WEBVTT

00:01:03.208 --> 00:01:05.750 align:center
Warum klingeln Sie dort nicht einfach?

00:01:05.833 --> 00:01:07.708 align:center
Warum sind Sie allein?

00:01:07.791 --> 00:01:09.125 align:center
Es sind Sommerferien.

00:01:10.791 --> 00:01:13.458 align:center
Brauchen Sie einen Durchsuchungsbefehl?

00:01:13.541 --> 00:01:17.000 align:center
Ich habe einen begründeten Verdacht.
Ich brauche keinen.

00:01:24.541 --> 00:01:27.625 align:center
-Was macht er?
-Er ist Polizist. Er weiß, was er tut.

00:03:38.083 --> 00:03:38.916 align:center
Oleg.

00:03:39.000 --> 00:03:41.125 align:center
Oleg, sei leise.

00:03:41.875 --> 00:03:42.875 align:center
Hör mir zu.

00:03:43.416 --> 00:03:46.875 align:center
Wenn deine Mutter aufwacht,
muss ich sie töten.

00:03:49.125 --> 00:03:51.625 align:center
Verstehst du? Wir müssen uns helfen.

00:03:52.416 --> 00:03:53.916 align:center
Wir machen einen Ausflug.

00:04:05.583 --> 00:04:06.791 align:center
Zieh eine Jacke an.

00:04:20.625 --> 00:04:21.708 align:center
Komm. Beeil dich.

00:05:32.416 --> 00:05:33.333 align:center
Oleg?

00:05:37.208 --> 00:05:38.541 align:center
Oleg!

00:05:43.333 --> 00:05:44.291 align:center
Oleg?

00:05:47.666 --> 00:05:48.625 align:center
Oleg?

00:05:54.750 --> 00:05:55.750 align:center
Oleg?

00:06:31.791 --> 00:06:34.333 align:center
Oleg. Du musst dir keine Sorgen machen.

00:06:58.166 --> 00:06:59.041 align:center
Willy.

00:07:02.750 --> 00:07:03.833 align:center
Harry?

00:07:05.708 --> 00:07:07.041 align:center
Wie kamen Sie rein?

00:07:07.125 --> 00:07:08.541 align:center
Die Balkontür war offen.

00:07:09.541 --> 00:07:13.375 align:center
-Was wollen Sie? Was ist los?
-Das wissen Sie doch.

00:07:14.416 --> 00:07:15.375 align:center
Nein.

00:07:16.583 --> 00:07:18.000 align:center
Wir nehmen Sie fest.

00:07:21.000 --> 00:07:22.583 align:center
"Wir"? Sie sind allein.

00:07:26.000 --> 00:07:27.125 align:center
Sind Sie betrunken?

00:07:27.875 --> 00:07:29.833 align:center
Marius Veland,

00:07:29.916 --> 00:07:31.375 align:center
Camilla Loen,

00:07:31.458 --> 00:07:32.958 align:center
Lisbeth Barli,

00:07:33.041 --> 00:07:34.625 align:center
Barbara Svendsen.

00:07:34.708 --> 00:07:36.583 align:center
Wovon reden Sie da?

00:07:46.333 --> 00:07:49.041 align:center
-Zentrale, nur zu.
-Hier ist Rakel Fauke.

00:07:49.125 --> 00:07:50.625 align:center
Mein Sohn wurde entführt.

00:07:50.708 --> 00:07:53.208 align:center
Warum denken Sie, dass er entführt wurde?

00:07:53.291 --> 00:07:56.916 align:center
Jemand war in meinem Bett,
und er ist nicht hier.

00:07:57.000 --> 00:07:59.833 align:center
Er hat sein Rosenborg-Trikot an.
Er hasst es.

00:07:59.916 --> 00:08:03.958 align:center
Er hat es angezogen, um mir zu sagen,
dass etwas nicht stimmt.

00:08:04.041 --> 00:08:08.333 align:center
-Ein Trikot bedeutet nicht…
-Ich arbeitete bei der Polizei.

00:08:08.416 --> 00:08:10.708 align:center
Ich kenne das Protokoll für Vermisste.

00:08:10.791 --> 00:08:12.916 align:center
Ich weiß, dass er entführt wurde.

00:08:13.000 --> 00:08:14.166 align:center
Das heißt nicht…

00:08:14.250 --> 00:08:17.083 align:center
Doch, er will mir sagen,
dass etwas nicht stimmt!

00:08:17.916 --> 00:08:21.333 align:center
Sie hätten uns nie
Lisbeths Finger geben dürfen.

00:08:23.541 --> 00:08:27.083 align:center
In den Exkrementen unter ihrem Nagel
fanden wir Körner.

00:08:27.666 --> 00:08:30.208 align:center
Fenchel aus dem Theatercafé.

00:08:31.208 --> 00:08:34.041 align:center
Ja, wo Sie frühstückten,
als Lisbeth verschwand.

00:08:34.125 --> 00:08:37.291 align:center
Das Problem ist,
dass es zwölf Stunden dauert,

00:08:37.375 --> 00:08:41.208 align:center
bis die Körner
das Ende des Dickdarms erreichen.

00:08:41.916 --> 00:08:44.000 align:center
Egal, wie sehr sie Sie fingerte,

00:08:44.083 --> 00:08:47.833 align:center
die Körner kamen nach ihrem Verschwinden
unter ihren Nagel.

00:08:48.583 --> 00:08:50.041 align:center
Was heißt das?

00:08:50.541 --> 00:08:55.375 align:center
Sie töteten sie, schnitten den Finger ab
und steckten ihn sich in den Arsch.

00:08:58.166 --> 00:09:00.125 align:center
Das ist ein technischer Beweis.

00:09:00.208 --> 00:09:02.125 align:center
Ok. Ein technischer Beweis.

00:09:03.625 --> 00:09:06.708 align:center
Das ist eine konkrete
und unwiderlegbare Tatsache?

00:09:08.833 --> 00:09:09.666 align:center
Ok.

