WEBVTT

00:23.625 --> 00:26.250
Let's go, let's go back

00:26.333 --> 00:27.416
EAT PRAY BARK

00:28.458 --> 00:33.250
Darling, when you let go
Can't go back

00:33.333 --> 00:35.125
Life is more fulfilling…

00:35.208 --> 00:36.625
-Not now!
-…with a dog.

00:38.041 --> 00:40.791
Dog owners are happier people.

00:43.500 --> 00:44.833
DOG TRAINING FOR BEGINNERS

00:44.916 --> 00:48.833
They remind us to appreciate
the little things in life…

00:49.958 --> 00:52.291
…and to always live in the moment.

00:59.000 --> 01:02.250
Dogs are naturally curious.

01:05.625 --> 01:08.458
They love to explore your world with you.

01:08.541 --> 01:10.416
You little shit. I'm gonna kill you.

01:14.750 --> 01:16.250
Living with a dog…

01:16.333 --> 01:18.083
Drop it! Drop it right now!

01:19.666 --> 01:22.375
…increases your life expectancy.

01:24.708 --> 01:26.916
Daily walks
with your dog is a perfect way…

01:27.000 --> 01:28.291
Not so fast, Torsten.

01:28.375 --> 01:30.625
…to get exercise, and to relax.

01:32.041 --> 01:34.041
Torsten, come! Heel! Torsten, this way!

01:34.125 --> 01:37.166
A dog makes it easy to make friends.

01:37.250 --> 01:39.291
Ugh… Whoa, what the hell?

01:39.375 --> 01:41.541
-Uh, hey, what is it?
-Hello!

01:41.625 --> 01:45.291
Hi, hi… This is Torsten. He's a sweet boy.

01:45.375 --> 01:48.750
-No dogs in my car. Out.
-I said I was bringing a dog on the app.

01:48.833 --> 01:51.291
I said no dogs in my car.

01:51.375 --> 01:53.166
I guess I clicked the wrong thing.

01:53.250 --> 01:55.166
Is that coriander? It's so calming!

01:55.250 --> 01:56.208
CANCEL RIDE

01:56.291 --> 01:57.458
Out!

01:58.208 --> 01:59.583
Oh my.

01:59.666 --> 02:01.500
Okay, come on, Torsten. It's time to go.

02:01.583 --> 02:05.666
Torsten, come! Torsten, we wanted to show
how well behaved you are!

02:07.791 --> 02:09.041
Torsten.

02:09.666 --> 02:11.416
No worries, it's all good.

02:13.375 --> 02:17.083
Oh… 'kay, Thanks, anyway.

02:18.125 --> 02:21.875
A dog brings people
who love each other even closer.

02:21.958 --> 02:25.666
Shared experiences become
unforgettable memories.

02:26.291 --> 02:27.208
For you.

02:27.291 --> 02:29.125
Oh crap!

02:29.208 --> 02:30.916
Oh my God!

02:31.000 --> 02:32.791
-Well, it's not my fault.
-So it's my fault?

02:32.875 --> 02:34.791
-The dog's fault.
-The dog has a name, Helmut!

02:34.875 --> 02:36.083
Your dog bites me!

02:36.166 --> 02:37.875
Every time.

02:38.541 --> 02:40.708
Hey, back! Let me finish packing, okay?

02:44.458 --> 02:48.083
The most precious gift
a dog gives you is their complete trust.

02:49.375 --> 02:51.875
She's officially your dog now. Congrats!

02:51.958 --> 02:55.041
-…the foundation of any relationship…
-It's great you're listening to the book.

02:55.125 --> 02:57.375
Less great that
you're not completely packed yet.

02:57.458 --> 02:59.000
Do you want to miss your train?

02:59.083 --> 03:00.250
With a dog by your side…

03:00.333 --> 03:03.166
They're airing that report
about you on Morning Magazine.

03:03.708 --> 03:06.041
-I'll take you to the station myself.
-Ah!

03:06.125 --> 03:08.333
If you really want to help,
keep that dog away from me.

03:09.333 --> 03:10.625
Be sweet to that pooch.

03:10.708 --> 03:12.708
It's your chance to move on
from this messy business.

03:12.791 --> 03:15.083
I have a law degree. A doctorate.

03:15.166 --> 03:18.125
I have worked at the Brookings Institute
for years. But now you tell me

03:18.208 --> 03:21.625
that adopting a dog will be
the only chance to save my entire career?

03:21.708 --> 03:23.125
You know it's true.

03:23.208 --> 03:24.750
This dog is totally deranged.

03:24.833 --> 03:26.750
Didn't the shelter have any normal pets?

03:26.833 --> 03:29.958
Yeah, it's been tough for you and Gaga.

03:30.041 --> 03:31.416
But now we'll get help!

03:31.500 --> 03:33.541
This guy Nodon is a genius, so they say.

03:33.625 --> 03:36.166
Ziggy, you've raved
about every dog trainer we've had.

03:36.833 --> 03:39.541
But instead of help,
we wind up with a bill.

03:39.625 --> 03:41.416
Yeah… not this time. Okay?

03:41.500 --> 03:44.166
I hope you're right, because
if we can't fix this, I'm moving out.

03:44.791 --> 03:45.625
Ugh!

03:45.708 --> 03:47.000
It's vending machine coffee.

03:47.083 --> 03:50.375
Yeah. Does the precious professor need
a fancy blend to get through the day?

03:50.458 --> 03:53.291
It's not about one being fancy,
I don't want to drink shitty coffee.

03:53.375 --> 03:54.458
Snob.

03:54.541 --> 03:56.125
Hey, hey!

03:56.208 --> 03:58.333
-Whoa…
-Shh, shh! Stop it… Hey.

03:58.416 --> 03:59.875
Shh! That's enough.

03:59.958 --> 04:01.666
Stop it… Now, come.

04:02.333 --> 04:03.791
Roxy.

04:03.875 --> 04:07.125
Shut up, or I'll cut your throat.

04:07.208 --> 04:08.708
Ursula Brandmeier,

04:08.791 --> 04:11.458
Bavarian State Minister for
the Environment and Consumer Protection,

04:11.541 --> 04:14.833
and her party's top candidate
in the coming election.

04:14.916 --> 04:16.708
That was a great discussion
regarding views

04:16.791 --> 04:19.750
on whether pet ownership
is a burden on the climate.

04:20.458 --> 04:22.791
I think a majority of pet owners
can now breathe easier.

04:23.416 --> 04:25.916
And we've cut to a clip. Thanks, everyone.

04:26.000 --> 04:28.208
-Do you actually own a dog?
-Oh God, no.

04:28.291 --> 04:31.416
I'd much rather poke out my eyes than
have one of those brutes in my house.

04:31.500 --> 04:33.791
For many, their dog is their most

04:33.875 --> 04:35.333
significant life partner.

04:35.416 --> 04:40.541
Wow, if my pet was my significant
life partner, you might as well kill me.

04:41.125 --> 04:42.750
We had a problem with the clip.

04:42.833 --> 04:46.500
I was just told that
there was an issue with the clip.

04:46.583 --> 04:47.875
We were still on air.

04:51.875 --> 04:56.000
Wow. Someone really
screwed the pooch on that one.

04:56.083 --> 04:57.458
Yeah, that's for sure.

04:57.541 --> 04:59.666
Technical mistakes
can be very enlightening.

04:59.750 --> 05:04.166
I heard that there are several petitions
now calling for her to step down.

05:04.250 --> 05:05.083
Mm. As she should.

05:05.166 --> 05:06.166
SHOULD BRANDMEIER RESIGN?

05:06.250 --> 05:08.000
As she should. Or not?
Tell us what you think.

05:08.083 --> 05:09.291
It's completely unfair.

05:09.375 --> 05:12.791
The finance minister just said
unemployment is like athletes foot.

05:12.875 --> 05:14.791
-This must be…
-You already know how this works.

05:14.875 --> 05:18.666
Women working in politics are held to
a completely different standard than men.

05:20.291 --> 05:23.875
Here. With this,
you'll be totally incognito in Tyrol.

05:27.416 --> 05:29.375
Wear it. And now it's time to leave.

05:33.208 --> 05:34.458
Ugh…

05:36.666 --> 05:38.125
That's my favorite pillow!

05:39.708 --> 05:42.166
Torsten, not so fast!

05:42.250 --> 05:44.125
Torsten, stop, stop, stop, stop!

05:44.208 --> 05:46.291
It's not a race, Torsten! Torsten!

05:46.375 --> 05:49.041
Hey, control that animal!

05:49.125 --> 05:50.750
Your career is at stake, Ursula.

05:50.833 --> 05:53.875
So keep your mouth shut and
make sure no one recognizes you.

05:55.208 --> 05:56.208
Good luck.

05:58.833 --> 06:00.541
PDT: THE ANIMAL-FRIENDLY PARTY

06:02.041 --> 06:03.416
OUR DOG HATER FOR EUROPE

06:19.416 --> 06:23.000
ZILLERTAL RAILWAY

06:44.291 --> 06:45.958
Oh, that's great.

06:46.041 --> 06:49.000
We're spending the weekend
with a killer and his charming owner.

06:49.750 --> 06:50.875
Wow!

06:52.916 --> 06:54.708
Are you here for the dog training?

06:54.791 --> 06:55.916
-Yeah, and you?
-Mm-hmm.

06:56.000 --> 06:56.916
This is unbelievable!

06:57.000 --> 06:59.250
It is so gorgeous up here.

07:01.916 --> 07:03.625
Oh…

07:04.333 --> 07:05.750
Thank you, that's very kind.

07:12.000 --> 07:14.416
I hear that Nodon lives somewhere up there

07:14.500 --> 07:16.333
-in those mountains.
-Hey.

07:16.416 --> 07:18.416
Why didn't you arrange
for a private session?

07:18.500 --> 07:19.916
There are way too many people.

07:20.000 --> 07:24.250
He doesn't offer private classes.
And he's booked for the next four months.

07:24.333 --> 07:26.583
You're lucky I found someone
willing to sell their spot.

07:26.666 --> 07:28.125
Go find anyone else to be here.

07:28.208 --> 07:31.208
Get someone to train this insane beast
and give him back to me fixed.

07:31.291 --> 07:34.541
That's not how it works.
You have to learn how to deal with her.

07:34.625 --> 07:38.000
-Nodon!
-The guy is a genius with dogs.

07:38.083 --> 07:40.208
We're coming!

07:40.291 --> 07:42.041
Oh God, they're all totally nuts.

07:42.125 --> 07:43.791
That's why the dogs are being trained.

07:43.875 --> 07:45.750
I mean the humans.

07:45.833 --> 07:48.250
Pull yourself together.
At the next Live on Wednesday,

07:48.333 --> 07:50.500
-you'll present yourself as a dog lover.
-Hello!

07:50.583 --> 07:52.708
-Call me Gustl.
-You two'll be soulmates by then.

07:52.791 --> 07:54.708
-You need to take this very seriously.
-Uh, hello.

07:54.791 --> 07:58.958
After the recent incident,
91% of viewers voted for your resignation.

07:59.041 --> 08:00.875
So you are here to see Nodon?

08:00.958 --> 08:02.500
Uh, yeah, yeah.

08:02.583 --> 08:04.666
-Yeah.
-Stay incognito. If you're recognized,

08:04.750 --> 08:06.916
-it's over.
-Okay! Ladies and gentlemen,

08:07.000 --> 08:08.333
I'm tired of waiting. Come on.

08:14.250 --> 08:15.791
In that death trap?

08:16.750 --> 08:18.291
You prefer to walk?

08:18.375 --> 08:19.500
REISINGER INN

08:21.958 --> 08:23.958
Okay, ladies and gentlemen.

08:31.208 --> 08:32.458
Oh my!

08:37.500 --> 08:39.291
This can't be happening.

08:51.958 --> 08:53.791
Shh…

09:01.458 --> 09:03.791
So this little beauty is Lady Gaga,

09:03.875 --> 09:06.583
Gaga, or G, depending on her mood.

09:06.666 --> 09:07.916
And my name is Ziggy.

09:08.500 --> 09:10.458
And this is my husband, Helmut.

09:10.541 --> 09:12.708
He's a professor
of 19th Century Literature.

09:14.250 --> 09:16.125
Gaga and my man
have problems with each other.

09:16.833 --> 09:20.583
I have no problem with that dog.
That dog has a problem with me.

09:20.666 --> 09:23.583
Helmut is part of the problem.
Plus, he's on the spectrum.

09:24.791 --> 09:26.958
On the spectrum? Did I miss something?

09:27.791 --> 09:29.583
Like maybe a professional diagnosis?

09:29.666 --> 09:31.541
It's more like an observation.
Don't freak out.

09:31.625 --> 09:35.125
An observation, you say?
Well, isn't that great?

09:35.208 --> 09:37.416
Any other observations you want to share?

