WEBVTT

00:28.166 --> 00:30.125
COMER, REZAR, LADRAR

00:30.208 --> 00:31.750
TERAPIA EN CUATRO PATAS

00:33.333 --> 00:35.166
Con un perro…

00:35.250 --> 00:36.916
-No.
-…tu vida es mejor.

00:38.041 --> 00:40.416
Tener un perro te hace
una persona más feliz.

00:43.500 --> 00:44.875
CÓMO ENTRENAR A TU PERRO

00:44.958 --> 00:48.833
Están aquí para recordarte
que la felicidad está en los detalles…

00:49.958 --> 00:52.291
…y en vivir el aquí y el ahora.

00:58.458 --> 01:01.166
Los perros son curiosos por naturaleza.

01:05.625 --> 01:08.458
A ellos les encanta
descubrir el mundo a tu lado.

01:08.541 --> 01:10.166
Oye, te voy a atrapar.

01:15.125 --> 01:16.250
¿Adónde vas?

01:16.333 --> 01:17.416
Vivir con un perro…

01:17.500 --> 01:19.583
¡Oye! ¡Animal tonto!

01:19.666 --> 01:22.375
…alarga tu esperanza de vida.

01:25.375 --> 01:27.791
Los paseos con nuestros perros

01:27.875 --> 01:30.875
nos mantienen más activos
y nos ayudan a relajarnos.

01:34.166 --> 01:37.666
Con un perro, hacer amigos
es mucho más fácil.

01:38.291 --> 01:40.125
-Mierda.
-Buen día.

01:40.208 --> 01:41.541
-Oye, ¿qué es esto?
-¡Hola!

01:41.625 --> 01:44.791
Tranquilo, es solo Torsten.
Es todo un amor.

01:44.875 --> 01:47.291
Claro que no. Aquí no se permiten perros.

01:47.375 --> 01:51.291
-Pero yo avisé que traía un perro.
-Nunca viajan perros en mi auto.

01:51.375 --> 01:53.166
Ay, me equivoqué de botón.

01:53.250 --> 01:55.125
¿Es olor a cilantro? Huele delicioso.

01:55.208 --> 01:56.208
CANCELAR VIAJE

01:56.291 --> 01:57.458
¡Fuera!

01:57.541 --> 01:59.541
¿Por qué?

01:59.625 --> 02:01.500
Tendremos que irnos de aquí.

02:01.583 --> 02:03.583
Torsten, ven. ¡Oye, ven acá!

02:03.666 --> 02:06.166
Se supone que íbamos a portarnos bien.

02:07.791 --> 02:09.583
Torsten.

02:09.666 --> 02:11.416
Está bien. Estoy bien.

02:13.875 --> 02:17.083
Eh, claro. Yo puedo sola.

02:18.625 --> 02:21.041
Un perro puede acercar todavía más

02:21.125 --> 02:22.583
a las personas que se aman.

02:22.666 --> 02:26.708
Cada momento que comparten juntos
se transforma en un recuerdo inolvidable.

02:26.791 --> 02:28.000
Aquí tienes.

02:28.083 --> 02:29.250
¡Oye!

02:29.333 --> 02:31.750
-¿Qué te pasa?
-¡Eso no es mi culpa!

02:31.833 --> 02:34.041
-¿Entonces es mi culpa?
-No, es del perro.

02:34.125 --> 02:36.041
-Tiene un nombre.
-Y casi me muerde.

02:36.125 --> 02:37.875
Ahí va otra vez.

02:37.958 --> 02:40.708
Por favor. Déjame en paz un momento.

02:45.500 --> 02:47.458
…se construye con tiempo.

02:47.541 --> 02:49.291
Y cuidarla es lo que la mantiene…

02:49.375 --> 02:52.833
Bueno, es oficial. Toda tuya. Felicidades.

02:52.916 --> 02:55.041
Muy bien, escuchas el audiolibro.

02:55.125 --> 02:57.333
Lo que no está bien es que sigas aquí.

02:57.416 --> 02:59.000
¿Quieres perder el tren o qué?

03:00.250 --> 03:02.458
Hablarán de ti en el noticiero matutino.

03:03.541 --> 03:06.041
-Y yo misma voy a llevarte a la estación.
-¡Ay!

03:06.125 --> 03:08.583
Si quieres ayudarme,
quítame este perro de encima.

03:08.666 --> 03:10.500
Sé buena con ella.

03:10.583 --> 03:12.708
Es tu única carta
para salir de este desastre.

03:12.791 --> 03:15.000
Tengo un título en Derecho, un doctorado

03:15.083 --> 03:16.833
y años en la institución Brookings.

03:16.916 --> 03:18.500
¿Y resulta que adoptar un perro

03:18.583 --> 03:21.541
es la única opción que tengo
para salvar mi carrera?

03:21.625 --> 03:24.458
-Exactamente.
-Este perro es un caso.

03:24.541 --> 03:26.750
¿No había algo con mejores modales?

03:26.833 --> 03:29.916
Ya sé que lo tuyo con Gaga es complicado,

03:30.000 --> 03:31.416
pero tendremos ayuda.

03:31.500 --> 03:33.541
Dicen que ese Nodon es un genio.

03:33.625 --> 03:36.166
Ziggy, hablas maravillas
de todos los entrenadores,

03:36.250 --> 03:39.416
pero, al final,
solo recibimos una factura.

03:39.500 --> 03:41.416
Sí. Esta vez no, ¿okey?

03:41.500 --> 03:44.250
Eso espero. Si esto no para, me voy.

03:44.833 --> 03:47.000
Puaj. Este café es de máquina.

03:47.083 --> 03:50.375
Sí. Perdón, ¿el café
no es muy elegante para el profesor?

03:50.458 --> 03:53.375
No tiene que ver con elegancia.
Es una cuestión de gustos.

03:53.458 --> 03:54.500
Soberbio.

03:54.583 --> 03:56.875
Ey, ey, quieta. ¡Ya!

03:56.958 --> 03:58.333
¡Cálmate, ya, ya! ¡Shh!

03:58.416 --> 04:00.583
¡Ey, ya! ¡Cálmate!

04:00.666 --> 04:02.750
¡Basta ya! ¡Vámonos! ¡Vámonos!

04:04.333 --> 04:07.125
¡Ya cállate o tendrás problemas!

04:07.208 --> 04:08.791
Ursula Brandmeier,

04:08.875 --> 04:12.125
ministra de Medio Ambiente
y Protección del Consumidor de Baviera,

04:12.208 --> 04:14.916
y principal candidata
para las elecciones europeas.

04:15.458 --> 04:18.125
Ha sido una conversación interesante
sobre el tema.

04:18.208 --> 04:19.750
¿Las mascotas dañan el clima?

04:19.833 --> 04:22.791
Los propietarios de mascotas
estarán tranquilos.

04:23.458 --> 04:25.791
De vuelta al estudio. Vamos con el video.

04:25.875 --> 04:28.791
-¿Usted tiene perro?
-Ay, por favor.

04:28.875 --> 04:31.416
Prefiero sacarme los ojos
antes de tener animales.

04:32.000 --> 04:35.333
Pero para muchas personas,
su perro es su compañero más cercano.

04:35.416 --> 04:38.375
Bueno, si un perro acaba siendo
mi único compañero social,

04:38.458 --> 04:40.041
ya no tendría sentido mi vida.

04:40.125 --> 04:43.000
Ya no le preguntes.
Tenemos problemas con el video.

04:43.083 --> 04:46.500
Okey, me acaban de informar
que hubo un problema con el video.

04:46.583 --> 04:47.875
Seguíamos al aire.

04:52.375 --> 04:56.125
Bueno, supongo que alguien
realmente metió la pata, ¿no crees?

04:56.208 --> 04:57.125
Por supuesto.

04:57.208 --> 05:00.166
A veces las fallas técnicas
pueden ser bastante reveladoras.

05:00.250 --> 05:04.416
Incluso he escuchado que existen
varias peticiones exigiendo su renuncia.

05:04.500 --> 05:07.625
Sí, claro. ¿No lo creen?
Queremos conocer su opinión.

05:07.708 --> 05:09.333
Voy a explotar del enojo.

05:09.416 --> 05:11.833
¡El de Finanzas afirmó
que todos los desempleados

05:11.916 --> 05:13.708
son gente con hongos en los pies!

05:13.791 --> 05:14.791
Ya sabes cómo es.

05:14.875 --> 05:18.958
A las mujeres en política
siempre las juzgan con una vara distinta.

05:20.250 --> 05:23.666
Toma. En el Tirol estarás de incógnito.

05:27.375 --> 05:29.375
Póntela. Y vamos a la estación.

05:33.208 --> 05:34.458
Ay.

05:35.333 --> 05:38.125
¡Ya basta! Este cojín es mi favorito.

05:39.708 --> 05:42.166
Ay. Torsten, ¡no tan rápido!

05:42.250 --> 05:44.125
Torsten, ¡para, para, para!

05:44.208 --> 05:46.083
¡Por favor, ve despacio, Torsten!

05:46.166 --> 05:49.041
-¿Qué demonios te pasa?
-Perdóneme, lo siento.

05:49.125 --> 05:50.875
Tu carrera está en juego.

05:50.958 --> 05:54.000
No digas nada de más,
y por favor, que nadie te reconozca.

05:55.083 --> 05:56.125
Buena suerte.

05:58.833 --> 06:01.291
EL PARTIDO AMIGO DE LOS ANIMALES

06:01.375 --> 06:03.416
LA ENEMIGA DE LOS PERROS

06:44.291 --> 06:45.958
Ay, es de no creerse.

06:46.041 --> 06:49.000
Un fin de semana con Hasso
y su simpático dueño.

06:52.916 --> 06:54.708
¿Irás al entrenamiento?

06:54.791 --> 06:56.208
-Sí, ¿y tú?
-Mm-jmm.

06:56.291 --> 06:59.250
-Ay, esto es increíble.
-Sí, es precioso.

07:01.916 --> 07:03.625
Ah.

07:04.208 --> 07:05.750
Gracias, qué amable.

07:07.458 --> 07:08.750
Mmm.

07:08.833 --> 07:12.500
Usted, eh… Oiga… Eh… Este…

07:12.583 --> 07:15.625
Escuché que por allá
en lo alto de las montañas vive Nodon.

07:15.708 --> 07:16.541
Uh.

07:16.625 --> 07:19.958
Mucha gente viene con el entrenador.
¿Por qué no una clase privada?

07:20.041 --> 07:21.166
No las da.

07:21.250 --> 07:24.250
Agradece que encontré a alguien
dispuesto a hacerte espacio.

07:24.333 --> 07:26.458
Ese hombre
tiene la agenda llena por meses.

07:26.541 --> 07:27.708
Eso no me interesa.

07:27.791 --> 07:31.208
Necesito a alguien que entrene al perro
y me lo devuelva como nuevo.

07:31.291 --> 07:34.541
Pero así no funciona.
Tienes que aprender a lidiar con ella.

07:34.625 --> 07:36.000
¡Nodon!

07:36.083 --> 07:39.708
Y el tipo que podría ayudarte con eso
es todo un experto.

07:39.791 --> 07:42.041
Dios, pero están completamente locos.

07:42.125 --> 07:43.958
Y por eso los van a entrenar.

07:44.041 --> 07:45.750
Hablo de la gente.

07:45.833 --> 07:47.333
Por favor, contrólate.

07:47.416 --> 07:49.750
-En la próxima emisión…
-¡Hola!

07:49.833 --> 07:52.708
-…debes parecer amante de los perros.
-Soy Gustl.

07:52.791 --> 07:55.291
-Tienen que ser inseparables.
-Eh… Hola.

07:55.375 --> 07:58.958
En la encuesta de la mañana,
el 91 % votó por que renuncies.

07:59.041 --> 08:00.875
¿Así que ustedes quieren ver a Nodon?

08:00.958 --> 08:02.500
Eh… Sí, sí.

08:02.583 --> 08:05.250
-Esfuérzate y que no te reconozcan.
-¿Sí? Muy bien.

08:05.333 --> 08:08.333
-Gracias.
-Vámonos. Quisiera que lleguemos hoy.

08:14.125 --> 08:15.208
¿En esa cosa?

08:15.291 --> 08:16.583
HOSTAL REISINGER

08:16.666 --> 08:18.458
¿Qué? ¿Prefieres caminar?

08:21.958 --> 08:23.125
Vamos, gente.

08:31.208 --> 08:32.458
¿Qué te pasa?

08:37.500 --> 08:38.875
Ay, no es posible.

08:51.833 --> 08:53.791
Shh.

09:01.458 --> 09:06.583
Ah, por cierto, ella es Lady Gaga,
Gaga o G, según el día.

09:06.666 --> 09:07.916
Yo soy Ziggy.

09:08.500 --> 09:13.583
Y él es mi esposo, Helmut,
profesor de literatura del siglo XIX.

09:13.666 --> 09:16.708
Gaga y mi esposo no se llevan muy bien.

09:16.791 --> 09:19.541
Yo no tengo nada contra el perro.
Yo soy su problema.