00:09:15.958 --> 00:09:19.875 align:center
Mir wurde klar,
dass Sie einen Hund mitgebracht haben.

00:09:19.958 --> 00:09:23.583 align:center
Also war das der beste Ort,
um ihren Finger zu verstecken.

00:09:24.083 --> 00:09:25.083 align:center
Schlau.

00:09:26.541 --> 00:09:28.916 align:center
Und ein gewisses Maß an Sentimentalität.

00:09:33.458 --> 00:09:34.291 align:center
Das Foto…

00:09:34.375 --> 00:09:38.291 align:center
Ich wusste nicht,
dass das Foto vom Staromák-Platz ist.

00:09:38.375 --> 00:09:41.541 align:center
Aber ich sah heute ein Foto
mit denselben zwei Türmen.

00:09:43.416 --> 00:09:47.000 align:center
Martin Aminov suchte Frauen,
die ihn finanziell unterstützen.

00:09:47.083 --> 00:09:49.083 align:center
Frauen wie Ihre Frau.

00:09:49.916 --> 00:09:51.583 align:center
Da wurde mir klar, warum.

00:09:52.125 --> 00:09:55.291 align:center
Sie fanden während den Flitterwochen
in Prag heraus,

00:09:55.375 --> 00:09:58.916 align:center
dass Lisbeth eine Affäre
mit Aminov hatte, nicht wahr?

00:10:01.291 --> 00:10:02.750 align:center
Sie wollten Rache.

00:10:03.708 --> 00:10:05.416 align:center
Rache an beiden.

00:10:08.333 --> 00:10:09.958 align:center
Ich wusste, dass Lisbeth…

00:10:11.666 --> 00:10:13.291 align:center
…eine Affäre mit ihm hatte.

00:10:15.250 --> 00:10:18.208 align:center
Aber erst,
als wir die Wohnung renovierten.

00:10:20.291 --> 00:10:22.291 align:center
Da fand ich zwei Briefe.

00:10:23.666 --> 00:10:26.583 align:center
"Mein Liebling. Das Licht meiner Lenden.

00:10:26.666 --> 00:10:28.333 align:center
Du bist in meinen Gedanken.

00:10:28.416 --> 00:10:32.500 align:center
Das nächste Mal machen wir Liebe
im Himmelbett, nicht im Hinterhof.

00:10:32.583 --> 00:10:34.708 align:center
Du verdienst mehr, als du schreibst.

00:10:34.791 --> 00:10:39.375 align:center
Über eine Ehe,
die nur eine Zweckgemeinschaft ist.

00:10:42.125 --> 00:10:45.125 align:center
Wie gesagt,
ich wurde bei Geschäften betrogen.

00:10:45.791 --> 00:10:49.458 align:center
Ich brauche mehr Geld,
um wieder auf die Beine zu kommen.

00:10:49.541 --> 00:10:52.416 align:center
Sobald das geregelt ist, hole ich dich.

00:10:52.500 --> 00:10:55.000 align:center
Meine Kontonummer
steht auf der Rückseite."

00:10:55.083 --> 00:10:58.666 align:center
Ich erinnere mich an ihn
aus Prag vor vier Jahren,

00:10:58.750 --> 00:11:02.250 align:center
als er uns Halsketten
mit sternförmigen Diamanten verkaufte.

00:11:02.333 --> 00:11:07.750 align:center
Wir bekamen eine Karte mit einer Adresse,
falls wir etwas bestellen wollten.

00:11:08.916 --> 00:11:12.625 align:center
Wie ist es wohl, wenn man merkt,
dass der Mensch, den man liebt,

00:11:13.791 --> 00:11:17.291 align:center
einen nicht nur betrügt,
sondern auch nicht lieben kann?

00:11:19.958 --> 00:11:21.208 align:center
Und der andere Brief?

00:11:23.000 --> 00:11:24.583 align:center
Den hatte sie geschrieben.

00:11:24.666 --> 00:11:27.291 align:center
Er wurde in Tschechien abgestempelt.

00:11:27.375 --> 00:11:30.041 align:center
Er kam zurück,
weil die Adresse unbekannt war.

00:11:30.125 --> 00:11:32.958 align:center
"Lieber Martin,
ich hab lange nichts gehört.

00:11:33.041 --> 00:11:35.291 align:center
Ich hoffe, das Geld hat dir geholfen.

00:11:35.791 --> 00:11:38.583 align:center
Ich kann an nichts anderes denken
als an dich.

00:11:39.250 --> 00:11:42.708 align:center
Wenn ich mit meinem Mann schlafe,
stelle ich mir dich vor.

00:11:44.291 --> 00:11:45.458 align:center
Wo bist du?"

00:11:45.541 --> 00:11:48.875 align:center
Aber das war nicht das Schlimmste.
Das war das Datum.

00:11:50.208 --> 00:11:51.708 align:center
Denn sie hatte ihn…

00:11:53.500 --> 00:11:55.083 align:center
…im Februar geschickt.

00:11:56.541 --> 00:11:57.583 align:center
Dieses Jahr.

00:12:01.208 --> 00:12:02.666 align:center
Was sollte ich tun?

00:12:05.833 --> 00:12:08.333 align:center
Sie inszenierten den Mord an Ihrer Frau.

00:12:09.041 --> 00:12:11.000 align:center
Und gaben ihm die Schuld.

00:12:12.083 --> 00:12:13.875 align:center
Eine beachtliche Regie.

00:12:16.000 --> 00:12:17.625 align:center
Aber ich musste ihn finden.

00:12:18.833 --> 00:12:20.500 align:center
-Ich kenne ihn nicht.
-Ok.

00:12:20.583 --> 00:12:24.458 align:center
Als ich sagte, dass ich
nach sternförmigen Diamanten suche

00:12:24.541 --> 00:12:26.250 align:center
und in welchem Hotel ich war,

00:12:27.541 --> 00:12:29.708 align:center
musste ich nur warten.

