WEBVTT

00:05:04.666 --> 00:05:06.544 align:center
- Are we staying here?
- Is this the location?

00:05:06.833 --> 00:05:09.208 align:center
A mysterious building…

00:05:09.661 --> 00:05:12.927 align:center
standing alone in the forest!

00:05:13.333 --> 00:05:17.500 align:center
Our subscribers will believe us
if we say this place's haunted.

00:05:18.088 --> 00:05:20.047 align:center
There shouldn't be any doubt at all!

00:05:20.251 --> 00:05:22.126 align:center
- It has to look completely real.
- Deal!

00:05:23.009 --> 00:05:25.593 align:center
Why not try couple vlogs instead?

00:05:25.618 --> 00:05:28.083 align:center
-That pays well too.
-Shut up and come!

00:05:31.431 --> 00:05:33.306 align:center
Who are you and,
why are you here?

00:05:33.414 --> 00:05:36.039 align:center
We won’t have any problems
shooting here, right?

00:05:36.137 --> 00:05:38.387 align:center
There’s girls?
What are you even filming?

00:05:40.228 --> 00:05:41.520 align:center
Horror movie!

00:05:41.618 --> 00:05:42.660 align:center
What's that?

00:05:42.712 --> 00:05:44.648 align:center
-Ghost…
-Evil spirit!

00:05:44.753 --> 00:05:46.466 align:center
You've come to the right place!

00:05:46.564 --> 00:05:47.814 align:center
Shoot whatever you want to.

00:05:48.695 --> 00:05:51.328 align:center
This building looks naturally haunted!

00:05:52.042 --> 00:05:53.846 align:center
Well, the in-charge's here.

00:05:55.270 --> 00:05:56.395 align:center
Hello, sir!

00:05:56.450 --> 00:05:58.659 align:center
They’re here to shoot an Aurora movie!

00:05:59.674 --> 00:06:01.779 align:center
-That's not what we said.
-Rent is Rs. 2,500 a day.

00:06:01.945 --> 00:06:02.945 align:center
How many days will you shoot?

00:06:03.189 --> 00:06:04.731 align:center
-Maybe…
-Maybe a week?

00:06:04.864 --> 00:06:05.700 align:center
Yes, one week, sir.

00:06:05.818 --> 00:06:07.458 align:center
It's 15,000 for the week.
Pay the advance now.

00:06:07.731 --> 00:06:09.638 align:center
-Come on, pay him.
-Sure.

00:06:10.750 --> 00:06:12.298 align:center
-They didn't even bargain.
-Here you go.

00:06:12.323 --> 00:06:13.700 align:center
Here’s 5,000 in this.

00:06:13.817 --> 00:06:15.255 align:center
Alright.
One main condition!

00:06:15.320 --> 00:06:17.945 align:center
You can go anywhere
outside the apartment.

00:06:18.107 --> 00:06:20.286 align:center
But inside, stick to your own area.

00:06:20.311 --> 00:06:22.450 align:center
Ignore what’s happening around you.

00:06:22.529 --> 00:06:25.164 align:center
Most importantly,
avoid the fourth floor and terrace.

00:06:25.189 --> 00:06:26.719 align:center
-Why not the fourth floor?
-You don't need to know.

00:06:26.851 --> 00:06:27.851 align:center
It's completely damaged.

00:06:27.876 --> 00:06:30.791 align:center
It looks fine from the outside,
but you say it’s damaged?

00:06:30.816 --> 00:06:32.791 align:center
It may look fine, but it’s not!

00:06:32.816 --> 00:06:35.581 align:center
Don't worry, brother.
We won't go there.

00:06:37.018 --> 00:06:39.462 align:center
Kathiresa, looks like you
stayed two days!

00:06:39.487 --> 00:06:41.526 align:center
New face, huh?
Give me your number, lady.

00:06:41.551 --> 00:06:44.979 align:center
-7094916362.
-Hey, pick the keys up.

00:06:49.304 --> 00:06:51.674 align:center
Some software company folk is coming
tonight. Hand him the key!

00:06:51.721 --> 00:06:53.463 align:center
-Sure, sir. Will do.
-See you then.

00:07:32.781 --> 00:07:33.697 align:center
Hello?

00:07:34.064 --> 00:07:35.356 align:center
'It's me, Anu.'

00:07:35.609 --> 00:07:37.025 align:center
'You're still in Mumbai, right?'

00:07:37.203 --> 00:07:38.703 align:center
'I live in Chennai.'

00:07:38.963 --> 00:07:41.213 align:center
'I need your help.'

00:07:41.546 --> 00:07:43.462 align:center
'Can you come to Chennai?'

00:07:43.832 --> 00:07:45.499 align:center
'It's an emergency.'

00:07:45.888 --> 00:07:48.638 align:center
'I'll call you once you reach Chennai.'

00:07:49.078 --> 00:07:50.161 align:center
'Theeran…'

00:07:50.254 --> 00:07:52.641 align:center
'Will you come for me?'
'Please…'

00:07:55.773 --> 00:07:56.976 align:center
I'll come.

00:08:06.650 --> 00:08:07.984 align:center
We're at the office.

00:08:08.489 --> 00:08:09.864 align:center
So what?

00:08:11.250 --> 00:08:12.584 align:center
Muah!

00:08:16.567 --> 00:08:17.609 align:center
Get lost!

00:08:34.955 --> 00:08:37.872 align:center
Sir, I know software companies
are outside the city.

00:08:37.969 --> 00:08:41.625 align:center
But today I’m realizing, it’s going beyond
Mahabalipuram, up to Kalpakkam!

00:08:53.875 --> 00:08:55.791 align:center
'It's an emergency.'

00:08:55.958 --> 00:08:57.375 align:center
'Will you come for me?'

00:08:57.583 --> 00:08:58.708 align:center
'Please…'

00:09:18.750 --> 00:09:20.971 align:center
Sir, why’d you come so far out here?

00:09:22.302 --> 00:09:24.000 align:center
Sir, we've reached your location.

00:09:24.333 --> 00:09:26.091 align:center
-You can pay by UPI, sir.
-Okay.

00:09:26.666 --> 00:09:27.990 align:center
It's done.

00:09:40.845 --> 00:09:41.887 align:center
Watchman?

00:09:42.536 --> 00:09:43.703 align:center
Watchman!

00:09:50.833 --> 00:09:51.851 align:center
Watchman…

00:09:54.642 --> 00:09:55.642 align:center
Watchman.

00:09:57.704 --> 00:09:58.704 align:center
Watchman?

00:09:59.083 --> 00:10:01.286 align:center
-Watchman!
-Yes, sir.

00:10:01.791 --> 00:10:03.484 align:center
Give me the software company's
guesthouse key.

00:10:03.541 --> 00:10:04.484 align:center
Sure, sir.

00:10:10.041 --> 00:10:11.250 align:center
Which way to the lift?

00:10:11.500 --> 00:10:13.226 align:center
-Go straight, then right.
-Okay.

00:10:13.382 --> 00:10:14.340 align:center
Which floor?

00:10:14.680 --> 00:10:16.258 align:center
It's written on the key, sir.

00:10:17.473 --> 00:10:18.765 align:center
Oh, God!

00:10:39.166 --> 00:10:40.758 align:center
-You go first.
-No, you get in.

00:10:40.782 --> 00:10:41.949 align:center
I'm going upstairs too.

00:10:44.546 --> 00:10:45.594 align:center
Which floor?

00:10:46.385 --> 00:10:47.635 align:center
Fourth floor, sir.

00:10:48.380 --> 00:10:49.758 align:center
Oh, you too?

00:10:49.783 --> 00:10:51.297 align:center
Which apartment?

00:10:52.246 --> 00:10:54.492 align:center
-A7.
-It's opposite mine.

00:10:54.517 --> 00:10:55.398 align:center
Let's go.

00:10:56.664 --> 00:10:58.039 align:center
This is your flat.

00:10:59.781 --> 00:11:01.375 align:center
-Thanks, sir.
-Anytime. See you!

00:12:57.619 --> 00:12:59.906 align:center
Watchman, the fourth floor is dusty.

00:13:00.168 --> 00:13:01.376 align:center
Ask someone to clean it.

00:13:01.401 --> 00:13:02.700 align:center
Fourth floor?!

00:13:30.278 --> 00:13:32.232 align:center
Hey, hi!
I'm Swetha.

00:13:33.062 --> 00:13:35.312 align:center
Are you new to this apartment?

00:13:39.361 --> 00:13:41.320 align:center
Sorry, you are?

00:13:43.996 --> 00:13:44.742 align:center
Theeran.

00:13:46.666 --> 00:13:48.109 align:center
'Too much attitude!'

00:15:02.298 --> 00:15:04.798 align:center
I’m not sure how he was allowed
on the fourth floor.

00:15:05.583 --> 00:15:07.250 align:center
Hello, Theeran!

00:15:07.442 --> 00:15:09.192 align:center
Come here, please.

00:15:10.020 --> 00:15:13.020 align:center
He’s the one I told you about.
He’s Theeran, from Mumbai.

00:15:13.213 --> 00:15:14.297 align:center
Here he comes.

00:15:14.645 --> 00:15:16.770 align:center
-She's Lakshmi.
-Hello!

00:15:16.931 --> 00:15:19.015 align:center
-Jothi, Deepa.
-Welcome!

00:15:19.145 --> 00:15:20.395 align:center
-Hello!
-Hello.

00:15:20.460 --> 00:15:21.668 align:center
-He's Kumar.
-Hi!

00:15:22.142 --> 00:15:23.392 align:center
-And he's Mani.
-Hello!

00:15:23.571 --> 00:15:25.696 align:center
-Lastly, I'm Kaleeswaran.
-Of course, I know you!

00:15:25.880 --> 00:15:27.380 align:center
Are you married?

00:15:27.802 --> 00:15:29.802 align:center
-Not yet. I'm on my own.
-Same here.

00:15:29.868 --> 00:15:31.952 align:center
Being parentless isn’t
the only kind of orphanhood.

00:15:32.051 --> 00:15:36.551 align:center
Even we are orphans,
with children too far to hold!

00:15:37.587 --> 00:15:41.796 align:center
That is true!
My kids are all settled in the US.

00:15:42.413 --> 00:15:45.288 align:center
I only see them over WhatsApp calls,
very rarely.

00:15:45.470 --> 00:15:47.823 align:center
Now, after an issue,
they’ve stopped talking to me.

00:15:48.958 --> 00:15:50.971 align:center
Don't worry.
Treat me as your son.

00:15:51.189 --> 00:15:52.814 align:center
Don't hesitate to ask for help.

00:15:52.921 --> 00:15:55.546 align:center
-Alright.
-So, who’s in the next flat?

00:15:55.575 --> 00:15:58.540 align:center
That’s a godown, son.
Kumar took it on lease.

00:15:58.565 --> 00:16:02.115 align:center
I used to distribute chocolates, biscuits,
soda, and snacks.

00:16:02.140 --> 00:16:03.416 align:center
I've stopped now.

00:16:03.441 --> 00:16:05.625 align:center
I’m just using it to store old stock.

00:16:05.654 --> 00:16:06.916 align:center
Why do you ask?

00:16:06.941 --> 00:16:08.833 align:center
I saw used wrappers on the ground,

00:16:08.858 --> 00:16:10.166 align:center
and some had expired.

00:16:10.291 --> 00:16:11.708 align:center
Anyone eating it could be poisoned.

00:16:11.945 --> 00:16:13.486 align:center
So I thought I'd let them know.

00:16:13.511 --> 00:16:15.575 align:center
No one's there,
I doubt anyone even goes.

00:16:15.720 --> 00:16:17.345 align:center
Just focus on your work.

00:16:18.976 --> 00:16:20.544 align:center
-Okay, sir.
-Alright!

00:16:58.277 --> 00:16:59.444 align:center
Hey, stop!

00:17:00.054 --> 00:17:01.583 align:center
What the hell do you want?

00:17:01.608 --> 00:17:04.604 align:center
'You cut my calls'
'and don’t reply to my messages!'

00:17:05.666 --> 00:17:08.083 align:center
'-Do I look like a fool?'
'-Hey, don't make a scene!'

00:17:08.125 --> 00:17:09.583 align:center
'Just get out of my life!'

00:17:09.666 --> 00:17:12.541 align:center
'I can’t believe I fell in love with'
'a guy like you!'

00:17:12.583 --> 00:17:16.041 align:center
So you dumped me
to continue your affairs?

00:17:16.083 --> 00:17:19.416 align:center
That's none of your business.
I don't want to see you!

00:17:19.458 --> 00:17:23.833 align:center
None of my business?
Now tell me, who bought you this house?

00:17:23.875 --> 00:17:26.375 align:center
I’ve moved on after our breakup.

00:17:26.469 --> 00:17:28.177 align:center
Who are you to dump me?!

00:17:28.231 --> 00:17:30.763 align:center
So you’ve forgotten everything
that happened?

00:17:31.297 --> 00:17:32.922 align:center
And you’re not scared?

00:17:33.375 --> 00:17:35.875 align:center
I’ve got all our photos and videos.

00:17:36.208 --> 00:17:40.276 align:center
I can make everything public in a jiffy!

00:17:40.424 --> 00:17:43.333 align:center
From now on, I’m staying here.
You’ll listen to me.

00:17:44.581 --> 00:17:46.159 align:center
You think I’m an idiot?!

00:17:46.579 --> 00:17:49.365 align:center
Oh…
So he's the one, huh?

00:17:49.853 --> 00:17:52.386 align:center
You’re going to live with him
after leaving me?!

00:17:52.411 --> 00:17:55.161 align:center
Enough!
You’ll lose what respect you have left.

00:17:57.497 --> 00:17:59.005 align:center
Hey! Who are you, man?

00:17:59.060 --> 00:18:01.388 align:center
How dare you come between us?

00:18:02.056 --> 00:18:03.848 align:center
We were in love.

00:18:03.931 --> 00:18:05.266 align:center
We were together for six months.

00:18:05.380 --> 00:18:07.766 align:center
You said, 'were.'
That’s in the past!

00:18:08.533 --> 00:18:09.648 align:center
Now, leave.

00:18:11.041 --> 00:18:12.125 align:center
And you are?

00:18:18.458 --> 00:18:19.414 align:center
The 'Present'.

00:18:20.166 --> 00:18:21.531 align:center
I'll…

00:18:22.083 --> 00:18:23.416 align:center
I'll teach you a lesson!

00:18:28.078 --> 00:18:28.937 align:center
Hey!

00:18:30.890 --> 00:18:33.328 align:center
Drop me on your way.

00:18:53.956 --> 00:18:56.081 align:center
He’s walking in like a
newly appointed sales rep!

00:18:56.742 --> 00:18:58.315 align:center
Welcome, Mr. Ranatheeran!

00:18:58.828 --> 00:18:59.869 align:center
Thank you!

00:18:59.984 --> 00:19:01.734 align:center
-Hello, sir. I'm Pradeep.
-Hi!

00:19:01.759 --> 00:19:03.509 align:center
-Hello!
-You're welcome, sir!

00:19:04.603 --> 00:19:05.808 align:center
Please hold it.

00:19:05.833 --> 00:19:07.836 align:center
-Hello!
-I went for the handshake, but okay!

00:19:07.861 --> 00:19:11.101 align:center
Hi, guys!
Let's welcome Mr. Ranatheeran!

00:19:11.141 --> 00:19:12.992 align:center
He heads our US project.

00:19:14.992 --> 00:19:19.273 align:center
We have 90 days
to close this project from Monday.

00:19:19.555 --> 00:19:22.208 align:center
Look at them, talking 90-day validity
like a prepaid plan!

00:19:22.233 --> 00:19:23.750 align:center
Why don't you ask for
20 more days?

00:19:23.775 --> 00:19:25.617 align:center
-Satish!
-And he heard it.

00:19:26.333 --> 00:19:28.266 align:center
-Why would you?
-It was just a joke, sir.

00:19:28.383 --> 00:19:30.828 align:center
Stress peaks at the start
of a new project.

00:19:30.969 --> 00:19:32.187 align:center
And we need to reduce
the old stress.

00:19:32.335 --> 00:19:33.376 align:center
So?

00:19:33.401 --> 00:19:36.969 align:center
The new project head is here.
Why not ask him for a treat?

00:19:36.994 --> 00:19:39.976 align:center
You don’t have to spend.
We’ll make him pick up the bill.

00:19:40.877 --> 00:19:42.141 align:center
My bag, please.