09:20.375 --> 09:23.000
Es parte del problema,
pero tiene un poco de autismo.

09:24.791 --> 09:26.958
¿Un poco de autismo? ¿Me perdí de algo?

09:27.791 --> 09:29.791
¿Ya tienes un diagnóstico profesional?

09:29.875 --> 09:31.541
Tranquilo. Es una suposición.

09:31.625 --> 09:35.125
¿Solo una suposición? Ah, menos mal.

09:35.208 --> 09:37.416
¿Y hay algo más que quieras suponer

09:37.500 --> 09:40.916
y contarles a estos desconocidos
en una carreta que se cae a pedazos?

09:43.166 --> 09:45.666
Bueno, él es Torsten.

09:47.625 --> 09:50.541
Sí. Y, eh, yo soy Babs.

09:50.625 --> 09:53.375
Bueno, mi problema es que… mmm…

09:54.375 --> 09:56.041
quieren quitarme a Torsten

09:56.125 --> 09:57.833
porque es muy inquieto.

09:57.916 --> 09:59.166
Pero es muy tierno.

09:59.250 --> 10:02.458
Y si alguna vez lastimó a alguien,
o sea, jugando…

10:03.250 --> 10:05.833
Fueron accidentes.
No fue con mala intención.

10:05.916 --> 10:07.708
En fin, hemos probado de todo,

10:07.791 --> 10:10.791
pero hasta ahora nada ha funcionado.

10:10.875 --> 10:12.458
Mmm-mmm.

10:14.166 --> 10:18.875
¿También tienes una historia desgarradora
que te gustaría compartirnos?

10:18.958 --> 10:20.666
-No.
-Gracias.

10:25.291 --> 10:27.208
¿Y qué hay de ti? ¿Cómo te llamas?

10:27.291 --> 10:28.125
Ur…

10:28.875 --> 10:29.833
schi.

10:30.708 --> 10:31.833
¿Urschi?

10:32.458 --> 10:34.083
Qué bonito nombre.

10:34.583 --> 10:38.083
-Me… Me gusta el nombre. Es tan…
-Sí, está bien.

10:38.166 --> 10:40.333
No vine aquí a hacer amigos.

10:46.541 --> 10:48.958
Hola, soy Torsten.

10:49.041 --> 10:51.083
¿Quieres que seamos amigos?

10:55.000 --> 10:57.791
Mira qué cosita tan linda eres.

10:59.875 --> 11:01.041
Hola, soy Babs.

11:01.125 --> 11:03.291
Hakan. ¡Shh!

11:03.375 --> 11:05.791
-¿Cómo se llama?
-Roxy.

11:05.875 --> 11:07.333
¿Por qué usa bozal?

11:07.416 --> 11:09.125
Tal vez habla demasiado.

11:09.208 --> 11:11.125
¿Qué te pasa?

11:12.916 --> 11:15.166
Oye, Gaga.

11:15.750 --> 11:17.875
Oye, tranquila. Mira.

11:18.958 --> 11:20.625
-Shh.
-Gaga.

11:20.708 --> 11:23.000
Mira. Gaga.

11:25.083 --> 11:27.375
Aquí está. Mira.

11:27.458 --> 11:30.083
Es el juguete terapéutico de Gaga.
Le ayuda con el estrés.

11:32.625 --> 11:33.666
Ay…

11:33.750 --> 11:35.875
-Perdón. Ziggy, ¿verdad? ¿Puedo?
-Oye.

11:35.958 --> 11:37.666
Oye, ¿qué haces?

11:39.750 --> 11:44.583
-Vaya, eso no fue muy amable.
-Al menos no aventó al perro también.

11:58.208 --> 12:00.291
No puede ser. Qué cursi.

12:14.833 --> 12:19.375
Ziggy, sigo sin entender por qué dices
que estoy en el espectro autista.

12:19.458 --> 12:22.375
Yo no soy el único que piensa eso.
Sabine también.

12:22.458 --> 12:24.541
Ah, ¿tu terapeuta ya me diagnosticó?

12:24.625 --> 12:27.750
¿Cómo? ¿Cuándo?
¿A distancia? ¿O cómo lo hizo?

12:27.833 --> 12:29.875
Te dije que fueras y no quisiste.

12:29.958 --> 12:31.958
Ziggy, en serio…

12:32.041 --> 12:33.875
No es posible.

12:34.875 --> 12:36.916
Seguramente es él.

13:26.041 --> 13:27.208
Ah.

13:50.416 --> 13:52.583
-¿Pero qué esperas? Bájala.
-Sí.

14:09.541 --> 14:12.333
Bueno, ya saludé a sus perros.

14:13.291 --> 14:14.958
Ya es hora de que nos conozcamos.

14:15.041 --> 14:17.375
Ah, pero sin olfatearnos, ¿okey?

14:17.458 --> 14:18.875
No lo limites.

14:18.958 --> 14:21.458
Tranquila, eso solo
lo hago con los perros.

14:21.541 --> 14:26.166
Es algo que aprendí hace un tiempo
cuando viví con una manada de lobos.

14:27.208 --> 14:28.208
Eh…

14:29.250 --> 14:33.291
Bueno, eso sí es muy valiente.

14:33.375 --> 14:34.458
O muy estúpido.

14:37.666 --> 14:40.666
Ella es Heidi. Soy su "dagda".

14:41.500 --> 14:42.583
Mi nombre es Nodon.

14:43.416 --> 14:45.416
-¿Su qué?
-Un dagda.

14:45.500 --> 14:50.625
Es una palabra celta que significa
"compañero y protector del perro".

14:52.708 --> 14:54.000
Suelten a sus perros.

14:56.583 --> 14:57.916
Bueno, lo haría,

14:58.000 --> 15:00.541
pero tengo que sujetarlo
porque si no, se escapa.

15:00.625 --> 15:01.833
No.

15:03.833 --> 15:04.833
Okey.

15:07.333 --> 15:09.708
No escapes.

15:24.291 --> 15:26.833
Todo lo que dicen de él es cierto.

15:27.416 --> 15:29.458
Tiene poderes mágicos.

15:33.125 --> 15:35.500
-¿Puedes quitarle el bozal?
-No quieres eso.

15:36.208 --> 15:39.916
La verdad dudo mucho que alguien
quiera ver a ese perro suelto y sin bozal.

15:40.625 --> 15:41.875
Entiendo.

15:42.416 --> 15:43.958
Todavía no estás listo.

15:47.708 --> 15:49.041
Quítale el vestido.

15:49.125 --> 15:51.708
Pero ama su vestido.
La hace sentirse segura.

15:51.791 --> 15:53.458
Por favor, Ziggy.

15:56.833 --> 15:57.958
Domínala.

15:58.041 --> 15:59.666
¿Lo ves?

16:08.416 --> 16:09.666
Ga… ¡Gaga!

16:13.000 --> 16:15.583
Gaga no sabe nada de la vida salvaje.

16:15.666 --> 16:17.041
No va a poder volver sola.

16:17.125 --> 16:18.375
A ver, gente.

16:18.458 --> 16:22.000
Quiero que todo esto
me lo devuelvan en perfecto estado.

16:22.666 --> 16:23.875
Ella es Birgit.

16:24.625 --> 16:26.000
Su anfitriona.

16:26.625 --> 16:28.708
Y es el corazón de esta casa.

16:29.916 --> 16:32.583
-Caminaremos.
-Ni de broma.

16:32.666 --> 16:35.416
Llevo siete horas en carretera.
Quiero acostarme.

16:35.500 --> 16:36.750
Y tengo hambre.

16:36.833 --> 16:38.291
Mi llave, por favor.

16:41.625 --> 16:43.041
¿Qué trato es este?

16:45.041 --> 16:47.166
Pónganse las botas de senderismo.

16:51.500 --> 16:53.625
Si le pasa algo a Gaga, lo voy a demandar.

16:54.625 --> 16:56.291
Típicos juegos de poder.

17:00.416 --> 17:02.875
Por favor, coloquen aquí sus teléfonos.

17:03.541 --> 17:04.708
¿Qué?

17:14.333 --> 17:16.666
Vamos a centrarnos en el aquí y ahora.

17:17.375 --> 17:20.000
Sí, estoy muy concentrada.

17:20.583 --> 17:22.875
No nos iremos
hasta que todos los entreguen.

17:25.041 --> 17:28.458
¿Lo entregas por las buenas
o tengo que quitártelo a la fuerza?

17:44.333 --> 17:46.541
Todo era tan perfecto.

17:46.625 --> 17:49.000
Gaga nos hizo una familia de verdad.

17:49.083 --> 17:50.875
Pero empezó a morder a Helmut.

17:51.750 --> 17:53.291
¿Y qué vas a hacer?

17:54.708 --> 17:56.416
Conmigo se porta bien.

17:59.250 --> 18:00.166
¿Y bueno?

18:00.750 --> 18:02.083
¿Qué vamos a hacer?

18:03.041 --> 18:05.333
Descansaremos en esa colina.

18:08.541 --> 18:11.000
Es el mundo de nuestros ancestros celtas.

18:11.083 --> 18:11.916
Perdón.

18:12.000 --> 18:14.875
Mis ancestros
son de Blankenese, en Hamburgo.

18:14.958 --> 18:17.833
Vamos a sumergirnos en sus enseñanzas.

18:17.916 --> 18:21.666
Sabían muchísimo de la naturaleza,
de los animales.

18:21.750 --> 18:23.333
Sobre todo, de los perros.

18:25.291 --> 18:26.833
¿Por dónde, Panorámix?

18:31.750 --> 18:35.583
Bueno, parece que todavía
no puede recordar bien el nombre Nodon.

18:35.666 --> 18:38.208
La verdad, eh, no es un nombre muy común.

18:38.833 --> 18:42.708
En honor a Nodons,
el dios celta de los perros.

18:42.791 --> 18:46.041
¿De verdad existe un dios de los perros?

18:46.125 --> 18:46.958
Sí.

18:47.041 --> 18:50.500
Ay, vaya. ¡Qué suerte tengo!

18:51.750 --> 18:53.541
Bueno, técnicamente no soy…

18:53.625 --> 18:56.750
Ay, ya sé que no eres un dios de verdad.

18:56.833 --> 18:59.166
No soy estúpida.

19:01.250 --> 19:02.958
Pero para mí y Torsten,

19:03.916 --> 19:05.458
debes ser como un dios

19:05.541 --> 19:07.833
porque no puedo permitirme fallar.

19:07.916 --> 19:10.125
Si me quitan a Torsten, no sobreviviré.

19:10.208 --> 19:12.333
Nos aseguraremos de que eso no pase.

19:23.291 --> 19:24.500
Miren esto.

19:26.250 --> 19:28.250
Déjense llevar por este paisaje.

19:35.708 --> 19:37.250
El primer paso

19:37.333 --> 19:39.708
para ser un mejor compañero
para sus perros

19:40.250 --> 19:45.083
es dejar atrás el estrés
y reconectar con la naturaleza,

19:45.833 --> 19:47.875
como lo hacían los celtas.

19:49.583 --> 19:50.916
Inhalen profundo.

19:52.416 --> 19:53.916
Y exhalen.

19:57.041 --> 19:59.583
Y con cada exhalación que hagan,

19:59.666 --> 20:02.500
dejen que todo lo negativo
salga de su cuerpo.

20:04.666 --> 20:07.166
Libérense de todo lo que les pese.

20:10.833 --> 20:13.750
Inhalen. Y exhalen.

20:13.833 --> 20:15.250
Inhalen.

20:15.958 --> 20:17.875
Y exhalen.

20:19.500 --> 20:21.458
-¿Y?
-¿Y qué?

20:22.208 --> 20:24.875
Respirar, relajar, soltar.

20:24.958 --> 20:26.583
Sí, genial.

20:27.458 --> 20:29.583
No me importa. No vine por eso.

20:29.666 --> 20:30.833
Y tengo hambre.

20:31.500 --> 20:32.791
En tu mochila.

20:35.125 --> 20:35.958
Inhalen.

20:36.625 --> 20:38.500
Exhalen.

20:38.583 --> 20:39.750
Inhalen.

20:40.458 --> 20:42.708
Exhalen.

20:42.791 --> 20:44.416
¿Esto es una broma?

20:44.500 --> 20:47.625
¿Y los sándwiches,
las barritas, las manzanas?

20:49.416 --> 20:51.750
En las mochilas hay algo para comer.

20:51.833 --> 20:53.000
Cosas…

20:53.958 --> 20:55.833
que la naturaleza nos ofrece.

20:55.916 --> 20:57.583
Qué simpática es la naturaleza.

20:57.666 --> 21:00.125
No es más que un puñado
de tierra del bosque.

21:01.000 --> 21:03.500
¿Lo recogiste especialmente para nosotros?

21:03.583 --> 21:04.750
Sí.

21:04.833 --> 21:08.125
Lo recogí, lo sequé y lo tosté.

21:08.208 --> 21:11.708
Además, una parte de eso
lo cosechamos hoy al amanecer.

21:13.750 --> 21:16.833
Sigo sin entender
por qué elegiste a este tipo tan raro.