00:12:35.166 --> 00:12:36.666 align:center
Ich sagte ihm,

00:12:36.750 --> 00:12:41.500 align:center
ich brauche jemanden,
der mir Diamanten und Waffen besorgt,

00:12:41.583 --> 00:12:42.875 align:center
ohne Zwischenhändler.

00:12:43.958 --> 00:12:46.750 align:center
Wir einigten uns darauf,
dass er nach Oslo kommt

00:12:46.833 --> 00:12:50.083 align:center
und alle fünf Tage
seine Sachen in einen Mülleimer legt.

00:12:50.166 --> 00:12:55.458 align:center
Sie wussten, dass er da war.
Er hatte kein Alibi, wenn Sie töteten.

00:12:55.541 --> 00:12:57.291 align:center
Sie wiederholten das viermal.

00:12:58.166 --> 00:13:01.708 align:center
Sie nahmen Nachrichten auf,
die Sie an Tatorten hinterließen.

00:13:02.708 --> 00:13:04.333 align:center
Ein fünfzackiges Kreuz.

00:13:04.416 --> 00:13:07.541 align:center
Stellt eine Frage,
und ich gebe eine Antwort.

00:13:08.166 --> 00:13:10.541 align:center
Sie schickten uns den Finger Ihrer Frau.

00:13:13.166 --> 00:13:14.958 align:center
Warum so kompliziert?

00:13:16.500 --> 00:13:18.291 align:center
Ich brauchte einen Sündenbock.

00:13:19.291 --> 00:13:22.208 align:center
Wäre der Fall ungelöst
und Lisbeth verschwunden,

00:13:22.291 --> 00:13:23.791 align:center
wäre ich der Verdächtige.

00:13:24.541 --> 00:13:26.416 align:center
Oder? Es ist immer der Ehemann.

00:13:28.458 --> 00:13:29.291 align:center
Wo ist sie?

00:13:30.166 --> 00:13:31.500 align:center
Sagen Sie es mir.

00:13:31.583 --> 00:13:32.666 align:center
Gut.

00:13:34.500 --> 00:13:36.875 align:center
Setzen Sie sich. Legen Sie das weg!

00:13:36.958 --> 00:13:38.083 align:center
Weg damit!

00:13:40.541 --> 00:13:43.000 align:center
Setzen Sie sich!

00:13:45.583 --> 00:13:47.291 align:center
So hat sie auch reagiert.

00:13:59.500 --> 00:14:03.166 align:center
Ich bin nur ein einfacher Mann,
der seinem Herzen folgte.

00:14:03.708 --> 00:14:07.083 align:center
Aber sagen Sie mir,
welches Herz ist das verkrüppelte?

00:14:07.166 --> 00:14:10.416 align:center
Das Herz, das nie aufhören kann zu lieben,

00:14:10.500 --> 00:14:13.875 align:center
oder das Herz, das nie zurücklieben kann?

00:14:25.416 --> 00:14:26.583 align:center
Wo ist sie?

00:14:27.541 --> 00:14:28.583 align:center
Sie ist hier.

00:14:31.416 --> 00:14:32.666 align:center
Sie ist immer hier.

00:14:33.291 --> 00:14:37.291 align:center
Sie verstehen nicht. Ich brachte sie
an einen Ort, den nur ich kenne.

00:14:38.125 --> 00:14:41.208 align:center
Einen Ort nur für mich und sie.

00:14:42.333 --> 00:14:44.125 align:center
Ich will sie für immer hier.

00:14:45.958 --> 00:14:47.666 align:center
Ich konservierte sie in Alkohol.

00:14:48.791 --> 00:14:51.458 align:center
Das Problem ist,
dass ich es wieder versuchte.

00:14:52.250 --> 00:14:53.875 align:center
Aber sie versteht es nicht.

00:14:55.416 --> 00:14:56.958 align:center
Wovon reden Sie?

00:14:57.041 --> 00:14:58.333 align:center
Ok, stehen Sie auf.

00:14:59.125 --> 00:15:01.166 align:center
-Wovon reden…
-Ich sagte, steh auf!

00:15:05.083 --> 00:15:05.958 align:center
Dreh dich um.

00:15:14.958 --> 00:15:16.458 align:center
Die neue Lisbeth

00:15:18.083 --> 00:15:19.375 align:center
geriet in Panik.

00:15:23.750 --> 00:15:26.875 align:center
Sie drohte, alles zu ruinieren,
genau wie du.

00:15:32.791 --> 00:15:34.166 align:center
Ist sie nicht schön?

00:15:35.208 --> 00:15:36.083 align:center
Ja?

00:15:36.875 --> 00:15:37.875 align:center
Schau.

00:15:40.541 --> 00:15:42.208 align:center
Ganz runter.

00:15:42.875 --> 00:15:44.250 align:center
Hör zu…

00:15:45.291 --> 00:15:48.375 align:center
Diese Show verdient ein richtiges Ende.

00:15:49.625 --> 00:15:54.041 align:center
Das Publikum wird nie akzeptieren,
dass ich mit dir zur Wache gehe.

00:15:54.125 --> 00:15:55.666 align:center
Sie braucht ein Happy End.

00:15:56.500 --> 00:15:59.458 align:center
Wenn ich kein Happy End habe,
kreiere ich eins.

00:16:02.000 --> 00:16:03.500 align:center
Das ist mein Lebensmotto.

00:16:05.458 --> 00:16:06.541 align:center
In diesem Fall

00:16:08.041 --> 00:16:09.000 align:center
mein Todesmotto.

00:16:10.750 --> 00:16:14.458 align:center
Zählen wir runter von fünf…

00:16:19.541 --> 00:16:20.833 align:center
Du bist so kaputt.

00:16:24.208 --> 00:16:25.291 align:center
Vier…

00:16:29.333 --> 00:16:31.041 align:center
Was zum Teufel guckst du so?

00:16:32.875 --> 00:16:36.583 align:center
Das Problem ist nicht dein Job,
sondern du.

00:16:36.666 --> 00:16:37.708 align:center
Drei…

00:16:40.041 --> 00:16:41.708 align:center
Wir hatten eine Abmachung.

