --> 00:21:43.541 align:center
och om vapensmuggling
som involverar en kollega.

00:21:43.625 --> 00:21:47.750 align:center
Du får allt exklusivt om du lägger ut det
på nätet så fort som möjligt.

00:21:49.000 --> 00:21:50.250 align:center
Varifrån ringer du?

00:21:51.500 --> 00:21:53.875 align:center
Det spelar ingen roll var jag är.

00:21:54.458 --> 00:21:58.666 align:center
Jag kan bevisa att Martin Aminov
inte är Cykelbudsmördaren,

00:21:58.750 --> 00:22:01.750 align:center
och att en polis
ingår i en vapensmugglingsliga

00:22:01.833 --> 00:22:03.625 align:center
som har verkat i Norge i åratal.

00:22:03.708 --> 00:22:06.833 align:center
Det är ju fantastiskt.

00:22:06.916 --> 00:22:11.041 align:center
Men jag kan inte skriva om det
bara baserat på ett telefonsamtal.

00:22:11.125 --> 00:22:13.416 align:center
Okej. Men jag har bevis här.

00:22:13.500 --> 00:22:16.458 align:center
Ingen seriös tidning
kan trycka en anklagelse

00:22:16.541 --> 00:22:19.208 align:center
om att en namngiven kommissarie
smugglar vapen

00:22:19.291 --> 00:22:21.625 align:center
utan att kolla att källan är trovärdig.

00:22:22.916 --> 00:22:25.583 align:center
Jag hör ju att det är du på rösten,

00:22:25.666 --> 00:22:29.208 align:center
men hur ska jag veta
att du inte är full eller galen?

00:22:30.083 --> 00:22:34.500 align:center
Jag fattar hur du tänker, men om jag
inte kollar upp det kan vi bli stämda.

00:22:34.583 --> 00:22:40.333 align:center
Alltså, tro mig, jag vill publicera
det här. Men vi måste ses först.

00:22:40.416 --> 00:22:43.583 align:center
Okej. Schrøder på St. Hanshaugen
klockan fem.

00:22:43.666 --> 00:22:46.708 align:center
Du kommer ensam, annars drar jag. Och du…

00:22:47.791 --> 00:22:50.250 align:center
Inte ett ord till en själ. Uppfattat?

00:22:56.541 --> 00:22:57.666 align:center
Vad har du, Skarre?

00:22:57.750 --> 00:23:01.750 align:center
Harrys telefon är konstant
i rörelse och omöjlig att hitta,

00:23:01.833 --> 00:23:06.666 align:center
men det är en annan mobil
på din lista som har ringt flera gånger

00:23:06.750 --> 00:23:10.291 align:center
till kriminaltekniska avdelningens
internnummer.

00:23:10.375 --> 00:23:11.208 align:center
Okej.

00:23:11.291 --> 00:23:15.208 align:center
Den står på en Øystein Eikeland.
Han kommer upp som taxichaufför.

00:23:15.291 --> 00:23:16.250 align:center
Ja, och?

00:23:17.000 --> 00:23:18.500 align:center
Det kan finnas ett samband

00:23:18.583 --> 00:23:22.208 align:center
mellan en taxichaufför
och en telefon som åker över hela stan.

00:23:22.791 --> 00:23:25.208 align:center
Okej, det är uppfattat. Fortsätt.

00:23:35.125 --> 00:23:35.958 align:center
Kom igen.

00:23:36.666 --> 00:23:40.041 align:center
Kolla vänster knä efter skråmor,
sår eller födelsemärken.

00:23:40.708 --> 00:23:41.541 align:center
Vänta lite.

00:23:42.958 --> 00:23:44.708 align:center
Låt mig se ditt vänstra knä.

00:23:49.875 --> 00:23:54.125 align:center
-Nej, det är inget där. Hur så?
-Clausen identifierade cykelbudet.

00:23:54.208 --> 00:23:58.041 align:center
Samma man som var med på bild i parken
var på ABC Inkasso.

00:24:00.875 --> 00:24:01.708 align:center
Va?

00:24:05.083 --> 00:24:06.000 align:center
Okej.

00:24:07.416 --> 00:24:08.458 align:center
Vad sa han?

00:24:09.875 --> 00:24:12.916 align:center
Han tror att han vet vem mördaren är.

00:24:36.458 --> 00:24:37.875 align:center
Maridalsvannet, tack.

00:24:38.416 --> 00:24:40.250 align:center
Var nånstans där?

00:24:41.125 --> 00:24:42.708 align:center
Kör bara. Jag säger till.

00:24:50.416 --> 00:24:53.000 align:center
-Är det okej om jag höjer?
-Nej.

00:24:54.583 --> 00:24:55.541 align:center
Nähä…

00:24:56.250 --> 00:24:58.166 align:center
Jag hatar The Doors.