21:16.916 --> 21:19.000
¿Su apariencia tuvo algo que ver?

21:19.083 --> 21:21.875
-Ay, Helmut.
-No estoy feliz con tu elección.

21:21.958 --> 21:23.250
Genial.

21:23.333 --> 21:25.500
Como siempre, todo es culpa mía de seguro.

21:25.583 --> 21:28.000
Mmm. Pues yo no lo elegí.

21:28.541 --> 21:31.833
Entonces, ¿te quedarás con nosotros
en el hostal?

21:31.916 --> 21:33.000
No.

21:33.708 --> 21:37.041
Vivo allá. En la cresta del Grieskogel.

21:37.125 --> 21:39.583
-¿En serio?
-Mm-jm.

21:40.083 --> 21:41.375
¿Estás solo ahí?

21:42.166 --> 21:43.458
Sí.

21:43.541 --> 21:47.708
Entonces, podríamos caminar
hasta allá de vez en cuando.

21:48.875 --> 21:50.625
-Para visitarte.
-No.

21:52.583 --> 21:53.791
Qué pena.

21:55.541 --> 21:56.875
Dime, Hakan.

21:57.625 --> 22:00.000
¿Cuál es tu historia? ¿Por qué viniste?

22:01.125 --> 22:02.625
Me convenció mi esposa.

22:02.708 --> 22:06.500
-¿Puedes contarme más?
-No es sobre mí. El perro es el problema.

22:07.958 --> 22:09.083
¿Qué es esto?

22:10.750 --> 22:12.208
Un huevo de pájaro

22:12.750 --> 22:14.041
que se cayó del nido.

22:14.125 --> 22:17.250
¿Y qué se supone que haré?
¿Tengo que empollarlo?

22:17.333 --> 22:18.333
Comételo.

22:18.416 --> 22:19.500
¿Está cocido?

22:19.583 --> 22:20.583
No.

22:21.208 --> 22:24.458
Se bebe crudo.
Es un auténtico manjar celta.

22:24.541 --> 22:26.125
Ay, qué asco.

22:28.541 --> 22:31.166
-¿Alguien quiere un manjar celta?
-No, gracias.

22:46.500 --> 22:47.541
Puaj.

22:53.625 --> 22:55.041
Estoy seguro

22:56.041 --> 22:59.458
de que la mayoría de ustedes
ya habrá podido notar…

23:01.666 --> 23:04.041
que estamos en un lugar de poder celta.

23:04.875 --> 23:07.250
Aquí fluyen energías especiales.

23:08.750 --> 23:09.750
Las siento.

23:10.375 --> 23:12.416
Bueno, mi lugar de poder sería un bar.

23:12.500 --> 23:15.041
Con bebidas frías y un club sándwich.

23:22.541 --> 23:23.875
¡Torsten!

23:26.166 --> 23:27.541
¡Sí! Hola.

23:27.625 --> 23:32.750
Ven conmigo. Ay, sí, mi princesa.
Ay, hola. ¿Me echaste de menos?

23:32.833 --> 23:35.458
¿Tuviste miedo de estar sola
en el bosque oscuro?

23:35.541 --> 23:38.125
Estaba en el prado con los demás perros.

23:38.208 --> 23:41.291
Te aseguro que se alegró
de volver a sentir sus patas.

23:43.625 --> 23:45.166
Oye, escúchame.

23:45.708 --> 23:47.666
Debes llevar a tu perro contigo.

23:47.750 --> 23:50.291
-¿En serio debe dormir conmigo?
-Sí.

23:50.375 --> 23:52.333
-¿Puedes llevártela?
-No.

23:53.208 --> 23:55.333
Pero puedo pagarte.

23:55.416 --> 23:58.000
¿Y cuándo vamos a cenar?

23:59.083 --> 24:00.500
Está en el folleto.

24:02.750 --> 24:05.500
Este día fue
una experiencia espiritual para mí.

24:05.583 --> 24:06.791
¿En serio?

24:06.875 --> 24:10.208
-Les agradezco mucho.
-No. Gracias a ti.

24:10.708 --> 24:13.458
Mañana nos reuniremos con nuestros perros.

24:13.541 --> 24:15.125
A las siete en el lago.

24:15.208 --> 24:18.083
-¿Tan temprano?
-Sí. Gustl los llevará.

24:28.166 --> 24:30.375
LA RED REQUIERE UNA CONTRASEÑA

24:31.625 --> 24:32.541
Ay.

24:33.500 --> 24:34.541
Okey.

24:38.125 --> 24:39.291
Ay, no.

24:41.291 --> 24:42.458
CONTRASEÑA INCORRECTA

24:48.958 --> 24:50.000
Ya.

24:53.541 --> 24:55.375
Quieta.

25:08.291 --> 25:09.333
Mmm.

25:10.208 --> 25:12.916
¿Es noche de gala? ¿De qué me he perdido?

25:17.916 --> 25:20.125
-¿Y Brenda?
-En mi habitación.

25:20.208 --> 25:22.250
-¿Sola?
-Por supuesto.

25:22.333 --> 25:24.250
Puede babear mis cosas sin mi ayuda.

25:26.750 --> 25:28.250
¿Sí? ¿Qué quieres?

25:28.833 --> 25:30.916
Quisiera que me devolvieran mi teléfono

25:31.000 --> 25:32.500
y además la clave del wifi.

25:32.583 --> 25:35.000
No estoy aquí de paseo. Debo trabajar.

25:35.083 --> 25:37.250
No lo vas a creer. Yo también.

25:37.333 --> 25:38.833
Entonces, ¿qué quieres?

25:39.458 --> 25:41.541
Un teléfono. Si se puede, el mío.

25:42.583 --> 25:46.375
Bueno, si no quieres pedir nada,
me parece bien.

25:46.458 --> 25:48.541
Espera.

25:49.250 --> 25:51.958
¿Tienen vino tinto que se pueda beber?

25:52.041 --> 25:53.958
Claro. ¿Crees que somos bárbaros?

25:54.041 --> 25:56.375
Estamos en el Tirol,
tenemos los mejores vinos.

25:56.458 --> 25:57.708
Ah, ¿sí?

25:57.791 --> 26:00.041
¿Incluso un Vernatsch de Caldaro?

26:00.833 --> 26:02.000
Qué descarada.

26:02.083 --> 26:04.458
Pero tienes muy buen gusto.

26:06.083 --> 26:07.708
Bueno, aquí voy.

26:07.791 --> 26:09.875
-No, Ziggy, no lo hagas.
-Sí.

26:21.500 --> 26:23.000
Aquí tienes, mi señora.

26:27.166 --> 26:28.791
Eh, Birgit, mira.

26:28.875 --> 26:31.791
Esta es mi nueva línea
de velas artesanales.

26:31.875 --> 26:35.041
Esta huele a brisa de mar salada,
y esta, a coco caribeño.

26:35.125 --> 26:38.791
-Quedarían muy bien por aquí.
-¿Caribeño?

26:40.000 --> 26:41.916
Eso sí que sería original.

26:44.000 --> 26:46.458
¿Puedes guardar
tu tienda ambulante, por favor?

26:48.041 --> 26:51.125
-Hola a todos. Buenas noches, amigos.
-Buenas noches.

26:51.208 --> 26:54.791
¡Oye, qué lindas están!
¿Las hiciste tú mismo?

26:54.875 --> 26:57.583
Normalmente solo les vendo a mayoristas,

26:57.666 --> 27:00.250
pero si quieres,
puedo hacer una excepción contigo.

27:00.333 --> 27:01.416
-¿En serio?
-Mm-jmm.

27:02.791 --> 27:06.916
¡Mm! ¿De coco?
A Torsten le fascina el coco.

27:07.000 --> 27:09.625
Creo que compraré esa. Le va a encantar.

27:09.708 --> 27:12.333
Esa es una excelente elección, querida.

27:12.416 --> 27:13.916
Serían 20 euros.

27:14.000 --> 27:16.375
Ay, vaya, eso es perfecto.

27:16.458 --> 27:19.791
Porque olvidé
la lámpara aromática de Torsten.

27:24.125 --> 27:26.875
-Tengo mucha hambre.
-Pero ¿por qué?

27:26.958 --> 27:30.958
Si te di una ración extragrande de bayas
y también de champiñones.

27:31.875 --> 27:34.958
Y también un huevo. ¿En serio?

27:35.958 --> 27:40.041
Bueno, pero eso era para la arrogante esa
que vino de la ciudad.

27:40.125 --> 27:41.458
Lo aborreció.

27:41.958 --> 27:44.333
Así que, como todo un celta,
tuve que bebérmelo.

27:48.041 --> 27:52.291
Mira, la primera porción es para ti. Ten.

27:53.791 --> 27:56.208
-Disfruta.
-Gracias, Birgit.

27:59.166 --> 28:00.791
Ay, Simón.

28:00.875 --> 28:04.083
Dime, ¿por qué te metiste
en todo ese asunto celta?

28:04.583 --> 28:07.000
La gente paga más si das un espectáculo.

28:07.083 --> 28:09.791
-Y lo necesitamos.
-Estás exagerando.

28:09.875 --> 28:12.666
Somos tiroleses y estamos orgullosos.

28:13.250 --> 28:14.250
Mmm.

28:15.458 --> 28:18.416
Un entrenador de perros tirolés
no es especial.

28:18.500 --> 28:20.583
Pero ser uno celta, pues…

28:20.666 --> 28:22.875
Suena místico. Tiene… Tiene estilo.

28:22.958 --> 28:26.500
Estilo, estilo.
Por favor, eso es ridículo.

28:26.583 --> 28:28.166
No es ridículo.

28:28.250 --> 28:31.833
Desde que inventé a Nodon,
todos quieren venir.

28:31.916 --> 28:33.625
Hasta Bill Kaulitz se inscribió.

28:33.708 --> 28:35.166
¿Y quién es Bill Kaulitz?

28:40.375 --> 28:41.958
-No lo conozco.
-¿No?

28:42.041 --> 28:43.208
No.

28:45.458 --> 28:47.041
¡Mmm!

28:48.083 --> 28:50.125
-Aquí tienes.
-Gracias.

28:50.833 --> 28:53.291
-Señor, aquí tienes.
-Gracias.

28:57.833 --> 28:59.625
Oye, escúchame.

28:59.708 --> 29:01.458
No es un puesto de comida rápida.

29:01.541 --> 29:04.583
En el Tirol, la gente
se sienta en la mesa a comer.

29:04.666 --> 29:07.416
-Ajá.
-Sí, Hakan. Come con nosotros.

29:07.500 --> 29:10.041
Es mejor que quedarte solo
en tu habitación.

29:10.750 --> 29:12.750
No, no lo es.

29:14.208 --> 29:16.000
Qué tipo tan grosero, ¿no creen?

29:16.083 --> 29:19.333
No me cae bien
porque aventó el juguete de Gaga.

29:19.916 --> 29:21.833
Ojalá no sea un asesino.

29:21.916 --> 29:24.208
Es por eso
que quiero mi teléfono de vuelta.

29:24.291 --> 29:25.333
Provecho.

29:25.416 --> 29:26.958
Provecho.

29:35.041 --> 29:37.000
Torsten.

29:39.708 --> 29:43.333
Mmm, mira. Qué bonito vestido trae Gaga.

29:43.416 --> 29:46.375
Es de diseñador.
Lo mandé a hacer para ella.

29:46.458 --> 29:48.458
-Ah.
-Y yo lo pagué.

29:52.708 --> 29:53.750
Ziggy.

29:53.833 --> 29:56.291
Por favor, ¿me podrías cortar la carne?

30:03.166 --> 30:04.541
Ay, lo siento.

30:05.208 --> 30:06.750
Oye, ese perro es un desastre.

30:07.416 --> 30:10.375
¿Tú crees que el niño lobo
podrá arreglar eso en dos días?

30:18.708 --> 30:20.708
Okey. Eh…

30:22.416 --> 30:23.916
Mejor me voy.

30:24.666 --> 30:26.041
Torsten.

30:26.625 --> 30:27.708
Vámonos.

30:30.291 --> 30:32.375
-¿Era necesario?
-Sí.

30:34.500 --> 30:36.000
Yo iré a verla.

30:38.083 --> 30:40.458
-¿Qué? ¿Dije algo malo?
-Ay, claro que no.

30:41.041 --> 30:42.041
Bueno.

30:43.708 --> 30:47.375
Perdón, pero siento que ya te conozco.

30:48.291 --> 30:49.458
No creo.

30:49.541 --> 30:51.125
-¿Mmm?
-Mm-mm.

30:51.750 --> 30:53.833
Tengo buena memoria para las caras

30:53.916 --> 30:56.916
y sin duda, de un distinguido
profesor de literatura

30:57.000 --> 30:58.125
me acordaría.

31:35.625 --> 31:39.125
Bueno. Y ¿dónde está el apuesto Panorámix?

32:03.375 --> 32:06.166
-Buenos días, dagdas.
-Buenos días.

32:06.250 --> 32:09.375
Cada mañana me doy un baño
en este lago de montaña.

32:09.458 --> 32:10.916
Sí, claro.