00:19:42.166 --> 00:19:43.570 align:center
Here you go, sir.

00:19:43.851 --> 00:19:44.976 align:center
Where's my cabin?

00:19:45.587 --> 00:19:47.254 align:center
-Sorry, sir.
-This is your cabin.

00:19:48.291 --> 00:19:49.393 align:center
Okay.

00:19:49.681 --> 00:19:50.890 align:center
The treat is a deal.

00:19:58.776 --> 00:20:02.190 align:center
-Hi, Theeran!
-Do you have Anu's new number?

00:20:02.387 --> 00:20:05.807 align:center
No, I haven't spoken to her in days.
She didn't share any new number.

00:20:06.143 --> 00:20:08.831 align:center
Do you know her current address
or contact number?

00:20:08.856 --> 00:20:10.878 align:center
No, I don't.
I’ll let you know if I find out.

00:20:18.041 --> 00:20:19.250 align:center
Hey, Anu…

00:20:21.375 --> 00:20:22.583 align:center
Will you marry me?

00:20:22.846 --> 00:20:24.323 align:center
What's wrong with you, Rahul?

00:20:24.378 --> 00:20:25.753 align:center
I'm already committed.

00:20:28.937 --> 00:20:30.542 align:center
Come on, Anu.
Don't disappoint him.

00:20:30.640 --> 00:20:32.098 align:center
[in Hindi] He's a good man.

00:20:32.200 --> 00:20:33.492 align:center
Accept his proposal.

00:20:33.682 --> 00:20:35.666 align:center
Please accept my proposal, Anu.

00:20:35.691 --> 00:20:37.081 align:center
Hey, no. I'm serious.

00:20:37.669 --> 00:20:41.518 align:center
-Then tell us who's the guy, Anu.
-[all] Come on, tell us. Who is he?

00:20:41.543 --> 00:20:43.016 align:center
Anu, tell me.

00:20:43.041 --> 00:20:44.003 align:center
It's me!

00:20:46.804 --> 00:20:48.424 align:center
Hey, it's Theeran.

00:20:51.500 --> 00:20:52.458 align:center
Thanks!

00:20:52.483 --> 00:20:53.774 align:center
-Congratulations, man.
-Thanks!

00:20:53.833 --> 00:20:55.666 align:center
-Congrats, bro.
-Thank you!

00:20:55.691 --> 00:20:57.612 align:center
-Congrats, Theeran!
-Thank you.

00:20:59.398 --> 00:21:00.773 align:center
-Congrats, bro.
-Thank you!

00:21:08.338 --> 00:21:10.588 align:center
I'm sorry, Anu.
I shouldn't have embarrassed you.

00:21:10.893 --> 00:21:14.466 align:center
It’s alright,
you said it to get me out of that.

00:21:14.744 --> 00:21:17.349 align:center
Hey…
I'm sure you aren't committed.

00:21:17.794 --> 00:21:19.724 align:center
-Am I right?
-How are you so sure?

00:21:19.825 --> 00:21:21.654 align:center
If you were,
you'd have told everyone.

00:21:23.775 --> 00:21:25.775 align:center
Is it really necessary
to tell everyone?

00:21:28.306 --> 00:21:29.931 align:center
I know you're not in love.

00:21:30.251 --> 00:21:33.126 align:center
But, I'm in love with you.

00:21:36.747 --> 00:21:39.205 align:center
Are you trying to act smart, Theeran?

00:21:39.674 --> 00:21:40.841 align:center
You're a good friend.

00:21:41.137 --> 00:21:42.554 align:center
A good colleague.

00:21:42.872 --> 00:21:43.872 align:center
And that's it.

00:21:44.570 --> 00:21:46.445 align:center
We can’t build a life on just this.

00:21:48.415 --> 00:21:50.624 align:center
See, Anu.
Life is a journey.

00:21:51.782 --> 00:21:53.199 align:center
Try travelling it with me.

00:21:54.114 --> 00:21:55.531 align:center
I won't disappoint you.

00:21:56.088 --> 00:21:57.130 align:center
That's a promise!

00:22:05.752 --> 00:22:10.377 align:center
" Loving murmurs and tender whispers,'
"My little darling! "

00:22:11.060 --> 00:22:15.771 align:center
" Your heart beats softly within me,'
'My sweet one "

00:22:16.489 --> 00:22:21.114 align:center
" Endlessly,'
'Our love flows and grows "

00:22:21.454 --> 00:22:23.829 align:center
"Oh, my little love "

00:22:24.084 --> 00:22:26.709 align:center
" My beloved little love "

00:22:27.508 --> 00:22:31.299 align:center
"Your heart teases me like a dessert "

00:22:32.848 --> 00:22:36.890 align:center
" You take my hand and play,"
"My mischievous one "

00:22:38.020 --> 00:22:42.895 align:center
" You playfully misbehave,'
'Naughty and tiny "

00:22:43.255 --> 00:22:47.588 align:center
" Peeking with your eyes,"
"Starting our love "

00:22:52.546 --> 00:22:56.421 align:center
" Oh, my sweet little love! "

00:22:57.918 --> 00:23:01.918 align:center
" My beloved little love! "

00:23:09.858 --> 00:23:15.149 align:center
" My sweet little love!"
"My beloved one! "

00:23:15.204 --> 00:23:19.829 align:center
" Oh, my sweet little love! "

00:23:20.531 --> 00:23:25.614 align:center
" My sweet little love!"
"My beloved one! "

00:23:25.890 --> 00:23:31.015 align:center
" Oh, my sweet little love! "

00:25:27.791 --> 00:25:29.666 align:center
[door knocks]

00:25:38.786 --> 00:25:41.609 align:center
-Yeah?
-Do you have any cough syrup?

00:25:42.875 --> 00:25:43.562 align:center
Sure.

00:25:54.166 --> 00:25:55.141 align:center
Thanks a lot.

00:25:56.000 --> 00:25:58.208 align:center
- Carry on, I’ll leave.
- Okay.

00:26:04.562 --> 00:26:08.831 align:center
-Hello.
-'Theeran, sorry I couldn’t reach you.'

00:26:09.109 --> 00:26:11.221 align:center
'Can you go to'
'Chengalpattu court tomorrow?'

00:26:11.354 --> 00:26:13.612 align:center
'A man named Krishnamoorthy '
'will meet you.'

00:26:13.870 --> 00:26:16.404 align:center
'He knows you well. '
'Please don’t forget to go.'

00:26:16.718 --> 00:26:18.544 align:center
- 'Please.'
- Anu…

00:26:18.973 --> 00:26:19.973 align:center
Hey, Anu!

00:26:46.200 --> 00:26:48.716 align:center
No one is willing to
file this case, sir.

00:26:49.422 --> 00:26:51.088 align:center
Only Chandran has stepped forward.

00:26:51.166 --> 00:26:54.000 align:center
So please proceed with this case
without fear.

00:26:58.182 --> 00:26:59.599 align:center
Stop here, I’ll get down.

00:27:04.746 --> 00:27:07.163 align:center
I’m at the court finishing up.
I’ll come soon.

00:27:07.970 --> 00:27:08.887 align:center
Sure.

00:27:09.820 --> 00:27:11.820 align:center
Sir, may I know your name?

00:27:12.085 --> 00:27:13.716 align:center
I’m Chandran, and you?

00:27:13.786 --> 00:27:16.654 align:center
I was looking for someone…
thought it was you.

00:27:16.752 --> 00:27:17.961 align:center
-It's not me.
-Sorry.

00:27:24.491 --> 00:27:25.657 align:center
'The number you are'
'calling is currently--'

00:27:29.125 --> 00:27:31.896 align:center
You won’t find what you’re looking for.

00:27:32.697 --> 00:27:35.989 align:center
You can’t stop what’s coming.

00:27:37.963 --> 00:27:39.713 align:center
Get going.
Go, go.

00:27:45.895 --> 00:27:49.185 align:center
This case is already in danger,
and there are death threats too.

00:27:49.310 --> 00:27:54.013 align:center
Is there any guarantee Chandran
won’t back out because of them?

00:27:55.013 --> 00:27:59.747 align:center
I’m heading to my client’s case.
You go get Chandran in the meantime.

00:27:59.774 --> 00:28:00.608 align:center
Sure.

00:28:05.833 --> 00:28:07.208 align:center
Chandran, did you get here?

00:28:07.416 --> 00:28:10.250 align:center
-Yes, sir. I’m at the tea shop.
-On my way.

00:28:26.992 --> 00:28:28.568 align:center
'Is that Theeran?'

00:28:30.301 --> 00:28:31.468 align:center
'Why is he here?'

00:28:38.101 --> 00:28:39.017 align:center
Sir…

00:28:39.781 --> 00:28:40.932 align:center
I'm right here.

00:28:43.453 --> 00:28:45.869 align:center
Sir…Chandran sir.

00:28:47.041 --> 00:28:48.416 align:center
-Who are you?
-Chandran…

00:29:28.689 --> 00:29:30.482 align:center
-Did you call the ambulance?
-Yes, sir.

00:29:30.507 --> 00:29:33.599 align:center
Check at the shop and ask
if they can identify the killer.

00:29:33.624 --> 00:29:35.365 align:center
I’ll check with them, sir.

00:29:35.614 --> 00:29:37.322 align:center
Come on, now, step back.

00:29:37.347 --> 00:29:38.919 align:center
Does anyone recognize this person?

00:29:38.944 --> 00:29:42.443 align:center
Run! Run! Keep looking!

00:29:51.114 --> 00:29:54.583 align:center
Chandran’s down, but
Krishnamoorthy’s still out there.

00:29:54.608 --> 00:29:56.550 align:center
When I tell you to finish someone,
do it.

00:29:56.575 --> 00:29:58.919 align:center
Don’t give reasons.
Just hang up now!

00:30:14.693 --> 00:30:17.875 align:center
-Hey… Isn't this Raj's phone?
-Of course!

00:30:18.000 --> 00:30:19.875 align:center
How is he getting calls
from his own number?

00:30:19.953 --> 00:30:22.453 align:center
-Raj, you’ve got a call.
-'Pick it up.'

00:30:23.193 --> 00:30:25.083 align:center
-What do you want?
-'Is the tiffin ready?'

00:30:25.396 --> 00:30:27.416 align:center
'I'll be super angry if there's a delay.'

00:30:27.441 --> 00:30:29.166 align:center
If you want the tiffin,
come out and have it.

00:30:29.191 --> 00:30:33.294 align:center
If you keep this up,
I’ll make your life hell.

00:30:33.591 --> 00:30:35.122 align:center
-Who was it?
-It's Raj.

00:30:35.216 --> 00:30:39.875 align:center
How can he call from the same phone
he’s using in the bath?

00:30:39.900 --> 00:30:42.416 align:center
Hey, open the door.

00:30:45.791 --> 00:30:49.896 align:center
'Bibi, I’m done bathing. '
'Have you finished breakfast?'

00:30:50.958 --> 00:30:54.763 align:center
How long do I have to ring?
Open up!

00:30:56.708 --> 00:31:01.044 align:center
'Bibi, I’m done bathing.'
'Is the tiffin ready?'

00:31:02.708 --> 00:31:04.341 align:center
What were you up to?

00:31:04.817 --> 00:31:05.551 align:center
Stop.
Show me your hand.

00:31:05.747 --> 00:31:07.513 align:center
-For what?
-Just show me your hand.

00:31:07.677 --> 00:31:09.900 align:center
Keep your voice down.

00:31:10.177 --> 00:31:11.791 align:center
Oh, my!

00:31:12.336 --> 00:31:14.422 align:center
-That’s how it feels!
-Just come in.

00:31:14.693 --> 00:31:16.013 align:center
What's up with them?

00:31:16.107 --> 00:31:17.958 align:center
Someone like you is in the bath.

00:31:17.983 --> 00:31:21.781 align:center
'Bibi, I’m done bathing.'
'Have you finished breakfast?'

00:31:26.485 --> 00:31:30.617 align:center
'Bibi, I’m done bathing.'
'Are you done making breakfast?'

00:31:39.805 --> 00:31:41.975 align:center
Excellent! Superb! Cut it!

00:31:42.000 --> 00:31:44.367 align:center
Isn’t that great?
What’s happening?

00:31:44.523 --> 00:31:47.680 align:center
Cut?
But the camera isn’t rolling!

00:31:47.719 --> 00:31:50.875 align:center
-What about the shot?
-It’s just on the monitor, right?

00:31:51.038 --> 00:31:52.621 align:center
When did I say it was a monitor?

00:31:52.664 --> 00:31:55.656 align:center
Calm down,
I’m rolling the camera!

00:31:56.051 --> 00:31:57.468 align:center
Rolling, sir!

00:32:10.000 --> 00:32:11.969 align:center
Boss, we’ve arrived.

00:32:15.697 --> 00:32:17.664 align:center
Go upstairs.
I’ll park and come.

00:32:18.166 --> 00:32:21.984 align:center
-Which flat number?
-4th floor, A7.

00:32:24.250 --> 00:32:25.458 align:center
Let's go.

00:32:42.208 --> 00:32:44.333 align:center
Hello, I need to talk to you.

00:32:51.234 --> 00:32:55.375 align:center
This colorful drink will give
your liver a workout!

00:32:55.708 --> 00:32:58.253 align:center
-Hey, did I ask you to party here?
-This is work from home, alright.

00:32:59.291 --> 00:33:00.562 align:center
Oh, he’s here!

00:33:02.291 --> 00:33:03.541 align:center
Started partying already?

00:33:03.625 --> 00:33:07.825 align:center
We just logged in and started 'working.'
It's not nice to log out already!

00:33:15.411 --> 00:33:17.560 align:center
-Boss, may I help you?
-Just sit.

00:33:17.753 --> 00:33:19.351 align:center
Give me one more drink.

00:33:40.001 --> 00:33:43.126 align:center
This bell needs fixing.
It keeps ringing.

00:33:48.025 --> 00:33:49.737 align:center
Welcome.
Were you invited by our boss?

00:33:49.762 --> 00:33:51.552 align:center
You’re hot.
Want something to cool off?

00:33:52.431 --> 00:33:53.598 align:center
Who’s she, buddy?

00:33:54.720 --> 00:33:57.065 align:center
Hey… who do you think you are, huh?

00:33:57.474 --> 00:33:59.708 align:center
When I came to talk to you,
you ignored me.

00:33:59.833 --> 00:34:01.810 align:center
That day, you 'helped' me
just to kiss me.

00:34:05.622 --> 00:34:07.216 align:center
Do you think you’re an alpha male?

00:34:09.119 --> 00:34:10.953 align:center
Don’t you think you
should say sorry?

00:34:11.970 --> 00:34:13.695 align:center
This is a waste of my time.

00:34:13.840 --> 00:34:16.798 align:center
-Hey, I'm Satish.
-I'm Imran.

00:34:17.791 --> 00:34:20.291 align:center
-Sorry to disturb.
-You haven't told us your name.

00:34:20.458 --> 00:34:21.750 align:center
I'm Swetha, third floor.

00:34:21.775 --> 00:34:22.875 align:center
-Your number?
-Huh?

00:34:22.901 --> 00:34:24.041 align:center
I meant your door number.

00:34:26.171 --> 00:34:28.424 align:center
Why is she staring at us like that?

00:34:34.470 --> 00:34:38.120 align:center
Are you lighting cigarettes
or making out?

00:34:44.666 --> 00:34:46.666 align:center
My, my, a ghost!

00:34:47.101 --> 00:34:49.891 align:center
Drink too much,
and even a shadow looks like a ghost.

00:34:49.916 --> 00:34:51.541 align:center
You’re bathing me like a baby.

00:34:52.159 --> 00:34:53.338 align:center
What did you see?

00:34:53.666 --> 00:34:56.190 align:center
I don’t care who drinks.
I need booze, now.

00:34:56.215 --> 00:34:59.463 align:center
I'm too scared to sleep.
Get me some booze.

00:34:59.987 --> 00:35:04.003 align:center
-Buddy, there’s a full bottle.
-Thank God! Give it to me.

00:35:04.291 --> 00:35:05.583 align:center
It’s in the car trunk.

00:35:05.608 --> 00:35:08.375 align:center
-Please get it for me.
-I’ve got other things to do.

00:35:08.400 --> 00:35:09.276 align:center
Come with me, darling.

00:35:09.495 --> 00:35:11.307 align:center
Buddy, just sleep it off.

00:35:11.332 --> 00:35:12.143 align:center
Okay.