00:25:01.791 --> 00:25:02.791 align:center
Konstigt.

00:25:04.708 --> 00:25:06.583 align:center
Doors är ju Doors.

00:25:11.625 --> 00:25:12.625 align:center
Nåväl.

00:25:14.208 --> 00:25:15.166 align:center
Stäng av.

00:25:25.958 --> 00:25:28.416 align:center
-…skulle vara toppen.
-Tror du det?

00:25:28.500 --> 00:25:29.708 align:center
-Självklart.
-Ja.

00:25:31.916 --> 00:25:32.875 align:center
Hej.

00:25:33.416 --> 00:25:34.333 align:center
Hej.

00:25:35.625 --> 00:25:37.416 align:center
Bara lite mineralvatten, tack.

00:25:54.625 --> 00:25:57.583 align:center
Ja. Du kan ta vägen upp till vänster.

00:26:01.500 --> 00:26:02.500 align:center
In här.

00:26:03.791 --> 00:26:05.500 align:center
Vad då, in i skogen?

00:26:08.791 --> 00:26:09.791 align:center
Upp här.

00:26:20.916 --> 00:26:24.416 align:center
Fan! Vet du vad? Det här går inte, så…

00:26:25.958 --> 00:26:30.291 align:center
Underredet blir förstört. Sist fick jag
lägga 40 000 på den skiten, så…

00:26:32.333 --> 00:26:36.458 align:center
Vet du vad vi gör?
Jag kan beställa hit en ny bil om du vill.

00:26:36.541 --> 00:26:39.041 align:center
Den kan komma hit och köra dig vidare.

00:26:42.083 --> 00:26:44.875 align:center
Men vilken telefon ska du ringa med?

00:26:47.166 --> 00:26:48.958 align:center
Din egen eller…

00:26:50.875 --> 00:26:52.000 align:center
…Harry Holes?

00:26:55.833 --> 00:27:00.833 align:center
Jag vet inte vad du pratar om.
Men den här färden slutar här.

00:27:02.291 --> 00:27:03.625 align:center
Det tror jag inte.

00:27:05.125 --> 00:27:06.458 align:center
Eikeland.

00:27:15.916 --> 00:27:18.583 align:center
Det står i dina papper
att du är intelligent,

00:27:18.666 --> 00:27:22.791 align:center
så jag utgår ifrån
att du fattar vad det är jag är ute efter.

00:27:30.541 --> 00:27:31.916 align:center
Var är Harrys mobil?

00:27:34.458 --> 00:27:35.708 align:center
Är den i bagaget?

00:27:37.083 --> 00:27:38.416 align:center
Är den i handskfacket?

00:27:42.750 --> 00:27:44.041 align:center
Är den i fickan?

00:27:50.750 --> 00:27:52.875 align:center
Hör du. Lugn.

00:27:53.500 --> 00:27:56.958 align:center
Vi kan hålla på och mysa här
så länge du vill.

00:27:59.000 --> 00:28:00.500 align:center
Jag har gott om tid.

00:28:01.125 --> 00:28:01.958 align:center
Hallå.

00:28:03.333 --> 00:28:04.833 align:center
Om du rör larmknappen…

00:28:06.833 --> 00:28:10.708 align:center
…då kommer jag att döda dig.
Jag har gjort det flera gånger.

00:28:11.416 --> 00:28:13.375 align:center
En gång var det här omkring.

00:28:14.833 --> 00:28:16.041 align:center
Var är Harry Hole?

00:28:17.791 --> 00:28:22.125 align:center
Sista chansen, Eikeland.
Var är din lilla fyllekompis?

00:28:22.916 --> 00:28:23.916 align:center
Var är han?

00:28:26.125 --> 00:28:27.125 align:center
Harry!

00:28:37.666 --> 00:28:39.583 align:center
Nej…

00:28:40.625 --> 00:28:47.125 align:center
Gapa.

00:28:47.708 --> 00:28:52.958 align:center
Såja. Gapa stort.
Låt den gå hela vägen in.

00:29:00.916 --> 00:29:02.333 align:center
Jag räknar till fem.

00:29:03.250 --> 00:29:04.083 align:center
Ett.

00:29:05.208 --> 00:29:06.208 align:center
Två.

00:29:07.916 --> 00:29:08.791 align:center
Tre.

00:29:10.125 --> 00:29:11.166 align:center
Fyra.

00:29:15.541 --> 00:29:18.875 align:center
Jag skiter i hans mobil. Var är Harry?!

00:29:21.625 --> 00:29:23.625 align:center
Vänta… Vänta!

00:29:27.416 --> 00:29:28.458 align:center
Han är hemma.