32:11.000 --> 32:12.708
Te llena de energía.

32:12.791 --> 32:14.333
Purifica el alma.

32:14.416 --> 32:15.791
Deberían probarlo.

32:19.375 --> 32:20.833
Bien.

32:20.916 --> 32:24.333
Hoy voy a observar cómo trabajan en equipo
con sus protegidos.

32:25.041 --> 32:26.291
Tú y yo vamos a ganar.

32:27.166 --> 32:28.791
No es una competencia.

32:31.291 --> 32:32.750
A ver, hagamos esto.

32:33.416 --> 32:35.958
Helmut, te harás cargo de Gaga.

32:36.041 --> 32:38.583
Ziggy, bájala, por favor,
y dale la correa.

32:38.666 --> 32:39.666
No, escucha, Nodon.

32:39.750 --> 32:42.958
Esa no es buena idea
porque, eh, Gaga y yo… Los dos, o sea…

32:43.041 --> 32:45.250
Bueno, eh… Es que yo no…

32:48.208 --> 32:50.041
Todo está bien, mi amor.

32:52.541 --> 32:54.083
Hoy te vas a encargar de ella.

32:57.458 --> 32:59.541
Ziggy, vas a quedarte atrás.

33:00.583 --> 33:02.333
-Lo siento, es…
-No te preocupa.

33:02.416 --> 33:04.958
-No, claro que lo siento.
-Lo hiciste a propósito.

33:06.791 --> 33:09.291
Disculpa. A ver.

33:09.958 --> 33:11.458
Hoy no quiero quejarme,

33:11.541 --> 33:13.791
pero pagué
por un entrenamiento para perros

33:13.875 --> 33:15.791
y solo obtuve senderismo.

33:17.416 --> 33:19.041
Este perro no sirve.

33:19.958 --> 33:22.625
Deja que fluya
la energía positiva, Urschi.

33:23.125 --> 33:24.541
Sé una buena dagda.

33:24.625 --> 33:27.750
Tu enemigo puede volverse tu mejor amigo

33:27.833 --> 33:29.083
si lo tratas como tal.

33:30.958 --> 33:35.125
Para ese consejo de galleta de la suerte
no hacía falta caminar por todo el campo.

33:35.208 --> 33:38.166
Pudiste haberlo mandado por mail,
por WhatsApp, por mensaje,

33:38.250 --> 33:39.708
o lo que usen los celtas.

33:39.791 --> 33:40.875
Snapchat.

33:41.833 --> 33:44.000
¿Y el entrenamiento canino?

33:45.291 --> 33:47.208
Yo no entreno perros.

33:47.916 --> 33:48.916
Entreno gente.

33:50.916 --> 33:52.250
Abajo.

33:58.000 --> 33:59.000
Su turno.

34:06.083 --> 34:07.208
Siéntate.

34:07.291 --> 34:08.291
No sirve.

34:13.458 --> 34:14.625
¡Muévete ahí!

34:19.833 --> 34:22.083
¡Oye, detente!

34:22.166 --> 34:23.416
¡Oye, escúchame!

34:23.500 --> 34:24.500
Gaga, ven.

34:25.208 --> 34:26.291
Ven.

34:26.375 --> 34:28.250
-Ven, ven.
-Okey.

34:28.333 --> 34:29.833
-Oye.
-Con calma.

34:29.916 --> 34:31.291
Ven.

34:31.375 --> 34:33.208
-Ven.
-Sí puedes.

34:33.291 --> 34:34.166
Bien.

34:37.333 --> 34:39.041
Siempre se puede mejorar.

34:39.125 --> 34:41.666
La siguiente prueba es sobre la confianza.

34:46.541 --> 34:47.541
A ver.

34:47.625 --> 34:52.000
Quiten las correas
y crucen el agua con sus perros.

34:52.083 --> 34:53.000
Ehm…

34:54.166 --> 34:55.208
-Helmut.
-¿Mm?

34:55.291 --> 34:59.250
No le quites la correa, por favor.
La corriente está fuerte para Gaga.

35:00.541 --> 35:03.875
Helmi, tienes que cargar a Gaga.
El agua está fría.

35:03.958 --> 35:05.750
Además, nunca ha nadado.

35:07.833 --> 35:09.833
¿Tú crees que Gaga pueda hacerlo?

35:13.041 --> 35:17.041
Eh, no lo sé. Es que…
No quisiera que le pasara nada.

35:17.125 --> 35:19.125
¡Sí, yo tampoco quiero que pase nada!

35:19.208 --> 35:21.333
¡Oye! No te pongas tan nervioso.

35:21.416 --> 35:23.166
Sí, ya basta, Ziggy.

35:23.250 --> 35:24.166
Gaga puede hacerlo.

35:24.916 --> 35:26.416
Estará bien.

35:26.500 --> 35:28.750
La tratas como a un perro cualquiera.

35:29.291 --> 35:31.375
Bueno, técnicamente es un perro.

35:32.291 --> 35:34.750
A ver, Gaga. Sí puedes con esto. Ven.

35:43.583 --> 35:45.583
Bien, Helmut. ¿Lo ves?

35:45.666 --> 35:47.458
Juntos es mejor.

35:49.791 --> 35:53.708
Bueno, pues yo voy a cruzar,
y tú puedes hacer lo que quieras. ¿Mm?

36:01.333 --> 36:02.791
Bien, Urschi.

36:05.458 --> 36:07.416
-Tu turno, Babs.
-Okey.

36:07.500 --> 36:10.250
Bien, Torsten. Sí podemos.

36:14.750 --> 36:16.041
¡Ah!

36:18.041 --> 36:20.708
Torsten, ven acá. ¡Torsten!

36:20.791 --> 36:22.375
Torsten, ¡no!

36:22.458 --> 36:24.333
¡Ven aquí!

36:31.291 --> 36:32.833
No es cierto.

36:33.708 --> 36:34.958
¡Urschi!

36:35.041 --> 36:36.958
¡Ay, Dios! ¿Estás bien?

36:38.916 --> 36:40.416
Lo lamento.

36:43.875 --> 36:45.250
¿Sabes, querida Babs?

36:46.625 --> 36:48.458
Creí que era culpa del perro,

36:48.541 --> 36:51.416
pero ahora entiendo
que Torsten no tiene la culpa.

36:52.000 --> 36:53.916
¡Tú eres el problema!

37:03.291 --> 37:04.416
Oye.

37:04.500 --> 37:06.541
Oye.

37:07.541 --> 37:09.791
Tranquila.

37:14.125 --> 37:15.500
¿Qué te pasa con Roxy?

37:16.333 --> 37:18.583
Es que no quiere entrar al agua.

37:18.666 --> 37:20.875
Es una cobarde.

37:27.416 --> 37:30.541
Tranquila, Roxy.
Nos encargaremos de Hakan.

37:32.916 --> 37:34.916
Tú no confías en Roxy.

37:35.791 --> 37:37.958
Por eso ella tampoco confía en ti.

37:52.500 --> 37:53.916
Aquí tienes.

37:57.000 --> 37:58.250
Mmm…

37:58.958 --> 38:00.416
¿Es una poción mágica?

38:00.500 --> 38:01.500
No, solo es sopa.

38:01.583 --> 38:02.750
¿Sopa mágica?

38:04.333 --> 38:06.125
Es una sopa celta.

38:10.083 --> 38:12.583
Es una poción mágica en sopa.

38:12.666 --> 38:14.875
Es lo mismo de ayer, pero en sopa.

38:21.875 --> 38:23.250
Mm…

38:24.500 --> 38:25.958
Mmm…

38:27.375 --> 38:30.250
Madre naturaleza,

38:30.333 --> 38:33.833
te agradecemos por brindarnos tu alimento

38:33.916 --> 38:37.625
con tanta generosidad.

38:38.708 --> 38:40.666
Te honramos,

38:40.750 --> 38:43.291
te respetamos

38:43.375 --> 38:47.583
y también te cuidamos.

38:47.666 --> 38:50.125
Creo que también es un lugar de poder.

38:51.208 --> 38:52.666
Buen provecho.

39:19.041 --> 39:21.583
¡Qué asco! Eso es muy repugnante.

39:22.625 --> 39:23.875
Urschi.

39:23.958 --> 39:26.666
A veces parece
que no te gusta estar con Brenda.

39:26.750 --> 39:29.833
No tiene nada que ver con Brenda.
Es que los perros no me gustan.

39:29.916 --> 39:30.916
¿Qué?

39:32.083 --> 39:35.500
Ya sentía que no sabías nada de perros,
pero esto sí es intolerable.

39:37.666 --> 39:39.125
Brenda no es mía.

39:44.541 --> 39:45.666
Oigan, esperen.

39:47.125 --> 39:48.291
Denme un momento.

39:49.375 --> 39:50.541
Sucede que…

39:51.833 --> 39:55.833
Tengo una amiga
que tiene una discapacidad severa

39:55.916 --> 39:57.250
y está sola.

39:57.333 --> 40:01.416
Y decidimos apoyarla
para que no se sintiera tan sola.

40:01.500 --> 40:06.250
Sí, pero luego resultó que Brenda
es supermalcriada.

40:06.333 --> 40:10.916
Y bueno, me ofrecí a traerla
a entrenar con Nodon.

40:13.083 --> 40:16.458
A veces hay que hacer sacrificios
para ayudar a otras personas,

40:16.541 --> 40:19.250
y yo siempre estoy dispuesta.

40:21.208 --> 40:26.583
-Eso sí es muy dulce de tu parte.
-Gracias, Babs.

40:26.666 --> 40:29.250
Tú habrías hecho lo mismo por una amiga.

40:29.333 --> 40:30.458
Sí, por supuesto.

40:33.666 --> 40:35.708
Bien, es hora de continuar.

40:35.791 --> 40:39.250
Eh, Nodon. Babs tiene otra pregunta.

40:39.333 --> 40:41.125
Ay, no. No, no.

40:41.875 --> 40:43.625
-Dime.
-Mmm…

40:43.708 --> 40:45.250
Okey. Ehm…

40:46.125 --> 40:51.000
Bueno, eh, supe que esta noche
va a haber un show con música tirolesa y…

40:51.083 --> 40:53.625
Ah, sí. Y traigan todos a sus perros.

40:53.708 --> 40:55.500
Es otro ejercicio para ellos.

40:56.458 --> 40:59.708
No me refería a eso. Yo, eh, quería saber…

40:59.791 --> 41:03.541
Ay, bueno.
En realidad todos queríamos saber…

41:03.625 --> 41:04.791
¿Tú también vas a ir?

41:04.875 --> 41:08.708
No, Babs. Es para los huéspedes.

41:08.791 --> 41:11.416
Mi mundo es la calma y la naturaleza.

41:13.000 --> 41:17.166
Eh, Hakan.
¿Podrías unirte al grupo esta noche?

41:17.875 --> 41:19.291
No es lo mío.

41:19.375 --> 41:20.916
¿Como parte de esto?

41:22.125 --> 41:25.708
Prometí que vendría, pero nadie me dijo
que tendría una noche de yodel.

41:27.833 --> 41:29.166
Forma parte de esto.

41:31.625 --> 41:33.875
Cariño, ven.

41:36.000 --> 41:39.041
Y esta noche igual, Helmut.
Te encargarás de Gaga.

41:39.125 --> 41:40.583
Sí, sí, sí. Sí, sí.

42:15.541 --> 42:17.791
Mmm. Mm.

42:36.041 --> 42:38.125
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCIÓN

42:42.916 --> 42:44.916
MINISTRA DE MEDIO AMBIENTE DE BAVIERA

42:49.041 --> 42:51.291
ESCANDALOSO VIDEO

43:08.000 --> 43:10.875
RECEPCIÓN

43:27.125 --> 43:29.375
-¿Usted tiene perro?
-Ay, por favor.

43:29.458 --> 43:32.333
Prefiero sacarme los ojos
antes de tener animales.

43:33.125 --> 43:36.375
Pero para muchas personas,
su perro es su compañero más cercano.

43:36.458 --> 43:39.583
Bueno, si un perro acaba siendo
mi único compañero social,

43:39.666 --> 43:41.416
ya no tendría sentido mi vida.

43:43.458 --> 43:46.000
He estado fuera por menos de 36 horas.

43:46.583 --> 43:49.916
Primero concéntrate y después veremos.

43:50.000 --> 43:53.208
¿Que me concentre?
¡Si supieras lo que pasa aquí!

43:53.291 --> 43:55.250
No tienes idea del lugar
al que me mandaste.

43:55.333 --> 43:57.500
Sé que tú puedes. Confío en ti.

43:57.583 --> 44:00.000
¿Y hay otra cosa
que deba saber con urgencia?

44:00.083 --> 44:03.333
Se están arrepintiendo
y están buscando otro candidato.

44:03.416 --> 44:05.166
¿Qué? ¿A quién?

44:05.250 --> 44:06.791
Martin Weidenhuber.

44:06.875 --> 44:10.666
Ese tipo se quedó con fondos del Estado
y encima condujo ebrio.

44:10.750 --> 44:11.666
¿Y qué?