00:35:17.750 --> 00:35:20.875 align:center
Boss, you look strong as a bull.

00:35:21.195 --> 00:35:22.611 align:center
Please help me get the bottle.

00:35:27.555 --> 00:35:32.041 align:center
If you survived a ghost sighting,
you can handle getting the bottle.

00:35:32.066 --> 00:35:33.024 align:center
Go.

00:35:51.994 --> 00:35:53.661 align:center
What's wrong with this?

00:35:57.250 --> 00:35:59.083 align:center
Oh my, it's closing.

00:36:01.586 --> 00:36:03.836 align:center
Both my friend and this elevator
are useless.

00:36:03.992 --> 00:36:05.172 align:center
Lawrence effect!

00:36:05.708 --> 00:36:09.083 align:center
"Kanchana is here with all her wrath! "

00:36:09.291 --> 00:36:12.916 align:center
Two spirits are about to battle.
I’m just here to referee.

00:36:13.620 --> 00:36:16.750 align:center
"Not scared one bit, sweetheart "

00:36:16.775 --> 00:36:21.156 align:center
"Bring anyone you want, I don’t care "

00:36:30.166 --> 00:36:31.416 align:center
Oh, it's a cat.

00:36:32.000 --> 00:36:36.200 align:center
Why does it look sad?
Maybe it’s missing its partner.

00:36:40.486 --> 00:36:43.169 align:center
My buzz is gone.
I need another drink.

00:36:46.254 --> 00:36:47.546 align:center
Where’s the watchman?

00:36:51.243 --> 00:36:53.785 align:center
Why is there a terrace
on the ground floor?

00:36:57.895 --> 00:37:00.615 align:center
Everything’s a mess.
I don’t understand a thing.

00:37:03.903 --> 00:37:05.552 align:center
Why's the car here?

00:37:22.281 --> 00:37:24.167 align:center
They didn’t believe my ghost story.

00:37:24.343 --> 00:37:26.468 align:center
They won’t believe there’s a car
parked on the terrace either.

00:37:27.666 --> 00:37:29.000 align:center
Close it already!

00:37:39.416 --> 00:37:41.963 align:center
Oh, my!
Who the hell are you?

00:37:42.833 --> 00:37:46.516 align:center
No, Preethi. He couldn’t even look at me.
He feels guilty.

00:37:46.719 --> 00:37:49.333 align:center
But his ego is stopping
him from apologizing.

00:37:49.501 --> 00:37:53.000 align:center
Men will always try to get close.
So, just be careful.

00:37:53.353 --> 00:37:55.437 align:center
It’s best to tell him your past.

00:37:55.734 --> 00:37:57.000 align:center
-Just a moment.
-Okay.

00:38:01.328 --> 00:38:02.195 align:center
Sorry.

00:38:10.721 --> 00:38:13.541 align:center
The deadline’s coming up,
so make it quick.

00:38:13.566 --> 00:38:15.250 align:center
-Alright, no more delays.
-Got it, sir.

00:38:15.276 --> 00:38:17.750 align:center
Theeran, how is the project
coming along?

00:38:17.958 --> 00:38:19.081 align:center
Everything’s going well, sir.

00:38:19.541 --> 00:38:21.375 align:center
So, can I send an email
to ask for approval?

00:38:21.401 --> 00:38:23.088 align:center
- Yeah.
- Good.

00:38:25.971 --> 00:38:27.541 align:center
-Hey, tell me.
-Buddy…

00:38:27.666 --> 00:38:31.510 align:center
The MD gave me some materials
to hand over for Pondicherry consent.

00:38:31.557 --> 00:38:32.378 align:center
I’m coming to Chennai.

00:38:32.588 --> 00:38:34.706 align:center
I plan to stay with you,
if that’s okay.

00:38:35.081 --> 00:38:37.018 align:center
No problem at all.
You're always welcome.

00:38:37.346 --> 00:38:39.271 align:center
Alright then.
We’ll meet in Chennai.

00:38:39.903 --> 00:38:40.802 align:center
Call me when you get here.

00:38:41.231 --> 00:38:43.365 align:center
-Hey.
-Yes, Brother.

00:38:43.390 --> 00:38:46.847 align:center
I’ve told Shankar’s men in Ayanavaram to
surrender for the court murder case.

00:38:46.872 --> 00:38:48.500 align:center
-Okay, Brother.
-Listen.

00:38:48.525 --> 00:38:51.041 align:center
Make sure no one mentions
our Brother in court.

00:38:51.066 --> 00:38:54.847 align:center
I’ve instructed Velayutham,
who’s in jail, to train our men.

00:38:54.872 --> 00:38:57.291 align:center
Also, bring his wife
to handle the petition.

00:38:57.316 --> 00:38:58.818 align:center
I'll deal with it, brother.

00:39:12.122 --> 00:39:13.661 align:center
Happy birthday, baby!

00:39:14.435 --> 00:39:17.552 align:center
Your birthday gift!
Don't you like it?

00:39:17.993 --> 00:39:19.243 align:center
Brand new car!

00:39:23.164 --> 00:39:25.648 align:center
-What happened?
-Life is too short, Theeran.

00:39:25.844 --> 00:39:28.541 align:center
I want a home,
and a family with you.

00:39:28.875 --> 00:39:31.289 align:center
But you want to keep living in debt?

00:39:33.208 --> 00:39:36.672 align:center
I’ll definitely make sure you
have the happy life you want.

00:39:37.625 --> 00:39:40.445 align:center
Go ahead, smile a bit.
Why the long face?

00:40:16.725 --> 00:40:19.725 align:center
"Like the moonlit night she came'
'Isn’t she a vision so fair?"

00:40:19.750 --> 00:40:23.541 align:center
" I ran along the winding path'
'Am I not like a calf in her care? "

00:40:24.414 --> 00:40:25.289 align:center
Hi!

00:40:26.333 --> 00:40:27.430 align:center
Can I join you?

00:40:31.380 --> 00:40:33.898 align:center
-Are you sure?
-Why not?

00:40:36.208 --> 00:40:38.156 align:center
-Your family?
-I'm my family.

00:40:38.541 --> 00:40:40.341 align:center
I have no one I can call family.

00:40:45.083 --> 00:40:49.625 align:center
The biggest mistake in my life is being
overly conscious about me getting cheated.

00:40:50.570 --> 00:40:53.023 align:center
Taking risks is part
of a relationship, isn’t it?

00:40:53.251 --> 00:40:56.859 align:center
But all men just want to get laid.

00:40:57.416 --> 00:40:59.875 align:center
Parents always restrict girls.

00:40:59.900 --> 00:41:02.586 align:center
But never bother teaching
boys how to be with them.

00:41:03.523 --> 00:41:06.439 align:center
Society will always moralize women.

00:41:06.955 --> 00:41:08.080 align:center
Not men.

00:41:08.625 --> 00:41:10.833 align:center
-That's a problem.
-True.

00:41:11.712 --> 00:41:13.305 align:center
Hey… Are you okay?

00:41:15.666 --> 00:41:18.291 align:center
Sir, I’m Theeran.
Did someone named Anupama work here?

00:41:18.666 --> 00:41:19.666 align:center
Give me a minute.

00:41:20.648 --> 00:41:23.617 align:center
Tilak, did someone named Anupama
work here?

00:41:24.148 --> 00:41:26.234 align:center
Yes, boss.
She was relieved two years ago.

00:41:26.625 --> 00:41:28.958 align:center
Do you know where Anupama
is working now?

00:41:28.984 --> 00:41:31.193 align:center
Do you know any of her
friends or relatives?

00:41:31.568 --> 00:41:32.240 align:center
I don’t know, bro.

00:41:32.265 --> 00:41:34.875 align:center
We were placed in the same batch.
That’s how I know her.

00:41:34.974 --> 00:41:38.450 align:center
Later, the office shifted from
work-from-home to on-site work.

00:41:38.599 --> 00:41:40.310 align:center
So she resigned and left the job.

00:41:40.416 --> 00:41:41.990 align:center
And we lost touch.

00:41:43.625 --> 00:41:45.633 align:center
Sir, this is my business card.

00:41:45.695 --> 00:41:48.625 align:center
If you come across anything
about Anupama, call me right away.

00:41:48.650 --> 00:41:50.719 align:center
Sure. If I find anything,
I’ll call you right away.

00:41:51.000 --> 00:41:52.916 align:center
Theeran, I had my doubts…

00:41:53.000 --> 00:41:55.541 align:center
when you got transferred to Chennai
without telling anyone.

00:41:55.566 --> 00:41:56.601 align:center
Is this the reason?

00:41:57.500 --> 00:42:00.289 align:center
If she really had a problem, she should’ve
come and told you in person.

00:42:01.875 --> 00:42:06.291 align:center
Someone with a problem
can’t always come in person, right?

00:42:07.666 --> 00:42:10.414 align:center
I’ve been trying to reach her since
I got here, but her phone's unreachable.

00:42:10.978 --> 00:42:12.062 align:center
I’m feeling tense, man.

00:42:12.541 --> 00:42:14.166 align:center
It might be a prank call.

00:42:14.750 --> 00:42:16.625 align:center
Hey, I’m telling you,
she’s the one who called.

00:42:16.750 --> 00:42:20.133 align:center
-And you’re saying it’s a prank call?
-Oh, then, give me her number.

00:42:22.926 --> 00:42:24.009 align:center
Come on.

00:42:25.406 --> 00:42:29.458 align:center
8667260041.

00:42:30.271 --> 00:42:31.125 align:center
ANU VARADHARAJAN

00:42:31.150 --> 00:42:34.583 align:center
Anu is her name.
And, Varadharajan is her father.

00:42:35.083 --> 00:42:37.125 align:center
So, do you believe it was Anu
who called?

00:42:37.208 --> 00:42:39.208 align:center
We have the number, right?

00:42:39.233 --> 00:42:41.183 align:center
So we'll use it to find the address!

00:42:41.208 --> 00:42:43.758 align:center
Pradeep, do you know anyone
from the networking field?

00:42:43.845 --> 00:42:48.304 align:center
My friend’s roommate
works at Air Talk.

00:42:48.333 --> 00:42:50.766 align:center
- He'll help.
- That's great! See, I told you.

00:42:50.791 --> 00:42:52.703 align:center
Once you get the address,
meet her in person and talk to her.

00:42:53.843 --> 00:42:54.875 align:center
Chill, dude.

00:42:55.289 --> 00:42:57.414 align:center
Your friend just came from Mumbai.

00:42:57.502 --> 00:42:59.258 align:center
I thought you’d relax and have a drink,

00:42:59.328 --> 00:43:01.245 align:center
but you've started to work
on the project already?

00:43:01.346 --> 00:43:02.979 align:center
-Are you even a friend?
-Keep it down, bro.

00:43:04.713 --> 00:43:05.987 align:center
Come on, man--

00:43:07.250 --> 00:43:08.893 align:center
Hey,
that sounds like Swetha’s voice.

00:43:11.198 --> 00:43:12.422 align:center
Sister, please wake up.

00:43:12.447 --> 00:43:14.208 align:center
- Are you okay--
- You, moron!

00:43:14.252 --> 00:43:15.776 align:center
Hey, it’s that ghost guy!

00:43:15.801 --> 00:43:18.500 align:center
First check what happened to Swetha.
Hey, who are you, man?

00:43:18.525 --> 00:43:19.583 align:center
-What did you do to her?
-Boss!

00:43:19.608 --> 00:43:20.424 align:center
She’s our friend.

00:43:20.487 --> 00:43:22.217 align:center
We're YouTubers,
and we've come here to shoot a short film.

00:43:22.242 --> 00:43:23.969 align:center
Did you come to shoot a short film,
or to take lives?

00:43:24.094 --> 00:43:27.320 align:center
I was smoking a cigarette.
She fainted and collapsed watching it.

00:43:27.345 --> 00:43:28.664 align:center
Trust me, bro.

00:43:28.836 --> 00:43:30.336 align:center
-Won’t you inform her before shooting?
-Hold on.

00:43:30.711 --> 00:43:32.781 align:center
Weren’t you the one who fooled me
with that ghost costume?

00:43:32.867 --> 00:43:35.469 align:center
Bro, that wasn’t me,
it was her.

00:43:35.539 --> 00:43:36.958 align:center
How many ghosts are even here?

00:43:36.992 --> 00:43:39.141 align:center
We made her do it because
what we had wasn’t enough.

00:43:39.166 --> 00:43:42.750 align:center
Because of you guys,
I lost Rs. 3,200 worth of liquor!

00:43:42.775 --> 00:43:44.150 align:center
Really?!

00:43:45.208 --> 00:43:48.291 align:center
Lens can’t create good ghost stories,
but sense can.

00:43:48.333 --> 00:43:50.988 align:center
Lens, sense.
A rhyming wizard, are you?

00:43:51.013 --> 00:43:52.990 align:center
Before making a horror movie,
you should watch one first.

00:43:53.130 --> 00:43:54.041 align:center
Did you see 'Mama'?

00:43:54.066 --> 00:43:56.125 align:center
Dude, it's been six months since
I last saw my mama.

00:43:56.150 --> 00:43:58.041 align:center
I'll only meet her once
I finish a good short film.

00:43:58.066 --> 00:43:59.789 align:center
So, you won't be able to
see her at all.

00:44:00.766 --> 00:44:03.476 align:center
Sanjay, don’t you guys go
way back?

00:44:03.888 --> 00:44:05.961 align:center
Why isn’t he married yet?

00:44:06.805 --> 00:44:08.186 align:center
His last relationship failed.

00:44:08.211 --> 00:44:11.750 align:center
-Oh, so he was in love?
-It was a sincere six-year relationship.

00:44:12.083 --> 00:44:15.000 align:center
After living with him for a while,
she broke up, saying it wouldn’t work.

00:44:15.166 --> 00:44:16.541 align:center
Since then, he's been a wreck.

00:44:17.609 --> 00:44:19.226 align:center
Forget the past.

00:44:19.458 --> 00:44:22.291 align:center
In life, when you lose one thing,
you gain another.

00:44:22.672 --> 00:44:26.333 align:center
I can see the chemistry building between
you and Swetha now!

00:44:26.758 --> 00:44:28.375 align:center
-So why don't you date her?
-Hey!

00:44:29.258 --> 00:44:30.383 align:center
Stop saying nonsense
when you’re drunk!

00:44:30.746 --> 00:44:32.060 align:center
Am I?

00:44:32.416 --> 00:44:34.083 align:center
Only when you're drunk
does the truth come out.

00:44:34.333 --> 00:44:35.786 align:center
You’re getting angry now,
aren't you?

00:44:35.976 --> 00:44:37.341 align:center
Why isn’t Swetha getting angry?

00:44:37.416 --> 00:44:40.036 align:center
Satish,
not everyone reacts to everything.

00:44:40.583 --> 00:44:42.083 align:center
You don’t have to
get so tense over this.

00:44:42.656 --> 00:44:43.572 align:center
Huh?

00:44:44.833 --> 00:44:47.183 align:center
Isn't it clear she cares about you

00:44:47.208 --> 00:44:48.802 align:center
if she's concerned about how you feel?

00:44:49.021 --> 00:44:52.416 align:center
Sir, for the past six months,
you’ve been saying the same thing.

00:44:52.583 --> 00:44:55.791 align:center
The bank has issued a clear order
to repossess your car.

00:44:55.916 --> 00:44:57.760 align:center
Give me the key,
and we can end this quietly.

00:44:57.785 --> 00:45:00.375 align:center
Otherwise, I know what to do
with the spare key I have.

00:45:02.708 --> 00:45:04.666 align:center
Is your gift only worth six months,
Theeran?

00:45:05.448 --> 00:45:06.667 align:center
Do you realize
how big of a loss this is?

00:45:06.705 --> 00:45:10.268 align:center
Hey, how is this a loss?
We used it for six months, didn’t we?

00:45:10.854 --> 00:45:12.228 align:center
It was worth it while we had it.

00:45:12.541 --> 00:45:16.708 align:center
Seriously? So once they take it,
that's the end of it?

00:45:16.791 --> 00:45:18.375 align:center
I’ve decided, Theeran.

00:45:18.458 --> 00:45:20.708 align:center
Before my life gets seized too,
we should break up.

00:45:22.385 --> 00:45:23.323 align:center
What do you mean?

00:45:23.500 --> 00:45:26.666 align:center
Why do you keep
bringing up the breakup?