09:37.500 --> 09:40.875
Something we can all discuss
in this termite-ridden carriage?

09:43.166 --> 09:45.666
Hi! This is Torsten!

09:47.625 --> 09:50.541
-Yeah, and, uh, I'm, uh, Babs.
-Mm.

09:50.625 --> 09:52.708
Also, my problem is…

09:52.791 --> 09:54.333
um…

09:54.416 --> 09:57.833
that I might have to give up Torsten,
because he's so wild.

09:57.916 --> 09:59.166
But he's also friendly!

09:59.250 --> 10:02.458
And when he hurts people,
he doesn't really mean it, just… you know.

10:03.125 --> 10:05.833
Were there lawsuits?
Sure, but he's a sweet boy.

10:05.916 --> 10:09.125
We've tried different trainers,
but none have fixed the problem.

10:09.208 --> 10:10.791
I mean, we've done a lot of classes.

10:12.041 --> 10:13.041
Good boy.

10:14.291 --> 10:16.875
Um, do you have a heart-wrenching story

10:16.958 --> 10:18.875
you'd like to share
with your new best friends?

10:18.958 --> 10:20.625
-No.
-Thank you.

10:25.291 --> 10:27.208
And what about you then? What's your name?

10:27.291 --> 10:28.125
Ur…

10:28.875 --> 10:29.833
schi.

10:30.708 --> 10:31.833
Urschi?

10:32.458 --> 10:33.875
Your name is great!

10:34.375 --> 10:37.041
It's… It's a very nice name.

10:37.125 --> 10:40.333
It's fine, I'm not on this trip
to make new friends.

10:46.541 --> 10:48.958
Hello, my name is Torsten.

10:49.041 --> 10:51.083
Would you like to be friends with me?

10:55.000 --> 10:57.791
Oh wow, look what a sweetheart you are!

10:59.875 --> 11:01.041
Hi, the name's Babs.

11:01.625 --> 11:02.791
Hakan.

11:02.875 --> 11:04.250
And who is this friend?

11:04.833 --> 11:05.791
Roxy.

11:05.875 --> 11:07.333
What's with the muzzle?

11:07.416 --> 11:09.125
Maybe she talks too much.

11:10.208 --> 11:11.125
Stop it.

11:11.208 --> 11:12.833
Mm.

11:12.916 --> 11:15.166
Hey, Gaga.

11:15.750 --> 11:17.875
Hey, look what Daddy has for you.

11:18.958 --> 11:20.625
-Shh!
-Gaga.

11:20.708 --> 11:21.958
Look here.

11:22.041 --> 11:23.000
Gaga.

11:23.083 --> 11:25.000
It's okay, you're okay.

11:25.083 --> 11:27.375
Good girl. Here.

11:27.458 --> 11:31.250
This is Gaga's emotional support animal.
It helps with her stress.

11:33.625 --> 11:35.875
-Sorry, Ziggy, was it? One sec.
-Hey!

11:39.750 --> 11:41.541
Well, that wasn't very nice.

11:41.625 --> 11:44.583
It could be worse, at least he didn't
throw the dog over the side.

11:58.000 --> 12:00.625
My God, this is so cheesy.

12:02.333 --> 12:03.458
Yah!

12:14.833 --> 12:19.375
Ziggy, I'm interested in
how you got to that spectrum comment.

12:19.458 --> 12:22.291
You know I'm not the only one.
Sabine believes it.

12:22.375 --> 12:24.541
Oh! Your therapist is diagnosing me now?

12:24.625 --> 12:27.750
When? When was that?
Did she diagnose me remotely?

12:27.833 --> 12:30.125
I said you could join me
in therapy but you refused.

12:30.208 --> 12:32.208
At least I'll be dead soon.

12:32.291 --> 12:33.875
Oh my God.

12:35.000 --> 12:36.875
I hope that's him.

13:26.291 --> 13:27.208
Uh…

13:50.625 --> 13:52.375
-Well, put her down!
-Yeah.

14:10.250 --> 14:12.625
Now that I've met your companions,

14:13.125 --> 14:14.958
it's time for us
to learn about each other.

14:15.041 --> 14:17.375
Yeah, but please, no sniffing, young man.

14:17.458 --> 14:18.708
I'm fine with it.

14:18.791 --> 14:21.458
No worries. I only do that with the dogs.

14:22.041 --> 14:26.166
It's a method I learned when I lived with
a pack of wolves out in the wilderness.

14:29.250 --> 14:32.833
That's cool. That is really brave.

14:33.375 --> 14:35.125
Or really stupid.

14:37.958 --> 14:40.666
This is Heidi. I am her dagda.

14:41.541 --> 14:42.583
My name is Nodon.

14:43.416 --> 14:45.416
-He's a what?
-A dagda.

14:45.500 --> 14:46.916
"Dagda" is a Celtic word.

14:47.000 --> 14:49.458
It means "Companion

14:49.541 --> 14:51.583
and protector of dogs."

14:52.750 --> 14:54.000
Please take their leashes off.

14:55.416 --> 14:57.916
Um… I'd, um, love that,

14:58.000 --> 15:00.541
um, but I'm afraid that he'll run away
if I let him off the leash.

15:01.166 --> 15:02.416
No.

15:03.833 --> 15:04.833
Okay.

15:07.375 --> 15:09.708
Here, my love.

15:24.291 --> 15:26.833
The stories were true! It's real!

15:27.416 --> 15:29.458
He has magical powers!

15:33.125 --> 15:36.125
-Can you take off the muzzle?
-Nobody wants that.

15:36.208 --> 15:38.666
He's right, none of us want
to see that dog without a muzzle.

15:38.750 --> 15:39.916
I'm attached to my face.

15:40.750 --> 15:41.916
Great.

15:42.416 --> 15:44.083
Okay, that's fine. You're not ready.

15:47.708 --> 15:49.041
And the dress, please.

15:49.125 --> 15:51.708
But Gaga loves her dress.
It gives her self-confidence.

15:52.291 --> 15:54.458
Oh please. Well…

15:56.833 --> 15:58.500
Oh my God.

15:58.583 --> 15:59.666
What'd you do?

16:08.458 --> 16:09.666
Gaga!

16:13.000 --> 16:15.583
Oh God, Gaga's a city girl.
She'll never find her way back.

16:16.166 --> 16:17.833
She'll be eaten by a squirrel!

16:17.916 --> 16:22.083
Okay, people. I'd like these returned
in pristine condition, understand?

16:22.666 --> 16:24.500
This is Birgit.

16:24.583 --> 16:25.916
She's your host,

16:26.625 --> 16:28.708
and the heart and soul of this house.

16:29.916 --> 16:31.416
We're going hiking.

16:31.500 --> 16:32.583
No chance in hell.

16:32.666 --> 16:35.416
I've been traveling for seven hours.
I'm ready for a nap.

16:35.500 --> 16:38.333
A nap, then a cocktail.
My room key, please.

16:41.625 --> 16:43.125
What is this?

16:45.041 --> 16:47.208
Everyone put on your hiking boots.

16:51.500 --> 16:52.750
If anything bad happens to Gaga,

16:52.833 --> 16:54.041
-I'll kill him.
-Hm.

16:54.125 --> 16:56.291
I see your little power play.

17:00.416 --> 17:02.875
It's time to surrender your cell phones.

17:14.333 --> 17:17.291
We want you to focus completely
on your surroundings.

17:17.375 --> 17:20.000
Yeah. I'm fully committed.

17:20.583 --> 17:23.583
We can't leave
before I get all of your phones.

17:25.083 --> 17:28.458
You can give them up voluntarily,
or I can remove them from you.

17:28.541 --> 17:30.458
Oh…

17:44.333 --> 17:46.375
Everything was perfect.

17:46.458 --> 17:49.000
Gaga made us
a complete family, full of love.

17:49.083 --> 17:51.125
But then she started to bite Helmut.

17:51.208 --> 17:53.291
So what did you do then?

17:54.708 --> 17:56.291
What did I do? Gaga likes me.

17:59.250 --> 18:00.250
So?

18:00.750 --> 18:01.958
What's my option?

18:03.041 --> 18:05.625
We take a rest, up on that hill.

18:08.541 --> 18:10.416
This is the land of our Celtic ancestors.

18:11.083 --> 18:14.875
That's not true.
My people are all from Hamburg-Blankenese.

18:14.958 --> 18:17.875
We will immerse ourselves
in their teachings.

18:17.958 --> 18:21.666
They were extremely knowledgeable
about nature, living creatures,

18:21.750 --> 18:23.750
and especially dogs.

18:25.291 --> 18:26.750
Which way, Legolas?

18:28.333 --> 18:29.333
Ugh.

18:31.875 --> 18:35.583
She's only forgetting your name,
Nodon, as it's a bit different.

18:35.666 --> 18:38.291
I mean, it is kind of an unusual name.

18:38.833 --> 18:40.541
I'm named after Nodons.

18:40.625 --> 18:42.125
He's the Celtic god of dogs.

18:42.708 --> 18:43.916
Ah.

18:44.000 --> 18:46.458
Do you mean there really is a god of dogs?

18:46.541 --> 18:47.541
Yeah.

18:48.208 --> 18:50.500
Oh wow. I can tell.

18:51.750 --> 18:53.541
Okay, look, I have to be honest…

18:53.625 --> 18:56.208
I know you're not a real god.

18:56.291 --> 18:59.166
Please, I'm not stupid.

19:01.416 --> 19:03.125
But for me and for Torsten,

19:03.958 --> 19:05.458
can you please be a real god?

19:05.541 --> 19:07.833
I can't fail this exam again.

19:07.916 --> 19:10.125
If they take Torsten,
I'm not sure I'm gonna survive.

19:10.208 --> 19:12.333
We'll make sure that you both succeed.

19:23.333 --> 19:24.750
Look around.

19:26.250 --> 19:28.625
Take in the magic of this view.

19:35.708 --> 19:38.875
The very first step in becoming
a better partner for your dogs…

19:40.250 --> 19:43.375
is to shake off
all the stress of your daily grind

19:43.458 --> 19:45.083
and leave it all behind.

19:45.833 --> 19:47.708
Just like the Celts would do.

19:49.583 --> 19:50.916
Now breathe deeply.

19:53.500 --> 19:54.500
And out.

19:57.041 --> 19:59.583
And with each exhale…

19:59.666 --> 20:02.375
…let all your negative energy float away.

20:04.500 --> 20:06.625
Cleanse yourselves
of what's weighing you down.

20:10.833 --> 20:12.208
In.

20:12.291 --> 20:13.750
And out.

20:13.833 --> 20:15.250
And in.

20:15.333 --> 20:16.791
And out.

20:19.500 --> 20:21.458
-And?
-And what?

20:22.208 --> 20:24.875
The breathing. Relaxing. Unspooling.

20:24.958 --> 20:26.583
Yeah, cool.

20:27.458 --> 20:29.666
Fine for them,
but that's not why I'm here.

20:29.750 --> 20:30.833
I want a hamburger.

20:31.500 --> 20:32.833
In your backpack.

20:35.125 --> 20:36.125
In.

20:36.666 --> 20:38.291
And out.

20:38.375 --> 20:39.750
In.

20:40.458 --> 20:42.083
And out.

20:42.791 --> 20:44.916
Are you kidding me?

20:45.000 --> 20:46.666
There are no sandwiches or burgers?

20:46.750 --> 20:47.625
No fruit?

20:49.416 --> 20:51.750
You will find in the backpack
all that you need.

20:52.333 --> 20:55.833
Things… that you can only find in nature.

20:55.916 --> 20:57.583
So nature has a sense of humor.

20:57.666 --> 21:00.125
This is just the forest floor,
nothing else.

21:01.000 --> 21:03.500
Did you gather these
herbs all by yourself?

21:03.583 --> 21:07.291
Oh yes. it's collected,
it's dried, it's roasted…

21:08.208 --> 21:10.916
and much of it was found
just this very morning.

21:13.791 --> 21:16.833
It's still a mystery
why you chose this bizarre man for us.

21:17.375 --> 21:19.500
Was it maybe due to his appearance?

21:19.583 --> 21:22.041
-Oh Helmut.
-I'm not very happy with your choice.

21:22.125 --> 21:23.375
Not a shock.

21:23.458 --> 21:25.500
As usual, it's all my fault.
You win again.

21:26.291 --> 21:28.000
Is this the prize for winning?

21:28.541 --> 21:31.833
So, Nodon, will you also
stay at the inn with us and our dogs?

21:31.916 --> 21:32.916
No.

21:33.708 --> 21:34.875
I live over there,

21:34.958 --> 21:37.041
on that ridge, surrounded by nature.

21:37.125 --> 21:38.625
Really?

21:38.708 --> 21:39.583
Mm-hmm.

21:40.083 --> 21:41.375
All alone?

21:42.166 --> 21:43.458
Yep.