00:16:42.625 --> 00:16:44.333 align:center
-Zwei, Helge!
-Zwei…

00:16:47.083 --> 00:16:48.541 align:center
Ich bin's.

00:17:43.291 --> 00:17:46.041 align:center
Kann mir bitte jemand helfen?

00:17:46.583 --> 00:17:48.333 align:center
Ruft einen Krankenwagen!

00:18:07.625 --> 00:18:09.041 align:center
Gott, was hat er getan?

00:18:13.500 --> 00:18:15.958 align:center
Er hat sich ein Happy End gegönnt.

00:18:40.625 --> 00:18:42.875 align:center
-Ja?
-Hast du von ihm gehört?

00:18:42.958 --> 00:18:44.625 align:center
-Harry? Nein.
-Ok.

00:18:44.708 --> 00:18:46.500 align:center
Was zum Teufel tust du, Tom?

00:18:46.583 --> 00:18:48.833 align:center
-Sag, wenn er sich meldet.
-Nein…

00:18:55.208 --> 00:18:56.500 align:center
Ich will nach Hause.

00:19:19.583 --> 00:19:21.458 align:center
LÄDT

00:19:21.541 --> 00:19:22.500 align:center
VERPASSTER ANRUF

00:19:24.791 --> 00:19:27.000 align:center
VERPASSTER ANRUF

00:19:28.125 --> 00:19:30.333 align:center
HÖR DEINE MAILBOX AB, HARRY.

00:19:36.250 --> 00:19:37.625 align:center
Scheiße.

00:19:42.416 --> 00:19:43.958 align:center
-Hallo?
-Harry hier.

00:19:44.541 --> 00:19:47.416 align:center
-Ich rief dich an.
-Ich habe mein Handy nicht.

00:19:47.500 --> 00:19:50.333 align:center
-Ist Oleg bei dir?
-Nein, er ist weg.

00:19:50.416 --> 00:19:52.041 align:center
Ich bin bei der Polizei.

00:19:52.125 --> 00:19:56.875 align:center
Ich soll warten, weil es
keinen Verdacht gibt, aber ich weiß es.

00:19:56.958 --> 00:19:58.500 align:center
Ich finde ihn, ok?

00:19:58.583 --> 00:20:00.625 align:center
Was? Wo bist du?

00:20:01.958 --> 00:20:04.333 align:center
-Geh nach Hause.
-Harry, ich kann nicht…

00:20:04.416 --> 00:20:07.166 align:center
Geh und schließ ab. Du bist nicht sicher.

00:20:07.250 --> 00:20:10.416 align:center
Glaub mir. Du musst mir vertrauen, ok?

00:20:10.500 --> 00:20:12.458 align:center
Geh nach Hause. Glaub mir.

00:20:16.708 --> 00:20:18.958 align:center
Bereit, nach Hause zu gehen?

00:20:27.000 --> 00:20:28.041 align:center
Hey, Harry.

00:20:28.583 --> 00:20:33.666 align:center
-Oleg und ich fragen uns, wo du bist.
-Wenn du ihn anfasst, töte ich dich.

00:20:34.500 --> 00:20:35.375 align:center
Wo bist du?

00:20:35.458 --> 00:20:37.250 align:center
Die Frage ist, wo du bist.

00:20:37.833 --> 00:20:38.958 align:center
Was willst du?

00:20:39.541 --> 00:20:41.458 align:center
Ich will alles wiedergutmachen.

00:20:42.250 --> 00:20:44.625 align:center
Es ist noch nicht zu spät.

00:20:44.708 --> 00:20:45.916 align:center
Tom, hör zu…

00:20:46.000 --> 00:20:47.041 align:center
Die Adresse.

00:20:47.625 --> 00:20:49.166 align:center
Tom, bitte.

00:20:49.250 --> 00:20:50.375 align:center
Bitte?

00:20:51.208 --> 00:20:55.083 align:center
Ich machte dir ein Angebot,
das dein Leben verändert, aber nein.

00:20:55.666 --> 00:20:57.083 align:center
Du bist schuld.

00:20:58.416 --> 00:21:01.083 align:center
-Tom…
-Das Geräusch einer durchtrennten Kehle?

00:21:02.041 --> 00:21:04.416 align:center
Das Messer schneidet durch den Knorpel.

00:21:05.000 --> 00:21:06.416 align:center
Dann ein Keuchen.

00:21:08.333 --> 00:21:09.250 align:center
Tom…

00:21:09.333 --> 00:21:13.291 align:center
Es klingt wie beim Zahnarzt.
Dann wird die Luftröhre durchtrennt.

00:21:13.375 --> 00:21:16.208 align:center
Studentenwohnheim, Zimmer 406.

00:21:16.291 --> 00:21:19.375 align:center
Das Studentenwohnheim. Ok.

00:21:19.458 --> 00:21:21.041 align:center
Oleg und ich kommen.

00:21:21.583 --> 00:21:23.541 align:center
Wir sind in 20 Minuten da.

00:21:23.625 --> 00:21:26.916 align:center
Lasst die Tür offen
und setzt euch auf den Boden.

00:21:27.000 --> 00:21:27.875 align:center
Tom.

00:21:28.833 --> 00:21:29.666 align:center
Tom!

00:21:34.125 --> 00:21:35.125 align:center
Scheiße.

00:22:36.208 --> 00:22:38.000 align:center
Scheiße. Hör auf zu heulen.

00:22:45.875 --> 00:22:47.833 align:center
Iggy-Pop-Songs mit C. Fang an.

00:22:49.083 --> 00:22:50.666 align:center
Nein, hör auf.

00:22:51.875 --> 00:22:53.000 align:center
"China Girl".

00:22:53.791 --> 00:22:55.125 align:center
Nein, nicht jetzt.

00:22:55.708 --> 00:22:56.583 align:center
Es hilft.

00:22:57.166 --> 00:22:58.083 align:center
"Candy".