00:45:28.083 --> 00:45:30.837 align:center
You’re mixing up love and life.

00:45:30.862 --> 00:45:32.291 align:center
This is just a passing cloud, Anu.

00:45:32.548 --> 00:45:33.507 align:center
Chill.

00:45:39.196 --> 00:45:40.821 align:center
-Mr.Theeran?
-Yes, how much?

00:45:41.541 --> 00:45:44.041 align:center
It’s Rs. 750, madam.
Sir has already paid.

00:45:45.083 --> 00:45:46.666 align:center
-Okay, madam.
Uh…excuse me?

00:45:47.020 --> 00:45:47.817 align:center
Yes, Madam?

00:45:49.583 --> 00:45:51.708 align:center
How much do you make each month
as a delivery guy?

00:45:51.733 --> 00:45:54.525 align:center
Without counting petrol costs,
it's about Rs. 40,000, ma'am.

00:45:57.726 --> 00:46:00.445 align:center
-Why are you asking him all this?
-Oh!

00:46:00.851 --> 00:46:03.434 align:center
Are you choosing
who I can talk to now?

00:46:04.039 --> 00:46:06.416 align:center
That delivery guy makes
a decent living.

00:46:06.500 --> 00:46:08.291 align:center
He's not at home
drinking like you are!

00:46:08.375 --> 00:46:09.859 align:center
Drinking, huh?
Hey!

00:46:14.416 --> 00:46:16.948 align:center
No, Anu.
You’re crossing your limit.

00:46:17.916 --> 00:46:21.721 align:center
For someone as lazy as you,
you sure get angry a lot!

00:46:23.083 --> 00:46:26.541 align:center
I've sent you to so many companies,
and you turned down every one.

00:46:26.833 --> 00:46:30.083 align:center
How can I live with someone
who makes no efforts?!

00:46:30.541 --> 00:46:32.750 align:center
I can’t keep living
with someone so unpredictable.

00:46:32.916 --> 00:46:34.104 align:center
Here.
Take this.

00:46:34.220 --> 00:46:35.220 align:center
Hey!

00:46:36.541 --> 00:46:38.833 align:center
Why are you choosing
where I should work?

00:46:39.083 --> 00:46:41.526 align:center
You really think I should pay
EMIs forever?!

00:46:41.551 --> 00:46:43.635 align:center
Whenever I make a happy purchase,
you question why I bought it,

00:46:43.660 --> 00:46:46.041 align:center
why it's on EMI,
and then you end up criticizing me.

00:46:46.083 --> 00:46:47.750 align:center
I'm considering starting
a family with you,

00:46:47.791 --> 00:46:49.541 align:center
but if you keep spending like this,
how will it work?

00:46:49.583 --> 00:46:51.375 align:center
I saw us as a family,
so I gave you everything.

00:46:51.458 --> 00:46:54.083 align:center
-All I get from you is criticism.
-Don’t you get what I’m saying?

00:46:54.166 --> 00:46:55.666 align:center
How long will you just
sit around like this?

00:46:55.750 --> 00:46:58.500 align:center
I'm trying to understand everything,
but you're the one who doesn't get it!

00:46:58.583 --> 00:47:01.333 align:center
If you keep living like this,
I’ll leave, Theeran.

00:47:01.791 --> 00:47:03.958 align:center
Leave. Get lost!

00:47:03.983 --> 00:47:05.625 align:center
Stop trying to manipulate my feelings.

00:47:05.708 --> 00:47:07.041 align:center
If you want to leave,
just leave!

00:47:08.924 --> 00:47:09.612 align:center
God!

00:47:10.916 --> 00:47:14.500 align:center
Being in this relationship for so long
makes me feel sick.

00:47:15.450 --> 00:47:16.981 align:center
Starting now,
I don't want to see you anymore.

00:47:17.291 --> 00:47:18.026 align:center
Bye.

00:48:06.291 --> 00:48:08.000 align:center
[Phone rings]

00:48:21.903 --> 00:48:22.903 align:center
Hello?

00:48:24.196 --> 00:48:25.196 align:center
Hello?

00:50:11.583 --> 00:50:14.794 align:center
'Don't you understand '
'what's happening?'

00:50:42.458 --> 00:50:45.166 align:center
'You’ll find out soon enough!'

00:51:06.250 --> 00:51:08.000 align:center
You can’t stop death.

00:51:08.416 --> 00:51:11.375 align:center
But if you want to,
run while you can!

00:51:24.914 --> 00:51:27.344 align:center
What’s wrong, dude?

00:51:27.913 --> 00:51:29.954 align:center
Someone pushed me
off the fourth floor.

00:51:31.445 --> 00:51:34.083 align:center
-What?
-Yeah.

00:51:34.250 --> 00:51:36.445 align:center
-Was that a dream?
-Yeah.

00:51:47.562 --> 00:51:49.770 align:center
Are you still thinking about Anu?

00:51:50.708 --> 00:51:52.208 align:center
I’m really confused.

00:51:52.500 --> 00:51:56.583 align:center
Ever since I came here,
I can’t sleep at all.

00:51:57.000 --> 00:51:59.541 align:center
I keep having dreams that
someone is trying to kill me.

00:52:00.312 --> 00:52:01.978 align:center
Don’t overthink a dream.

00:52:02.047 --> 00:52:03.880 align:center
Don't stress yourself out
for no reason.

00:52:10.333 --> 00:52:11.833 align:center
Okay then, shall I leave?

00:52:12.828 --> 00:52:16.346 align:center
Anu is a closed chapter.
Don’t keep hurting yourself.

00:52:17.362 --> 00:52:18.299 align:center
Did you finish checking in?

00:52:18.470 --> 00:52:20.345 align:center
Yes, I did.
Still have some time.

00:52:20.541 --> 00:52:22.125 align:center
Go ahead.
Call me later.

00:52:22.583 --> 00:52:26.416 align:center
When you come to the office,
bring the US project file, please.

00:52:26.666 --> 00:52:28.133 align:center
-Sure, boss.
-Okay.

00:53:53.612 --> 00:53:54.526 align:center
Greetings, sir.

00:53:55.833 --> 00:53:56.672 align:center
Well…

00:53:57.458 --> 00:53:59.416 align:center
-This guesthouse will be demolished soon.
-All right, sir.

00:53:59.448 --> 00:54:01.182 align:center
If anyone new comes
asking for a key, tell them no.

00:54:01.375 --> 00:54:03.370 align:center
-I’ll keep them informed, sir.
-So, who's staying here?

00:54:03.625 --> 00:54:06.750 align:center
The group who came to shoot a film
stays in the second floor.

00:54:06.916 --> 00:54:09.333 align:center
On the third floor,
there’s a woman who works in IT.

00:54:09.416 --> 00:54:10.291 align:center
I see.

00:54:10.416 --> 00:54:12.666 align:center
On the fourth floor,
there’s a guy who works in IT.

00:54:12.691 --> 00:54:15.180 align:center
I specifically said no one is
allowed on the fourth floor.

00:54:15.205 --> 00:54:16.133 align:center
And you're telling me this now?

00:54:16.250 --> 00:54:17.312 align:center
Shouldn’t you have informed me?

00:54:17.777 --> 00:54:20.391 align:center
Sir, you were the one
who handed over the keys.

00:54:21.504 --> 00:54:23.320 align:center
-I gave you the keys?
-Yes, sir.

00:54:23.356 --> 00:54:25.064 align:center
Hey, Karna, let’s go.

00:54:33.117 --> 00:54:34.266 align:center
-Sir?
-Please come in.

00:54:34.291 --> 00:54:35.773 align:center
Do you know this girl, Anu,
from the photo?

00:54:36.117 --> 00:54:39.445 align:center
Yes. About a year ago, she bought
this flat and moved in.

00:54:39.687 --> 00:54:41.395 align:center
Poor thing.
Her husband passed away.

00:54:41.625 --> 00:54:43.148 align:center
-Do you know Anu?
-Yes, I do.

00:54:43.203 --> 00:54:45.750 align:center
Hey.
Are you the guy from that IT company?

00:54:46.062 --> 00:54:47.351 align:center
What are you doing here?

00:54:48.728 --> 00:54:51.203 align:center
See, we don’t allow anyone
on the fourth floor.

00:54:51.281 --> 00:54:54.250 align:center
I think you came here by mistake.
Can you move to the ground floor?

00:54:54.320 --> 00:54:56.617 align:center
Sir, this is the company’s guesthouse.

00:54:56.642 --> 00:54:58.166 align:center
I think you’ve got
the wrong address.

00:54:58.191 --> 00:55:00.083 align:center
What do you mean
company guesthouse?!

00:55:00.166 --> 00:55:02.666 align:center
Hey, this entire building
is in my Brother’s control.

00:55:02.791 --> 00:55:06.333 align:center
Your room is downstairs.
Pack your stuff and move down.

00:55:06.541 --> 00:55:09.083 align:center
Sir, so you do know Anu, right?

00:55:09.416 --> 00:55:11.708 align:center
Sir, please tell me
where Anu went from here.

00:55:11.791 --> 00:55:12.672 align:center
Please.

00:55:12.750 --> 00:55:14.578 align:center
I keep telling you
to vacate and go downstairs.

00:55:14.625 --> 00:55:16.166 align:center
Why are you still talking?
I said, go!

00:55:23.633 --> 00:55:24.601 align:center
Hey…

00:55:28.875 --> 00:55:30.666 align:center
How dare you?!

00:55:37.270 --> 00:55:38.478 align:center
Hey, grab him!

00:55:58.591 --> 00:56:00.766 align:center
Please calm down.
Listen to me.

00:56:00.791 --> 00:56:03.685 align:center
-Let me handle this.
-Don’t get scared. Go inside!

00:56:08.658 --> 00:56:10.867 align:center
-Bro…
-Sir, sir!

00:56:11.833 --> 00:56:14.625 align:center
If you have a problem with me,
why hit him?

00:56:16.000 --> 00:56:17.083 align:center
Bro…

00:56:19.125 --> 00:56:20.166 align:center
Bro…

00:56:41.474 --> 00:56:41.911 align:center
Bro…

00:56:43.458 --> 00:56:45.035 align:center
-Bro…
-Don’t hit him, man!

00:56:45.060 --> 00:56:46.693 align:center
-Please leave.
-You leave, bro!

00:56:47.708 --> 00:56:49.708 align:center
-Get lost!
-Bro! Bro!

00:56:52.875 --> 00:56:54.891 align:center
-Hey, hey! Who are you people?
-Please, get inside.

00:56:54.916 --> 00:56:55.904 align:center
Let him go.

00:56:56.183 --> 00:56:57.141 align:center
Please, get up.

00:56:57.166 --> 00:56:59.350 align:center
-Who are these people?
-Didn’t I ask you to go inside?

00:56:59.375 --> 00:57:02.083 align:center
-Bro, listen to me.
-I’ll handle it. Please, leave.

00:57:02.625 --> 00:57:05.144 align:center
-Bro!
-Who are these thugs?

00:57:05.169 --> 00:57:06.625 align:center
-Why are they hitting him?
-Grandma, please go inside!

00:57:06.661 --> 00:57:08.622 align:center
Listen to me! Come here!

00:57:09.250 --> 00:57:11.333 align:center
Hey bro, don’t do this.

00:57:11.458 --> 00:57:13.242 align:center
Please, go inside.

00:57:14.908 --> 00:57:16.023 align:center
Hey!

00:57:21.500 --> 00:57:22.625 align:center
No!

00:57:45.125 --> 00:57:46.416 align:center
Hey!

00:57:47.078 --> 00:57:49.291 align:center
What’s happening here?
Please, leave him alone!

00:57:49.316 --> 00:57:51.541 align:center
Let him go.
Why are you fighting?

00:57:51.566 --> 00:57:53.566 align:center
-Please go inside, granny!
-Don’t fight. Please listen to me.

00:57:55.023 --> 00:57:56.969 align:center
Please don’t hurt her.
Listen to me!

00:57:58.460 --> 00:57:59.391 align:center
Hey!

00:57:59.918 --> 00:58:01.898 align:center
Leave her alone.
Don't do this!

00:58:06.426 --> 00:58:07.656 align:center
No!

00:58:09.541 --> 00:58:12.208 align:center
Granny!

00:58:14.930 --> 00:58:16.234 align:center
Hey!

00:58:20.586 --> 00:58:22.344 align:center
Please don’t do this.
Please.

01:00:16.245 --> 01:00:17.458 align:center
This is your flat.

01:00:29.281 --> 01:00:30.750 align:center
Why do you ask?

01:00:32.025 --> 01:00:33.359 align:center
Hello!

01:00:42.458 --> 01:00:43.875 align:center
Our marriage was
a love match, too.

01:00:43.900 --> 01:00:45.287 align:center
It’s been 25 years.

01:00:45.312 --> 01:00:48.270 align:center
We’ve never had a disagreement.

01:00:55.291 --> 01:00:57.833 align:center
No one's there,
I doubt anyone even goes.

01:01:06.541 --> 01:01:08.622 align:center
Even we are orphans,
with children too far to hold!

01:01:24.166 --> 01:01:25.575 align:center
Theeran!

01:01:29.200 --> 01:01:31.333 align:center
-What’s wrong?
-Is there a problem?

01:01:40.784 --> 01:01:43.651 align:center
You said it happened here,
but there's nothing.

01:01:44.179 --> 01:01:45.120 align:center
See!

01:02:17.619 --> 01:02:20.703 align:center
Theeran, I moved into this apartment
before you.

01:02:21.085 --> 01:02:23.612 align:center
I’ve never seen anyone like that here.

01:02:24.531 --> 01:02:26.781 align:center
Are you saying that Boss's
got supernatural powers?

01:02:27.000 --> 01:02:27.753 align:center
No way, dude.

01:02:27.799 --> 01:02:31.026 align:center
You must be imagining it… some illusion or
hallucination or whatever.

01:02:31.062 --> 01:02:32.437 align:center
This has never happened before.

01:02:33.127 --> 01:02:34.346 align:center
Please trust me, guys.

01:02:35.228 --> 01:02:36.103 align:center
Please.

01:02:36.806 --> 01:02:40.518 align:center
Even if I’m imagining it,
how could I possibly know their names?

01:02:40.754 --> 01:02:43.087 align:center
Kaleeswaran, Kumar, Mani,
Jothi, Deepa…

01:02:43.876 --> 01:02:45.085 align:center
How would I know about them?

01:02:45.869 --> 01:02:47.453 align:center
I lived with them for real.

01:02:49.700 --> 01:02:50.388 align:center
Okay.

01:02:50.914 --> 01:02:53.786 align:center
Now, let’s truly believe
it was all just imagination.

01:02:54.043 --> 01:02:57.043 align:center
Like you said,
I'm living in Anu's house.

01:02:57.289 --> 01:02:58.305 align:center
Is that in my head?

01:02:58.812 --> 01:03:00.555 align:center
-Answer me.
-I've told them earlier that…

01:03:00.692 --> 01:03:02.992 align:center
something's fishy about this place.
But you never believed me.

01:03:03.090 --> 01:03:05.919 align:center
And those YouTubers confused me.

01:03:05.999 --> 01:03:09.844 align:center
It’s hard to doubt you
when you say their names.

01:03:10.320 --> 01:03:12.047 align:center
What about those men who attacked you?

01:03:13.258 --> 01:03:15.359 align:center
It's all true, bro.

01:03:15.469 --> 01:03:17.664 align:center
Who even are those thugs?

01:03:17.689 --> 01:03:19.500 align:center
-Why are they messing with us?
-You have to ask them.

01:03:19.525 --> 01:03:20.687 align:center
But they escaped before that.

01:03:21.083 --> 01:03:22.344 align:center
Whatever, man.

01:03:22.391 --> 01:03:24.583 align:center
-I've recorded everything.
-Really?

01:03:25.000 --> 01:03:27.226 align:center
-Yeah! I've got it in 4K.
-You recorded it?!

01:03:27.297 --> 01:03:30.508 align:center
We have proof.
We can go to the police now.

01:03:30.731 --> 01:03:31.564 align:center
Look!

01:03:44.187 --> 01:03:46.750 align:center
Boss, there’s no record of the people
you spoke about.

01:04:09.827 --> 01:04:13.344 align:center
None of this seems to have happened.
This is clearly a hallucination.

01:04:13.578 --> 01:04:15.994 align:center
Boss, don't stay here.
Come with me to my place.

01:04:16.019 --> 01:04:16.935 align:center
You'll be safe there.