21:43.541 --> 21:47.708
How about all of us go up there
on a hike or something?

21:48.375 --> 21:49.541
To visit you!

21:50.125 --> 21:51.958
No.

21:52.583 --> 21:53.791
Okay.

21:55.541 --> 21:56.875
So tell me, Hakan,

21:57.625 --> 22:00.000
what's your story? What brings you here?

22:01.125 --> 22:04.166
-My wife made me.
-Share more about yourself?

22:04.250 --> 22:06.500
This isn't about me,
my dog is the problem.

22:07.875 --> 22:09.250
What is this?

22:10.750 --> 22:12.125
It's a bird's egg.

22:12.791 --> 22:14.041
It fell out of its nest.

22:14.125 --> 22:15.875
So what should I do with it?

22:15.958 --> 22:17.250
Should I incubate it?

22:17.833 --> 22:19.500
-Eat it.
-Is it cooked?

22:19.583 --> 22:23.750
No. You slurp it raw.
Some find it a delicacy.

22:24.666 --> 22:26.791
So gross. Mm.

22:27.458 --> 22:28.375
Hm.

22:28.458 --> 22:29.791
Anyone want a Celtic treat?

22:29.875 --> 22:31.416
No, thanks.

22:46.708 --> 22:47.541
Ugh.

22:53.666 --> 22:55.166
I'm sure that by now,

22:56.041 --> 22:59.458
most of you will have noticed
an aura around you.

23:01.708 --> 23:04.041
We are at an important Celtic place.

23:04.875 --> 23:07.166
Feel the power of that energy.

23:08.750 --> 23:09.750
I feel it.

23:10.375 --> 23:12.416
My spirit place is a stylish hotel bar,

23:12.500 --> 23:15.916
with a martini and a club sandwich.

23:22.583 --> 23:24.291
Torsten!

23:26.333 --> 23:27.625
Yeah, hello!

23:27.708 --> 23:30.666
Oh hi, my princess, hello.

23:30.750 --> 23:32.750
Did you miss your daddy?

23:32.833 --> 23:35.875
Were you all alone
in that terrifying forest? Mm?

23:35.958 --> 23:38.166
She was in the meadow
with all the other dogs.

23:38.250 --> 23:40.083
She finally got
to stretch her muscles again.

23:40.750 --> 23:41.666
Mm.

23:43.166 --> 23:45.166
Hey, uptight one!

23:45.708 --> 23:47.666
Don't forget to take your friend.

23:47.750 --> 23:50.458
-She sleeps with me, not somewhere else?
-Yeah.

23:50.541 --> 23:52.333
-Can she sleep with you?
-No.

23:53.125 --> 23:55.416
Are you sure? I can pay.

23:56.333 --> 23:58.000
What time do we eat?

23:59.291 --> 24:00.500
It's in the brochure.

24:02.750 --> 24:04.875
Our day together
was extremely spiritual for me.

24:04.958 --> 24:06.166
Ugh. Come on.

24:06.250 --> 24:08.083
Thank you all so much.

24:08.166 --> 24:10.625
No. We thank you.

24:10.708 --> 24:13.458
Tomorrow we shall all meet up
with our dogs.

24:13.541 --> 24:14.875
9:00 a.m. at the lake.

24:14.958 --> 24:16.041
Um, what?

24:16.125 --> 24:17.500
Yeah. Gustl will bring you.

24:28.166 --> 24:30.375
"REISINGER INN" REQUIRES
A WPA2/WPA3 PASSWORD.

24:33.250 --> 24:34.666
Okay.

24:41.291 --> 24:42.458
INCORRECT PASSWORD

24:45.500 --> 24:46.708
Ah.

24:48.875 --> 24:49.875
Off.

24:53.458 --> 24:54.750
Off.

25:08.791 --> 25:12.916
Hmm. I miss something new?
Is it banquet night?

25:17.958 --> 25:20.125
-Where's Brenda?
-In my room.

25:20.208 --> 25:21.166
Alone?

25:21.250 --> 25:24.541
Of course! She doesn't need my help
slobbering on my things.

25:25.875 --> 25:28.250
What? I'm busy.

25:28.833 --> 25:32.500
Um, I'd like my phone returned,
and the password for the Wi-Fi, please.

25:32.583 --> 25:35.000
I'm not here on vacation. I have to work.

25:35.083 --> 25:37.291
A working woman, eh? So am I.

25:37.375 --> 25:38.833
Should we talk business?

25:39.458 --> 25:41.541
No, thanks. My phone, please.

25:42.583 --> 25:46.375
Fine. If you don't place an order,
you can eat dog food.

25:46.458 --> 25:48.250
Wait! Mm…

25:49.250 --> 25:52.750
Do you have anything to drink?
Like a bottle of red wine?

25:52.833 --> 25:54.583
You think we're barbarians here?

25:54.666 --> 25:57.750
-We're in Tyrol, we have the best wines.
-Oh yeah?

25:57.833 --> 26:00.083
Or a Vernatsch from Lake Kaltern?

26:00.583 --> 26:03.958
Annoying as hell, but the woman has taste.

26:06.083 --> 26:07.708
So, it's my time.

26:07.791 --> 26:09.875
-No, Ziggy, not now, please don't.
-No.

26:21.500 --> 26:23.000
Here you go, ma'am.

26:27.166 --> 26:31.791
Uh, Birgit, would you like to see
my collection of handmade scented candles?

26:31.875 --> 26:34.208
This is Salty Sea Breeze,
and Caribbean Coco,

26:34.291 --> 26:36.208
which would be fantastic in this abode.

26:36.291 --> 26:38.458
Caribbean?

26:40.000 --> 26:41.916
That would be original.

26:44.000 --> 26:46.458
Please take your scented candles
and put them away.

26:48.166 --> 26:51.125
-Good evening, everyone!
-Evening.

26:51.208 --> 26:52.541
Ah!

26:52.625 --> 26:54.791
That's amazing! Are they all hand-made?

26:54.875 --> 26:57.291
So, I usually sell to wholesale customers,

26:57.375 --> 27:00.250
but if you're interested,
I'll make an exception just for you.

27:00.333 --> 27:01.416
-Really?
-Mm.

27:02.583 --> 27:03.541
Mm!

27:03.625 --> 27:06.916
Coconut? Torsten loves coconut.

27:07.000 --> 27:09.750
He once ate an entire coconut
in two bites. He's a big fan.

27:09.833 --> 27:12.458
This is an excellent choice, my dear.

27:12.541 --> 27:13.916
That'll be 20 euros, please.

27:14.000 --> 27:16.375
Ah, you are saving my butt.

27:16.458 --> 27:19.791
It's because I forgot
Torsten's aroma lamp at my place.

27:23.166 --> 27:25.541
Mm! I'm so hungry.

27:25.625 --> 27:26.875
Why is that?

27:26.958 --> 27:30.583
I gave you an extra-large portion
of berries and mushrooms.

27:30.666 --> 27:31.791
Mm.

27:31.875 --> 27:33.750
And a bird's egg. Extra large.

27:35.958 --> 27:39.250
That was for
the arrogant heifer from the city.

27:40.000 --> 27:41.458
She passed on it.

27:41.958 --> 27:44.333
And as a real Celt,
I'm supposed to eat it all.

27:49.000 --> 27:51.875
The first serving is,
of course, for you. So.

27:53.000 --> 27:54.833
-Mm.
-Enjoy, sweetie.

27:54.916 --> 27:56.291
-Thanks, Birgit.
-Mm-hmm.

27:56.375 --> 27:57.375
Mm.

27:59.166 --> 28:04.500
So, Simon, why make it so hard
for yourself with all this Celtic crap?

28:04.583 --> 28:07.208
You know very well that people pay extra
when you give them a show.

28:07.291 --> 28:09.791
-Plus, we need the money.
-But you take it way too far.

28:09.875 --> 28:12.708
We are Tyroleans,
and there's pride in that.

28:13.208 --> 28:14.208
Mm.

28:15.458 --> 28:18.416
Birgit, a Tyrolean dog trainer
is not special at all.

28:18.500 --> 28:21.208
But a Celt, that's something mystical

28:21.291 --> 28:22.875
that has… That has flair.

28:22.958 --> 28:26.500
Flair, flair, flair.
That's just a load of poppycock.

28:26.583 --> 28:27.750
I'm a believer.

28:28.250 --> 28:31.375
Since it's Nodon instead of me,
we've become huge.

28:31.916 --> 28:33.833
Even Bill Kaulitz signed up for this.

28:33.916 --> 28:35.166
Who is Bill Kaulitz?

28:40.375 --> 28:41.458
I don't know him.

28:41.541 --> 28:42.791
-Really?
-No idea.

28:45.416 --> 28:47.416
Mm!

28:48.125 --> 28:49.958
-Here you go.
-Thank you.

28:50.833 --> 28:53.291
-This is for you.
-Thank you.

28:56.083 --> 28:57.083
Thanks.

28:57.875 --> 28:59.625
You. Where are you going?

28:59.708 --> 29:01.458
We're not some snack bar.

29:01.541 --> 29:04.000
In Tyrol, you sit at a table,
like a person.

29:04.583 --> 29:07.375
-Uh-huh.
-Yeah, Hakan. Stay here with us.

29:07.458 --> 29:09.458
It's so much nicer
than sitting by yourself alone.

29:10.750 --> 29:12.750
No. It's not.

29:13.625 --> 29:15.875
Have you ever met anyone
as mean as that guy?

29:15.958 --> 29:17.083
I'm not a fan.

29:17.166 --> 29:19.250
He tossed Gaga's favorite toy
off of the truck.

29:19.916 --> 29:21.125
I hope he's not a murderer.

29:21.750 --> 29:24.208
Which is why
my phone and I need to reunite.

29:24.291 --> 29:25.333
Enjoy.

29:25.416 --> 29:26.541
Thanks.

29:30.041 --> 29:30.916
Oh!

29:32.625 --> 29:34.041
Bon appétit.

29:34.125 --> 29:36.083
Torsten.

29:38.666 --> 29:39.625
Mm.

29:39.708 --> 29:41.666
Oh, look at that.

29:41.750 --> 29:43.333
Gaga's ready for the Met Gala.

29:43.416 --> 29:46.375
It's a one-of-a-kind. A dog needs
to feel just as special as we do.

29:46.458 --> 29:48.458
-Wow.
-And I paid for it.

29:52.708 --> 29:54.250
-Ziggy.
-Hm?

29:54.333 --> 29:56.541
Probably
in our best interest to ignore this.

30:02.666 --> 30:04.541
Oh my. I'm so sorry.

30:05.208 --> 30:06.750
Listen, your dog is messed up.

30:07.458 --> 30:10.958
You think hippie Legolas is gonna fix
your disturbed furball in two days?

30:18.708 --> 30:20.708
Um, okay, um…

30:22.416 --> 30:23.916
I need to leave now.

30:25.166 --> 30:26.041
Torsten.

30:26.625 --> 30:27.708
Let's go.

30:30.291 --> 30:32.375
-That wasn't kind.
-Yeah.

30:34.500 --> 30:36.166
We should all be kinder.

30:38.083 --> 30:39.125
So I'm the pariah now?

30:39.208 --> 30:40.458
Not to me.

30:41.041 --> 30:41.916
I see.

30:43.708 --> 30:47.375
I have this feeling
that we've met and we know each other.

30:48.916 --> 30:50.166
-We have not.
-Hm?

30:50.250 --> 30:51.666
Mm, mm.

30:51.750 --> 30:53.250
I am good with remembering faces.

30:53.958 --> 30:56.958
And I'd remember
a distinguished professor of literature.

30:57.041 --> 30:58.125
You're so important.

31:35.750 --> 31:39.750
Yeah. So, where is our Celtic master?

31:54.208 --> 31:57.416
Whoa, oh-oh

32:03.208 --> 32:04.416
Good morning, dear dagdas.

32:04.500 --> 32:06.166
Good morning.

32:06.250 --> 32:08.791
I start the day with a refreshing swim
in this humble lake.

32:09.458 --> 32:10.458
Yeah, sure.

32:11.000 --> 32:14.041
It gets the blood flowing.
Cleanses the soul.

32:14.125 --> 32:15.791
Everyone should try it! Who's first?

32:19.250 --> 32:20.833
So.

32:20.916 --> 32:24.333
Today I'll see how you work
with your protegees as teammates.

32:25.041 --> 32:26.291
We're gonna beat everyone.

32:27.166 --> 32:28.625
It's not against other people.

32:29.291 --> 32:30.333
Mm.

32:31.291 --> 32:32.916
This is how we will proceed.

32:33.416 --> 32:35.958
Helmut, you're the master of Gaga today.

32:36.041 --> 32:38.583
Ziggy, put her down, please,
and give Helmut the leash.

32:38.666 --> 32:40.291
Now listen, Nodon,
this is not a good idea.