44:11.750 --> 44:15.125
Recuperó su licencia de conducir
y se disculpó por lo del desfalco.

44:15.208 --> 44:17.083
Oye, pero eso es absurdo.

44:17.166 --> 44:18.708
Él puede hacer lo que quiera,

44:18.791 --> 44:21.875
pero si yo digo que no soporto
a los perros, ¿estoy acabada?

44:21.958 --> 44:23.125
No me parece justo

44:23.208 --> 44:25.458
y creo que deberían
hacer algo al respecto.

44:25.541 --> 44:27.833
Además, me tienes aquí encerrada.

44:27.916 --> 44:30.833
Me obligan a arreglar algo
que no debería estar arreglando.

44:30.916 --> 44:32.708
No debería tener relevancia.

44:34.750 --> 44:35.875
Seguimos con el plan.

44:35.958 --> 44:38.208
La cita en En vivo los miércoles
sigue en pie.

44:38.291 --> 44:40.000
Sí, okey.

44:49.208 --> 44:51.125
¿Qué estás haciendo en mi oficina?

44:51.208 --> 44:53.625
-Yo, eh…
-¿Se puede saber qué haces aquí?

44:55.708 --> 44:56.541
¿Quién eres?

44:56.625 --> 45:00.250
Simón Reisinger.
Soy el propietario del hostal.

45:00.333 --> 45:02.833
Ah. Qué bueno que te veo.

45:02.916 --> 45:05.541
Tu elfo campestre nos quitó los teléfonos,

45:05.625 --> 45:06.916
y eso no está bien.

45:07.000 --> 45:10.541
Lo lamento,
pero cuando Nodon tiene un grupo,

45:10.625 --> 45:12.000
él pone las reglas.

45:12.083 --> 45:13.416
Yo no puedo hacer nada.

45:13.500 --> 45:14.541
¿Hablas en serio?

45:14.625 --> 45:17.500
Sí, así son las cosas.
Ahora vete, por favor.

45:18.583 --> 45:20.416
Mi abogado te contactará.

45:20.500 --> 45:22.458
Y no pienso recomendar el lugar.

45:23.416 --> 45:24.375
Bien.

45:24.875 --> 45:27.750
Pues yo tampoco
puedo recomendarte como huésped.

45:27.833 --> 45:31.291
Oye, osito, escucha.
Qué música tan bonita.

45:31.375 --> 45:34.041
Torsten, ven. Siéntate.

45:34.708 --> 45:36.041
Torsten, vamos.

45:37.208 --> 45:40.458
Bien. Sí, como tu amiguita Gaga.

45:42.416 --> 45:43.375
¿Helmut?

45:43.458 --> 45:44.750
Gaga se fue.

45:45.875 --> 45:46.958
¡Ziggy!

45:48.791 --> 45:52.166
Sí. ¿Así es cómo la cuidas?
Cualquiera pudo llevársela.

45:52.250 --> 45:54.583
Que te sirva de lección.
¡Gaga no va en el suelo!

45:54.666 --> 45:56.500
Ay, ¿en serio? Eso es ridículo.

45:56.583 --> 45:58.875
¿Te fumaste
tus velas aromáticas o qué pasó?

45:58.958 --> 46:01.416
Ay, no seas dramático.
¿Es parte de tu plan?

46:01.500 --> 46:03.375
¿Qué? ¿De qué plan hablas?

46:03.458 --> 46:05.833
Lo que quieres es quitarme a Gaga.

46:05.916 --> 46:07.875
Quiero que deje de morderme.
Por eso vinim…

46:07.958 --> 46:09.625
¡Ya basta, por favor!

46:09.708 --> 46:12.166
¡Dejen de gritar! ¡No lo soporto!

46:18.666 --> 46:22.541
Ay, no lo puedo creer.
¿En serio? ¡Qué tonta eres, por Dios!

46:24.125 --> 46:25.375
¡Ah!

46:26.625 --> 46:29.750
¡Maldita sea, esto no puede ser posible!

46:29.833 --> 46:32.916
¡De verdad no tienes control
sobre tu perro!

46:33.000 --> 46:35.375
Y ahora también llora la tonta.

46:35.458 --> 46:37.291
Anda, ve que esté bien.

46:38.541 --> 46:40.000
Esto es un desastre.

46:41.750 --> 46:44.250
Lo siento, debo sacar al animal.

46:51.500 --> 46:53.541
¿Se volvieron completamente locos?

46:54.041 --> 46:55.000
¡Yo me largo!

46:55.083 --> 46:57.625
Que Gustl me lleve al pueblo ahora mismo.

46:58.333 --> 47:01.250
Gustl no va a llevar a nadie
a ningún lado.

47:01.333 --> 47:03.833
La salida es hasta pasado mañana.

47:07.083 --> 47:08.333
¿Qué te pasa?

47:11.500 --> 47:12.958
Me quitarán a Torsten.

47:13.041 --> 47:16.916
Esta era nuestra última oportunidad
y la arruinamos.

47:17.000 --> 47:18.958
No, no. Estarán bien. Ven aquí.

47:20.041 --> 47:22.375
Hicimos todo mal.

47:22.458 --> 47:24.041
Lo que pasa es que estás celoso

47:24.125 --> 47:26.250
porque Gaga y yo
nos llevamos muy bien hoy.

47:26.333 --> 47:27.541
¡Auch! ¡Au!

47:27.625 --> 47:29.708
-Te lo mereces.
-¡Ah!

47:32.958 --> 47:35.333
Vamos, ya tranquilízate.

47:40.375 --> 47:43.333
¿Cómo que te lo van a quitar?
¿Quiénes son ellos?

47:43.416 --> 47:45.375
Los de control animal.

47:45.458 --> 47:47.875
Si no demuestro
que tengo a Torsten bajo control,

47:47.958 --> 47:49.708
me lo van a quitar.

47:50.375 --> 47:53.625
-Solo diles que sí.
-Pero lo van a evaluar.

47:53.708 --> 47:56.041
Tiene que pasar una prueba de agresividad.

47:56.125 --> 47:59.583
Yo tengo que sacar la licencia
para dueños de perros.

47:59.666 --> 48:02.583
Está registrado como un perro peligroso.

48:03.875 --> 48:06.000
Ese sí que es un problema.

48:08.333 --> 48:12.458
Ya es momento de que empieces
a tratar a Torsten de otra manera, Babs.

48:13.708 --> 48:15.500
Tú eres la jefa.

48:16.541 --> 48:18.250
Déjale claros los límites.

48:18.333 --> 48:22.125
Pero, Urschi,
¿y si deja de quererme por tratarlo así?

48:26.458 --> 48:29.750
Mira, Simón, esto no puede seguir.

48:29.833 --> 48:31.625
Esos locos están destrozando todo.

48:31.708 --> 48:34.166
Me rompen las cosas,
me están arruinando el lugar.

48:34.250 --> 48:35.583
Ya mándalos a su casa.

48:35.666 --> 48:39.041
No es justo para los perros.
No han hecho nada malo.

48:39.541 --> 48:41.625
-La gente es el problema.
-Sí, claro.

48:41.708 --> 48:45.166
Pero hay personas que no tienen remedio,

48:45.250 --> 48:46.541
y en un día, menos.

48:46.625 --> 48:48.125
Solo te queda mañana.

48:48.208 --> 48:49.333
Lo sé.

48:50.208 --> 48:54.208
Tengo que pensar en algo
para que despierten y entiendan.

49:03.083 --> 49:04.208
¿Qué es eso?

49:04.750 --> 49:07.541
Un estabilizador del ánimo.

49:07.625 --> 49:09.791
También me hace falta. A diario.

49:10.708 --> 49:11.625
¿Mm?

49:12.875 --> 49:13.916
No, gracias.

49:14.875 --> 49:18.708
¿Sabes? Yo estuve, eh,
mucho tiempo en una clínica.

49:18.791 --> 49:22.125
Tuve… problemas emocionales.

49:22.208 --> 49:24.666
Todavía los tengo.

49:24.750 --> 49:27.500
Así que los médicos
me dieron algunas herramientas

49:27.583 --> 49:29.458
para poder sobrellevar mejor la vida,

49:29.541 --> 49:31.875
y una de ellas fue conseguirme un perro.

49:31.958 --> 49:33.833
Porque cuando los abrazas,

49:33.916 --> 49:36.833
el cuerpo libera hormonas
que te hacen sentir bien.

49:37.583 --> 49:41.416
Ahora Torsten
es la persona más importante para mí.

49:41.500 --> 49:42.625
Perro.

49:43.916 --> 49:45.208
Torsten es tu perro.

49:46.916 --> 49:47.958
Sí.

49:49.083 --> 49:51.083
Pero es mejor que cualquier humano.

49:56.166 --> 49:58.416
¿Es tu compañero social más importante?

49:59.500 --> 50:00.500
¿Por así decirlo?

50:01.666 --> 50:02.875
Exacto.

50:04.416 --> 50:05.708
Sonó muy bien.

50:50.500 --> 50:53.083
No seas como un niño.

50:53.166 --> 50:56.333
-¡Queremos estar a solas!
-Ziggy, ¡no seas dramático!

50:56.416 --> 50:57.916
¡Oigan!

50:58.500 --> 51:00.541
-Uh. Eh…
-¿Qué acabas de decir?

51:00.625 --> 51:03.041
-Perdón, hice mucho ruido, ¿no?
-¿Qué sucede?

51:03.916 --> 51:06.833
Bueno, eh, mi… Mi esposo…

51:07.666 --> 51:10.416
me dejó aquí afuera, y…

51:10.500 --> 51:12.875
-¿Y qué?
-Sí, bueno, eh…

51:13.750 --> 51:16.875
Es algo incómodo,
porque no tengo muy claro adónde ir.

51:16.958 --> 51:18.625
Mmm. Ah.

51:19.875 --> 51:21.958
Ven, tengo un sofá aquí.

51:22.041 --> 51:23.916
Sí, bueno…

51:24.000 --> 51:26.125
Es muy amable, pero yo no…

51:27.000 --> 51:30.625
No puedo aceptarlo.
No, no está bien. Gracias, no.

51:30.708 --> 51:33.666
-¿Te doy miedo?
-¿Miedo? ¿Yo?

51:34.375 --> 51:36.416
No. ¿Miedo? No, ¿por qué?

51:37.125 --> 51:38.125
Qué raro.

51:40.416 --> 51:42.375
Muchos me tienen miedo.

51:43.083 --> 51:44.666
Incluso en el ambiente.

51:45.458 --> 51:48.791
Drogas, robos, trata de personas.

51:53.375 --> 51:56.125
Tranquilo, estoy bromeando. Soy policía.

51:57.083 --> 51:58.166
¿Eres policía?

51:58.833 --> 51:59.916
Sí.

52:04.416 --> 52:06.333
Ay, no es cierto.

52:06.416 --> 52:11.416
Eso sí que es una locura.
No me lo esperaba, o sea…

52:11.500 --> 52:12.583
Sí.

52:13.458 --> 52:16.458
Entonces, Roxy
es un perro policía, ¿verdad?

52:16.541 --> 52:17.583
Está retirada.

52:17.666 --> 52:20.833
No, eso no es posible. ¿En serio?

52:20.916 --> 52:23.500
-Hay que curarte, ven.
-Sí, claro.

52:24.083 --> 52:26.958
No puede ser. Estoy muy sorprendido. ¡Ja!

52:27.041 --> 52:30.125
Realmente no me lo esperaba. Es que…

52:36.875 --> 52:39.791
Ya quiero saber qué
se le ocurrió hoy a Panorámix.

52:39.875 --> 52:41.666
Oye, ese no es su nombre.

52:41.750 --> 52:44.583
Por cierto, ¿ya sientes algo
de su poder mágico?

52:45.333 --> 52:46.708
Un poco. ¿O no?

52:47.291 --> 52:49.083
Babs, por favor.

52:49.166 --> 52:52.000
¿A quién enterraron
que estás tan sonriente?

52:52.750 --> 52:56.833
Mmm. Buena broma. Me dolió un poco.

52:58.458 --> 53:00.208
¿Y? ¿Dormiste bien?

53:00.708 --> 53:02.291
¿Problemas en el paraíso?

53:02.875 --> 53:04.875
Solo discutimos. Es todo.

53:04.958 --> 53:06.916
¿Discutieron? ¿En serio?

53:07.708 --> 53:08.958
Muy bien, gente.

53:09.041 --> 53:11.583
Súbanse a la carreta de Gustl.

53:11.666 --> 53:14.166
Y esta vez compórtense, por favor.

53:14.250 --> 53:15.958
¿Iremos a la cabaña de Nodon?

53:16.041 --> 53:18.416
Paciencia. Ya lo verán.

53:20.541 --> 53:22.541
Ven.

53:24.583 --> 53:25.666
¡Shh!

53:34.625 --> 53:36.750
¡Arre! ¡Arre!

53:37.625 --> 53:40.375
Ya vienen, Heidi. La última oportunidad.

53:52.500 --> 53:54.166
Cada vez trae menos ropa.

53:54.250 --> 53:56.583
Un día más y lo veremos desnudo.