00:23:04.750 --> 00:23:06.125 align:center
"Cry for Love".

00:23:06.208 --> 00:23:07.291 align:center
"China Girl".

00:23:07.916 --> 00:23:09.375 align:center
Den hattest du schon.

00:23:10.083 --> 00:23:11.458 align:center
Es gibt zwei Versionen.

00:23:17.291 --> 00:23:18.333 align:center
"Cold Metal".

00:23:26.416 --> 00:23:27.250 align:center
Atme.

00:23:28.750 --> 00:23:30.500 align:center
Zeig ihm deine Hände.

00:23:36.625 --> 00:23:38.291 align:center
Oleg, alles in Ordnung?

00:23:38.916 --> 00:23:40.208 align:center
Natürlich.

00:23:41.708 --> 00:23:43.208 align:center
Alles in Ordnung?

00:23:43.291 --> 00:23:44.708 align:center
-Tut mir leid.
-Nein.

00:23:44.791 --> 00:23:46.666 align:center
Bleib da. Was soll das?

00:23:47.416 --> 00:23:49.541 align:center
Ich sagte, du sollst im Raum sitzen.

00:23:51.541 --> 00:23:53.666 align:center
Für die Handschellen und das Zimmer.

00:23:55.375 --> 00:23:56.916 align:center
Spuck sie aus! Los!

00:24:03.041 --> 00:24:05.625 align:center
Du musst deinen Plan wohl ändern.

00:24:05.708 --> 00:24:07.041 align:center
Welchen Plan?

00:24:08.208 --> 00:24:11.583 align:center
Du wolltest Aminov und mich da drin töten.

00:24:11.666 --> 00:24:14.500 align:center
Es soll aussehen,
als hätte ich uns erschossen.

00:24:14.583 --> 00:24:17.291 align:center
Kommt es dir bekannt vor?
War das mit Ellen so?

00:24:18.500 --> 00:24:21.291 align:center
Außerdem hat dich deine Freundin verlassen

00:24:21.875 --> 00:24:24.291 align:center
und du hast ihren Sohn entführt.

00:24:24.375 --> 00:24:25.750 align:center
Er ist bei dir.

00:24:26.875 --> 00:24:28.666 align:center
Und der war in deiner Tasche.

00:24:30.333 --> 00:24:31.416 align:center
Nein…

00:24:34.250 --> 00:24:36.000 align:center
Ich wusste, du findest uns.

00:24:36.083 --> 00:24:39.750 align:center
Ich musste es nur kompliziert machen,
damit du nichts ahnst.

00:24:40.333 --> 00:24:42.166 align:center
Halt! Oleg!

00:24:42.916 --> 00:24:45.666 align:center
Komm zurück, oder ich erschieße Harry.

00:24:46.291 --> 00:24:50.375 align:center
Das ist das Blöde an den Sommerferien,
es ist fast niemand da.

00:24:50.958 --> 00:24:51.875 align:center
Was meinst du?

00:24:51.958 --> 00:24:56.583 align:center
Alles wird verzögert,
zum Beispiel die Überwachungskameras.

00:24:57.333 --> 00:24:59.958 align:center
Ich rief Otto an. Du solltest ihm winken.

00:25:00.041 --> 00:25:01.583 align:center
Wir filmen alles.

00:25:02.541 --> 00:25:03.833 align:center
Du bist erledigt.

00:25:08.416 --> 00:25:09.750 align:center
Gib mir die Waffe.

00:25:11.041 --> 00:25:15.375 align:center
Die Kamera zeigt nur,
dass ich einen Kollegen festnehme,

00:25:15.458 --> 00:25:17.333 align:center
der einen Häftling entführte.

00:25:17.416 --> 00:25:19.583 align:center
Du hast es gerade gestanden.

00:25:19.666 --> 00:25:23.583 align:center
Halt die Klappe, Aminov.
Es gibt keinen Ton.

00:25:31.916 --> 00:25:33.000 align:center
Hey, ganz ruhig.

00:25:33.083 --> 00:25:34.000 align:center
Klappe.

00:25:34.791 --> 00:25:35.875 align:center
Drück den Knopf.

00:25:43.416 --> 00:25:46.125 align:center
Du hast keine Chance, Tom.
Alles wird gefilmt.

00:25:46.916 --> 00:25:49.333 align:center
-Im Aufzug gibt es keine Kamera.
-Was?

00:25:50.625 --> 00:25:51.875 align:center
Geh rein!

00:25:54.083 --> 00:25:55.291 align:center
Rein mit dir!

00:25:59.166 --> 00:26:00.833 align:center
Ich fand deine Waffe, Harry.

00:26:01.583 --> 00:26:03.416 align:center
Ich warf sie in den Müllschacht.

00:26:11.083 --> 00:26:12.291 align:center
Geh rein.

00:26:16.083 --> 00:26:17.625 align:center
Komm schon.

00:26:25.166 --> 00:26:26.375 align:center
Nimm den.

00:26:26.458 --> 00:26:28.375 align:center
Du bist klug mit dem Schlüssel.

00:26:29.791 --> 00:26:31.583 align:center
Nein!

00:26:42.125 --> 00:26:44.458 align:center
-Lass los!
-Halt den Aufzug an.

00:26:52.791 --> 00:26:54.125 align:center
Harry, hilf mir!

00:26:54.208 --> 00:26:55.750 align:center
Harry!

00:26:57.333 --> 00:26:58.666 align:center
Harry!

00:26:58.750 --> 00:27:00.208 align:center
Ich töte ihn, Harry.

00:27:00.791 --> 00:27:02.083 align:center
Oleg!

00:27:02.166 --> 00:27:06.250 align:center
Los, Harry. Schick den Aufzug hoch,
oder ich knall ihn ab.

00:27:20.625 --> 00:27:21.791 align:center
Lass los.

00:27:22.666 --> 00:27:24.166 align:center
Harry, ich flehe dich an.

00:27:24.916 --> 00:27:27.416 align:center
Stopp den Aufzug. Nein!