01:04:16.960 --> 01:04:18.062 align:center
Swetha, you too.

01:04:19.211 --> 01:04:20.419 align:center
I'm not coming anywhere.

01:04:20.648 --> 01:04:21.609 align:center
I'll stay here.

01:04:22.673 --> 01:04:24.516 align:center
Whatever happens,
I'm ready to face it.

01:04:27.005 --> 01:04:29.672 align:center
The old man said that
this is Anu's house.

01:04:30.505 --> 01:04:32.547 align:center
Then, where is Anu?

01:04:34.783 --> 01:04:37.450 align:center
They stayed silent for a long time,

01:04:39.161 --> 01:04:41.619 align:center
but snapped when asked about Anu.

01:04:42.723 --> 01:04:44.056 align:center
Something must've happened
to Anu.

01:04:44.879 --> 01:04:45.995 align:center
What happened to her baby?

01:04:48.111 --> 01:04:49.111 align:center
Who were those people?

01:04:49.971 --> 01:04:51.458 align:center
Why was I the only one
who could see them?

01:04:52.173 --> 01:04:54.298 align:center
I have… a lot of
questions in my mind.

01:04:56.106 --> 01:04:57.846 align:center
I'm not going anywhere
without answers.

01:04:58.598 --> 01:04:59.515 align:center
But, boss…

01:05:17.236 --> 01:05:19.518 align:center
Hey… Brother looks upset.

01:05:19.911 --> 01:05:21.271 align:center
Let's not tell him anything.

01:05:21.531 --> 01:05:23.810 align:center
I'll inform about it later.
Got it?

01:05:41.028 --> 01:05:43.060 align:center
If you leave things unfinished…

01:05:43.937 --> 01:05:45.520 align:center
we can't grow in politics.

01:05:48.474 --> 01:05:49.307 align:center
Got it?

01:05:50.090 --> 01:05:52.148 align:center
You wanted an engineer
to demolish the building.

01:05:52.586 --> 01:05:54.320 align:center
Do you want me to bring him here?

01:05:57.098 --> 01:05:58.133 align:center
Call him.

01:06:11.625 --> 01:06:12.958 align:center
[phone rings]

01:06:21.032 --> 01:06:23.109 align:center
Boss, I got the address
with the SIM.

01:06:23.383 --> 01:06:25.570 align:center
I've texted it to you.
Check it out.

01:06:32.196 --> 01:06:33.671 align:center
'Is Anu staying here?'

01:06:33.996 --> 01:06:35.213 align:center
'No.'

01:06:35.238 --> 01:06:36.870 align:center
I heard she stays here.

01:06:36.895 --> 01:06:40.654 align:center
We've been living here for a year.
We don't know this woman.

01:06:43.039 --> 01:06:45.010 align:center
Our company's guest house
is on the third floor.

01:06:45.176 --> 01:06:46.924 align:center
Why did you go to the fourth floor?

01:06:47.202 --> 01:06:49.359 align:center
I moved into this apartment before you.

01:06:49.607 --> 01:06:52.141 align:center
I’ve never seen anyone like that here.

01:06:52.166 --> 01:06:54.883 align:center
You must be imagining it… some illusion or
hallucination or whatever.

01:06:54.945 --> 01:06:58.203 align:center
Even Anu's call should've been
your dream.

01:06:58.299 --> 01:06:59.799 align:center
Must have been your hallucination.

01:07:00.208 --> 01:07:01.958 align:center
Consult a doctor, man.

01:07:02.079 --> 01:07:04.246 align:center
-Are you calling me a lunatic?
-Shut up.

01:07:04.349 --> 01:07:06.849 align:center
You're rambling about people
who never even existed.

01:07:06.897 --> 01:07:08.980 align:center
You are talking to yourself
in that video.

01:07:09.199 --> 01:07:10.491 align:center
Do you have a rational explanation
for all this?

01:07:24.742 --> 01:07:27.672 align:center
'Doctor, are dreams related to'
'psychological issues?'

01:07:27.742 --> 01:07:28.617 align:center
They are not.

01:07:29.437 --> 01:07:30.728 align:center
This is neuroscience.

01:07:30.892 --> 01:07:33.809 align:center
Just like humans, animals too, dream.

01:07:34.382 --> 01:07:37.552 align:center
Doctor, I keep dreaming
about getting murdered.

01:07:37.649 --> 01:07:41.490 align:center
These random dreams are called
false awakening dreams.

01:07:41.811 --> 01:07:45.013 align:center
Uh… people who were with me
disappeared.

01:07:45.091 --> 01:07:47.286 align:center
Only I could see them.
How is this possible?

01:07:47.372 --> 01:07:50.356 align:center
What happens in life
comes back in dreams.

01:07:50.430 --> 01:07:51.721 align:center
These are called lucid dreams.

01:07:51.918 --> 01:07:54.876 align:center
These might be your thoughts or
experiences.

01:07:55.242 --> 01:07:58.075 align:center
Sometimes, what you dream
can happen in real life.

01:07:58.195 --> 01:08:01.278 align:center
It might be a past happening
or something that's going to happen.

01:08:01.767 --> 01:08:04.559 align:center
One should know to distinguish
false and lucid dreams.

01:08:04.630 --> 01:08:07.213 align:center
This will avoid all the confusions
in life.

01:08:24.453 --> 01:08:27.195 align:center
You won’t find what you’re looking for.

01:08:48.374 --> 01:08:49.249 align:center
Watchman…

01:08:49.819 --> 01:08:51.277 align:center
Who lived on the fourth floor?

01:08:51.461 --> 01:08:53.034 align:center
Leave as soon as you can, sir.

01:08:53.494 --> 01:08:55.661 align:center
-Why create problems with them?
-That's not your problem.

01:08:56.189 --> 01:08:57.564 align:center
Just answer my question.

01:08:57.770 --> 01:08:59.562 align:center
It's only been a month since
I joined here.

01:08:59.715 --> 01:09:02.206 align:center
The one before me got terrified
and quit.

01:09:03.379 --> 01:09:05.159 align:center
-Got terrified?!
-Yes, sir.

01:09:05.799 --> 01:09:08.799 align:center
-Why?
-Two months back, a man hung himself.

01:09:09.234 --> 01:09:12.802 align:center
The same week, an old man
jumped from the building.

01:09:13.239 --> 01:09:16.169 align:center
-Weird things are happening, sir.
'- Jumped from the building?!'

01:09:16.989 --> 01:09:20.505 align:center
Our guard said you worked
in Royal Town.

01:09:20.829 --> 01:09:23.693 align:center
Do you know the people
who lived on the fourth floor?

01:09:24.123 --> 01:09:26.850 align:center
I don’t know, sir.
I worked there only a few days.

01:09:27.395 --> 01:09:30.307 align:center
I kept hearing strange noises.
One day, I went upstairs.

01:09:30.603 --> 01:09:33.520 align:center
There, I felt someone cover my face
and drag me.

01:09:33.633 --> 01:09:35.167 align:center
That was my last day there.

01:09:36.939 --> 01:09:39.713 align:center
Sir, do you know the
apartment's owner?

01:09:39.788 --> 01:09:40.995 align:center
I don't know.

01:09:41.293 --> 01:09:42.335 align:center
But it has someone in charge.

01:09:44.583 --> 01:09:46.291 align:center
[phone rings]

01:09:48.312 --> 01:09:51.302 align:center
-What is it?
-Sir, a man from Royal Apartment came here.

01:09:52.021 --> 01:09:53.130 align:center
He inquired about you.

01:09:53.208 --> 01:09:54.997 align:center
-And?
-I gave him your address.

01:09:55.035 --> 01:09:56.247 align:center
I'll talk to him.

01:10:01.267 --> 01:10:02.601 align:center
What is it, man?

01:10:04.718 --> 01:10:06.468 align:center
Should I break your face
to make you vacate?

01:10:09.763 --> 01:10:11.427 align:center
How dare you mess with us!

01:10:12.586 --> 01:10:13.716 align:center
I'm not here to mess with you.

01:10:14.181 --> 01:10:15.598 align:center
I shouldn't have stayed
in the wrong house.

01:10:15.939 --> 01:10:16.856 align:center
Forgive me for that.

01:10:17.153 --> 01:10:20.486 align:center
I came here to investigate about Anu
who was staying there.

01:10:21.087 --> 01:10:22.504 align:center
Do you know anything about her?

01:10:22.661 --> 01:10:23.479 align:center
Please, tell me.

01:10:25.742 --> 01:10:27.146 align:center
-Are you an IT employee?
-Yeah.

01:10:28.364 --> 01:10:30.646 align:center
Brother, try to understand.

01:10:31.174 --> 01:10:34.008 align:center
People are going to demolish that building
saying it's not proper.

01:10:34.942 --> 01:10:37.942 align:center
All the tenants were made to vacate.

01:10:38.321 --> 01:10:40.505 align:center
We are just the demolishing contractors.

01:10:40.619 --> 01:10:42.744 align:center
I don't know anything
about the apartment's tenants.

01:10:43.276 --> 01:10:46.068 align:center
I'll give you two days
to vacate the house.

01:10:46.174 --> 01:10:49.322 align:center
Don't cause unnecessary troubles.
Understood?

01:11:07.138 --> 01:11:10.138 align:center
Mark's Danish and his wife is Indian.

01:11:10.403 --> 01:11:12.716 align:center
They were running their business
with that OC.

01:11:13.025 --> 01:11:14.317 align:center
We're still looking for their address.

01:11:14.571 --> 01:11:17.530 align:center
-What's our plan?
-We have to find if Mark's still in India.

01:11:18.497 --> 01:11:20.747 align:center
How will the embassy people
give those information to us?

01:11:21.505 --> 01:11:22.630 align:center
You are right.

01:11:23.129 --> 01:11:26.504 align:center
They won't tell anything to us.

01:11:29.789 --> 01:11:33.948 align:center
What if I fake some papers and say
Mark cheated me in business?

01:11:34.011 --> 01:11:35.263 align:center
Good idea, sir.

01:11:47.493 --> 01:11:49.669 align:center
For what purpose do you
want his information?

01:11:50.368 --> 01:11:51.786 align:center
Sir, I invested in his company.

01:11:52.038 --> 01:11:54.841 align:center
And since last four months,
I have not got any information.

01:11:55.025 --> 01:11:56.275 align:center
Is he still in Chennai…

01:11:56.520 --> 01:11:57.953 align:center
or did he get back to his hometown?

01:11:58.013 --> 01:11:59.039 align:center
Please check and tell me, sir.

01:12:00.825 --> 01:12:04.039 align:center
Mark Williams entered India
seven months ago.

01:12:04.223 --> 01:12:07.556 align:center
And, he's not gone back
to his home country yet.

01:12:07.906 --> 01:12:11.062 align:center
Why didn't Anu call me again?

01:12:13.414 --> 01:12:15.250 align:center
Sir, show me your palm.

01:12:20.032 --> 01:12:22.312 align:center
Sir, I'm not a beggar.

01:12:22.405 --> 01:12:25.599 align:center
I earn my food by
reading your fate.

01:12:26.700 --> 01:12:28.310 align:center
That's fine.
Keep this.

01:12:30.478 --> 01:12:33.654 align:center
I see struggle and search in your face.

01:12:33.699 --> 01:12:35.866 align:center
Show me your palm.
I'll read it for you.

01:12:35.891 --> 01:12:36.766 align:center
Come on.

01:12:46.958 --> 01:12:50.034 align:center
Sir, people around you are
stuck in a web of problems.

01:12:50.156 --> 01:12:52.239 align:center
And you're running to free them.

01:12:53.164 --> 01:12:55.495 align:center
But you are the one who spun that web.

01:12:56.645 --> 01:12:59.353 align:center
Your normal is slowly becoming
paranormal.

01:12:59.473 --> 01:13:01.867 align:center
Yet you’re confused without grasping it.

01:13:08.770 --> 01:13:12.062 align:center
Dreams show what our senses cannot see.

01:13:15.385 --> 01:13:20.156 align:center
'Jakkamma!'
Think and you'll get your answers.

01:13:26.788 --> 01:13:28.430 align:center
'Jakkamma' will take care of you.

01:13:28.524 --> 01:13:30.383 align:center
Search, sir! Don't stop.

01:13:42.375 --> 01:13:44.208 align:center
MYSTERIOUS DEATHS CONTINUE
IN ROYAL TOWN RESIDENCE

01:13:56.234 --> 01:13:57.672 align:center
My name is Chandran, sir.

01:13:58.458 --> 01:14:01.922 align:center
You can’t stop what’s coming.

01:14:07.049 --> 01:14:07.844 align:center
Yes, boss?

01:14:08.196 --> 01:14:14.073 align:center
I read that a bunch of mysterious deaths
happened in my apartment.

01:14:14.717 --> 01:14:18.829 align:center
More articles must have been published
about these murders.

01:14:19.252 --> 01:14:20.659 align:center
Collect them for me.

01:14:30.275 --> 01:14:31.275 align:center
Sir, where is Chandran's house?

01:14:31.610 --> 01:14:33.069 align:center
The last house on the right.

01:14:33.446 --> 01:14:34.024 align:center
Okay.

01:14:38.126 --> 01:14:39.835 align:center
Hello, Madam.
I'm Theeran.

01:14:40.204 --> 01:14:42.557 align:center
Why did Chandran come to court that day?

01:14:42.806 --> 01:14:46.181 align:center
What's the issue between him and
Royal Town's owner?

01:14:46.226 --> 01:14:48.419 align:center
Krishnamoorthy killed my husband.

01:14:48.551 --> 01:14:50.247 align:center
Don't ask me anything.

01:14:50.743 --> 01:14:52.827 align:center
I've had enough.
Please leave.

01:14:52.852 --> 01:14:54.958 align:center
Let us live in peace.

01:14:55.653 --> 01:14:58.091 align:center
'Krishnamoorthy killed Chandran?!'

01:14:58.332 --> 01:15:00.874 align:center
'Why did Anu want me to'
'meet Krishnamoorthy?'

01:15:04.605 --> 01:15:07.450 align:center
-Pradeep, did you get those articles?
-Yes.

01:15:07.559 --> 01:15:10.779 align:center
Everyone who lived in your apartment
died in consecutive weeks.

01:15:11.320 --> 01:15:13.278 align:center
Everyone has the same name as you said.

01:15:19.080 --> 01:15:21.200 align:center
This was the headline in various papers.

01:15:25.415 --> 01:15:28.401 align:center
The names you told are in the article.
But are they the same faces?

01:15:29.103 --> 01:15:29.978 align:center
Yes.

01:15:31.017 --> 01:15:32.760 align:center
You never believed me.

01:15:33.080 --> 01:15:35.080 align:center
If it really was in my head,

01:15:36.285 --> 01:15:37.243 align:center
how is this possible?

01:15:37.616 --> 01:15:39.074 align:center
This is Mani, ex-serviceman.

01:15:41.197 --> 01:15:43.031 align:center
This is Jothi and Deepa, a couple.

01:15:43.233 --> 01:15:44.108 align:center
They don't have a child.

01:15:45.027 --> 01:15:45.985 align:center
And…

01:15:46.565 --> 01:15:48.693 align:center
She's Lakshmi.
She's got no one.

01:15:50.965 --> 01:15:51.840 align:center
Kumar.

01:15:52.109 --> 01:15:53.192 align:center
A food product distributor.

01:15:55.106 --> 01:15:56.107 align:center
This is Kaleeswaran.

01:15:56.507 --> 01:15:57.590 align:center
My neighbor.

01:15:58.088 --> 01:15:59.463 align:center
So, it's all true.

01:15:59.770 --> 01:16:02.883 align:center
But why are they visible only to you?
There must be some reason.

01:16:03.483 --> 01:16:06.191 align:center
Sometimes, what you dream
can happen in real life.

01:16:06.426 --> 01:16:09.474 align:center
It might be a past happening
or something that's going to happen.

01:16:16.728 --> 01:16:19.445 align:center
All these are claimed to be
accidents and suicide.

01:16:20.064 --> 01:16:21.314 align:center
If what I saw was true,

01:16:24.585 --> 01:16:27.094 align:center
-all these are murders.
-What?!

01:16:33.210 --> 01:16:36.680 align:center
Dreams indicate and communicate
a lot of things.

01:16:36.921 --> 01:16:38.087 align:center
We should be aware.

01:16:38.398 --> 01:16:39.273 align:center
Yes!