53:56.666 --> 53:58.958
-Yo sí me quedaría para ver.
-Ay, Ziggy.

53:59.041 --> 54:02.333
Bienvenidos a este lugar sagrado
de los celtas,

54:02.416 --> 54:03.875
mis queridos dagdas.

54:05.750 --> 54:07.750
Esta es la carpa de la verdad.

54:08.875 --> 54:12.583
Muchos rituales y ceremonias
tuvieron lugar en su interior.

54:12.666 --> 54:15.791
Su energía todavía se puede sentir.

54:16.708 --> 54:18.208
Babs.

54:18.291 --> 54:19.500
Ven a mí.

54:25.250 --> 54:26.833
Que el gran árbol de la vida…

54:28.083 --> 54:29.250
con su fuerza…

54:33.041 --> 54:34.750
…y su sabiduría…

54:36.000 --> 54:37.208
esté contigo.

54:41.083 --> 54:42.375
Puedes entrar.

54:52.333 --> 54:56.250
Kumáber níjte entáiteso.

54:57.291 --> 55:01.666
Téiseles sonáta óine sinapá.

55:02.416 --> 55:05.541
Faumáderkú itéaká.

55:05.625 --> 55:08.458
Espero que su seguro
cubra incendios de carpas.

55:09.625 --> 55:13.416
Sus perros son el reflejo de su alma.

55:14.083 --> 55:16.583
Así que cada emoción
que habita en su interior

55:16.666 --> 55:18.000
la perciben

55:18.666 --> 55:20.333
y también la reflejan.

55:21.541 --> 55:25.708
Lo más importante es reconocer esas cosas

55:25.791 --> 55:28.208
y empezar a trabajar en un cambio.

55:31.541 --> 55:33.291
Usen esta oportunidad.

55:34.291 --> 55:36.750
Por ustedes, pero sobre todo…

55:37.958 --> 55:39.333
por sus perros.

55:50.250 --> 55:51.250
Babs.

55:52.250 --> 55:54.458
Cuéntame lo qué pasó anoche.

55:55.000 --> 55:58.875
¿Cómo reaccionaste ayer
cuando Ziggy y Helmut discutieron?

56:00.250 --> 56:03.375
No sé cómo manejarlo, yo…

56:04.083 --> 56:06.041
Odio que la gente pelee.

56:06.125 --> 56:07.583
¿Y Torsten?

56:09.041 --> 56:10.458
Estaba nervioso.

56:10.541 --> 56:11.875
Hay conexión, ¿la ves?

56:14.458 --> 56:16.041
Es mi culpa.

56:17.625 --> 56:20.500
Es mi culpa.

56:20.583 --> 56:24.833
Yo me equivoqué.

56:32.166 --> 56:34.875
Cuando encuentres calma y fortaleza,

56:35.416 --> 56:36.541
Torsten se calmará.

56:38.458 --> 56:41.458
Babs, ¿qué te causa inseguridad?

56:41.541 --> 56:43.208
¿Qué te asusta?

56:43.291 --> 56:46.500
Me asusta decir algo incorrecto

56:46.583 --> 56:48.958
y que por eso los demás ya no me quieran.

56:50.666 --> 56:53.000
A la mayoría no les agrado.

56:53.083 --> 56:54.458
No sé por qué.

56:54.541 --> 56:56.541
Pero con Torsten es distinto.

56:57.041 --> 56:58.833
Él siempre es bueno conmigo.

56:58.916 --> 57:01.208
Parece aceptarme tal y como soy.

57:01.750 --> 57:05.291
A él no le molesta
que tenga que tomar medicinas.

57:05.375 --> 57:07.750
Y es el único que nunca me ha juzgado.

57:08.791 --> 57:10.750
Babs, no te juzgamos.

57:11.250 --> 57:15.125
Qué bueno que encontraste
medicinas para tu bienestar.

57:15.666 --> 57:17.291
-¿O no?
-Mm-jm.

57:17.375 --> 57:20.833
En serio, no es para tanto.
También me recetaron antidepresivos.

57:23.791 --> 57:25.083
¿En serio?

57:26.541 --> 57:28.958
-Babs, tienes un objetivo.
-Sí.

57:29.041 --> 57:32.250
Torsten debe obedecerte.
Y por eso estás aquí.

57:32.833 --> 57:37.375
Muéstrale a Torsten tu liderazgo
con órdenes cortas y claras.

57:38.000 --> 57:39.583
Le hace falta.

57:40.833 --> 57:42.333
Estará agradecido.

57:42.833 --> 57:45.250
Ah, ya, claro. Si fuera tan simple…

57:45.333 --> 57:48.125
Entonces no entiendo
por qué Brenda no me obedece

57:48.208 --> 57:50.750
porque si algo tengo, es liderazgo.

57:51.750 --> 57:55.500
-¿Eso es parte de tu trabajo?
-Sí. No.

57:56.500 --> 57:59.583
Entonces, dime.
¿Qué pasa con Brenda y conmigo?

58:00.625 --> 58:02.875
Brenda necesita definir lo de ustedes.

58:03.500 --> 58:05.000
Porque son un equipo.

58:06.500 --> 58:07.458
¿Verdad?

58:08.083 --> 58:12.375
Sí, pero también hay que tener en cuenta
que Brenda ni siquiera es suya.

58:12.458 --> 58:13.458
Exacto.

58:13.541 --> 58:16.333
Y además ya dijo
que no le gustan los perros.

58:16.416 --> 58:18.666
Ay, ¿y ahora resulta que a ti te gustan?

58:19.750 --> 58:24.500
Bueno, o sea, creo que ayer
logré crear una conexión con Gaga.

58:24.583 --> 58:26.958
Porque, por una vez, no te metiste.

58:27.791 --> 58:29.000
¿Es cierto, Ziggy?

58:29.083 --> 58:33.250
¿Crees que saboteas inconscientemente
el vínculo entre Helmut y Gaga?

58:34.375 --> 58:36.208
-¿Yo?
-Sí.

58:36.291 --> 58:37.541
¿Yo saboteo?

58:38.541 --> 58:41.333
Yo creo que es al revés. Sí.

58:41.416 --> 58:44.833
Él me hace sentir mal
siempre que le compro algo bonito a Gaga.

58:44.916 --> 58:46.833
Sí, porque todo eso no se paga solo.

58:46.916 --> 58:49.208
Y por eso decidí
empezar mi propio negocio.

58:49.291 --> 58:51.833
-Sus velas aromáticas.
-¿Ya lo ves?

58:52.458 --> 58:54.791
-¿Ya ves cómo me trata?
-Ay, por favor.

58:54.875 --> 58:57.708
No digas eso. Qué bueno
que estés construyendo algo propio.

58:57.791 --> 59:00.541
Ay, sí, claro.
Sabine me explicó cómo es todo contigo.

59:00.625 --> 59:02.125
-¿Sabine?
-Sí.

59:02.208 --> 59:03.958
Te molesta cuando uso tu dinero,

59:04.041 --> 59:06.666
pero en el fondo te alegra
que siga dependiendo de ti

59:06.750 --> 59:08.166
para así poder controlarme.

59:08.250 --> 59:10.791
Estás haciendo
una acusación sin fundamento.

59:10.875 --> 59:14.291
¿Sabine es la que dice
que estoy en el espectro autista?

59:14.375 --> 59:17.458
¿De dónde sacaste a esa terapeuta?
¿De los anuncios del súper?

59:17.541 --> 59:20.041
Entonces, sepárense.

59:22.458 --> 59:23.791
¿Disculpa?

59:27.583 --> 59:29.250
Tal vez tenga razón.

59:29.333 --> 59:31.791
Desde que llegaron
no han dejado de pelear.

59:31.875 --> 59:33.458
Y el pobre perro

59:34.333 --> 59:35.833
es víctima de sus egos.

59:38.500 --> 59:41.375
Bueno, yo pensé que estábamos aquí
para entrenar perros.

59:41.458 --> 59:43.416
Sí, justo eso.

59:43.500 --> 59:45.750
Y en lugar de eso, destruyen lo nuestro.

59:45.833 --> 59:47.500
Lo siento, yo esperaba…

59:47.583 --> 59:50.041
No, no voy a escuchar más.
Pseudopsicólogo.

59:50.125 --> 59:51.791
Ven, Ziggy. Nos vamos.

59:51.875 --> 59:53.458
Vamos, cariño.

59:54.625 --> 59:58.458
Yo también ya me voy. Mm.

59:58.541 --> 59:59.458
Ven.

01:00:03.291 --> 01:00:04.333
Ayúdalo.

01:00:04.916 --> 01:00:06.916
Torsten, siéntate.

01:00:11.041 --> 01:00:12.041
Sí funcionó.

01:00:17.958 --> 01:00:20.250
¿Y por qué estás tan enojado con Roxy?

01:00:20.916 --> 01:00:22.833
¿Acaso mordió a alguien?

01:00:24.291 --> 01:00:25.791
No fue así.

01:00:25.875 --> 01:00:28.625
¿Le pusiste un bozal
aun cuando no ha mordido a nadie?

01:00:33.000 --> 01:00:35.458
¿Quizá estás tratando de castigarla?

01:00:35.541 --> 01:00:38.083
Por su culpa mi hermano murió.

01:00:44.875 --> 01:00:48.000
Necesito, eh… una pausa.

01:00:50.708 --> 01:00:51.791
Ven, Torsten.

01:00:58.666 --> 01:01:00.000
¿Qué sucedió?

01:01:01.375 --> 01:01:02.750
¿Qué hizo Roxy?

01:01:07.875 --> 01:01:11.375
¿No te parece increíble lo que hace
este celta de juguete?

01:01:11.458 --> 01:01:13.041
Es el colmo. ¿Quién se cree?

01:01:13.125 --> 01:01:16.416
La verdad, desde el principio,
ese cuento celta me resultó raro.

01:01:16.500 --> 01:01:17.750
Ya quiero regresar.

01:01:17.833 --> 01:01:19.291
-Sí, yo también.
-Bueno.

01:01:20.250 --> 01:01:23.375
Vamos, Ziggy.
Después vendrán por los demás.

01:01:24.000 --> 01:01:25.833
Tienes razón, querido.

01:01:27.625 --> 01:01:29.541
Oye, ¿vendrás con nosotros?

01:01:29.625 --> 01:01:34.000
Voy a esperar a los demás.
Quiero practicar con Torsten.

01:01:34.083 --> 01:01:35.291
Está bien.

01:01:36.666 --> 01:01:39.166
Por cierto, lo que hiciste
fue muy valiente.

01:01:58.750 --> 01:02:00.375
Típico. No hay nadie.

01:02:00.916 --> 01:02:03.250
Recuperemos nuestros teléfonos, ¿sí?

01:02:04.833 --> 01:02:08.208
Ayer me encontré al dueño
y ya no pude seguir buscando.

01:02:19.708 --> 01:02:22.000
"¿El Hostal Reisinger está por cerrar?".

01:02:22.083 --> 01:02:24.000
"Su dueño, Simón Reisinger,

01:02:24.083 --> 01:02:26.541
dice que ha sido
la peor temporada en la historia.

01:02:26.625 --> 01:02:30.125
Y si no ocurre un milagro,
no le veo mucho futuro al lugar".

01:02:30.708 --> 01:02:32.208
¿Ya viste? Es guapo.

01:02:32.291 --> 01:02:34.125
Ni idea, lo vi con crema de afeitar.

01:02:34.208 --> 01:02:36.958
Sí, bueno. Pero si me lo preguntas, él es…

01:02:38.083 --> 01:02:39.500
-Nodon.
-Nodon.

01:02:49.291 --> 01:02:50.625
Vengan, por favor.

01:02:54.833 --> 01:02:58.583
Ese maldito desgraciado
inventó este show celta

01:02:58.666 --> 01:03:00.500
para sacarle dinero a la gente.

01:03:00.583 --> 01:03:04.375
Bueno, tal vez sea
para salvar el lugar, ¿no?

01:03:04.458 --> 01:03:06.375
¿Y qué? Sigue siendo un fraude.

01:03:07.625 --> 01:03:09.041
¿Qué vamos a hacer?

01:03:09.125 --> 01:03:10.541
Los teléfonos.

01:03:17.583 --> 01:03:20.125
Uy, solo hay búfalos muertos.

01:03:20.625 --> 01:03:21.750
Miren.

01:03:24.458 --> 01:03:26.833
-Papel higiénico celta.
-Ay, Ziggy.

01:03:33.166 --> 01:03:34.166
Aquí están.

01:03:34.250 --> 01:03:35.500
Ay, muchas gracias.

01:03:37.541 --> 01:03:38.541
Ay.

01:03:40.416 --> 01:03:43.166
Dime de dónde sacaste
a ese entrenador de perros celta.

01:03:43.250 --> 01:03:45.125
Ese tipo es un estafador.

01:03:45.208 --> 01:03:47.083
-Escucha…
-No, tú escucha.

01:03:47.166 --> 01:03:48.833
Con el perro no he avanzado nada.

01:03:48.916 --> 01:03:52.000
-Así que pospón lo del programa.
-Ursula, por favor.