00:27:43.791 --> 00:27:45.250 align:center
-Alles ok?
-Ja.

00:27:48.125 --> 00:27:51.208 align:center
-Hast du den nicht verschluckt?
-Nein, nur vom Lager.

00:27:55.791 --> 00:27:56.833 align:center
Er folgt uns!

00:28:03.250 --> 00:28:07.125 align:center
Fahrt mit dem Aufzug hoch
und bleibt zwischen zwei Stockwerken.

00:28:08.458 --> 00:28:10.708 align:center
Ich komme zurück, ich verspreche es.

00:31:07.416 --> 00:31:09.625 align:center
-Mama.
-Oh Gott.

00:31:11.583 --> 00:31:12.750 align:center
Schatz.

00:31:15.541 --> 00:31:16.791 align:center
Geht es dir gut?

00:31:17.541 --> 00:31:20.875 align:center
-Bist du sicher?
-Ja.

00:31:44.375 --> 00:31:45.416 align:center
Ist es vorbei?

00:31:47.708 --> 00:31:49.000 align:center
Vorläufig schon.

00:31:51.500 --> 00:31:52.375 align:center
Ok.

00:31:55.041 --> 00:31:56.250 align:center
Hattest du Angst?

00:31:58.708 --> 00:32:00.500 align:center
Es war ok, weil Harry da war.

00:32:05.708 --> 00:32:06.791 align:center
Ja. Ich muss…

00:32:07.666 --> 00:32:09.250 align:center
Ich muss leider gehen.

00:32:09.333 --> 00:32:10.541 align:center
Bist du sicher?

00:32:15.625 --> 00:32:17.416 align:center
Ohne mich geht es euch besser.

00:32:21.416 --> 00:32:23.416 align:center
Das kann ich selbst entscheiden.

00:32:50.750 --> 00:32:52.458 align:center
Komm danach zurück.

00:32:55.250 --> 00:32:56.208 align:center
Ok.

00:32:56.916 --> 00:33:00.291 align:center
Ich rufe… Ich versuche, euch anzurufen…

00:33:03.083 --> 00:33:03.916 align:center
Ja.

00:33:13.416 --> 00:33:15.958 align:center
Ja, die Spurensicherung will es so.

00:33:16.041 --> 00:33:19.041 align:center
Die Leiche wurde identifiziert
und gemeldet.

00:33:19.125 --> 00:33:21.250 align:center
Es ist Toya Harang.

00:33:28.750 --> 00:33:30.833 align:center
-Møller.
-Guten Abend, Chef.

00:33:31.708 --> 00:33:34.750 align:center
Die Hölle bricht über dich herein.
Das weißt du, ja?

00:33:34.833 --> 00:33:37.166 align:center
Die Medien werden dich belagern.

00:33:37.250 --> 00:33:41.125 align:center
Sogar im Ausland. In Amerika
kennt man den Fahrradkuriermörder.

00:33:41.208 --> 00:33:44.166 align:center
Ja. Ich glaube, ich überlebe das.

00:33:44.250 --> 00:33:47.125 align:center
Martin Aminov ist zurück in seiner Zelle.

00:33:47.208 --> 00:33:51.000 align:center
Wir dachten, es ist am sichersten,
ihn vorerst dort zu lassen.

00:33:51.083 --> 00:33:51.916 align:center
Noch was.

00:33:53.041 --> 00:33:54.041 align:center
"Character".

00:33:54.125 --> 00:33:55.583 align:center
Sagen Sie das Harry.

00:33:57.666 --> 00:34:00.708 align:center
Ja, das ist ein Iggy-Pop-Song, Chef.

00:34:00.791 --> 00:34:02.166 align:center
Ja, ok.

00:34:02.250 --> 00:34:06.125 align:center
Dein Kumpel Eikeland
war auch in Gewahrsam,

00:34:06.208 --> 00:34:07.750 align:center
aber wir ließen ihn gehen.

00:34:07.833 --> 00:34:08.916 align:center
Er ist wohlauf.

00:34:09.958 --> 00:34:11.708 align:center
Wenn Sie es niemandem sagen,

00:34:12.625 --> 00:34:15.458 align:center
war ich vielleicht ein wenig betrunken.

00:34:18.250 --> 00:34:20.958 align:center
Ich habe
mit der Dienstaufsicht gesprochen.

00:34:21.041 --> 00:34:25.625 align:center
Sie denken, dass die Aufnahmen
aus dem Studentenwohnheim

00:34:25.708 --> 00:34:29.500 align:center
sowie Aminovs und Olegs Aussagen
mehr als genug sind.

00:34:33.791 --> 00:34:36.375 align:center
Wegen Waalers Tod
kriegst du keine Probleme.

00:34:40.000 --> 00:34:42.666 align:center
Aber ich weiß nicht, was Sjølid dazu sagt,

00:34:42.750 --> 00:34:46.375 align:center
dass du Aminov befreit hast
und bei Barli eingebrochen bist.

00:34:47.458 --> 00:34:48.708 align:center
Ich muss los, Chef.

00:34:58.375 --> 00:34:59.250 align:center
Maya hier.

00:34:59.333 --> 00:35:00.916 align:center
Hi, Harry Hole hier.

00:35:01.000 --> 00:35:03.375 align:center
Sagen Sie mir nicht, wo Sie sind.

00:35:04.041 --> 00:35:06.708 align:center
-Mein Handy könnte abgehört werden.
-Wird es.

00:35:08.625 --> 00:35:13.375 align:center
Ich wusste nicht, was ich tun soll.
Sie drohten, meinen Bruder zu holen.

00:35:13.458 --> 00:35:16.291 align:center
Ja, so etwas dachte ich mir schon.

00:35:17.291 --> 00:35:19.875 align:center
Aber Sie können es wiedergutmachen.

00:35:20.875 --> 00:35:24.083 align:center
Ich gebe Ihnen eine Story
für die Aftenposten.

00:35:25.958 --> 00:35:30.541 align:center
Aber nur, wenn mir
oder meinen Lieben etwas zustößt.