00:29:30.791 --> 00:29:34.291 align:center
Vi har redan varit där.
Försök igen, din idiot.

00:29:36.333 --> 00:29:39.250 align:center
Han är i Oppsal. Oppsal, det är där han…

00:29:40.625 --> 00:29:43.125 align:center
Det var där han… Där han växte upp.

00:29:46.041 --> 00:29:47.125 align:center
Oppsal.

00:29:48.250 --> 00:29:51.625 align:center
Vi har spårat din mobil
och vet i vilken del av staden den är.

00:29:51.708 --> 00:29:55.416 align:center
Den är inte i Oppsal,
vilket betyder att du precis ljög igen.

00:29:55.500 --> 00:29:58.750 align:center
Vänta!

00:29:58.833 --> 00:30:01.583 align:center
Såja. Tyst.

00:30:06.250 --> 00:30:07.125 align:center
Hallå?

00:30:10.916 --> 00:30:11.750 align:center
Va?

00:30:13.708 --> 00:30:15.083 align:center
Schrøder klockan fem?

00:30:16.625 --> 00:30:19.666 align:center
Okej. Samla ihop så många du kan.

00:30:24.291 --> 00:30:25.958 align:center
Okej…

00:30:27.333 --> 00:30:29.000 align:center
Till centrum, tack.

00:30:30.125 --> 00:30:30.958 align:center
Okej?

00:30:44.375 --> 00:30:46.791 align:center
Är du säker på
att Harry Hole inte har varit här?

00:30:47.750 --> 00:30:48.750 align:center
Helt säker.

00:31:20.916 --> 00:31:23.458 align:center
-Hallå?
-Han kom inte.

00:31:23.541 --> 00:31:24.666 align:center
Vad ska jag göra?

00:31:25.333 --> 00:31:28.916 align:center
Du stannar till kl. 20
och ringer om han dyker upp.

00:31:29.416 --> 00:31:31.000 align:center
-Vi måste fortsätta.
-Thomas…?

00:31:31.083 --> 00:31:34.625 align:center
Så länge du gör som vi säger
kommer inget att hända din bror.

00:31:35.125 --> 00:31:36.875 align:center
Det här får inte komma ut.

00:31:38.250 --> 00:31:40.916 align:center
Nej, såklart inte, men…

00:31:42.708 --> 00:31:44.500 align:center
…vad tänker ni göra med Harry?

00:31:44.583 --> 00:31:46.041 align:center
Ha en trevlig kväll, Ek.

00:31:47.333 --> 00:31:50.333 align:center
Och det gör dig säker på
att journalisten var en fälla?

00:31:50.416 --> 00:31:56.000 align:center
Jag sa bara att det var en polis,
och hon sa kommissarie.

00:31:58.458 --> 00:32:03.125 align:center
Så hon vet att det är Waaler.
Det kan hon bara ha fått veta på ett sätt.

00:32:03.208 --> 00:32:04.708 align:center
Han fick henne att lura dig.

00:32:04.791 --> 00:32:09.083 align:center
Hon kanske tabbade sig,
men jag kände att hon försökte varna mig.

00:32:09.833 --> 00:32:13.875 align:center
Ja, och de kanske spårade samtalet.
Linjen kanske var avlyssnad.

00:32:14.375 --> 00:32:16.583 align:center
Har du problem med paranoia?

00:32:17.333 --> 00:32:20.208 align:center
Ja, kanske…
Men det betyder inte att det inte är…

00:32:20.291 --> 00:32:24.041 align:center
Inte att de inte är ute efter dig.
Jag vet, jag är likadan.

00:32:24.125 --> 00:32:27.583 align:center
-Det finns väl andra journalister.
-Inga som jag litar på.

00:32:29.458 --> 00:32:32.916 align:center
Och jag ska nog inte ringa mer
från den här telefonen.

00:32:33.000 --> 00:32:37.083 align:center
-De kommer att spåra oss.
-Du är definitivt paranoid.

00:32:38.833 --> 00:32:41.041 align:center
Varför skulle Waaler känna till telefonen?

00:32:41.958 --> 00:32:45.416 align:center
Avtalet med min taxikompis
var att han skulle ringa mig

00:32:45.500 --> 00:32:49.791 align:center
från ett taxihak i Grønland
mellan 17 och 18 om allt var okej.

00:32:50.708 --> 00:32:53.750 align:center
Och nu är klockan tio över sex.

00:32:54.416 --> 00:32:57.208 align:center
Det betyder att de redan
känner till telefonen.

00:32:58.625 --> 00:32:59.875 align:center
Och att de är på väg.

00:32:59.958 --> 00:33:03.375 align:center
I så fall gör du jävligt lite
för att få ut oss härifrån.