01:03:52.083 --> 01:03:54.791
Nada de eso. Cometiste un gran error.

01:03:54.875 --> 01:03:58.125
Me pude haber ahorrado el estrés
aquí en medio de la nada.

01:03:58.208 --> 01:04:01.333
-¿Terminaste?
-Sí, ya terminé.

01:04:01.416 --> 01:04:03.458
¿En qué pensabas?

01:04:03.541 --> 01:04:04.833
Escucha, Ursula.

01:04:04.916 --> 01:04:06.458
Por favor, no te alteres.

01:04:06.541 --> 01:04:09.041
Y recuerda que yo solo soy la mensajera.

01:04:10.125 --> 01:04:11.000
Bueno…

01:04:11.833 --> 01:04:13.166
Después de tu escándalo,

01:04:13.250 --> 01:04:16.833
internamente empezaron a dudar
sobre si eras la persona indicada.

01:04:16.916 --> 01:04:20.250
Decidieron optar
por un candidato más confiable.

01:04:21.416 --> 01:04:23.333
Martin Weidenhuber.

01:04:25.333 --> 01:04:28.666
¿Ursula? Lo siento. De verdad.

01:04:32.708 --> 01:04:34.750
¿Hola? ¿Ursula? ¿Sigues ahí?

01:04:34.833 --> 01:04:36.000
¡Mm!

01:04:44.541 --> 01:04:45.583
¡Ja!

01:04:46.833 --> 01:04:48.708
Ese Nodon… Digo…

01:04:49.375 --> 01:04:51.333
-Simón.
-Simón, sí.

01:04:51.958 --> 01:04:54.041
Dijo bastantes tonterías.

01:04:54.125 --> 01:04:57.041
No tiene derecho a juzgarnos.
Ni siquiera nos conoce.

01:04:57.125 --> 01:04:58.125
Sí.

01:05:00.833 --> 01:05:02.333
-¿Ziggy?
-¿Mmm?

01:05:05.750 --> 01:05:06.750
Yo…

01:05:08.625 --> 01:05:10.250
Yo tengo mucho miedo…

01:05:11.500 --> 01:05:12.833
de perderte.

01:05:14.958 --> 01:05:16.916
-¿Qué? Pero ¿por qué?
-Pues…

01:05:17.708 --> 01:05:19.750
Quieres construir tu negocio a toda costa.

01:05:19.833 --> 01:05:23.041
Eh… ¿Por eso crees que quiero dejarte?

01:05:23.833 --> 01:05:25.500
Bueno, yo…

01:05:27.375 --> 01:05:31.708
Quiero mostrar que puedo lograr algo,
para no sentirme siempre tan…

01:05:32.625 --> 01:05:36.708
Para no sentirme poca cosa
al lado del exitoso y brillante profesor.

01:05:36.791 --> 01:05:40.250
Pero yo jamás he pensado
que tú seas poca cosa.

01:05:40.916 --> 01:05:43.833
Tienes cualidades
con las que yo solo puedo soñar.

01:05:44.416 --> 01:05:47.000
Tú eres muy abierto
con todas las personas.

01:05:47.083 --> 01:05:49.708
Vives el momento con mucha felicidad.

01:05:51.333 --> 01:05:53.625
Espero que sepas cuánto vales para mí.

01:05:56.125 --> 01:06:00.791
Tal vez solo necesito demostrártelo más.

01:06:08.791 --> 01:06:09.750
Así es.

01:06:12.333 --> 01:06:13.333
¿Sabes?

01:06:13.958 --> 01:06:16.833
He sentido que solo Gaga
me demuestra que me quiere.

01:06:17.541 --> 01:06:18.625
Ay, no.

01:06:19.250 --> 01:06:21.125
Por favor, ven.

01:06:23.583 --> 01:06:24.666
No.

01:06:52.125 --> 01:06:53.291
¿Y Nodon?

01:06:53.958 --> 01:06:57.791
-En su cabaña con Heidi.
-Ah, sí. ¿En su cabaña, dices?

01:06:57.875 --> 01:07:01.041
Seguro convive con la naturaleza
como los celtas de antes.

01:07:01.125 --> 01:07:03.375
¿De qué estás hablando? ¿Mm?

01:07:04.875 --> 01:07:06.500
Nodon es un fraude.

01:07:06.583 --> 01:07:09.041
¿Qué celta ni que nada?
Es un simple tirolés.

01:07:09.125 --> 01:07:10.583
Se llama Simón y es el dueño.

01:07:12.125 --> 01:07:14.875
-Y ¿cómo saben?
-Lo descubrimos.

01:07:14.958 --> 01:07:16.916
Mm-jmm. Pruébenlo.

01:07:17.000 --> 01:07:18.000
Sí.

01:07:19.083 --> 01:07:20.083
Vengan.

01:07:21.375 --> 01:07:23.166
No.

01:07:23.250 --> 01:07:24.666
¡No!

01:07:26.666 --> 01:07:29.458
Nodon no es un fraude. Él jamás mentiría.

01:07:30.250 --> 01:07:33.375
Si no quieres creerlo, bien.
Pero entra y compruébalo tú misma.

01:07:33.458 --> 01:07:34.625
¿Saben qué?

01:07:34.708 --> 01:07:36.500
Están inventando cosas sobre él

01:07:36.583 --> 01:07:39.750
porque no toleraron lo que les dijo
en la carpa de la verdad.

01:07:39.833 --> 01:07:42.750
Eso no tiene nada que ver.
Entra y descúbrelo tú misma.

01:07:44.250 --> 01:07:45.208
No.

01:07:53.083 --> 01:07:54.833
"Una vez más, queda en evidencia

01:07:54.916 --> 01:07:58.583
lo que es estructural
en nuestra sociedad patriarcal.

01:07:58.666 --> 01:08:02.250
Si yo fuera un hombre,
nadie habría reaccionado a mis palabras.

01:08:02.333 --> 01:08:04.875
Sí, pero las mujeres
no podemos decir cosas así

01:08:04.958 --> 01:08:08.083
porque debemos ser amables,

01:08:08.166 --> 01:08:10.166
cálidas, dulces,

01:08:10.250 --> 01:08:11.791
maternales y empáticas".

01:08:22.208 --> 01:08:24.125
Mira, la trenza celta.

01:08:28.666 --> 01:08:32.000
-Encarguémonos de él.
-Eh, espera, no…

01:08:32.083 --> 01:08:35.666
Yo estoy en contra de la violencia física.

01:08:35.750 --> 01:08:38.166
Pero ¿qué piensas que soy?
Te dije que soy policía.

01:08:38.250 --> 01:08:39.541
¡No!

01:08:39.625 --> 01:08:40.625
Sí.

01:08:41.916 --> 01:08:45.166
-Y ¿lo vas a arrestar o qué?
-No, yo… Le diré lo que pienso.

01:08:45.750 --> 01:08:47.416
Ah. Okey.

01:08:48.708 --> 01:08:50.916
Pues yo le daré una mala reseña.

01:08:51.000 --> 01:08:53.708
"Con el mayor de los desprecios…".

01:08:53.791 --> 01:08:55.333
No.

01:08:57.333 --> 01:08:59.500
"Con todo mi desprecio…".

01:09:00.333 --> 01:09:01.291
No.

01:09:02.083 --> 01:09:06.458
"Con mi más sincero desprecio,
Ursula Brandmeier".

01:09:07.041 --> 01:09:08.083
Enviar.

01:09:39.125 --> 01:09:40.916
¿Es en serio?

01:09:43.625 --> 01:09:45.166
¿Babs?

01:09:46.916 --> 01:09:47.916
¿Babs?

01:10:00.250 --> 01:10:01.625
¿Sabes dónde está Babs?

01:10:02.208 --> 01:10:03.208
No.

01:10:04.666 --> 01:10:05.750
¿Y ahora qué?

01:10:06.791 --> 01:10:08.708
Sí.

01:10:08.791 --> 01:10:10.375
Ella subió a la montaña.

01:10:10.458 --> 01:10:12.000
¿Qué? Pero ¿por qué?

01:10:12.083 --> 01:10:13.833
Seguro quiere irse con Nodon

01:10:13.916 --> 01:10:16.750
y ser feliz con él
hasta el fin de los días celtas.

01:10:16.833 --> 01:10:20.416
-Mm.
-Ay, no. Lloverá fuerte.

01:10:20.500 --> 01:10:22.666
Debemos ir por ella.

01:10:22.750 --> 01:10:25.500
¿Nosotros? Digo, ¿no es peligroso?

01:10:28.166 --> 01:10:29.333
Solo digo.

01:10:33.333 --> 01:10:36.291
Sin presiones, que cada quien decida.

01:10:37.458 --> 01:10:38.458
Yo voy.

01:10:40.750 --> 01:10:41.833
Sí.

01:10:42.500 --> 01:10:44.875
También puedo hacer
algo bueno por alguien.

01:10:45.875 --> 01:10:47.833
No te preocupes, Torsten.

01:10:47.916 --> 01:10:50.041
Nosotros limpiaremos su nombre.

01:10:51.250 --> 01:10:53.958
No puedo creer lo que dijeron los demás.

01:10:54.041 --> 01:10:55.833
Nodon ha sido bueno con todos.

01:12:33.000 --> 01:12:34.333
Ay, Dios.

01:12:38.041 --> 01:12:39.750
Sí nos mintió.

01:12:58.416 --> 01:13:01.000
Está bien, pueden regresarse.

01:13:01.083 --> 01:13:02.708
Roxy y yo seguiremos.

01:13:24.791 --> 01:13:27.250
Torsten, tranquilo.

01:13:27.333 --> 01:13:28.666
Torsten, alto.

01:13:30.791 --> 01:13:32.416
No nos hace falta Nodon.

01:13:33.458 --> 01:13:35.291
Podemos hacerlo solos.

01:14:00.583 --> 01:14:01.833
¡Babs!

01:14:03.291 --> 01:14:05.291
-¡Ziggy!
-Cariño, ¿estás bien?

01:14:05.375 --> 01:14:07.125
Estábamos muy preocupados.

01:14:07.208 --> 01:14:09.583
Fue una locura subir a la montaña
con este clima.

01:14:09.666 --> 01:14:10.833
Lo siento mucho.

01:14:11.416 --> 01:14:14.333
Tenían razón, Nodon resultó ser un fraude.

01:14:14.416 --> 01:14:15.916
Su cabaña está abandonada.

01:14:16.000 --> 01:14:17.375
¿La encontraste?

01:14:19.833 --> 01:14:21.958
Torsten, basta. Siéntate.

01:14:23.041 --> 01:14:24.083
¡Ahora!

01:14:33.958 --> 01:14:35.083
Bueno, vámonos ya.

01:14:35.166 --> 01:14:38.458
Antes de que a alguien le caiga un rayo
o se ahogue con la lluvia o…

01:14:39.708 --> 01:14:40.625
¡Urschi!

01:14:44.250 --> 01:14:45.583
¡Urschi!

01:14:49.166 --> 01:14:50.166
¡Urschi!

01:14:50.958 --> 01:14:52.041
¡Urschi!

01:14:52.750 --> 01:14:54.666
Ay, no puede ser. ¡Mierda!

01:14:55.166 --> 01:14:56.708
¿Ahora qué vamos a hacer?

01:14:57.208 --> 01:14:59.916
-¡Carajo! No tengo señal.
-¡Hay que hacer algo!

01:15:02.625 --> 01:15:05.125
Hakan, Roxy puede encontrarla.

01:15:09.250 --> 01:15:11.416
Roxy, ¡ve! ¡Ve!

01:15:11.916 --> 01:15:13.750
¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!

01:15:18.250 --> 01:15:19.625
Un segundo.

01:15:19.708 --> 01:15:22.333
¿Dices que subieron a la montaña
a pesar de la tormenta?

01:15:22.416 --> 01:15:23.416
Pero ¿por qué?

01:15:23.500 --> 01:15:25.083
Pues porque te descubrieron.

01:15:25.166 --> 01:15:26.416
Estuvieron en tu habitación

01:15:26.500 --> 01:15:29.333
y encontraron todas las cosas celtas
que tienes ahí.

01:15:31.750 --> 01:15:34.708
Pero no tienen experiencia. Vamos, Heidi.

01:15:34.791 --> 01:15:36.250
¿Qué estás haciendo?

01:15:36.916 --> 01:15:39.958
-Voy a ir por ellos.
-Por favor, cuídate.

01:15:41.875 --> 01:15:42.875
¡Urschi!

01:15:44.375 --> 01:15:45.583
¡Urschi!

01:15:47.458 --> 01:15:49.333
-¡Urschi!
-¡Urschi!

01:15:49.833 --> 01:15:51.291
¡Encontró el rastro!

01:15:56.750 --> 01:15:58.125
-¿Oyeron eso?
-Sí.

01:15:58.208 --> 01:15:59.458
Esa es Brenda.

01:15:59.541 --> 01:16:00.375
Urschi.

01:16:07.083 --> 01:16:08.083
Urschi.

01:16:10.750 --> 01:16:11.875
No puede ser.

01:16:14.208 --> 01:16:15.750
-Urschi.
-Ay, no.