00:35:32.000 --> 00:35:32.833 align:center
Ok?

00:35:33.791 --> 00:35:34.625 align:center
Ok.

00:35:36.375 --> 00:35:39.625 align:center
Und wenn Ihr Handy abgehört wird,
weiß es jetzt jeder.

00:35:44.125 --> 00:35:49.000 align:center
Die Todesursache ist klar,
aber die Stichwunden verstehe ich nicht.

00:35:49.583 --> 00:35:51.041 align:center
Das war der Meißel.

00:35:52.833 --> 00:35:57.333 align:center
Aber das sieht eher so aus,
als wäre es post mortem zugefügt worden.

00:35:57.416 --> 00:36:00.708 align:center
Es sieht aus,
als wäre ein Messer gedreht worden.

00:36:03.333 --> 00:36:05.208 align:center
Ich brauche eine Erklärung.

00:36:05.958 --> 00:36:11.791 align:center
Warum ich Aminov aus der Haft holte
oder warum ich bei Barli einbrach?

00:36:11.875 --> 00:36:13.500 align:center
Nein. Himmel.

00:36:14.000 --> 00:36:15.291 align:center
Das klären wir.

00:36:15.833 --> 00:36:17.041 align:center
Eher…

00:36:18.041 --> 00:36:19.208 align:center
…die Idee.

00:36:19.958 --> 00:36:23.333 align:center
Wie wusstest du,
dass es kein typischer Serienmörder war?

00:36:27.833 --> 00:36:28.833 align:center
Danke.

00:36:29.833 --> 00:36:31.541 align:center
Ich meine nicht die Beweise.

00:36:31.625 --> 00:36:35.125 align:center
Ich rede von der Idee selbst.

00:36:38.541 --> 00:36:43.083 align:center
Wusstest du, dass Duke Ellington
seine Klavierstimmer bat,

00:36:43.166 --> 00:36:46.458 align:center
das Klavier nicht perfekt zu stimmen?

00:36:47.500 --> 00:36:48.583 align:center
Nein.

00:36:51.583 --> 00:36:56.166 align:center
Der Fahrradkuriermörder
war zu perfekt abgestimmt.

00:36:57.791 --> 00:37:00.833 align:center
Es fühlte sich richtig an,
aber nicht echt.

00:37:05.458 --> 00:37:07.625 align:center
Ich habe mich geirrt, Harry.

00:37:08.291 --> 00:37:09.833 align:center
Tut mir leid.

00:37:09.916 --> 00:37:11.041 align:center
Schon gut.

00:37:11.125 --> 00:37:13.041 align:center
Was ich eigentlich sagen wollte,

00:37:13.125 --> 00:37:17.708 align:center
ist, dass ich deine Kündigung
nicht unterschreiben werde.

00:37:18.250 --> 00:37:19.458 align:center
Nein?

00:37:20.791 --> 00:37:23.000 align:center
Du klingst nicht gerade begeistert.

00:37:23.625 --> 00:37:25.208 align:center
Hast du andere Angebote?

00:37:26.208 --> 00:37:27.333 align:center
Ja, zwei.

00:37:27.875 --> 00:37:29.166 align:center
Von wem?

00:37:30.625 --> 00:37:35.250 align:center
Øystein Eikeland will,
dass wir zusammen Taxi fahren.

00:37:36.458 --> 00:37:37.583 align:center
Und das andere?

00:37:41.500 --> 00:37:42.583 align:center
Das klappte nicht.

00:37:46.958 --> 00:37:49.083 align:center
Die Wahrheit ist, wir brauchen dich.

00:37:50.250 --> 00:37:51.583 align:center
Ich brauche dich.

00:37:52.500 --> 00:37:53.583 align:center
Ok?

00:37:54.083 --> 00:37:56.000 align:center
Es wäre naiv zu glauben,

00:37:56.083 --> 00:38:00.708 align:center
dass Waaler der einzige Polizist ist,
der darin verwickelt ist.

00:38:01.416 --> 00:38:04.708 align:center
Hilf uns, herauszufinden,
wer dahintersteckt.

00:38:04.791 --> 00:38:06.291 align:center
Ich weiß nicht, ob ich…

00:38:06.375 --> 00:38:12.250 align:center
Niemand will seine Leute verpfeifen,
das verstehe ich.

00:38:12.333 --> 00:38:15.875 align:center
Aber du berichtest nur mir,
das verspreche ich.

00:38:17.166 --> 00:38:18.000 align:center
Ok?

00:38:18.625 --> 00:38:21.291 align:center
Aber das bedeutet,
dass du in deinen Berichten

00:38:21.375 --> 00:38:23.333 align:center
und bei Gesprächen mit der Presse

00:38:23.416 --> 00:38:26.750 align:center
alles über Waalers Waffenschmuggel
geheim halten musst.

00:38:28.666 --> 00:38:32.666 align:center
Ich weiß, dass das viel verlangt ist,
also liegt es ganz bei dir.

00:38:34.916 --> 00:38:35.833 align:center
Verstehe.

00:38:38.125 --> 00:38:40.958 align:center
Falls du dich entscheidest,
Taxifahrer zu werden,

00:38:41.041 --> 00:38:46.125 align:center
hat Waaler irgendetwas darüber gesagt,

00:38:46.208 --> 00:38:48.291 align:center
wer involviert sein könnte?

00:38:48.958 --> 00:38:50.541 align:center
Hat er Namen genannt?

00:38:51.250 --> 00:38:53.708 align:center
Etwas, womit wir arbeiten können?

00:38:53.791 --> 00:38:54.958 align:center
Nein.

00:39:00.583 --> 00:39:02.041 align:center
Gute Arbeit mit Barli.

00:39:03.125 --> 00:39:04.625 align:center
Es ist immer der Ehemann.

00:39:26.625 --> 00:39:28.291 align:center
Es ist immer der Ehemann.

00:39:28.375 --> 00:39:30.000 align:center
Ich brauchte einen Sündenbock.