01:16:40.281 --> 01:16:41.781 align:center
They were visible to me

01:16:42.317 --> 01:16:43.922 align:center
so they can tell me the truth.

01:16:45.856 --> 01:16:48.439 align:center
We need information about
Royal Town's past tenants

01:16:48.672 --> 01:16:50.088 align:center
and their whereabouts.

01:16:50.820 --> 01:16:54.278 align:center
And we have to find out
about Krishnamoorthy.

01:16:54.470 --> 01:16:56.887 align:center
Imran's uncle is a real-estate agent.

01:16:57.071 --> 01:16:59.104 align:center
He must be in contact
with yor area's registrar.

01:16:59.345 --> 01:17:02.595 align:center
We can find them
if we get the registration details.

01:17:02.798 --> 01:17:03.757 align:center
You're right.

01:17:29.486 --> 01:17:32.385 align:center
[phone rings]

01:17:40.103 --> 01:17:41.020 align:center
Yes?

01:17:41.379 --> 01:17:43.648 align:center
Dude, I went to Anu's house.

01:17:43.738 --> 01:17:44.857 align:center
No one lives there.

01:17:45.059 --> 01:17:47.017 align:center
Her mother died five years back.

01:17:47.392 --> 01:17:50.211 align:center
And I met Pooja, Anu's friend.

01:17:52.648 --> 01:17:53.529 align:center
Give me a minute.

01:17:56.390 --> 01:17:58.515 align:center
-Talk to him, Pooja.
-Sure.

01:17:58.609 --> 01:18:03.833 align:center
Theeran, Anu missed you a lot
after breaking up with you.

01:18:04.200 --> 01:18:06.408 align:center
It's your mistake, Anu.

01:18:06.656 --> 01:18:08.531 align:center
Theeran got a job offer from USA.

01:18:08.637 --> 01:18:10.720 align:center
But he rejected it.

01:18:11.088 --> 01:18:13.594 align:center
He didn't want to be away from you.

01:18:14.515 --> 01:18:16.635 align:center
He didn't want you to know.

01:18:17.821 --> 01:18:20.238 align:center
He did everything because
he loved you.

01:18:20.341 --> 01:18:21.424 align:center
Don't lose him.

01:18:22.478 --> 01:18:24.812 align:center
She didn't get married.

01:18:33.228 --> 01:18:34.187 align:center
Then…

01:18:34.423 --> 01:18:35.298 align:center
what about the kid?

01:18:35.437 --> 01:18:36.476 align:center
It's…

01:18:37.926 --> 01:18:40.047 align:center
Pooja, I'm pregnant.

01:18:40.187 --> 01:18:41.103 align:center
What?!

01:18:41.660 --> 01:18:42.687 align:center
Does Theeran know?

01:18:43.093 --> 01:18:44.211 align:center
I don't want him to know.

01:18:44.330 --> 01:18:46.687 align:center
What are you going to do?
You better abort it.

01:18:48.996 --> 01:18:51.204 align:center
-It's just…
-But it's our baby.

01:18:51.293 --> 01:18:52.859 align:center
Sara is your daughter.

01:18:58.578 --> 01:19:00.281 align:center
Hello? Theeran?

01:19:00.864 --> 01:19:01.781 align:center
Theeran?

01:19:02.661 --> 01:19:03.536 align:center
Dude?

01:19:05.133 --> 01:19:06.690 align:center
Dude, are you there?

01:19:10.581 --> 01:19:16.375 align:center
"My pretty moon,'
'I never knew you! "

01:19:17.041 --> 01:19:23.041 align:center
" My soul! My life!'
'I'm nothing but a dead soul "

01:19:23.762 --> 01:19:29.887 align:center
" Rain splatters through me'
'It burns my soul "

01:19:29.912 --> 01:19:36.079 align:center
" My heart burns'
'I'm yearning for you "

01:19:36.106 --> 01:19:42.064 align:center
" Errors of my life'
'Now comes back for me "

01:19:42.273 --> 01:19:43.641 align:center
'You don't understand anything.'

01:19:43.916 --> 01:19:50.916 align:center
" Dark clouds surround me'
'Pulling me down "

01:19:50.941 --> 01:19:56.108 align:center
" I'm now realizing my wrongs "

01:19:56.405 --> 01:20:00.961 align:center
" I'm trembling and shivering'
'I yearn for you "

01:20:01.314 --> 01:20:04.156 align:center
Kaleeswaran, open the door.

01:20:04.536 --> 01:20:08.661 align:center
" My pretty moon,'
'I never knew you! "

01:20:09.375 --> 01:20:15.250 align:center
" My soul! My life!'
'I'm nothing but a dead soul "

01:20:17.090 --> 01:20:20.340 align:center
Open the door!
Please, open!

01:20:26.216 --> 01:20:27.466 align:center
Kumar sir!

01:20:33.941 --> 01:20:36.219 align:center
Someone, answer me!

01:21:08.166 --> 01:21:09.831 align:center
-Sir?
-Mmm.

01:21:14.250 --> 01:21:16.591 align:center
Who are you,
and what’s your issue?

01:21:17.166 --> 01:21:19.286 align:center
I’m Theeran.
I work in IT.

01:21:19.734 --> 01:21:22.552 align:center
Anu and Sara are missing, and
I want to file a missing persons report.

01:21:23.541 --> 01:21:25.450 align:center
Who are Anu and Sara?

01:21:26.046 --> 01:21:27.872 align:center
Sir, Anu's my wife.

01:21:28.427 --> 01:21:29.677 align:center
Sara is my child.

01:21:29.863 --> 01:21:30.950 align:center
Your child's missing?

01:21:31.890 --> 01:21:33.973 align:center
-How old is she?
-Huh…

01:21:34.166 --> 01:21:37.435 align:center
Around five or six, I think.

01:21:37.874 --> 01:21:39.040 align:center
You think?

01:21:39.473 --> 01:21:41.515 align:center
You’re the kid’s father, right?

01:21:41.927 --> 01:21:42.969 align:center
Yes, sir.

01:21:44.004 --> 01:21:45.849 align:center
Uh… we weren't married.

01:21:46.090 --> 01:21:48.257 align:center
We were together
before we split up.

01:21:48.650 --> 01:21:50.442 align:center
I just discovered
I have a kid.

01:21:52.047 --> 01:21:54.172 align:center
First you have kids out of wedlock,

01:21:54.410 --> 01:21:56.285 align:center
then you get married,
after your trial period.

01:21:56.500 --> 01:21:58.513 align:center
We really are evolving fast!

01:21:58.768 --> 01:22:00.885 align:center
Alright!
Got their photos?

01:22:01.004 --> 01:22:02.004 align:center
Yes, I do.

01:22:05.387 --> 01:22:06.345 align:center
Here you go.

01:22:09.035 --> 01:22:10.202 align:center
Mmm…

01:22:11.603 --> 01:22:12.870 align:center
How long have they been missing?

01:22:13.161 --> 01:22:14.369 align:center
Uh… sir.

01:22:14.585 --> 01:22:16.331 align:center
Anu rang me a week ago.

01:22:16.677 --> 01:22:19.052 align:center
I’ve been trying to contact her,
but her phone’s off.

01:22:20.148 --> 01:22:21.731 align:center
I'm unable to reach her.

01:22:24.260 --> 01:22:26.057 align:center
-Where are you staying?
-Sir…

01:22:26.660 --> 01:22:28.846 align:center
at the Mark Royal Town Apartments.

01:22:30.226 --> 01:22:31.659 align:center
Royal Town Apartments?

01:22:32.275 --> 01:22:34.940 align:center
Sir, nobody's there these days.

01:22:35.831 --> 01:22:37.958 align:center
I’ve heard many tales about that place,

01:22:37.983 --> 01:22:39.958 align:center
and you’re just casually living there?

01:22:39.983 --> 01:22:42.096 align:center
Sir, my company leased it
as a guest house.

01:22:42.122 --> 01:22:43.289 align:center
So, I've been living there.

01:22:44.878 --> 01:22:47.370 align:center
-Shanmugam, get here.
-Sir?

01:22:51.012 --> 01:22:51.956 align:center
Yes, Sir?

01:22:52.453 --> 01:22:55.828 align:center
Isn't there a case of a missing girl
at the Royal Town Apartments?

01:22:55.914 --> 01:22:58.872 align:center
Yes. Two months ago, a man named
Krishnamoorthy filed a complaint.

01:22:58.897 --> 01:23:00.315 align:center
Krishnamoorthy, huh?

01:23:00.340 --> 01:23:03.006 align:center
Sir, I'm also searching
for Krishnamoorthy.

01:23:03.067 --> 01:23:05.568 align:center
Oh, so you’re looking for him as well?

01:23:06.220 --> 01:23:08.262 align:center
Then why not put your complaint
in writing?

01:23:08.287 --> 01:23:09.287 align:center
Go on.

01:23:09.681 --> 01:23:10.598 align:center
Let's go, sir.

01:23:18.619 --> 01:23:21.380 align:center
Sir, please help me find
my wife and child.

01:23:21.622 --> 01:23:22.664 align:center
Son…

01:23:22.968 --> 01:23:25.926 align:center
two months back,
Anu’s uncle Krishnamoorthy…

01:23:25.951 --> 01:23:26.993 align:center
reported her missing.

01:23:27.392 --> 01:23:30.184 align:center
But it said nothing about a child.

01:23:30.408 --> 01:23:33.044 align:center
Also, the address he gave was empty,
and the number didn’t work.

01:23:33.140 --> 01:23:35.880 align:center
You’ve lost both your wife and child,

01:23:36.000 --> 01:23:38.541 align:center
and I feel for you.

01:23:39.778 --> 01:23:40.919 align:center
Look.

01:23:41.462 --> 01:23:43.837 align:center
We handle hundreds of
complaints every day,

01:23:44.416 --> 01:23:46.125 align:center
this is just another.

01:23:46.291 --> 01:23:48.333 align:center
If you want to find your wife and child,

01:23:49.083 --> 01:23:51.294 align:center
go to court immediately

01:23:51.466 --> 01:23:52.990 align:center
and file a petition.

01:23:53.416 --> 01:23:55.786 align:center
When the court says jump,
we jump!

01:23:59.974 --> 01:24:02.661 align:center
-Yes, sir?
-A guy working in IT…

01:24:02.747 --> 01:24:05.375 align:center
just reported his wife
and child missing.

01:24:05.400 --> 01:24:08.041 align:center
'When questioned about his wife,'

01:24:08.066 --> 01:24:10.544 align:center
he named Anu from your apartments.

01:24:10.724 --> 01:24:13.544 align:center
He’s also staying in your
apartments right now.

01:24:13.569 --> 01:24:14.919 align:center
Does your brother know this?

01:24:15.036 --> 01:24:16.865 align:center
'He doesn't and'
'let's keep it that way.'

01:24:16.990 --> 01:24:18.763 align:center
You’ve got the complaint, right?
I'll deal with him.

01:24:19.500 --> 01:24:22.169 align:center
'Do you know when they filed the'
'missing persons report for Anu?'

01:24:22.556 --> 01:24:24.181 align:center
The station writer mentioned that

01:24:24.249 --> 01:24:25.874 align:center
Anu's uncle filed the complaint
two months ago.

01:24:26.220 --> 01:24:27.220 align:center
Okay.

01:24:27.625 --> 01:24:28.875 align:center
As her husband,

01:24:28.900 --> 01:24:32.294 align:center
you don’t have enough documents to
file a 'Habeas Corpus.'

01:24:32.490 --> 01:24:33.286 align:center
But still…

01:24:33.474 --> 01:24:36.641 align:center
if you file it as her boyfriend,
the court will definitely accept it.

01:24:37.208 --> 01:24:37.872 align:center
Thanks!

01:25:39.353 --> 01:25:41.740 align:center
This is where the real becomes unreal.

01:25:42.445 --> 01:25:44.932 align:center
Yet you’re confused without grasping it.

01:25:45.195 --> 01:25:48.529 align:center
'Don't you understand what's happening?'

01:25:53.049 --> 01:25:55.833 align:center
You're the one who spun that web.

01:26:03.294 --> 01:26:06.752 align:center
'If we had supporting documents,'
'filing the case would be easier.'

01:26:07.773 --> 01:26:09.648 align:center
Sir, here’s the bill you asked for.

01:26:14.312 --> 01:26:17.770 align:center
Even after his death,
Kaleeswaran’s account is still active.

01:26:23.779 --> 01:26:26.200 align:center
If the customer isn’t alive,
we need a death certificate or an FIR.

01:26:26.351 --> 01:26:29.059 align:center
Without either, we won’t approve it,
even for the nominee.

01:26:29.130 --> 01:26:31.106 align:center
I'm doing this because the
MD asked me to.

01:26:31.181 --> 01:26:33.098 align:center
Make sure you don’t
get me in trouble.

01:26:33.318 --> 01:26:37.544 align:center
I found that Anu’s cheque was deposited
to Mark’s company eight months ago.

01:26:37.978 --> 01:26:39.687 align:center
'My husband never even drank,'

01:26:39.820 --> 01:26:42.278 align:center
but they say the murder happened
because of that bar fight.

01:26:42.317 --> 01:26:44.067 align:center
Was it really because of the bar fight?

01:26:44.443 --> 01:26:45.966 align:center
Here’s the Aadhar copy
provided at registration.

01:26:46.129 --> 01:26:47.587 align:center
This'll help you find
the new address.

01:26:51.302 --> 01:26:52.646 align:center
Sir, I'm Theeran.

01:26:52.916 --> 01:26:54.294 align:center
I'm from the Royal Town Apartments.

01:26:54.481 --> 01:26:56.189 align:center
-I need to talk to you in person.
-Sorry, sir.

01:26:56.242 --> 01:26:58.158 align:center
-I don't even know who you are!
-Sir, sir.

01:26:58.257 --> 01:26:59.965 align:center
I don't know you.

01:27:00.153 --> 01:27:01.695 align:center
-So, leave!
-Sir…

01:27:02.166 --> 01:27:03.458 align:center
I'm Anu's husband.

01:27:03.791 --> 01:27:05.216 align:center
I want to ask you something important.

01:27:06.398 --> 01:27:07.898 align:center
Do you know a Krishnamoorthy?

01:27:07.927 --> 01:27:09.510 align:center
Krishnamoorthy is Anu's relative.

01:27:09.593 --> 01:27:11.404 align:center
He was a magazine reporter.

01:27:12.208 --> 01:27:15.068 align:center
He exposed a lot of hidden truths,

01:27:15.958 --> 01:27:18.041 align:center
so they fired him.

01:27:18.375 --> 01:27:20.125 align:center
He got involved in
too much of our business

01:27:20.286 --> 01:27:21.994 align:center
and even faced death threats.

01:27:22.458 --> 01:27:25.966 align:center
Using Chandran from his flats,
he tried to take legal action.

01:27:26.344 --> 01:27:28.552 align:center
But Chandran was
killed at the court.

01:27:29.166 --> 01:27:31.591 align:center
After that,
I lost touch with Krishnamoorthy.

01:27:31.833 --> 01:27:33.505 align:center
Will I be able to meet him?

01:27:33.676 --> 01:27:34.759 align:center
I’ve been trying to find him.

01:27:36.458 --> 01:27:38.365 align:center
He is always changing his number.

01:27:38.833 --> 01:27:41.302 align:center
f I send him a message,
he’ll definitely call back.

01:27:41.395 --> 01:27:43.411 align:center
-I’ll have him reach out to you then.
-Thanks, sir.

01:27:48.376 --> 01:27:51.185 align:center
Sir, should we take a look at
Kaleeswaran's death certificate?

01:27:54.195 --> 01:27:56.966 align:center
Sir!
I have a lot of people to take care of.

01:27:57.283 --> 01:27:58.367 align:center
You need to pay me enough.

01:27:59.578 --> 01:28:01.578 align:center
-Get it done soon.
-I'll be back.

01:28:02.992 --> 01:28:05.158 align:center
Sir, this is Kaleeswaran's
death certificate.

01:28:05.750 --> 01:28:06.789 align:center
You've got it?

01:28:11.849 --> 01:28:15.062 align:center
You can’t handle a small task,
yet you’re yapping on a call?

01:28:15.333 --> 01:28:17.141 align:center
Our Brother has no idea
we rented the apartment.

01:28:17.541 --> 01:28:19.281 align:center
That guy’s digging into everything.

01:28:19.976 --> 01:28:20.969 align:center
If he cracks it,

01:28:21.103 --> 01:28:23.547 align:center
Brother’s name will spill,
and we’ll be pulled in too.