01:16:15.833 --> 01:16:17.166
¿Estás herida?

01:16:18.666 --> 01:16:20.416
Oye, ¿todo está bien?

01:16:22.375 --> 01:16:23.541
Creo que sí.

01:16:25.125 --> 01:16:26.416
-Hola.
-Hola.

01:16:27.166 --> 01:16:28.125
Ay…

01:16:28.750 --> 01:16:31.791
Eres una chica… maravillosa.

01:16:31.875 --> 01:16:35.083
Por favor, perdóname
por haberte arrastrado a todo esto.

01:16:35.166 --> 01:16:37.458
-Urschi, te ves un poco…
-Diferente.

01:16:47.083 --> 01:16:49.958
Ahora recuerdo de dónde te conozco.

01:16:50.458 --> 01:16:54.250
Ella es Ursula Brandmeier,
la candidata al Parlamento Europeo.

01:16:55.458 --> 01:16:56.833
Ay, no puede ser. ¡Sí!

01:16:56.916 --> 01:16:59.375
Tuvo esa aparición superpenosa
en un programa.

01:16:59.458 --> 01:17:03.000
Es la que odia a los perros.
Por eso trata tan mal a Brenda.

01:17:03.083 --> 01:17:05.000
Aunque no le gusten los perros,

01:17:05.083 --> 01:17:07.583
lo hace por su amiga
que tiene una discapacidad.

01:17:09.000 --> 01:17:11.583
Yo… no tengo una amiga discapacitada.

01:17:12.416 --> 01:17:14.791
Todo lo que les conté fue una mentira.

01:17:15.375 --> 01:17:18.666
Y Brenda solo está conmigo
porque mi asesora me obligó

01:17:18.750 --> 01:17:20.583
a adoptar un perro del refugio.

01:17:21.333 --> 01:17:23.708
¿Qué demonios les pasa a todos?

01:17:23.791 --> 01:17:25.583
¿Por qué mienten?

01:17:26.458 --> 01:17:27.958
Babs, te lo explicaré todo.

01:17:29.541 --> 01:17:30.958
¿Puedes levantarte?

01:17:33.500 --> 01:17:35.666
¡Au! No puedo, mi tobillo.

01:17:35.750 --> 01:17:37.750
-No puedo.
-Con cuidado.

01:17:37.833 --> 01:17:41.541
Lo mejor es que me dejen aquí.

01:17:41.625 --> 01:17:43.375
Pero, por favor, llévense a Brenda.

01:17:43.458 --> 01:17:44.458
Nodon.

01:17:48.208 --> 01:17:50.708
-¿Es la única que está herida?
-Sí.

01:17:53.041 --> 01:17:55.083
Hablaremos de todo después.

01:18:00.541 --> 01:18:01.666
¡Au!

01:18:02.166 --> 01:18:04.083
Parece que no está roto.

01:18:06.125 --> 01:18:07.375
Ursula Brandmeier.

01:18:07.458 --> 01:18:09.958
Sí, no estoy tan segura, Simón Reisinger.

01:18:12.208 --> 01:18:13.708
¿Y cómo la encontraron?

01:18:26.958 --> 01:18:28.458
Bola de idiotas.

01:18:29.500 --> 01:18:31.750
Si de verdad quieren suicidarse,

01:18:32.541 --> 01:18:33.583
háganlo.

01:18:34.083 --> 01:18:37.458
Pero ponen en peligro
a los que tienen que salir a rescatarlos.

01:18:38.541 --> 01:18:41.166
Eh, de verdad lo siento mucho.

01:18:41.250 --> 01:18:45.125
Sí. Lo grabaremos en tu lápida, ¿okey?

01:18:45.625 --> 01:18:47.625
-Ya déjalo así.
-Sí, como quieras.

01:18:47.708 --> 01:18:49.000
Gracias.

01:18:50.625 --> 01:18:53.375
-Bueno, no está roto.
-Gracias.

01:18:53.458 --> 01:18:55.041
Pero sí bastante torcido.

01:18:55.125 --> 01:18:56.833
-Au.
-Mmm.

01:19:04.041 --> 01:19:05.041
Sí.

01:19:06.208 --> 01:19:08.291
Sé que están enojados, pero yo me…

01:19:08.375 --> 01:19:11.375
Ziggy ya me enseñó
un video de lo que dijiste.

01:19:11.458 --> 01:19:14.250
¿Así que prefieres pegarte un tiro
antes que ser como yo?

01:19:15.041 --> 01:19:16.041
Mm-mm.

01:19:17.583 --> 01:19:19.166
De verdad lo siento, Babs.

01:19:19.875 --> 01:19:21.291
Aún no te conocía.

01:19:21.375 --> 01:19:24.541
-Antes muerta que eso, ¿no?
-Sí.

01:19:26.000 --> 01:19:28.166
Pero lo que aún no entiendo…

01:19:28.250 --> 01:19:32.333
Digo, Simón también nos engañó.
¿Y a él no le dicen nada?

01:19:36.666 --> 01:19:38.333
¿Qué fue todo ese numerito celta?

01:19:39.375 --> 01:19:41.833
Quería salvar la granja
con lo que mejor sé hacer.

01:19:41.916 --> 01:19:45.375
Sí, presumir tu abdomen
y hablar con acento falso.

01:19:45.458 --> 01:19:48.833
Ay, por favor.
A ustedes les fascinan esas tonterías.

01:19:48.916 --> 01:19:51.541
Si no hiciera todo ese numerito celta,
nadie vendría.

01:19:51.625 --> 01:19:53.166
No todo es una tontería.

01:19:53.875 --> 01:19:56.125
Yo creo, como los celtas,

01:19:56.208 --> 01:20:00.000
en una conexión profunda
entre los perros y las personas.

01:20:00.958 --> 01:20:03.458
Y que los perros pueden curar a la gente.

01:20:08.500 --> 01:20:12.750
Pero no a todos.
Hay algunos que ya no tienen remedio.

01:20:27.208 --> 01:20:30.041
Hakan, puedes estar muy orgulloso de Roxy.

01:20:33.375 --> 01:20:36.333
¿No crees que ya es hora de perdonarla?

01:20:38.375 --> 01:20:40.958
Eh… ¿Perdonarla?

01:20:41.625 --> 01:20:42.666
¿Hakan?

01:20:51.125 --> 01:20:54.458
Mi esposa y yo se la dimos
a mi hermano el año pasado.

01:20:55.791 --> 01:20:56.750
Emre.

01:21:00.916 --> 01:21:03.833
Él siempre quiso un perro grande y fuerte.

01:21:03.916 --> 01:21:07.375
Uno que lo acompañara
en su trabajo de guardia.

01:21:08.416 --> 01:21:10.208
Así que le di a Roxy.

01:21:16.500 --> 01:21:18.458
Hubo un robo, por la noche,

01:21:18.541 --> 01:21:21.125
en la tienda donde Emre estaba de guardia.

01:21:24.250 --> 01:21:25.750
Enfrentó a los ladrones.

01:21:25.833 --> 01:21:28.500
Creyó que con el perro a su lado
podría hacerlo.

01:21:31.125 --> 01:21:32.916
Pero Roxy no le ayudó.

01:21:34.000 --> 01:21:36.958
Solo se escondió en una esquina,
mientras Emre…

01:21:43.041 --> 01:21:44.000
Lo golpearon.

01:21:45.041 --> 01:21:47.041
Lesión grave en la cabeza.

01:21:52.791 --> 01:21:53.833
No lo logró.

01:21:58.291 --> 01:22:00.750
En el hospital recobró
la conciencia un instante

01:22:00.833 --> 01:22:03.416
y me hizo prometerle que cuidaría de Roxy.

01:22:09.916 --> 01:22:10.916
¿Y cómo lo hago?

01:22:14.916 --> 01:22:17.291
Me parte el alma ver a este perro cobarde.

01:22:24.333 --> 01:22:25.333
Vaya.

01:22:25.875 --> 01:22:28.291
Hakan, no hiciste nada malo.

01:22:28.375 --> 01:22:29.291
Sí.

01:22:30.583 --> 01:22:35.166
Y Emre amaba a Roxy más que a nada.

01:22:35.250 --> 01:22:37.916
Seguro que Roxy también extraña a Emre.

01:22:38.583 --> 01:22:40.791
Si lo piensas,
ustedes tienen mucho en común.

01:23:09.166 --> 01:23:10.166
Tú…

01:23:12.000 --> 01:23:13.208
Lo hiciste bien.

01:23:46.583 --> 01:23:50.708
DOS MESES DESPUÉS

01:23:54.750 --> 01:23:56.083
Tranquilo.

01:23:56.166 --> 01:23:58.541
Todo está bien, Torsten. Concéntrate.

01:24:01.166 --> 01:24:02.541
Lo estás haciendo muy bien.

01:24:02.625 --> 01:24:04.666
-Lo está haciendo muy bien.
-Muy bien.

01:24:04.750 --> 01:24:06.666
-La pelota.
-Muy bien.

01:24:06.750 --> 01:24:08.791
-No agarres la pelota.
-Concéntrate.

01:24:10.250 --> 01:24:11.583
Sí, muy bien.

01:24:11.666 --> 01:24:13.125
-No le interesa.
-No, ¿verdad?

01:24:14.833 --> 01:24:16.583
Bien hecho, Torsten.

01:24:16.666 --> 01:24:18.958
Señora Schubert, eso sería todo.

01:24:19.041 --> 01:24:21.041
-Falta una evaluación.
-Dios.

01:24:21.125 --> 01:24:22.708
-Uh.
-Sí. Ven.

01:24:22.791 --> 01:24:23.708
¿Y?

01:24:24.458 --> 01:24:25.666
Tarda un poco.

01:24:26.166 --> 01:24:27.458
Lo está evaluando.

01:24:27.541 --> 01:24:29.083
-Te irá bien.
-Sí.

01:24:29.166 --> 01:24:30.833
Bueno, hubo algunos errores.

01:24:30.916 --> 01:24:33.500
-No era fácil con tanta distracción.
-Ajá.

01:24:33.583 --> 01:24:36.083
Tal vez le asustan los exámenes.

01:24:36.166 --> 01:24:40.875
Esperemos el resultado, ¿eh?
Por cierto, Ziggy, casi lo olvido.

01:24:42.958 --> 01:24:44.583
Ay, qué tierno.

01:24:44.666 --> 01:24:46.541
-Es tierno.
-Ay, no.

01:24:47.291 --> 01:24:49.291
Gracias, Haki.

01:24:49.375 --> 01:24:52.666
-Hola. Ay, lo siento.
-¡Hola!

01:24:52.750 --> 01:24:53.791
¿Y bien?

01:24:53.875 --> 01:24:54.916
-Hola.
-Hola.

01:24:55.000 --> 01:24:56.458
-Hola.
-¿Cómo estás?

01:24:56.541 --> 01:24:58.208
¿Y bien? ¿Aprobaron?

01:24:58.291 --> 01:25:01.208
Sigue evaluando. Después vendrá.

01:25:01.291 --> 01:25:03.458
-¿Y Brenda?
-En el refugio.

01:25:03.541 --> 01:25:05.000
-No.
-¿Qué dices?

01:25:06.125 --> 01:25:08.458
Es una broma, dagdas.

01:25:08.541 --> 01:25:10.041
Eso no es gracioso.

01:25:10.125 --> 01:25:13.208
Como soy mi propia jefa,
Brenda siempre está conmigo.

01:25:14.333 --> 01:25:15.250
¿No, mi niña?

01:25:16.583 --> 01:25:19.416
Digo, ustedes saben lo escéptica
que era al principio,

01:25:19.500 --> 01:25:20.916
pero Simón sabe lo que hace.

01:25:21.000 --> 01:25:21.958
-Nodon.
-Nodon.

01:25:22.041 --> 01:25:24.333
Acordamos usar "Nodon"
para que no lo descubran.

01:25:24.416 --> 01:25:26.875
Él debe preservarse para el mundo.

01:25:26.958 --> 01:25:28.125
Por supuesto.

01:25:28.208 --> 01:25:30.333
Uy, el resultado está listo.

01:25:30.416 --> 01:25:32.666
Señora Schubert, Torsten y usted…

01:25:34.833 --> 01:25:36.416
han pasado con éxito la prueba.

01:26:09.541 --> 01:26:13.375
Sí, está bien, Emmi, todo está muy bien.
Qué buena chica.

01:26:15.541 --> 01:26:16.625
Ella es igual que yo.

01:26:16.708 --> 01:26:19.666
Siempre tiene algo que decir
y no soporta el silencio.

01:26:19.750 --> 01:26:22.583
Pero con Nodon,
estamos en el lugar perfecto. ¿No, Emmi?

01:26:22.666 --> 01:26:26.625
Y cuando yo aprenda a relajarme,
seguro tú también lo harás, ¿verdad?

01:26:26.708 --> 01:26:29.000
Ay. Dime, ¿qué mejor que este lugar?

01:26:29.791 --> 01:26:30.958
No puede ser.

01:29:42.583 --> 01:29:46.583
Subtítulos: Mariela Rascioni
e lugar?