32:40.375 --> 32:43.833
You see, um, Gaga and I,
we are both, I should say…

32:43.916 --> 32:45.250
We're dysfunctional.

32:48.208 --> 32:50.041
You'll be all right, darling.

32:52.541 --> 32:54.083
You bear the responsibility today.

32:57.458 --> 32:59.541
Ziggy, keep out of Gaga's sight, okay?

33:00.708 --> 33:02.333
-I'm sorry, love.
-You're not sorry.

33:02.416 --> 33:04.916
-Oh, you think this is my idea?
-This is part of your plan.

33:08.750 --> 33:11.041
Look… I don't mean to complain,

33:11.125 --> 33:12.583
but I paid for dog training,

33:12.666 --> 33:15.708
and all I'm getting
is a walkabout in the wild.

33:17.333 --> 33:19.000
This stupid dog doesn't get it.

33:20.083 --> 33:23.041
-Let positive energy flow through you.
-Hm.

33:23.125 --> 33:26.958
Be a great dagda,
and your enemy becomes a friend,

33:27.041 --> 33:29.083
when you make your friendship a priority.

33:30.958 --> 33:33.208
Yeah, well, I didn't need
to trudge through some forest

33:33.291 --> 33:35.208
for this stupid fortune cookie wisdom.

33:35.291 --> 33:38.458
You could've shared this via e-mail,
WhatsApp, SMS, fax machine,

33:38.541 --> 33:39.708
or whatever you Celts use.

33:39.791 --> 33:41.000
Snapchat.

33:41.708 --> 33:44.041
Tell me when
we're going to start dog training.

33:45.291 --> 33:46.583
I don't train dogs.

33:47.958 --> 33:48.916
I train humans.

33:50.916 --> 33:53.333
Way back
Played them games on you

33:53.416 --> 33:56.416
Knew that I was wrong
'Cause now I'm sittin' on

33:56.500 --> 33:58.083
A one-track path that's…

33:58.166 --> 33:59.000
Your turn.

34:02.416 --> 34:04.166
Come on.

34:05.500 --> 34:07.208
Down. Down.

34:07.291 --> 34:08.291
It's not working.

34:08.375 --> 34:10.000
Would you like a snack, Gaga?

34:10.083 --> 34:12.875
I feel it coming for me
Payback, payback

34:17.458 --> 34:19.750
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo…

34:28.958 --> 34:30.833
Helmut, calm her. Be the leader.

34:37.375 --> 34:39.166
I see room for improvement.

34:39.250 --> 34:41.500
Your next task is all about trust.

34:46.541 --> 34:51.791
Okay, please take off the leashes
and bring your dogs into the water.

34:51.875 --> 34:53.000
Um…

34:54.250 --> 34:55.208
-Helmut.
-Hmm?

34:55.291 --> 34:57.166
You can leave the leash on, all right?

34:57.916 --> 34:59.833
The current is a bit too strong for Gaga.

35:00.541 --> 35:03.916
Helmi, just carry Gaga in your arms.
The water is way too strong.

35:04.000 --> 35:05.750
Gaga almost drowned in the bathtub.

35:07.833 --> 35:09.166
You think Gaga can make it happen?

35:13.041 --> 35:15.458
Uh, I don't know for sure.

35:15.541 --> 35:17.041
I don't want anything to happen to her.

35:17.125 --> 35:18.875
And I'm not very happy with this either.

35:18.958 --> 35:21.333
Hey, man,
you gotta stop getting so wound up.

35:21.416 --> 35:24.166
All right, Ziggy, that's enough.
Gaga's ready to go.

35:24.916 --> 35:26.208
It'll be fine.

35:26.291 --> 35:28.750
Gaga's my little princess,
don't you forget.

35:29.250 --> 35:31.541
Well, I hope she's not
the only one to you.

35:32.291 --> 35:34.750
Let's go, Gaga,
it's our turn in the spotlight.

35:34.833 --> 35:36.291
Oh…

35:43.625 --> 35:47.416
Good, Helmut.
See what happens when you work together?

35:50.083 --> 35:53.291
Okay, so I'm gonna go over there,
and you can do whatever you want.

36:01.416 --> 36:02.791
That's great, Urschi.

36:05.458 --> 36:07.000
-You're next, Babs.
-Okay.

36:08.083 --> 36:10.666
We're next, Torsten. We can do this.

36:14.250 --> 36:16.250
Whoa, whoa, whoa!

36:18.041 --> 36:19.708
Torsten, please come.

36:19.791 --> 36:20.708
Torsten!

36:20.791 --> 36:22.375
No, no, no, no, not like that!

36:22.458 --> 36:24.333
Oh please, Torsten.

36:27.333 --> 36:28.625
Ahh!

36:31.291 --> 36:32.833
Shit.

36:33.583 --> 36:34.958
Urschi!

36:35.041 --> 36:36.791
I'm so sorry, are you okay?

36:38.916 --> 36:40.291
It's my fault.

36:44.000 --> 36:45.250
You know what I learned?

36:46.625 --> 36:48.333
I thought it was the dog.

36:48.416 --> 36:51.416
But now I realize, Torsten's not at fault.

36:52.000 --> 36:53.875
You're the one to blame!

37:03.791 --> 37:04.625
Babs…

37:04.708 --> 37:06.375
Hey.

37:07.541 --> 37:08.458
It's okay.

37:14.208 --> 37:16.625
What's happening with Roxy?

37:16.708 --> 37:19.958
She's just a coward, man.
She won't go near the water.

37:25.833 --> 37:27.333
You're not the problem, Roxy.

37:27.416 --> 37:29.750
The problem's on
the other end of your leash.

37:32.916 --> 37:34.791
If you want Roxy's trust,

37:36.000 --> 37:37.958
you will have to prove that you trust her.

37:52.500 --> 37:53.750
Here you are.

37:56.958 --> 37:58.916
Mm…

37:59.000 --> 38:00.416
Is this a magic potion?

38:00.500 --> 38:01.500
No, it's just soup.

38:01.583 --> 38:02.750
Magical soup?

38:04.333 --> 38:05.958
It's a Celtic soup.

38:10.083 --> 38:12.583
This is a magical soup.

38:12.666 --> 38:14.958
It's yesterday's leftovers,
just covered in water.

38:21.791 --> 38:23.791
Mm…

38:23.875 --> 38:26.833
Mm…

38:27.375 --> 38:31.708
Nature, we thank you here

38:31.791 --> 38:38.625
that you have so generously
provided us today.

38:38.708 --> 38:40.666
We honor you,

38:40.750 --> 38:43.083
respect you,

38:43.166 --> 38:48.083
and protect you.

38:48.166 --> 38:51.125
Thank you for this magical soup.

38:51.208 --> 38:52.625
Enjoy your meal.

39:19.041 --> 39:21.458
Ugh. That is so disgusting.

39:22.625 --> 39:26.666
Urschi, Urschi. I'm starting to get
the feeling that you don't like Brenda.

39:26.750 --> 39:29.833
This has nothing to do with Brenda.
I hate all dogs.

39:30.458 --> 39:31.583
What?

39:32.083 --> 39:34.041
I knew you didn't know
anything about dogs,

39:34.125 --> 39:36.375
but this is basically a hate crime.

39:37.708 --> 39:39.750
Brenda is not my dog.

39:44.583 --> 39:45.833
Wait a minute.

39:45.916 --> 39:46.916
Ugh…

39:47.000 --> 39:48.291
Okay, here's my story.

39:49.375 --> 39:50.541
It's hard to believe.

39:51.833 --> 39:57.250
I have a very dear friend, and she's
severely disabled and so very lonely.

39:57.333 --> 39:59.750
And we formed our friend group
for her sake

39:59.833 --> 40:01.416
so she wouldn't be so sad and alone.

40:02.041 --> 40:05.375
So, of course we quickly found out
Brenda is possessed by the devil.

40:06.416 --> 40:10.916
And yeah, I promised my friend
I'd take Brenda up here to Nodon.

40:13.083 --> 40:16.333
Sometimes you must make sacrifices
on behalf of a friend,

40:16.416 --> 40:19.250
and that is why I am such a good person.

40:21.208 --> 40:24.791
I think that's… That is so amazing.

40:25.666 --> 40:26.583
Thank you, Babs.

40:26.666 --> 40:29.250
You'd do the same
for your friends as well.

40:29.333 --> 40:30.458
Definitely, yes.

40:33.458 --> 40:35.708
Okay. Let's return to our training.

40:35.791 --> 40:39.250
Um, Nodon,
Babs has another question for you, hm?

40:39.333 --> 40:41.833
Ah, it's okay.

40:41.916 --> 40:43.083
What is it?

40:43.166 --> 40:45.250
Mm… Okay. Um…

40:46.125 --> 40:48.083
Ah so, uh… so tonight
there is some entertainment.

40:48.166 --> 40:50.375
Like Tyrolean music and other fun stuff.

40:51.000 --> 40:53.541
Oh yeah, and you can
bring your dogs as well.

40:53.625 --> 40:56.375
It's a great chance for them
to experience stressful situations.

40:56.458 --> 40:59.708
That's not what I meant. Um, will you, uh…

40:59.791 --> 41:03.000
Uh, so we, uh, all wanted to ask, um, uh…

41:03.625 --> 41:04.791
You planning on going?

41:04.875 --> 41:06.375
No, Babs.

41:06.458 --> 41:07.875
The entertainment is for the guests.

41:08.833 --> 41:11.416
My world is peace, and nature, in harmony.

41:13.000 --> 41:14.916
-So, Hakan.
-Yeah?

41:15.000 --> 41:17.791
Will you be joining your group
at this evening's festivities?

41:17.875 --> 41:18.875
It's not my thing.

41:19.875 --> 41:20.916
It's not optional.

41:22.125 --> 41:25.708
I promised my wife I'd come here.
But yodeling wasn't part of the deal.

41:27.833 --> 41:29.166
It's all part of the training.

41:31.625 --> 41:35.000
Come here, sweetie. Good.

41:36.000 --> 41:39.041
And for the rest of the day,
Helmut, you're in charge of Gaga.

41:39.125 --> 41:40.583
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah.

42:15.541 --> 42:17.708
Hmm. Mm.

42:27.208 --> 42:30.750
[intriguing music playing

42:42.916 --> 42:44.916
BAVARIAN STATE MINISTER

42:49.041 --> 42:51.291
SCANDALOUS VIDEO

43:08.000 --> 43:09.583
RECEPTION

43:27.125 --> 43:29.375
-Do you own a dog?
-Oh God, no.

43:29.458 --> 43:33.041
I'd much rather poke out my eyes
than have one of those brutes in my house.

43:33.125 --> 43:36.375
But for many people, their dog is
their most significant life partner.

43:36.458 --> 43:41.416
Wow, if my pet was my significant
life partner, you might as well kill me.

43:41.500 --> 43:43.375
We had a problem with the clip.

43:43.458 --> 43:46.000
Really? I've only been gone for 36 hours!

43:50.000 --> 43:52.625
No, I don't think
I'm hearing you correctly.

43:52.708 --> 43:54.958
Say it again but be more clear.

43:55.041 --> 43:57.416
I don't think
I could be any clearer, Ursula.

43:57.500 --> 44:00.000
Anything else I should know?
Something you're not telling me?

44:00.083 --> 44:03.333
They're getting cold feet. They are
auditioning replacement candidates.

44:03.416 --> 44:05.166
What? Well, who?

44:05.250 --> 44:06.708
Martin Weidenhuber.

44:07.250 --> 44:10.666
Have they gone crazy?
He embezzled public funds and got a DUI.

44:10.750 --> 44:11.666
So what?

44:11.750 --> 44:15.041
He went to rehab, got his license back,
and apologized for the embezzling.

44:15.125 --> 44:17.166
Yeah, but this is absurd.

44:17.250 --> 44:19.500
He keeps bouncing back
after every stupid thing he does,

44:19.583 --> 44:21.875
but I'm the one who's out
because I don't like dogs?

44:21.958 --> 44:23.916
No one said it's fair.

44:24.000 --> 44:28.000
Life is always stacked against women,
especially in politics.

44:28.083 --> 44:30.041
But you knew that getting in the game.

44:31.583 --> 44:32.791
I know.

44:34.750 --> 44:38.250
Let's stick to the plan.
You'll appear on Live on Wednesday.

44:38.333 --> 44:39.166
Yeah, good.

44:49.333 --> 44:51.125
What are you doing in my office?

44:51.208 --> 44:52.166
Well, um…

44:52.250 --> 44:54.375
Any particular reason for being here?

44:55.708 --> 44:56.541
Who are you?

44:56.625 --> 44:58.625
Simon Reisinger.

44:58.708 --> 45:00.250
I am the innkeeper and owner.

45:00.333 --> 45:02.833
Ah, this makes sense now.

45:02.916 --> 45:05.666
All of our phones were taken away
by your elderly forest gnome.