01:28:24.166 --> 01:28:27.000 align:center
'If Kaleeswaran’s account is active'
'even after his death,'

01:28:27.658 --> 01:28:30.117 align:center
'who deposited the money?'

01:28:30.291 --> 01:28:31.823 align:center
He has no relatives, sir.

01:28:32.065 --> 01:28:34.958 align:center
My kids are all settled in the US.

01:28:36.000 --> 01:28:37.831 align:center
The previous VAO approved,

01:28:37.940 --> 01:28:40.446 align:center
and he was treated as
an unclaimed corpse.

01:28:40.471 --> 01:28:43.415 align:center
'So, his kids aren’t aware that'
'their father died.'

01:28:43.770 --> 01:28:46.198 align:center
'Kaleeswaran said his son is in the US.'

01:28:46.629 --> 01:28:47.962 align:center
'How do I find him?'

01:28:59.312 --> 01:29:01.228 align:center
A lot of big shots are involved.

01:29:01.273 --> 01:29:02.906 align:center
This has political connections.

01:29:08.372 --> 01:29:10.075 align:center
'Who is behind all this?'

01:29:10.100 --> 01:29:12.286 align:center
Give me some time,
I’ll sort this by tonight.

01:29:12.311 --> 01:29:15.099 align:center
Enough! I'll handle it myself,
just hang up.

01:31:00.434 --> 01:31:02.005 align:center
Go check if someone's there.

01:31:02.132 --> 01:31:03.325 align:center
And you take this side.

01:32:12.653 --> 01:32:13.625 align:center
Hey!

01:32:14.028 --> 01:32:17.818 align:center
Tell that IT girl and those
YouTube boys to vacate now.

01:32:51.205 --> 01:32:52.341 align:center
Dear?

01:32:52.916 --> 01:32:54.141 align:center
Oh my!

01:32:59.179 --> 01:33:00.554 align:center
Sara!

01:33:04.165 --> 01:33:05.207 align:center
Sara?

01:33:34.039 --> 01:33:35.789 align:center
Hey, go check the terrace.

01:33:35.833 --> 01:33:36.789 align:center
Come, let’s go up.

01:33:43.125 --> 01:33:44.724 align:center
Swetha, meet me near the lift.

01:33:45.512 --> 01:33:46.887 align:center
-What happened?
-I'll tell you there.

01:33:47.078 --> 01:33:48.130 align:center
Come fast.

01:33:50.208 --> 01:33:52.336 align:center
Theeran, what's wrong?
Who is this child?

01:33:52.380 --> 01:33:54.109 align:center
Shh! I'll tell you later.

01:34:57.275 --> 01:34:59.609 align:center
'If we have a kid,'
'what’ll we name them?'

01:35:00.629 --> 01:35:02.189 align:center
I know it’ll be a boy.

01:35:02.442 --> 01:35:03.817 align:center
But I want a girl first.

01:35:04.744 --> 01:35:06.244 align:center
If it's a girl,
we'll name her Disha.

01:35:06.382 --> 01:35:08.382 align:center
No, we'll name her Sara.

01:35:13.696 --> 01:35:16.622 align:center
If you can’t bring up a child well,
why have one?

01:35:16.647 --> 01:35:18.255 align:center
-Huh?
-What's wrong, doctor?

01:35:19.872 --> 01:35:21.809 align:center
She’s had no care,

01:35:22.297 --> 01:35:24.200 align:center
no food for days.

01:35:24.244 --> 01:35:28.669 align:center
Her intestines have dried.
She’s been surviving on soda and junk.

01:35:28.814 --> 01:35:30.896 align:center
So her stomach is severely upset.

01:35:31.273 --> 01:35:33.365 align:center
Her lungs are infected too.

01:35:36.353 --> 01:35:37.562 align:center
I lost everything, doctor.

01:35:37.587 --> 01:35:39.443 align:center
I've been searching for
both my wife and child.

01:35:39.865 --> 01:35:41.247 align:center
I just found her.

01:35:41.702 --> 01:35:43.202 align:center
I don't know where her mother is.

01:35:43.332 --> 01:35:46.165 align:center
Oh!
I think that's why she's too stressed.

01:35:46.750 --> 01:35:50.458 align:center
Maybe she has
Post-Traumatic Stress Disorder.

01:35:51.083 --> 01:35:52.703 align:center
Will she recover from this?

01:35:52.926 --> 01:35:55.551 align:center
Don't worry.
The recovery takes time.

01:35:55.617 --> 01:35:59.166 align:center
Her health comes first.
That’s what we’re working on now.

01:36:00.666 --> 01:36:02.625 align:center
We'll keep her under observation
for a day or two.

01:36:02.750 --> 01:36:04.500 align:center
And then, let's consider discharge.

01:36:05.166 --> 01:36:07.125 align:center
Okay, doctor.
Thanks!

01:36:12.716 --> 01:36:14.898 align:center
Sir, we'll be planting 16 detonators.

01:36:15.219 --> 01:36:17.453 align:center
And the first eight will be
in the basement's pillars.

01:36:17.625 --> 01:36:19.797 align:center
The next eight will be in
third floor's support.

01:36:19.882 --> 01:36:21.898 align:center
First, we have to blast the third floor.

01:36:21.937 --> 01:36:23.422 align:center
Ground floor is next.

01:36:23.517 --> 01:36:25.414 align:center
It'll all be settled in thirty seconds.

01:36:25.918 --> 01:36:27.062 align:center
If we get the order,

01:36:27.523 --> 01:36:28.976 align:center
-we can execute it, sir.
-When will that be?

01:36:29.291 --> 01:36:31.906 align:center
If you have a word with the Minister,
we can get the sign.

01:36:32.259 --> 01:36:33.384 align:center
Will do.

01:36:33.820 --> 01:36:36.570 align:center
-But, isn't my word enough?
-We've got formalities to follow.

01:36:36.734 --> 01:36:40.911 align:center
Whatever execution you mentioned
must proceed smoothly.

01:36:44.990 --> 01:36:46.129 align:center
Good.

01:36:46.931 --> 01:36:48.750 align:center
-She is recovering-- Yes?
-Doctor.

01:36:48.993 --> 01:36:50.368 align:center
Sara isn't talking.

01:36:50.638 --> 01:36:52.305 align:center
She looks terrified.

01:36:52.493 --> 01:36:54.724 align:center
Sorry, sir.
She won't be able to speak.

01:36:55.375 --> 01:36:56.500 align:center
She can hear,

01:36:57.083 --> 01:36:59.125 align:center
-but can't speak.
-What do you mean, doctor?

01:36:59.666 --> 01:37:01.750 align:center
She might've had this since her birth.

01:37:02.208 --> 01:37:04.036 align:center
We can try audio speech therapy.

01:37:06.708 --> 01:37:09.896 align:center
How much time until
Sara is normal again?

01:37:10.208 --> 01:37:11.750 align:center
That's in your hands, sir.

01:37:12.655 --> 01:37:14.750 align:center
She's been living the life of a prisoner.

01:37:15.344 --> 01:37:17.258 align:center
And she needs time to
recover from the fear.

01:37:17.471 --> 01:37:19.055 align:center
Spend some time with her.

01:37:19.297 --> 01:37:21.213 align:center
Take her to her favorite places.

01:37:21.583 --> 01:37:23.541 align:center
Make sure she stays happy.

01:37:23.754 --> 01:37:25.171 align:center
Soon, she'll be alright.

01:37:28.331 --> 01:37:29.971 align:center
Buddy, don't be so low.

01:37:33.291 --> 01:37:35.497 align:center
I’m worried about Anu’s safety.

01:37:58.641 --> 01:37:59.422 align:center
Sara?

01:38:00.583 --> 01:38:01.641 align:center
Do you know me?

01:38:14.083 --> 01:38:15.166 align:center
And, who am I?

01:38:43.185 --> 01:38:48.958 align:center
"A beautiful painting came close "

01:38:49.791 --> 01:38:55.500 align:center
" Restoring the smiles I’d lost! "

01:38:56.375 --> 01:39:02.333 align:center
"Her innocence healed my pain "

01:39:02.916 --> 01:39:09.291 align:center
" All my love is yours,'
'My little daughter! "

01:39:27.728 --> 01:39:33.687 align:center
" A father’s lullaby soothes,'
'His guard never fades! "

01:39:34.004 --> 01:39:40.171 align:center
" I’ll give you the world to'
'See you smile, you’re my haven! "

01:40:06.558 --> 01:40:12.183 align:center
" Like a living poem in melody "

01:40:12.445 --> 01:40:18.736 align:center
" She holds my finger like a butterfly! "

01:40:18.856 --> 01:40:23.148 align:center
" Her face is art the gods once drew… "

01:40:23.184 --> 01:40:26.267 align:center
" Then lost forever! "

01:40:26.465 --> 01:40:29.882 align:center
" A shining moon… "

01:40:30.083 --> 01:40:33.041 align:center
" She laughs like flowers in bloom! "

01:40:33.071 --> 01:40:36.321 align:center
" She knows her mother’s love… "

01:40:36.351 --> 01:40:39.809 align:center
" And will know mine too! "

01:40:40.289 --> 01:40:46.372 align:center
" All my love is yours,'
'My little daughter! "

01:41:06.080 --> 01:41:11.664 align:center
" A beautiful painting came close "

01:41:12.416 --> 01:41:18.333 align:center
" Restoring the smiles I’d lost! "

01:41:19.286 --> 01:41:25.161 align:center
" Her innocence healed my pain "

01:41:25.668 --> 01:41:32.668 align:center
"All my love is yours,'
'My little daughter! "

01:41:33.808 --> 01:41:39.266 align:center
" A father’s lullaby soothes,'
'His guard never fades! "

01:41:39.291 --> 01:41:45.541 align:center
" I’ll give you the world to'
'See you smile, you’re my haven! "

01:41:45.781 --> 01:41:48.906 align:center
" Your smile's my haven! "

01:41:49.088 --> 01:41:52.922 align:center
" Your smile's my haven! "

01:42:37.411 --> 01:42:39.369 align:center
He dug up every single detail.

01:42:39.994 --> 01:42:41.994 align:center
What were you all doing till then?

01:42:43.733 --> 01:42:45.566 align:center
If something happens,
you’re finished.

01:43:23.640 --> 01:43:25.878 align:center
Chengalpattu inspector here.

01:43:26.081 --> 01:43:26.706 align:center
Yes, sir?

01:43:26.799 --> 01:43:29.250 align:center
You gave a missing complaint
for your wife and kid.

01:43:29.372 --> 01:43:34.029 align:center
One month ago, a woman and child
were found dead near Paloor tracks.

01:43:34.138 --> 01:43:36.208 align:center
The bodies are currently kept at the GH.

01:43:36.539 --> 01:43:38.497 align:center
You can come and identify the bodies.

01:43:38.833 --> 01:43:40.318 align:center
That’s not possible, sir.

01:43:40.450 --> 01:43:41.794 align:center
How can you be so sure?

01:43:41.976 --> 01:43:43.146 align:center
My child is back with me, sir.

01:43:43.973 --> 01:43:45.935 align:center
- She’s here with me.
- What about your wife then?

01:43:46.208 --> 01:43:48.267 align:center
My wife is still missing.
I’m looking for her.

01:43:48.458 --> 01:43:51.764 align:center
You trouble us and drag us to
court when they’re missing.

01:43:51.789 --> 01:43:53.391 align:center
But once you find them,
you don’t inform us.

01:43:53.416 --> 01:43:56.195 align:center
Come to the station with
the child for enquiry.

01:44:01.049 --> 01:44:02.737 align:center
- Hello?
- Is this Theeran?

01:44:02.809 --> 01:44:03.221 align:center
Yes, sir.

01:44:03.622 --> 01:44:05.914 align:center
The police would’ve
called you to the station.

01:44:06.244 --> 01:44:09.320 align:center
Don’t go there.
They’ll trap you with a case.

01:44:09.447 --> 01:44:10.930 align:center
How do you know all this?
Who are you?

01:44:11.150 --> 01:44:13.650 align:center
Meet me at a place I’ll share.
We’ll talk there.

01:44:22.547 --> 01:44:27.292 align:center
They’re ruining all the natural
resources here for that project.

01:44:28.140 --> 01:44:29.729 align:center
That is the bone of contention.

01:44:31.454 --> 01:44:33.354 align:center
I know you well, brother.

01:44:34.270 --> 01:44:35.932 align:center
Anu had shown me your photo.

01:44:36.333 --> 01:44:37.500 align:center
I’m her uncle.

01:44:38.086 --> 01:44:41.252 align:center
You called it a simple
breakup and parted ways.

01:44:41.947 --> 01:44:43.197 align:center
But who really suffered?

01:44:43.783 --> 01:44:44.908 align:center
Who was affected badly?

01:44:45.815 --> 01:44:47.107 align:center
It was Anu alone.

01:44:50.035 --> 01:44:51.940 align:center
She was raising a child
who couldn’t speak.

01:44:52.221 --> 01:44:53.870 align:center
Do you know her pain?

01:44:54.026 --> 01:44:57.838 align:center
Do you know how badly she was
humiliated everywhere she went?

01:45:01.405 --> 01:45:05.872 align:center
Every mother wants to
raise her child with dignity.

01:45:07.536 --> 01:45:08.828 align:center
That was her only wish.

01:45:09.536 --> 01:45:11.279 align:center
She just needed a home then.

01:45:12.799 --> 01:45:14.841 align:center
I advised her to buy that flat.

01:45:15.398 --> 01:45:18.318 align:center
She put all her savings to buy it.

01:45:18.500 --> 01:45:21.325 align:center
But they never registered it in her name.

01:45:22.140 --> 01:45:23.568 align:center
We questioned Mark Builders.

01:45:24.474 --> 01:45:25.583 align:center
They didn’t respond.

01:45:26.244 --> 01:45:29.969 align:center
Only when I began probing
as a journalist…

01:45:30.086 --> 01:45:34.375 align:center
I learned that the registration was
done for only two people.

01:45:34.969 --> 01:45:36.625 align:center
Why didn't it happen for the rest?

01:45:36.699 --> 01:45:37.641 align:center
They didn’t do it.

01:45:38.242 --> 01:45:40.401 align:center
They’ll never register it, brother.

01:45:40.513 --> 01:45:41.659 align:center
Who’s really behind this?

01:45:42.103 --> 01:45:44.020 align:center
Thugs, wealth, and political influence.

01:45:44.304 --> 01:45:47.362 align:center
Vishwam's power
keeps everyone silent.

01:45:54.541 --> 01:45:55.458 align:center
I don’t get it, sir.

01:45:55.814 --> 01:45:59.565 align:center
They’re announcing this
place as the second capital.

01:46:01.440 --> 01:46:06.338 align:center
'The minister, Vishwam, and Mark'
'quickly made a plan after knowing.'

01:46:07.431 --> 01:46:12.286 align:center
'If buildings are demolished using '
'fake substandard reports,'

01:46:12.311 --> 01:46:16.036 align:center
'the value of this land will jump '
'from lakhs to crores.'

01:46:16.513 --> 01:46:18.341 align:center
'That’s the cause of this scam.'

01:46:18.366 --> 01:46:21.583 align:center
'They couldn’t care less '
'about its occupants.'

01:46:21.786 --> 01:46:24.291 align:center
'Their goal was only to'
'make money from this project.'

01:46:25.564 --> 01:46:29.536 align:center
'The occupants were told to'
'take the money and leave.'

01:46:29.638 --> 01:46:33.284 align:center
'Those who didn’t leave were'
'mercilessly killed!'

01:46:33.765 --> 01:46:38.003 align:center
Chandran, who filed the case,
was brutally killed at the court.

01:46:38.392 --> 01:46:39.809 align:center
Is there a way to stop them, sir?

01:46:40.403 --> 01:46:41.361 align:center
There is.

01:46:41.982 --> 01:46:46.132 align:center
These are all the proof
documents I gathered.

01:46:46.247 --> 01:46:51.263 align:center
Sale deeds, newspaper clippings,
agreements, all of it’s here.

01:46:51.541 --> 01:46:54.083 align:center
This is only a fraction, brother.

01:46:54.913 --> 01:47:00.496 align:center
Mark acquired all this land cheaply
through the city development scheme.

01:47:00.833 --> 01:47:01.791 align:center
That bond,

01:47:02.324 --> 01:47:04.802 align:center
and the agreement between
Mark and the minister…

01:47:04.880 --> 01:47:07.666 align:center
all this evidence is safe in his office.