00:33:05.166 --> 00:33:06.583 align:center
KRIMINALTEKNISKA

00:33:08.041 --> 00:33:10.291 align:center
-Beate Lönn.
-Det här är labbet.

00:33:10.875 --> 00:33:12.541 align:center
Det gäller det där fröet.

00:33:20.625 --> 00:33:22.583 align:center
Är det där en burnertelefon?

00:33:25.833 --> 00:33:28.666 align:center
Om du har haft
en burner i fickan hela tiden,

00:33:28.750 --> 00:33:33.125 align:center
varför ringde du från den andra telefonen,
som du visste kunde avlyssnas?

00:33:33.208 --> 00:33:34.250 align:center
Ja, säg det.

00:33:39.166 --> 00:33:42.791 align:center
-Du vill att han ska hitta oss.
-Ja. Intressant teori.

00:33:50.708 --> 00:33:52.875 align:center
-Hej.
-Hej, Beate. Det är Harry.

00:33:52.958 --> 00:33:55.083 align:center
-Hej, Harry.
-Har du hittat nåt nytt?

00:33:55.166 --> 00:34:00.000 align:center
Jag fick precis svar från labbet.
Det är den typen av frö som du trodde.

00:34:03.291 --> 00:34:06.250 align:center
-Tack, det var det jag behövde.
-Så det är han?

00:34:07.041 --> 00:34:07.875 align:center
Yes.

00:34:09.125 --> 00:34:10.208 align:center
Tack, Beate.

00:34:10.958 --> 00:34:11.916 align:center
Du stannar här.

00:34:40.541 --> 00:34:43.208 align:center
-Vad är det här för nåt?
-Frö.

00:34:51.875 --> 00:34:53.583 align:center
Var det Hole du pratade med?

00:34:54.666 --> 00:34:55.500 align:center
Nej.

00:34:55.583 --> 00:34:57.125 align:center
-Var det inte?
-Nej.

00:34:58.500 --> 00:34:59.500 align:center
Nej.

00:35:01.750 --> 00:35:05.000 align:center
-Släpp.
-Jag trodde att du gillade det här.

00:35:08.083 --> 00:35:09.000 align:center
Vad vill du?

00:35:10.458 --> 00:35:12.041 align:center
Jag vill ge dig en chans.

00:35:14.041 --> 00:35:16.291 align:center
-För vad?
-En chans att behålla jobbet.

00:35:16.375 --> 00:35:19.666 align:center
Vi vet att Hole ringde dig
från taxipolarens mobil.

00:35:20.916 --> 00:35:23.083 align:center
-Var är han?
-Jag vet inte.

00:35:23.166 --> 00:35:24.500 align:center
-Svara!
-Jag vet inte!

00:35:26.958 --> 00:35:30.208 align:center
-Var är han?
-Jag vet inte!

00:35:33.500 --> 00:35:35.750 align:center
-Var är han?
-Jag vet inte.

00:35:35.833 --> 00:35:37.791 align:center
-Var är Hole?
-Jag vet inte.

00:35:37.875 --> 00:35:39.916 align:center
-Ljug inte.
-Jag vet inte, säger jag!

00:35:40.000 --> 00:35:44.416 align:center
Ljug inte! Jag bryter armen, jag svär
att jag bryter armen av dig. Svara.

00:35:45.875 --> 00:35:49.416 align:center
-Skicka in Holm! Nu!
-Okej.

00:35:53.583 --> 00:35:58.083 align:center
Säger du ett ord om det här så kommer jag
fucking döda dig. Fattar du det?

00:35:58.166 --> 00:36:00.166 align:center
Holm, kan du gå till labbet?

00:36:07.083 --> 00:36:08.541 align:center
Vad är det som händer?

00:36:48.041 --> 00:36:51.583 align:center
ÄR DU LÅNGT BORT, ÄLSKLING?
HÅLL MIG INTE PÅ STRÄCKBÄNKEN.

00:37:16.666 --> 00:37:17.958 align:center
God natt, älskling.

00:38:36.916 --> 00:38:39.041 align:center
-Ja?
-Det är Harry Hole.

00:38:40.166 --> 00:38:41.250 align:center
Från polisen.

00:39:11.375 --> 00:39:13.166 align:center
Vad kan jag hjälpa dig med?

00:40:11.500 --> 00:40:12.916 align:center
Är hon inte vacker?

00:40:13.916 --> 00:40:15.625 align:center
Det här är min Galatea.

00:40:18.333 --> 00:40:22.000 align:center
Din syster och min hora till fru.

00:40:39.500 --> 00:40:44.041 align:center
BASERAD PÅ ROMANEN DJÄVULSSTJÄRNAN
AV JO NESBØ

00:42:00.625 --> 00:42:05.583 align:center
Undertexter: Mattias R. Andersson
NAN
AV JO NESBØ