45:05.750 --> 45:06.916
That is not all right.

45:07.000 --> 45:09.875
Not my issue,
because when Nodon has a group here,

45:10.583 --> 45:12.000
he makes the rules.

45:12.083 --> 45:13.458
It's out of my hands.

45:13.541 --> 45:16.000
-That's not a good answer.
-Well, it's all I've got.

45:16.083 --> 45:17.500
And you can leave, please.

45:18.583 --> 45:20.416
You'll be hearing from my attorney.

45:20.500 --> 45:22.458
I cannot recommend your establishment.

45:23.375 --> 45:24.291
Fine.

45:24.875 --> 45:27.750
In that case,
I can't recommend you as a guest as well.

45:27.833 --> 45:31.250
Torsten, isn't this music so beautiful?

45:31.333 --> 45:33.875
Torsten, come. Now, please.

45:34.708 --> 45:36.041
Torsten, now, please.

45:36.666 --> 45:38.291
Good.

45:38.375 --> 45:40.583
Now, just like your little friend Gaga.

45:42.416 --> 45:43.375
Helmut?

45:43.458 --> 45:44.750
Gaga is gone.

45:45.875 --> 45:46.958
Ziggy!

45:48.791 --> 45:50.958
Yeah, so that's how you care for our baby.

45:51.041 --> 45:52.291
Anyone could have stolen her.

45:52.375 --> 45:54.458
Let that be a lesson,
Gaga doesn't belong on the floor.

45:54.541 --> 45:57.000
That is the dumbest thing
you've said to me.

45:57.083 --> 45:58.875
Have you been sniffing
your Sea Breeze candles?

45:58.958 --> 46:01.416
You're just acting like you're worked up,
part of your plan.

46:01.500 --> 46:02.791
Wh… what goddamn plan?

46:02.875 --> 46:05.000
You're trying to make
my Gaga love you more!

46:05.083 --> 46:07.041
All I want is for her to stop biting me.

46:07.125 --> 46:09.625
-Why we're here, in case you forgot.
-Enough, please!

46:09.708 --> 46:12.166
Just stop screaming, I can't…

46:18.666 --> 46:19.541
You are unbelievable!

46:19.625 --> 46:22.500
Don't you realize you're in
the presence of a musical genius?

46:24.166 --> 46:25.375
Ahh!

46:26.625 --> 46:28.000
Oh my Lord in heaven.

46:28.083 --> 46:30.666
You're incapable of
keeping control of your dog.

46:30.750 --> 46:32.750
It's shameful to humans everywhere.

46:32.833 --> 46:35.500
And now you're crying too. Stupid.

46:35.583 --> 46:37.291
Hey, look after her.

46:37.375 --> 46:39.541
What a mess!

46:42.250 --> 46:44.291
Sorry, Babs,
but I have to take the dog out.

46:47.083 --> 46:48.250
Oy.

46:51.500 --> 46:53.958
Have you gone
completely mental around here?

46:54.041 --> 46:57.375
I'm leaving! Hey, Gustl,
take me to the village immediately.

46:58.416 --> 47:01.708
Our Gustl won't drive anyone tonight.

47:01.791 --> 47:03.833
No one gets an early departure.

47:07.083 --> 47:08.500
What's going on?

47:11.500 --> 47:12.958
They will take him away.

47:13.041 --> 47:16.916
This was our last chance,
and we blew it completely.

47:17.000 --> 47:19.541
Now, now, all is good, come on over here.

47:20.041 --> 47:22.375
We did everything wrong.

47:22.458 --> 47:25.750
Come on, Ziggy, you're jealous because
Gaga and I made it happen today.

47:25.833 --> 47:27.541
Ow! Ach!

47:27.625 --> 47:29.208
It serves you right.

47:33.458 --> 47:35.958
Okay, okay, let's calm down.

47:40.375 --> 47:43.208
What do you mean, they'll take him
away from you? Who are "they"?

47:43.291 --> 47:45.458
The damn veterinarian. I mean,

47:45.541 --> 47:47.875
If I can't prove
I have control over Torsten's behavior,

47:47.958 --> 47:49.708
they won't let him stay with me.

47:50.375 --> 47:51.416
Just tell them you do.

47:51.500 --> 47:53.000
They check up on it.

47:53.083 --> 47:55.833
Torsten needs to pass a temperament test.

47:55.916 --> 47:59.333
And me, the dog handler's test.

47:59.416 --> 48:01.625
He's considered a danger to the public.

48:03.875 --> 48:05.916
That does seem to be a problem.

48:08.250 --> 48:12.458
It's time for you to talk differently
to your friend Torsten, okay, Babs?

48:13.708 --> 48:15.458
You be the boss.

48:16.583 --> 48:18.250
Make the boundaries clear to him.

48:18.333 --> 48:22.250
Yeah, but what if
he refuses to like me anymore?

48:25.708 --> 48:29.375
Look, Simon, this can't continue.

48:29.875 --> 48:32.958
These hooligans are rioting,
smashing up my furniture,

48:33.041 --> 48:35.000
and destroying everything.
Please send them home.

48:35.083 --> 48:37.416
I can't do that to their dogs.

48:37.500 --> 48:39.458
They haven't done anything wrong.

48:39.541 --> 48:40.666
The people are the problem.

48:40.750 --> 48:42.958
Yeah, that much is clear.

48:43.041 --> 48:45.166
But some of them are way beyond help.

48:45.250 --> 48:46.458
Especially overnight.

48:46.541 --> 48:48.166
Look, you only have tomorrow left.

48:48.250 --> 48:49.333
I know.

48:50.083 --> 48:51.666
That's why I must come up with something.

48:51.750 --> 48:54.791
Something that inspires them
and wakes them up.

48:54.875 --> 48:55.958
Mm.

49:03.083 --> 49:04.208
What is that?

49:04.750 --> 49:06.666
It's a mood stabilizer.

49:07.708 --> 49:09.791
I'd love one of those today. Every day.

49:10.791 --> 49:12.250
-Mm?
-Mm.

49:12.875 --> 49:13.916
No, thanks.

49:14.875 --> 49:18.666
You know, I was, um,
in a clinic for a while,

49:18.750 --> 49:22.125
because of mental problems, as they say.

49:22.208 --> 49:24.250
I'm still dealing with that.

49:24.833 --> 49:27.791
And those doctors have provided me
with tools to help cope and improve life.

49:27.875 --> 49:31.875
One of those was to get a dog. When you
cuddle dogs, it does something in you.

49:31.958 --> 49:33.833
It releases hormones.

49:33.916 --> 49:37.000
It's good for the body and the mind,
and many things.

49:37.583 --> 49:41.416
Torsten is not only a great dog,
but he's the most important person to me.

49:41.500 --> 49:42.583
Dog.

49:43.916 --> 49:45.208
Torsten is a dog.

49:46.916 --> 49:47.916
Yeah.

49:49.083 --> 49:51.083
But for me, he's better than any person.

49:56.166 --> 49:58.416
So you're saying he's your most important

49:59.500 --> 50:00.500
social partner?

50:01.666 --> 50:03.416
That's it!

50:04.416 --> 50:05.708
You got that right.

50:50.500 --> 50:52.333
You're like a child.

50:52.416 --> 50:54.625
Gaga and I need alone time.
You are not invited!

50:54.708 --> 50:57.000
-Stop being a drama queen!
-Hey!

50:58.500 --> 51:00.375
-Oh, um…
-What did you say to me?

51:00.458 --> 51:03.041
-Sorry, uh, were we too loud?
-What's all this?

51:03.916 --> 51:06.833
Well, uh… My husband, he…

51:07.666 --> 51:10.916
-…locked me out. I can't get in.
-Yeah, and?

51:11.000 --> 51:14.416
Yeah, well, um, it's kind of stupid.

51:14.500 --> 51:16.875
I don't really have another place to go.

51:16.958 --> 51:18.416
Yeah.

51:19.875 --> 51:21.958
Well, come in, I have a couch.

51:22.041 --> 51:23.916
Yeah, well, uh… Mm…

51:24.000 --> 51:26.125
That's a very nice offer.

51:27.000 --> 51:30.875
But I… I can't accept. It's very kind,
but it wouldn't… Thank you, but no.

51:30.958 --> 51:33.500
-You scared of me?
-Scared? Me?

51:34.541 --> 51:36.416
No. Why? What…

51:37.125 --> 51:38.125
That's strange.

51:40.416 --> 51:42.375
Most are afraid of me.

51:43.083 --> 51:44.666
Even the hardened ones.

51:45.458 --> 51:48.791
Drugs, robbery, human trafficking.

51:52.041 --> 51:54.750
Hey, hey, come on.

51:54.833 --> 51:56.125
Kidding! I'm a police officer.

51:57.250 --> 51:58.166
A police officer?

51:58.958 --> 51:59.958
Yeah.

52:04.625 --> 52:06.333
Ah… I guess you are.

52:07.041 --> 52:10.125
That's, um… That's so weird.
Crazy, I never would have guessed.

52:11.333 --> 52:12.333
Yeah.

52:12.416 --> 52:15.458
I thought…
That makes Roxy a police dog, right?

52:15.541 --> 52:17.583
She's retired, so…

52:17.666 --> 52:19.291
What? She looks way too young.

52:19.916 --> 52:20.833
Really.

52:20.916 --> 52:23.500
-We should bandage that up. Come on.
-Yes, we should.

52:24.083 --> 52:27.958
A police officer and his dog
should serve and protect.

52:28.041 --> 52:30.125
I really didn't expect this at all.

52:36.916 --> 52:39.750
I can't wait to see
what Legolas has planned for us today.

52:39.833 --> 52:41.416
That's not his name.

52:41.500 --> 52:44.666
Oh, by the way, are you feeling anything
from his magic potion yet?

52:44.750 --> 52:47.208
A bit, don't you think?

52:47.291 --> 52:49.208
Babs, Babs, you're mental.

52:49.291 --> 52:51.875
Looks like you're in a good mood.
What, did someone die?

52:51.958 --> 52:53.500
Hmm…

52:54.166 --> 52:56.833
That's fair. I deserve that remark.

52:58.500 --> 53:00.083
So, did you sleep well?

53:00.708 --> 53:02.291
Troubles in paradise?

53:02.875 --> 53:04.875
Yeah, we're having a fight. That's it.

53:04.958 --> 53:06.916
You fought? No way.

53:07.541 --> 53:11.708
So, ungrateful guests,
Gustl awaits you in his wagon.

53:11.791 --> 53:14.166
And behave yourselves this time, okay?

53:14.250 --> 53:16.541
Where are we off to this time?
Nodon's hut?

53:16.625 --> 53:18.458
Wait and see. What do I know?

53:22.041 --> 53:23.041
Come.

53:28.708 --> 53:31.458
That breakfast will come up
with just one more shake.

53:32.041 --> 53:33.791
I'm glad I didn't eat.

53:34.833 --> 53:36.750
Ya! Ya!

53:37.625 --> 53:40.458
They're coming, Heidi.
It's our last chance.

53:52.375 --> 53:54.166
He wears less clothing every day.

53:54.250 --> 53:56.583
-If it lasted any longer, he'd be naked.
-Yeah.

53:56.666 --> 53:58.916
-I don't mind staying an extra day.
-Oh, Ziggy.

53:59.000 --> 53:59.833
Welcome!

54:00.416 --> 54:04.000
You have arrived
at a very sacred place, dear dagdas.

54:05.833 --> 54:07.750
This is the tent of truth.

54:08.875 --> 54:12.208
Many rituals and ceremonies
have taken place here.

54:12.708 --> 54:15.083
The effects of them can still be felt.

54:16.791 --> 54:18.208
Babs.

54:18.291 --> 54:19.291
You're first.

54:24.750 --> 54:26.833
May you feel power in this place.

54:28.083 --> 54:29.708
Let the Tree of Life…

54:33.041 --> 54:34.083
and its wisdom…

54:36.000 --> 54:37.208
be with you.

54:41.083 --> 54:42.250
Please go in.

54:52.333 --> 54:56.125
Kumaber nichte enteitesoo.

54:57.291 --> 55:01.666
Teiseles shonata oine sinapaa.

55:02.416 --> 55:05.541
Faumaderkuu iteakaa.

55:05.625 --> 55:08.958
I really hope
his insurance covers ceremonies.

55:09.041 --> 55:13.416
Your dogs… are the mirror of your soul.

55:14.000 --> 55:16.583
They feel all that worries you,
that upsets you,

55:16.666 --> 55:18.000
bothers you,

55:18.583 --> 55:20.250
and reflect it back.

55:21.541 --> 55:25.125
The most important step
is to recognize this,

55:25.791 --> 55:28.208
and work on making big changes.

55:31.541 --> 55:33.291
You all have a chance.

55:34.291 --> 55:36.750
For you. But above all,

55:37.958 --> 55:39.333
for your dogs.