00:39:30.083 --> 00:39:31.708 align:center
Wäre der Fall ungelöst

00:39:31.791 --> 00:39:34.791 align:center
und Lisbeth verschwunden,
wäre ich der Verdächtige.

00:39:35.625 --> 00:39:40.333 align:center
Sieht aus, als würde er ihr sagen,
dass er sie erschießen wird.

00:39:40.416 --> 00:39:42.083 align:center
Ich bin's.

00:39:43.708 --> 00:39:45.541 align:center
Oder? Es ist immer der Ehemann.

00:39:58.583 --> 00:39:59.791 align:center
Hi.

00:39:59.875 --> 00:40:01.666 align:center
Hi, ich bin's.

00:40:01.750 --> 00:40:04.625 align:center
Ich muss noch etwas erledigen.

00:40:04.708 --> 00:40:06.625 align:center
Können wir also essen gehen?

00:40:06.708 --> 00:40:08.416 align:center
Ja, kein Problem.

00:40:09.333 --> 00:40:10.250 align:center
Ich liebe dich.

00:40:11.458 --> 00:40:13.125 align:center
Und du liebst mich.

00:40:13.208 --> 00:40:15.166 align:center
Ja, das tue ich.

00:40:23.083 --> 00:40:24.833 align:center
Beate Lønn ist sich sicher?

00:40:26.000 --> 00:40:27.833 align:center
Der Mann war nie verdächtig.

00:40:27.916 --> 00:40:31.666 align:center
Beate hat ihn zum ersten Mal gesehen
und ist sich sicher.

00:40:32.583 --> 00:40:33.666 align:center
Ja?

00:40:34.458 --> 00:40:35.500 align:center
Worum geht es?

00:40:39.541 --> 00:40:40.875 align:center
Sie töteten Ihre Frau.

00:40:43.166 --> 00:40:46.291 align:center
Sie gingen in die Bank und erschossen sie.

00:40:51.791 --> 00:40:55.583 align:center
Er überfiel eine Bank,
um seine Frau zu erschießen?

00:40:55.666 --> 00:40:58.958 align:center
Ja, als Farce. Genau wie Willy Barli.

00:40:59.541 --> 00:41:02.666 align:center
Sie inszenierten die Morde,
damit wir woanders suchen.

00:41:02.750 --> 00:41:06.500 align:center
Als Serienmörder oder als Bankräuber.

00:41:22.166 --> 00:41:25.041 align:center
Die gewählte Nummer ist nicht vergeben.

00:42:45.500 --> 00:42:47.291 align:center
Was machen wir jetzt?

00:42:50.083 --> 00:42:53.666 align:center
Wir halten uns jetzt
erst mal komplett bedeckt.

00:42:57.666 --> 00:43:00.416 align:center
Und dann kommen wir zurück.

00:43:02.000 --> 00:43:06.875 align:center
BASIEREND AUF DEM ROMAN
DAS FÜNFTE ZEICHEN VON JO NESBØ

00:44:03.333 --> 00:44:05.208 align:center
STRÖMSTAD, SCHWEDEN

00:44:09.333 --> 00:44:13.250 align:center
Ja, das ist Tom Waaler.
Er wuchs die Straße runter auf.

00:44:15.291 --> 00:44:16.666 align:center
Wie kannten Sie ihn?

00:44:17.333 --> 00:44:19.166 align:center
Ich hatte Mitleid mit ihm.

00:44:20.125 --> 00:44:22.291 align:center
Sein Vater hat ihn geschlagen.

00:44:23.750 --> 00:44:26.416 align:center
Es gab Gerüchte, dass es noch mehr war.

00:44:29.083 --> 00:44:33.375 align:center
Sein Vater war, glaube ich,
ein arbeitsloser Maurer.

00:44:34.458 --> 00:44:36.458 align:center
Er hat viel getrunken und…

00:44:37.208 --> 00:44:39.333 align:center
Ich erinnere mich nicht an mehr.

00:44:39.416 --> 00:44:40.583 align:center
Ja, ok.

00:44:40.666 --> 00:44:44.333 align:center
Er nannte Sie Solo.
Er sagte, Sie seien Freunde.

00:44:45.291 --> 00:44:48.708 align:center
Ja, mein Spitzname ist Solo,
nach unserem Laden hier, aber…

00:44:49.541 --> 00:44:51.625 align:center
Tom Waaler und ich waren keine Freunde.

00:44:52.208 --> 00:44:54.041 align:center
Er hatte keine Freunde.

00:44:54.791 --> 00:44:55.708 align:center
Keine?

00:44:56.500 --> 00:44:57.416 align:center
Nein.

00:44:58.333 --> 00:45:02.083 align:center
Ich weiß nicht, warum.
Ich erinnere mich an ihn als nett, aber…

00:45:02.583 --> 00:45:04.875 align:center
Er half alten Damen über die Straße.

00:45:04.958 --> 00:45:06.916 align:center
Ein Pfadfindertyp, aber…

00:45:08.416 --> 00:45:11.000 align:center
Nein, er… Er war ein Einzelgänger.

00:45:12.250 --> 00:45:13.625 align:center
Ein bisschen seltsam.

00:45:14.708 --> 00:45:15.541 align:center
Und dann…

00:45:16.208 --> 00:45:17.666 align:center
Da war etwas Komisches

00:45:18.333 --> 00:45:22.375 align:center
am Tod seines Vaters.
Ein seltsamer Unfall zu Hause.

00:45:23.250 --> 00:45:24.333 align:center
Ok?

00:45:26.416 --> 00:45:27.375 align:center
Also…

00:45:27.958 --> 00:45:30.291 align:center
Betrunken hinzufallen, ist das eine,

00:45:30.875 --> 00:45:32.875 align:center
aber direkt auf ein Messer?

00:45:35.875 --> 00:45:36.875 align:center
Ja.

00:45:38.583 --> 00:45:39.625 align:center
Danke.

00:46:02.916 --> 00:46:04.833 align:center
Untertitel von: Carina Chadwick
ine,