55:50.250 --> 55:51.250
Babs.

55:52.250 --> 55:53.916
Tell me what happened last night.

55:55.000 --> 55:58.291
How did you react when you witnessed
Ziggy and Helmut fighting?

56:00.750 --> 56:06.041
It's very difficult for me when…
people are fighting around me.

56:06.125 --> 56:07.583
And Torsten?

56:09.041 --> 56:10.541
He was nervous.

56:10.625 --> 56:11.875
Do you see what's happening?

56:14.500 --> 56:16.458
This is my fault.

56:17.750 --> 56:19.291
It's my fault.

56:20.583 --> 56:22.791
I messed everything up.

56:32.166 --> 56:34.291
If you embrace
your strength and tranquility,

56:35.291 --> 56:36.541
you'll see Torsten relax.

56:38.583 --> 56:41.000
Babs, what's bothering you?

56:41.666 --> 56:43.375
What causes you angst?

56:43.458 --> 56:46.625
I have this fear
of saying the wrong thing,

56:46.708 --> 56:48.958
and that people will stop
associating with me.

56:50.666 --> 56:52.791
See, most people don't like me.

56:53.291 --> 56:54.500
And I'm not sure why.

56:54.583 --> 56:56.458
But it's different with Torsten.

56:56.958 --> 56:58.958
He's always sweet and kind to me.

56:59.041 --> 57:01.250
He seems to like me for me.

57:01.750 --> 57:04.916
He doesn't mind if I'm taking medication,
and he never judges me.

57:05.458 --> 57:07.750
The only one in my life
who has never judged me.

57:08.750 --> 57:10.375
Babs, we're not judging you.

57:11.250 --> 57:12.416
You're doing great.

57:12.500 --> 57:14.791
Finding medicine that helps
is a great step.

57:15.666 --> 57:16.666
Right?

57:16.750 --> 57:18.625
-Mm-hmm.
-Yeah, it's not a big deal.

57:18.708 --> 57:20.833
My doctor prescribed me antidepressants.

57:23.791 --> 57:24.791
Really?

57:26.541 --> 57:28.958
-Babs, you have a goal.
-Yeah.

57:29.041 --> 57:32.750
Torsten needs to obey your commands
all the time. That's why you're here.

57:32.833 --> 57:36.875
Show him your ability to lead
with clear, short commands.

57:38.000 --> 57:39.583
He'll be grateful.

57:40.791 --> 57:41.708
That's what he needs.

57:42.833 --> 57:45.750
Ah, well, it seems to me
that if it's that easy…

57:45.833 --> 57:47.541
…why doesn't Brenda
follow a single command?

57:47.625 --> 57:50.750
I mean,
leadership skills is what I'm known for.

57:51.916 --> 57:54.375
-Is that because of your work?
-Yeah.

57:54.958 --> 57:56.083
No.

57:56.708 --> 57:59.375
So, what's going on, then,
between Brenda and me?

58:00.625 --> 58:02.875
So Brenda must know
where she stands with you.

58:03.500 --> 58:04.375
You both are a team.

58:06.416 --> 58:07.458
Isn't that right?

58:08.083 --> 58:10.791
Yeah, but don't forget,
Brenda isn't even her dog.

58:10.875 --> 58:12.958
-Brenda's just a loaner.
-That's true.

58:13.041 --> 58:16.333
And not only that,
she told us that she's not a dog person.

58:16.416 --> 58:18.666
Oh, but you're big fan of dogs now?

58:19.750 --> 58:24.500
Yeah, but that's only because
I was able to bond with Gaga yesterday.

58:24.583 --> 58:27.041
Probably because you didn't intervene,
for once.

58:27.125 --> 58:29.000
Is that true, Ziggy?

58:29.083 --> 58:33.250
Are you subconsciously sabotaging
Helmut and Gaga because you're jealous?

58:34.375 --> 58:36.208
-Me?
-Yeah.

58:36.291 --> 58:37.500
I'm the saboteur?

58:38.625 --> 58:40.416
Ugh, it's the other way around.

58:40.500 --> 58:44.666
Yeah. Ask him about how he reprimands me
anytime I buy Gaga something nice to wear.

58:44.750 --> 58:46.833
Doggie couture doesn't pay for itself.

58:46.916 --> 58:48.625
This is why I'm starting
my candle business.

58:48.708 --> 58:50.375
Right, Caribbean.

58:50.458 --> 58:53.500
You see that? See how he makes fun of me?

58:53.583 --> 58:57.583
Oh please… I'm on your side. I'm thrilled
you're starting your own company.

58:57.666 --> 59:00.541
Oh, right.
Sabine told me exactly how you operate.

59:00.625 --> 59:01.625
-Oh, Sabine?
-Yeah.

59:01.708 --> 59:03.958
Yeah. You frequently complain
when I spend your money,

59:04.041 --> 59:06.541
but secretly,
you want me dependent on you, Helmut,

59:06.625 --> 59:08.166
so you can control everything!

59:08.250 --> 59:10.791
Oh please, not this again.

59:10.875 --> 59:13.375
Are we talking about the same Sabine
who says I'm on the spectrum?

59:13.458 --> 59:17.375
Did you discover this "therapist"
on the ad board at the supermarket?

59:17.458 --> 59:19.291
Why don't you two just break up?

59:22.458 --> 59:23.583
Uh, pardon?

59:27.583 --> 59:29.250
Maybe Hakan's right.

59:29.333 --> 59:31.791
You've been fighting since you got here.

59:31.875 --> 59:32.875
And your poor dog

59:34.333 --> 59:35.833
is the victim of your egos.

59:38.500 --> 59:41.375
Yeah, so I thought that
we had come here for dog training.

59:41.458 --> 59:43.416
Yeah! Exactly.

59:43.500 --> 59:45.750
Instead he's just
breaking up our relationship.

59:45.833 --> 59:48.375
-Oh, sorry, but--
-I'm done listening to this nonsense.

59:48.458 --> 59:50.041
Amateur psychology.

59:50.125 --> 59:51.791
Come, Ziggy, we're going. Come.

59:51.875 --> 59:53.375
Coming, my love.

59:54.708 --> 59:57.833
Well, then, um, I'm leaving too.

59:58.541 --> 59:59.541
Come.

01:00:03.291 --> 01:00:04.333
Help him.

01:00:04.916 --> 01:00:06.750
Torsten, sit.

01:00:11.125 --> 01:00:12.041
It worked.

01:00:17.958 --> 01:00:19.541
Hakan, why are you mad at Roxy?

01:00:20.916 --> 01:00:22.250
Did she bite someone?

01:00:24.291 --> 01:00:25.791
She's not a biter.

01:00:25.875 --> 01:00:28.708
She wears a muzzle
even though she's not bitten anyone?

01:00:32.833 --> 01:00:35.458
Is this a form of punishment?

01:00:36.250 --> 01:00:38.083
It's her fault my brother is dead.

01:00:43.458 --> 01:00:48.000
Um, I, um… I need a break.

01:00:50.708 --> 01:00:51.791
Come, Torsten.

01:00:58.666 --> 01:01:00.000
What happened?

01:01:01.375 --> 01:01:02.791
What did Roxy do?

01:01:07.875 --> 01:01:11.125
It's a total disgrace what this crackpot
Celt is doing with all of us.

01:01:11.208 --> 01:01:13.041
It's nuts.
What kind of madman talks like that?

01:01:13.125 --> 01:01:16.416
I was suspicious of the whole Celtic
hocus-pocus from the beginning.

01:01:16.500 --> 01:01:17.958
I'm ready to leave. You?

01:01:18.041 --> 01:01:19.250
-Yeah, me too.
-Good.

01:01:20.250 --> 01:01:23.333
Come, Ziggy.
Gustl can return for the others later.

01:01:23.833 --> 01:01:25.541
You are absolutely right, my dear.

01:01:27.541 --> 01:01:29.541
How about you? Coming with us?

01:01:29.625 --> 01:01:31.416
Uh, I'm gonna stick around
for a little while.

01:01:31.500 --> 01:01:33.583
I want to practice some more with Torsten.

01:01:34.083 --> 01:01:35.291
Do what you want.

01:01:36.666 --> 01:01:39.041
That was very brave of you back there.

01:01:58.416 --> 01:02:00.375
Great. It's empty now.

01:02:00.916 --> 01:02:03.583
So, where do you think
they hid our phones? Any idea?

01:02:05.041 --> 01:02:08.250
I couldn't really search yesterday
because I ran into the owner.

01:02:19.708 --> 01:02:22.000
"Will the Reisinger Inn shut down?"

01:02:22.083 --> 01:02:26.500
"Innkeeper Simon Reisinger looks back on
the worst season in their long history."

01:02:26.583 --> 01:02:28.666
"'A miracle is what we need,'
said the young innkeeper,

01:02:28.750 --> 01:02:30.625
'I don't believe we can survive.'"

01:02:30.708 --> 01:02:32.000
My God, he's so handsome!

01:02:32.083 --> 01:02:34.125
Is he?
I only saw him covered in shaving cream.

01:02:34.208 --> 01:02:36.958
Wait a minute,
if you ask me, that's actually…

01:02:38.083 --> 01:02:39.208
-Nodon.
-Nodon.

01:02:49.291 --> 01:02:50.833
Come here, my friends.

01:02:54.833 --> 01:02:56.750
What a cunning bastard!

01:02:56.833 --> 01:03:00.500
He's putting on the mystical Celtic show
to rip us off.

01:03:00.583 --> 01:03:04.375
I don't know… just maybe he's attempting
to save the inn. You think?

01:03:04.458 --> 01:03:06.958
So what? It's still called fraud.

01:03:07.625 --> 01:03:08.958
What do we do now?

01:03:09.041 --> 01:03:11.416
Find our phones. Hm.

01:03:17.583 --> 01:03:19.500
Ugh, so many dead buffalo.

01:03:20.625 --> 01:03:21.541
Look here!

01:03:21.625 --> 01:03:22.916
RELIABLE QUALITY, EVERY SITUATION

01:03:23.708 --> 01:03:25.666
-Oh…
-Celtic toilet paper.

01:03:25.750 --> 01:03:26.833
Oh, Ziggy.

01:03:28.875 --> 01:03:30.291
Ugh.

01:03:33.250 --> 01:03:34.166
Found 'em!

01:03:34.250 --> 01:03:35.500
Oh, thank God.

01:03:37.750 --> 01:03:38.708
Oh…

01:03:38.791 --> 01:03:39.708
Oh…

01:03:40.416 --> 01:03:43.166
So, where exactly did you find
this highly-regarded Celtic dog trainer?

01:03:43.791 --> 01:03:45.083
The guy is a fraud.

01:03:45.166 --> 01:03:46.416
-Listen.
-No, you listen.

01:03:46.500 --> 01:03:48.541
I haven't made any progress
with this damn dog.

01:03:48.625 --> 01:03:50.708
I want you to postpone my TV appearance.

01:03:50.791 --> 01:03:52.000
Ursula, please.

01:03:52.083 --> 01:03:53.333
You can't say "please".

01:03:53.416 --> 01:03:54.791
You're the one who messed up here.

01:03:54.875 --> 01:03:58.125
And just the stress of all this hippie
nature BS is driving me insane!

01:03:58.208 --> 01:03:59.916
-You done?
-Yeah.

01:04:00.000 --> 01:04:01.541
I'm done with this.

01:04:01.625 --> 01:04:02.916
What were you thinking?

01:04:03.541 --> 01:04:06.416
Listen, Ursula. And don't
get mad at me, I'm only the messenger,

01:04:06.500 --> 01:04:09.666
but many people internally
doubt your suitability.

01:04:09.750 --> 01:04:11.000
And so,

01:04:11.833 --> 01:04:16.666
after your epic dog fail on TV,
they'd prefer a more reliable candidate.

01:04:16.750 --> 01:04:20.125
Someone who comes off as dependable,
with people and animals.

01:04:21.416 --> 01:04:22.958
Martin Weidenhuber.

01:04:25.291 --> 01:04:28.500
Ursula? I'm sorry, I really am.

01:04:32.708 --> 01:04:35.250
Hello? Ursula? You still there?

01:04:46.916 --> 01:04:48.541
This Nodon guy, I mean,

01:04:49.375 --> 01:04:50.958
-Simon…
-Simon, yeah.

01:04:51.791 --> 01:04:54.041
He said a lot of meaningless crap.

01:04:54.125 --> 01:04:57.041
What gives him the right to judge us?
He doesn't know us at all.

01:04:57.125 --> 01:04:58.125
Yup.

01:04:59.083 --> 01:05:01.250
Uh… Ziggy?

01:05:01.333 --> 01:05:02.500
Hm?

01:05:05.750 --> 01:05:06.750
I…

01:05:08.541 --> 01:05:10.708
I've been more and more afraid

01:05:11.500 --> 01:05:12.833
that you'll leave me.

01:05:14.958 --> 01:05:16.916
-What makes you think that?
-Well…

01:05:17.500 --> 01:05:19.750
You talk about building
that business on your own.

01:05:21.416 --> 01:05:23.041
That doesn't mean I want to leave you.

01:05:24.000 --> 01:05:25.500
-Hm.
-But I…

01:05:27.375 --> 01:05:29.541
I want to be able to have
some of my own success.

01:05:29.625 --> 01:05:32.125
I don't always want to feel so…

01:05:32.625 --> 01:05:36.708
small and… insignificant when I'm with
the smart and successful professor.

01:05:36.791 --> 01:05:40.375
Yeah, but Ziggy,
you're not small or insignificant.

01:05:40.916 --> 01:05:43.833
You have amazing qualities
I dream of having.

01:05:44.416 --> 01:05:46.916
You're incredibly open
with people everywhere.

01:05:47.000 --> 01:05:49.708
You live in the moment
with passion and joy.

01:05:49.791 --> 01:05:50.791
Hm.

01:05:51.333 --> 01:05:53.625
I hope you know how much you mean to me.

01:05:56.125 --> 01:06:00.791
Maybe I have to show that
more clearly and more often.

01:06:09.083 --> 01:06:10.375
Yes, please.

01:06:12.333 --> 01:06:13.333
It's funny.

01:06:13.958 --> 01:06:16.833
I was beginning to think that Gaga was
the only one that really loved me.

01:06:16.916 --> 01:06:18.625
Oh no.

01:06:19.250 --> 01:06:20.666
No, come on.

01:06:24.583 --> 01:06:25.583
Mm.

01:06:52.125 --> 01:06:53.333
Where's Nodon?

01:06:53.958 --> 01:06:55.416
He went to his hut with Heidi.

01:06:55.500 --> 01:06:57.666
Oh yeah, to his hut now, hmm?

01:06:57.750 --> 01:06:59.583
He's probably frolicking
naked in the grass,

01:06:59.666 --> 01:07:01.416
like all the old Celts used to do.

01:07:01.500 --> 01:07:02.333
Um, what?

01:07:04.875 --> 01:07:06.500
Nodon is a fraud.

01:07:06.583 --> 01:07:08.958
He's not Celtic.
He's just a normal Tyrolean.

01:07:09.041 --> 01:07:11.250
His name's Simon,
and he manages this place.

01:07:12.083 --> 01:07:12.958
Why do you think that?

01:07:14.000 --> 01:07:14.875
We exposed him.

01:07:14.958 --> 01:07:16.916
Mm-hmm. Can you prove it?

01:07:17.000 --> 01:07:18.000
Yeah.

01:07:19.083 --> 01:07:20.166
Come with us.

01:07:21.500 --> 01:07:22.500
No.

01:07:23.750 --> 01:07:24.666
No!

01:07:26.666 --> 01:07:28.875
Nodon is not a fraud. That's unbelievable.

01:07:30.250 --> 01:07:33.458
You don't have to believe us.
Just come in and find out for yourself.

01:07:33.541 --> 01:07:36.416
You know what?
You're making up lies about him.

01:07:36.500 --> 01:07:39.750
It's 'cause you're too stubborn to believe
what he said in that truth tent, isn't it?

01:07:39.833 --> 01:07:42.750
That has almost nothing to do with it.
Come inside and see for yourself.

01:07:44.208 --> 01:07:45.208
No.

01:07:53.041 --> 01:07:58.000
Once again, we see the structures
inherent in our patriarchal society.

01:07:58.583 --> 01:08:02.208
If I was a man, no one
would have been upset by my comment.

01:08:02.291 --> 01:08:06.291
However, women aren't allowed
to speak like that. Ever.

01:08:06.375 --> 01:08:08.083
Because we must be kind,

01:08:08.166 --> 01:08:12.333
warm, nice, motherly, and empathetic.

01:08:22.208 --> 01:08:24.125
Look, it's a Celtic tail.

01:08:28.666 --> 01:08:30.291
We'll expose this guy.

01:08:30.375 --> 01:08:31.666
Um… we can't be…

01:08:31.750 --> 01:08:35.000
We have to refrain-refrain from…
We can't be physically violent.

01:08:35.708 --> 01:08:38.166
Is that what you think of me?
I am not violent, I'm a policeman.

01:08:38.250 --> 01:08:39.666
No!

01:08:39.750 --> 01:08:40.750
Yes.

01:08:41.833 --> 01:08:42.958
So you'll have to arrest him?

01:08:43.041 --> 01:08:45.166
I wh… I'll make him come clean.

01:08:45.750 --> 01:08:47.208
Ah. Okay.

01:08:48.708 --> 01:08:50.916
And I'll give him a negative review.

01:08:51.000 --> 01:08:54.083
"With disdainful regards…"

01:08:54.583 --> 01:08:55.583
No.

01:08:57.291 --> 01:08:59.750
"With much contempt."

01:09:00.333 --> 01:09:01.333
No.

01:09:02.083 --> 01:09:06.458
"With sincere contempt,
Ursula Brandmeier."

01:09:07.041 --> 01:09:08.083
No turning back.

01:09:39.625 --> 01:09:40.875
Come on…

01:09:43.916 --> 01:09:45.166
Babs?

01:09:46.916 --> 01:09:47.916
Babs?

01:10:00.791 --> 01:10:01.625
You seen Babs?

01:10:02.458 --> 01:10:03.625
No.

01:10:04.666 --> 01:10:05.666
Too bad…

01:10:06.791 --> 01:10:08.708
Wait. Uh…

01:10:08.791 --> 01:10:11.125
-She just went up the mountain.
-Why would she do that?

01:10:12.250 --> 01:10:13.833
Probably to find her man Nodon

01:10:13.916 --> 01:10:16.750
and live happily
for the rest of their little hippie lives.

01:10:16.833 --> 01:10:18.625
-Hm.
-Oh God.

01:10:18.708 --> 01:10:21.416
A storm is coming.
We better go look for her.

01:10:22.458 --> 01:10:25.083
We? I mean, isn't that dangerous?

01:10:25.583 --> 01:10:26.583
Hm.

01:10:28.125 --> 01:10:29.791
I'm all about safety.

01:10:33.291 --> 01:10:36.250
You can stay here if you want.
I won't pressure any of you.

01:10:38.000 --> 01:10:39.500
I'm coming.

01:10:41.291 --> 01:10:44.875
Yeah. I can do something nice
for others now and then.

01:10:46.000 --> 01:10:47.750
Don't worry, Torsten.

01:10:47.833 --> 01:10:50.041
We will clear Nodon's name.

01:10:51.083 --> 01:10:53.500
The others have no idea
what they are talking about.

01:10:54.041 --> 01:10:55.833
Nodon was always good to us.

01:12:32.958 --> 01:12:34.375
Oh God.

01:12:38.041 --> 01:12:39.750
He lied. They were right.

01:12:58.125 --> 01:13:01.125
Hey, it's okay.
You can go back if you want.

01:13:01.208 --> 01:13:02.833
Roxy and I will keep going.

01:13:24.791 --> 01:13:27.333
Torsten, calm down.

01:13:27.416 --> 01:13:28.916
Torsten, stop it!

01:13:30.791 --> 01:13:32.458
We don't need Nodon anymore.

01:13:33.458 --> 01:13:35.250
We can make it on our own.

01:14:00.583 --> 01:14:01.416
Babs!

01:14:03.291 --> 01:14:04.750
-Ziggy!
-You're okay!

01:14:04.833 --> 01:14:06.166
I'm so happy we found you!

01:14:06.250 --> 01:14:09.583
We were so worried about you. Going up in
weather this bad is completely reckless!

01:14:09.666 --> 01:14:10.833
I'm sorry.

01:14:11.416 --> 01:14:14.333
And you guys were right,
Nodon is a total fraud.

01:14:14.416 --> 01:14:15.916
His hut is completely abandoned.

01:14:16.000 --> 01:14:17.708
You went up there?

01:14:19.333 --> 01:14:21.958
Torsten, that's enough. Now sit.

01:14:23.250 --> 01:14:24.250
Sit.

01:14:33.291 --> 01:14:35.083
So let's go now.

01:14:35.166 --> 01:14:38.458
Before we get struck by lightning
or the path is flooded or…

01:14:39.416 --> 01:14:41.291
Urschi!

01:14:44.250 --> 01:14:45.583
Urschi!

01:14:45.666 --> 01:14:47.458
Urschi!

01:14:47.541 --> 01:14:50.166
Urschi!

01:14:50.250 --> 01:14:52.750
Urschi!

01:14:52.833 --> 01:14:55.083
Oh no, no, no. Shit!

01:14:55.166 --> 01:14:56.583
So what do we do now?

01:14:57.416 --> 01:14:59.916
-We have to save her!
-I don't have phone service!

01:15:02.583 --> 01:15:05.125
Hakan. I bet Roxy can find her.

01:15:09.250 --> 01:15:11.416
Roxy, search! Search!

01:15:11.916 --> 01:15:13.750
Go, go, go!

01:15:18.250 --> 01:15:19.250
Wait, what?

01:15:19.750 --> 01:15:23.583
They went up the mountain in a storm?
Why would they do that? Are they crazy?

01:15:23.666 --> 01:15:25.708
Because your cover's been blown.

01:15:25.791 --> 01:15:29.250
They snooped in your room
and found all of your Celtic crap.

01:15:31.750 --> 01:15:34.708
They have no experience up there.
Come, Heidi.

01:15:34.791 --> 01:15:36.250
What are you doing?

01:15:36.916 --> 01:15:38.458
I'm going after them.

01:15:38.541 --> 01:15:39.958
Don't you die too!

01:15:41.875 --> 01:15:42.875
Roxy has a scent!

01:15:44.375 --> 01:15:45.375
Urschi!

01:15:47.458 --> 01:15:49.166
Urschi!

01:15:49.250 --> 01:15:51.291
-Urschi!
-Urschi!

01:15:51.375 --> 01:15:52.791
Urschi!

01:15:52.875 --> 01:15:54.125
Urschi!

01:15:56.750 --> 01:15:58.125
-You hear that?
-Yeah.

01:15:58.208 --> 01:15:59.458
That's Brenda.

01:15:59.541 --> 01:16:00.375
-Urschi!
-Urschi!

01:16:07.083 --> 01:16:08.083
Urschi.

01:16:10.750 --> 01:16:11.875
Oh my God.

01:16:12.416 --> 01:16:13.416
Oh!

01:16:14.541 --> 01:16:16.375
-Urschi.
-Oh no, Urschi.

01:16:16.458 --> 01:16:17.791
Are you okay?

01:16:18.666 --> 01:16:20.416
-Hey, you okay?
-Oh!

01:16:22.458 --> 01:16:23.666
I think so.

01:16:24.416 --> 01:16:26.416
-Ah!
-Hello!

01:16:28.750 --> 01:16:31.791
You wonderful… sweet girl.

01:16:31.875 --> 01:16:34.291
I'm sorry I dragged you into this mess.

01:16:34.375 --> 01:16:36.875
-Urschi, you look a little--
-Different.

01:16:39.375 --> 01:16:40.500
Uh…

01:16:47.583 --> 01:16:49.958
I remember how I know you now!

01:16:50.458 --> 01:16:54.250
This is Ursula Brandmeier,
the candidate for European parliament.

01:16:55.458 --> 01:16:56.833
Oh my God, yeah!

01:16:56.916 --> 01:16:59.375
She had that super awkward appearance
on that talk show.

01:16:59.458 --> 01:17:01.333
She's the dog hater.

01:17:01.416 --> 01:17:03.291
That's why she's so nasty to Brenda.

01:17:03.375 --> 01:17:05.958
Well, she may not like dogs,
but at least she's doing all this

01:17:06.041 --> 01:17:07.583
for her disabled friend.

01:17:08.958 --> 01:17:11.583
I… I don't have a disabled friend.

01:17:12.416 --> 01:17:14.208
Everything I told you was a lie.

01:17:15.375 --> 01:17:17.000
And Brenda is only with me because

01:17:17.083 --> 01:17:19.333
my advisor thought
it'd be good for my image

01:17:19.416 --> 01:17:21.375
if I had a shelter dog.

01:17:21.458 --> 01:17:23.708
What the heck is wrong with you?

01:17:23.791 --> 01:17:25.666
Why lie to us all?

01:17:26.458 --> 01:17:28.625
Babs, I'll explain it to you another time.

01:17:29.541 --> 01:17:30.916
Can you stand up?

01:17:33.500 --> 01:17:36.291
Ow! That hurts bad, it's my ankle.

01:17:36.375 --> 01:17:37.750
I can't move.

01:17:37.833 --> 01:17:39.750
Leave me here and send help,

01:17:39.833 --> 01:17:43.791
and if you don't hate me too much,
please take Brenda back with you.

01:17:44.541 --> 01:17:45.958
Nodon.

01:17:48.208 --> 01:17:50.708
-Is she the only one who's hurt?
-Yeah.

01:17:53.166 --> 01:17:55.083
When we get back,
we'll talk about everything.

01:17:56.416 --> 01:17:57.416
Okay.

01:18:00.541 --> 01:18:01.500
Ow!

01:18:02.166 --> 01:18:04.125
It's not broken. That's good.

01:18:06.291 --> 01:18:07.375
Ursula Brandmeier.

01:18:08.083 --> 01:18:09.958
I'm not completely sure of that,
Simon Reisinger.

01:18:12.708 --> 01:18:13.708
So how did you find her?

01:18:26.958 --> 01:18:28.750
Stupid idiots, all of you.

01:18:29.500 --> 01:18:31.750
If you really want to go off yourselves,

01:18:32.541 --> 01:18:33.583
be my guest.

01:18:34.083 --> 01:18:37.375
But it's another thing
to put your rescuers in danger.

01:18:38.541 --> 01:18:41.166
Um… I am really sorry.

01:18:41.250 --> 01:18:42.500
Yeah.

01:18:42.583 --> 01:18:45.125
We can put that on your tombstone, okay?

01:18:45.625 --> 01:18:47.625
-Let it go.
-Well, it's true.

01:18:47.708 --> 01:18:48.708
Thank you.

01:18:50.625 --> 01:18:53.333
-Well, it's not broken.
-Thank you.

01:18:53.416 --> 01:18:55.041
But it's badly sprained.

01:18:55.125 --> 01:18:56.083
-Oh.
-Hm.

01:19:04.541 --> 01:19:06.291
Yeah.

01:19:06.375 --> 01:19:08.000
I know you all are mad at me…

01:19:08.083 --> 01:19:11.041
Ziggy showed us a video
of your talk show appearance.

01:19:11.583 --> 01:19:14.250
So you'd rather kill yourself
than be like someone like me?

01:19:15.125 --> 01:19:16.125
Mm-mm.

01:19:17.666 --> 01:19:19.166
You know, I am very sorry, Babs.

01:19:20.000 --> 01:19:21.291
I didn't know you then.

01:19:21.375 --> 01:19:23.583
You prefer to pluck your eyes out then?

01:19:23.666 --> 01:19:24.666
Yeah.

01:19:26.250 --> 01:19:30.333
But what I really can't figure out
is that Simon also lied to you all,

01:19:30.416 --> 01:19:32.333
but you aren't canceling him.

01:19:36.708 --> 01:19:39.416
What was the whole
Lord of the Rings thing about?

01:19:39.500 --> 01:19:41.750
It was to save the farm.
It was the best chance.

01:19:41.833 --> 01:19:45.375
Yeah, showing off your six-pack,
and putting on a fake accent?

01:19:45.458 --> 01:19:46.458
Oh, please.

01:19:46.541 --> 01:19:48.875
You love it,
you love all of that mumbo jumbo.

01:19:48.958 --> 01:19:51.541
If he didn't go Celtic,
nobody would have even come.

01:19:51.625 --> 01:19:53.791
It's not all mumbo jumbo.

01:19:53.875 --> 01:19:56.125
I believe, just like the Celts,

01:19:56.208 --> 01:20:00.000
in an extremely deep bond
between dogs and people.

01:20:00.916 --> 01:20:03.458
Dogs have powers that can heal
the humans around them.

01:20:08.625 --> 01:20:09.625
But not all of them.

01:20:10.208 --> 01:20:12.541
Some of you humans are beyond help.

01:20:20.000 --> 01:20:20.958
Hm.

01:20:27.041 --> 01:20:29.666
Hakan, you can be very proud of Roxy.

01:20:33.375 --> 01:20:36.333
Don't you think it's time to forgive her?

01:20:38.625 --> 01:20:40.958
Uh, um… To forgive what?

01:20:41.875 --> 01:20:42.875
Hakan?

01:20:51.208 --> 01:20:54.458
My wife and I adopted Roxy
last year from my little brother.

01:20:55.791 --> 01:20:56.791
Emre.

01:21:00.958 --> 01:21:03.375
Emre always wanted to have
a big, strong dog.

01:21:03.958 --> 01:21:07.333
One that would be a companion,
as he worked as a security guard.

01:21:08.333 --> 01:21:09.291
So I gave him Roxy.

01:21:16.500 --> 01:21:18.541
One time, there was a break-in

01:21:18.625 --> 01:21:21.000
in the department store
where Emre was working.

01:21:24.250 --> 01:21:25.750
He attempted to catch the robbers.

01:21:25.833 --> 01:21:28.708
He assumed he could do it
with a big companion by his side.

01:21:31.125 --> 01:21:32.958
But Roxy wasn't any help.

01:21:34.125 --> 01:21:37.041
In fact, she ran off
and hid in the corner, while Emre…

01:21:43.125 --> 01:21:44.958
They knocked him down.

01:21:45.041 --> 01:21:47.083
He suffered a severe head injury.

01:21:48.250 --> 01:21:49.166
Mm.

01:21:52.833 --> 01:21:53.833
He passed away.

01:21:57.916 --> 01:22:00.750
At the hospital, he regained
consciousness for a moment,

01:22:00.833 --> 01:22:03.583
and I had to promise him
that I would take care of Roxy.

01:22:10.000 --> 01:22:11.500
How do I keep my word?

01:22:14.375 --> 01:22:17.333
It breaks my heart
every time I see this coward of a dog.

01:22:23.500 --> 01:22:25.250
Mm… Hakan,

01:22:26.416 --> 01:22:28.375
none of this is your fault.

01:22:28.458 --> 01:22:29.291
Yeah.

01:22:30.583 --> 01:22:35.250
And Emre also loved Roxy very deeply.

01:22:35.333 --> 01:22:37.833
Roxy's grieving Emre just as much.

01:22:38.666 --> 01:22:40.791
You both actually have so much in common.

01:23:09.125 --> 01:23:10.000
Whoa.

01:23:12.000 --> 01:23:13.208
It's not your fault.

01:23:46.583 --> 01:23:50.875
TWO MONTHS LATER

01:23:54.750 --> 01:23:58.291
Okay, stay. Very good, Torsten. Focus.

01:24:01.166 --> 01:24:02.541
That's very good. Good.

01:24:02.625 --> 01:24:04.666
-He seems to be doing well so far.
-Indeed.

01:24:04.750 --> 01:24:06.666
-Oh no, the ball.
-Uh-oh.

01:24:06.750 --> 01:24:08.791
Don't go for the ball.

01:24:10.250 --> 01:24:11.583
Super good.

01:24:11.666 --> 01:24:13.125
-Look, he's not interested.
-I know.

01:24:14.833 --> 01:24:16.583
-Aww, Torsten.
-Very good.

01:24:16.666 --> 01:24:18.750
Okay, Miss Schubert, that's the test.

01:24:18.833 --> 01:24:21.083
-I'll have your result for you shortly.
-Oh God.

01:24:22.375 --> 01:24:23.708
-Come, Torsten.
-And?

01:24:24.458 --> 01:24:25.958
She's calculating.

01:24:26.041 --> 01:24:28.500
-It'll take a few minutes.
-Oh, you were great.

01:24:28.583 --> 01:24:30.833
-Yeah.
-I think I made some mistakes.

01:24:30.916 --> 01:24:33.500
But it's not easy
with so many distractions.

01:24:33.583 --> 01:24:36.083
And besides, Torsten was probably nervous.

01:24:36.166 --> 01:24:40.708
Let's wait for the results to come in, hm?
By the way, Ziggy, before I forget.

01:24:41.833 --> 01:24:43.416
-Oh… Here.
-Oh.

01:24:43.500 --> 01:24:44.583
How sweet.

01:24:44.666 --> 01:24:47.125
Oh, look! Oh no.

01:24:47.208 --> 01:24:49.291
Thanks, Haki.

01:24:49.375 --> 01:24:51.583
Hey. Am I late?

01:24:51.666 --> 01:24:52.666
-Hey.
-Mwah.

01:24:52.750 --> 01:24:53.791
Well?

01:24:53.875 --> 01:24:54.916
Hello.

01:24:55.416 --> 01:24:56.458
-Hello.
-Well?

01:24:56.541 --> 01:24:57.708
Have you passed the test?

01:24:57.791 --> 01:25:00.791
She's still evaluating.
Then we get the results.

01:25:01.291 --> 01:25:03.458
-Where's Brenda?
-She's back at the shelter.

01:25:03.541 --> 01:25:05.000
-No.
-What?

01:25:05.083 --> 01:25:08.000
Just kidding, you dagdas.

01:25:09.041 --> 01:25:10.041
That's not funny.

01:25:10.125 --> 01:25:12.583
Now that I'm my own boss again,
Brenda goes everywhere with me.

01:25:14.333 --> 01:25:16.500
Well, my girl?

01:25:16.583 --> 01:25:19.125
I mean, you all know
how skeptical I was at first,

01:25:19.208 --> 01:25:20.541
but Simon really knows his stuff.

01:25:20.625 --> 01:25:21.458
Nodon.

01:25:21.541 --> 01:25:24.333
We agreed to call him "Nodon"
to maintain his magic.

01:25:24.916 --> 01:25:26.875
Nodon must keep helping more dogs.

01:25:26.958 --> 01:25:28.125
Absolutely.

01:25:28.208 --> 01:25:30.250
Here she comes with your results.

01:25:30.333 --> 01:25:32.666
Miss Schubert, you and Torsten…

01:25:34.833 --> 01:25:36.416
have passed, with flying colors.

01:25:37.583 --> 01:25:41.166
Ain't no mountain high enough

01:25:41.250 --> 01:25:44.958
Ain't no valley low enough

01:25:45.041 --> 01:25:48.416
Ain't no river wide enough

01:25:48.500 --> 01:25:51.291
To keep me from getting to you, babe

01:25:51.375 --> 01:25:55.041
Remember the day I set you free

01:25:55.125 --> 01:25:58.708
I told you
You could always count on me, girl

01:25:58.791 --> 01:26:00.791
From that day on…

01:26:06.208 --> 01:26:07.500
Ahh!

01:26:09.541 --> 01:26:13.750
Yeah, this is good, Emmi, is good.
It's very nice here.

01:26:15.000 --> 01:26:16.708
She's just like me.

01:26:16.791 --> 01:26:19.625
She always has something to say
and prefers a group.

01:26:19.708 --> 01:26:22.666
But Nodon is perfect
for the two of us, right, Emmi?

01:26:22.750 --> 01:26:26.625
And when I'm able to learn how to relax,
you'll relax too, right, girl?

01:26:26.708 --> 01:26:29.708
Oh, and what better place
to relax than here?

01:26:29.791 --> 01:26:30.875
Oh my God.

01:26:44.958 --> 01:26:46.958
Ooh, yeah

01:26:53.541 --> 01:26:57.041
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

01:26:57.125 --> 01:27:00.083
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

01:27:00.833 --> 01:27:04.708
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

01:27:04.791 --> 01:27:07.541
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

01:27:08.166 --> 01:27:09.375
Tonight

01:27:10.625 --> 01:27:13.208
I wanna give it all to you

01:27:15.000 --> 01:27:17.750
In the darkness

01:27:18.375 --> 01:27:21.500
There's so much I wanna do

01:27:22.458 --> 01:27:24.625
And tonight

01:27:25.625 --> 01:27:28.458
I wanna lay it at your feet

01:27:29.583 --> 01:27:32.583
'Cause, girl, I was made for you

01:27:33.333 --> 01:27:36.666
And, girl, you were made for me

01:27:38.208 --> 01:27:41.916
I was made for lovin' you, baby

01:27:42.000 --> 01:27:45.375
You were made for lovin' me

01:27:45.458 --> 01:27:49.375
And I can't get enough of you, baby

01:27:49.458 --> 01:27:52.916
Can you get enough of me?

01:27:53.000 --> 01:27:54.583
Tonight

01:27:55.500 --> 01:27:58.583
I wanna see it in your eyes

01:27:59.958 --> 01:28:02.583
Feel the magic

01:28:03.208 --> 01:28:06.625
There's something that drives me wild

01:28:07.208 --> 01:28:09.416
And tonight

01:28:10.458 --> 01:28:13.291
We're gonna make it all come true

01:28:14.416 --> 01:28:17.166
'Cause, girl, you were made for me

01:28:18.083 --> 01:28:21.166
And, girl, I was made for you

01:28:23.083 --> 01:28:26.750
I was made for lovin' you, baby

01:28:26.833 --> 01:28:30.000
You were made for lovin' me

01:28:30.083 --> 01:28:34.166
And I can't get enough of you, baby

01:28:34.250 --> 01:28:38.083
Can you get enough of me?
you, baby