01:47:08.197 --> 01:47:10.456 align:center
It’s hard to enter that place, brother.

01:47:10.791 --> 01:47:13.990 align:center
It’s fully secured
with high-end security.

01:47:14.780 --> 01:47:19.488 align:center
If we get in, we can find out
about Anu and the evidence.

01:47:19.821 --> 01:47:23.363 align:center
Having that, we can
confront the government.

01:47:37.823 --> 01:47:39.237 align:center
You can enter now, boss.

01:47:55.106 --> 01:47:57.003 align:center
Main door access is enabled.
Get inside.

01:47:58.047 --> 01:48:00.133 align:center
- Can I go in now?
- Hold on, boss.

01:48:03.924 --> 01:48:04.862 align:center
Hey!

01:48:05.663 --> 01:48:06.579 align:center
Access is denied.

01:48:06.604 --> 01:48:09.896 align:center
I need to access the security
system. Give me two minutes.

01:48:10.500 --> 01:48:11.541 align:center
I could get caught any second.

01:48:13.844 --> 01:48:15.427 align:center
- Hey…
- Almost done. Just wait.

01:48:17.062 --> 01:48:18.172 align:center
You can try now.

01:48:51.962 --> 01:48:55.349 align:center
How did they manage to
hide such a huge crime?

01:48:55.560 --> 01:48:57.324 align:center
I’ve seen criminal cases before.

01:48:57.841 --> 01:48:59.747 align:center
It’s sickening that they
go this far for money.

01:48:59.772 --> 01:49:02.291 align:center
Once this comes out, the
opposition won’t stay quiet.

01:49:02.325 --> 01:49:03.575 align:center
We need to be careful from now on.

01:49:06.982 --> 01:49:09.749 align:center
The occupants who left after
they were threatened,

01:49:10.208 --> 01:49:11.666 align:center
The son of late Kaleeswaran,

01:49:11.828 --> 01:49:15.523 align:center
their witness statements will open
several cases against Mark company.

01:49:16.546 --> 01:49:18.508 align:center
That will make our case much stronger.

01:49:22.575 --> 01:49:25.867 align:center
There’s no trace of Anu yet,
and no call from her.

01:49:27.072 --> 01:49:28.562 align:center
How do I find her?

01:49:28.743 --> 01:49:30.344 align:center
Mr. Purushothaman,

01:49:30.416 --> 01:49:34.086 align:center
we’ve handed over all evidence
from Mark’s office to the lawyer.

01:49:34.266 --> 01:49:36.458 align:center
Kaleeswaran’s son is ready to testify.

01:49:36.812 --> 01:49:40.000 align:center
If you appear, you become
a crucial witness.

01:49:40.325 --> 01:49:42.617 align:center
We can win this case easily.

01:49:42.978 --> 01:49:45.023 align:center
So you must appear
in court tomorrow.

01:49:45.777 --> 01:49:46.694 align:center
Please.

01:49:46.977 --> 01:49:50.023 align:center
Kaleeswaran’s son has reached Chennai.

01:49:50.117 --> 01:49:52.520 align:center
Satish and Imran went to meet him.

01:49:52.551 --> 01:49:53.468 align:center
Please, sir.

01:49:56.398 --> 01:49:59.898 align:center
Okay, Krishnamoorthy.
Confirm the timings with the lawyer.

01:50:00.505 --> 01:50:01.479 align:center
I’ll come to the court.

01:50:01.632 --> 01:50:03.173 align:center
- Thanks a lot, sir.
- Sure.

01:50:03.580 --> 01:50:04.580 align:center
Okay, fine.

01:50:05.680 --> 01:50:09.078 align:center
If he reveals everything in court,
the scam will be exposed.

01:50:09.953 --> 01:50:12.031 align:center
We’ll also get information about Anu.

01:50:13.375 --> 01:50:14.117 align:center
Hello?

01:50:14.266 --> 01:50:18.416 align:center
I spoke to Purushothaman.
He agreed to give a statement.

01:50:18.784 --> 01:50:20.617 align:center
'Check the time with the'
'lawyer and update me.'

01:50:20.850 --> 01:50:22.500 align:center
Thank you, sir. I’ll call after
speaking to the lawyer.

01:50:22.698 --> 01:50:23.346 align:center
'Sure, alright.'

01:50:24.253 --> 01:50:25.375 align:center
I’ll reach in another five minutes--

01:51:01.291 --> 01:51:02.666 align:center
- Where is Sara?
- She was just here.

01:51:03.028 --> 01:51:04.833 align:center
- Sara!
- Sara…

01:51:04.958 --> 01:51:05.927 align:center
Sara?

01:51:32.118 --> 01:51:33.077 align:center
Sara!

01:51:36.806 --> 01:51:38.190 align:center
- Sara!
- Sara…

01:51:40.940 --> 01:51:42.331 align:center
What has she drawn?

01:51:44.395 --> 01:51:45.353 align:center
'Amma.'

01:51:49.390 --> 01:51:50.348 align:center
Where’s 'Amma?'

01:51:51.395 --> 01:51:53.013 align:center
What happened to Mom, Sara?

01:52:13.086 --> 01:52:14.461 align:center
Alright, shall we proceed madam?

01:52:16.124 --> 01:52:18.128 align:center
Is this the place you suspected?

01:52:19.096 --> 01:52:19.698 align:center
Yes.

01:52:19.871 --> 01:52:20.830 align:center
Okay, proceed.

01:53:08.278 --> 01:53:13.611 align:center
"My pretty moon,'
'I never knew you! "

01:53:14.609 --> 01:53:20.724 align:center
" My soul! My life!'
'I'm nothing but a dead soul "

01:54:05.812 --> 01:54:08.937 align:center
"Time gave me these scars"

01:54:09.133 --> 01:54:12.008 align:center
"I now ask you for a cure!"

01:54:12.442 --> 01:54:17.942 align:center
"I drift ahead like a leaf in the wind!"

01:54:18.872 --> 01:54:24.747 align:center
"In the life my heart seeks,'
'there’s no one!"

01:54:25.575 --> 01:54:31.450 align:center
"What we search for'
'also looks for us!"

01:54:31.984 --> 01:54:35.234 align:center
"I roam tomorrow’s riddles"

01:54:36.254 --> 01:54:38.367 align:center
Theeran, promise me something.

01:54:39.816 --> 01:54:41.770 align:center
Take care of our child.

01:54:41.937 --> 01:54:45.300 align:center
"With tears that drip non-stop!"

01:54:45.398 --> 01:54:47.500 align:center
I didn’t grow up with a good father.

01:54:48.481 --> 01:54:53.140 align:center
Even without me, you
should raise our child well.

01:54:56.147 --> 01:54:58.813 align:center
Theeran, will you be a good father?

01:55:00.843 --> 01:55:01.515 align:center
Say it.

01:55:03.023 --> 01:55:07.054 align:center
"Like dark clouds turning into rain"

01:55:07.156 --> 01:55:14.072 align:center
"I walked through a lot to know the truth"

01:55:14.097 --> 01:55:19.421 align:center
"Under deep sorrow, my life staggers!"

01:55:42.501 --> 01:55:47.335 align:center
'As a habeas corpus case was filed'
'for the young woman Anupama,'

01:55:47.580 --> 01:55:51.122 align:center
'In a shocking turn, her'
'body has been exhumed.'

01:55:51.270 --> 01:55:55.895 align:center
'A postmortem examination'
'alone can confirm her identity.'

01:55:56.028 --> 01:56:00.861 align:center
'Petitioner Theeran says he has enough '
'evidence to prove that it’s Anupama.'

01:56:18.000 --> 01:56:18.958 align:center
Sorry, Theeran.

01:56:19.665 --> 01:56:21.582 align:center
I have no idea how to console you.

01:56:22.041 --> 01:56:23.666 align:center
'Some shocking news just came in.'

01:56:23.822 --> 01:56:24.667 align:center
Tell me, madam.

01:56:24.947 --> 01:56:28.323 align:center
Last night, Krishnamoorthy
died in an accident.

01:56:28.566 --> 01:56:30.164 align:center
'But, it wasn’t an accident.'

01:56:30.189 --> 01:56:31.643 align:center
How can this be, madam?

01:56:32.848 --> 01:56:34.348 align:center
He spoke to me just last night.

01:56:34.571 --> 01:56:37.260 align:center
After meeting Purushothaman
and speaking to you on call,

01:56:37.346 --> 01:56:39.979 align:center
the accident happened on
his way to your home.

01:56:40.065 --> 01:56:43.979 align:center
Purushothaman and Kaleeswaran’s
son fear giving statements…

01:56:44.268 --> 01:56:46.041 align:center
after Krishnamoorthy’s death.

01:56:46.338 --> 01:56:47.924 align:center
We don’t have any witnesses now.

01:56:48.442 --> 01:56:50.859 align:center
You and the child are both at risk.

01:56:52.057 --> 01:56:53.682 align:center
Shall we proceed further?

01:56:54.689 --> 01:56:56.440 align:center
I’m ready to face
whatever comes next.

01:56:56.581 --> 01:56:59.166 align:center
The public needs to know.
Arrange a press meet.

01:56:59.414 --> 01:57:00.424 align:center
Alright, Theeran.

01:57:03.538 --> 01:57:05.538 align:center
'Madam, what’s the press meet for?'

01:57:05.908 --> 01:57:09.487 align:center
First you filed a 'habeas corpus' for
Anu and now it’s a murder case?

01:57:09.512 --> 01:57:11.026 align:center
Who’s behind all this?

01:57:11.174 --> 01:57:14.346 align:center
Why did this all happen, and
what’s your link to this case?

01:57:14.371 --> 01:57:16.065 align:center
I am Anu’s husband.

01:57:16.462 --> 01:57:17.776 align:center
- Husband, huh?
- Yeah.

01:57:18.315 --> 01:57:20.875 align:center
We had parted ways
due to personal conflicts.

01:57:21.059 --> 01:57:23.182 align:center
I recently found out she’s missing.

01:57:23.440 --> 01:57:26.870 align:center
Anu’s uncle Krishnamoorthy had
already filed a missing complaint.

01:57:27.031 --> 01:57:28.572 align:center
Now he’s dead too.

01:57:28.848 --> 01:57:32.128 align:center
How are those six people
in the flat linked to Anu's death?

01:57:32.499 --> 01:57:33.415 align:center
There's a connection.

01:57:34.255 --> 01:57:35.630 align:center
This is a news from today’s paper.

01:57:37.450 --> 01:57:39.950 align:center
Everything happened because of this.

01:57:40.223 --> 01:57:42.917 align:center
How is today’s news
tied to the murders, sir?

01:57:43.179 --> 01:57:47.804 align:center
A specific 1,500-acre area here
belongs to the government.

01:57:48.083 --> 01:57:51.620 align:center
Under the city development scheme
for a value below the guideline value,

01:57:51.899 --> 01:57:56.096 align:center
The government sold this land to
Mark’s international company.

01:57:56.513 --> 01:58:00.909 align:center
They built flats under the guise
of development and sold them,

01:58:01.074 --> 01:58:03.518 align:center
but most buyers never got registered.

01:58:04.533 --> 01:58:06.617 align:center
Once they knew the
second capital was coming,

01:58:06.942 --> 01:58:09.482 align:center
They started forcibly
repossessing the flats.

01:58:09.947 --> 01:58:11.739 align:center
They killed anyone who resisted.

01:58:12.072 --> 01:58:13.466 align:center
Are these really true, sir?

01:58:13.538 --> 01:58:15.537 align:center
The land will be massively overvalued…

01:58:15.562 --> 01:58:17.916 align:center
once it becomes part of
the second capital plan.

01:58:18.204 --> 01:58:19.560 align:center
Is there evidence for that?

01:58:19.630 --> 01:58:21.630 align:center
Can anyone file a
case without evidence?

01:58:22.598 --> 01:58:25.950 align:center
Chandran who came to fight
the case was murdered in court.

01:58:26.255 --> 01:58:30.505 align:center
Kaleeswaran from that flat was
buried, claimed to be an orphan.

01:58:30.640 --> 01:58:33.247 align:center
But his son is currently
working in the US.

01:58:33.364 --> 01:58:34.947 align:center
He’s unaware of his father’s death.

01:58:34.976 --> 01:58:37.273 align:center
We’ve collected all relevant evidences.

01:58:37.382 --> 01:58:40.548 align:center
Once the court reviews, we’ll
submit these documents.

01:58:40.656 --> 01:58:43.461 align:center
How could this huge crime go unnoticed?
Where was the police?

01:58:43.516 --> 01:58:45.208 align:center
The police haven’t investigated properly.

01:58:45.398 --> 01:58:49.958 align:center
Political leaders, government officials,
and the police were all involved.

01:58:49.983 --> 01:58:53.867 align:center
If it doesn’t proceed properly,
we’ll refer this case to the CBI.

01:58:53.892 --> 01:58:56.030 align:center
How will you prove
the body is Anu’s?

01:58:56.055 --> 01:58:58.422 align:center
The child born to Anu and me
is under my protection.

01:58:58.641 --> 01:59:01.687 align:center
We’ll present the necessary
DNA evidence in court.

01:59:01.923 --> 01:59:04.475 align:center
The press meet is to
help the investigation…

01:59:04.500 --> 01:59:06.916 align:center
and deliver justice to those affected.

01:59:07.062 --> 01:59:08.180 align:center
Thank you.

01:59:10.516 --> 01:59:13.687 align:center
We can't reveal their names
at the press meet. Sorry.

01:59:13.942 --> 01:59:15.633 align:center
Let’s go, Theeran.

01:59:15.770 --> 01:59:18.242 align:center
Let me see if the court
has given the case number.

01:59:18.557 --> 01:59:21.234 align:center
Are the evidences safe with you?

01:59:21.372 --> 01:59:22.539 align:center
- Yeah, all safe.
- Alright, Theeran.

01:59:22.841 --> 01:59:23.966 align:center
I’ll take this call and join you.

01:59:23.991 --> 01:59:26.842 align:center
I’ll handle the other
works in the meantime.

01:59:26.867 --> 01:59:27.700 align:center
Okay, Theeran.

01:59:27.725 --> 01:59:29.281 align:center
Bala, are the case files ready?

01:59:30.590 --> 01:59:31.086 align:center
Hello?

01:59:31.844 --> 01:59:32.875 align:center
My name is Vishwam.

01:59:33.945 --> 01:59:35.236 align:center
I want to meet you.

01:59:35.434 --> 01:59:37.559 align:center
The truth can’t be buried for long.

01:59:38.220 --> 01:59:40.929 align:center
Truth has its own value, Vishwam.

01:59:40.954 --> 01:59:43.010 align:center
Get ready to face it all.

01:59:43.161 --> 01:59:45.494 align:center
You spoke to the media non-stop.

01:59:45.706 --> 01:59:50.128 align:center
This will matter for a week,
then people will forget.

01:59:50.223 --> 01:59:51.440 align:center
I’ll come to the point.

01:59:51.465 --> 01:59:53.818 align:center
There's a white car
parked opposite to you.

01:59:54.724 --> 01:59:58.583 align:center
Get in, and it’ll take you
straight to your flat.

01:59:58.608 --> 02:00:02.573 align:center
Your daughter and that
IT girl are safe there.

02:00:02.948 --> 02:00:06.094 align:center
If anything happens to them,
I won’t spare you.

02:00:06.156 --> 02:00:09.780 align:center
Bring all the documents with
you and hand them over.

02:00:09.805 --> 02:00:13.481 align:center
Then you can stay
here peacefully for life.

02:00:13.817 --> 02:00:14.775 align:center
Is that clear?

02:00:16.000 --> 02:00:17.289 align:center
Hey, come here.

02:00:44.000 --> 02:00:45.041 align:center
Move it.

02:01:00.164 --> 02:01:02.008 align:center
- Hey!
- Welcome, Mr. Theeran.

02:01:03.680 --> 02:01:05.055 align:center
- Sara!
- You want them alive?

02:01:08.543 --> 02:01:10.001 align:center
You have to give me
all the documents,

02:01:10.177 --> 02:01:11.773 align:center
whatever you
took from my office.

02:01:12.805 --> 02:01:14.953 align:center
Give it back to me,
and take them away.

02:01:26.820 --> 02:01:27.956 align:center
Sara, come on.

02:01:31.500 --> 02:01:33.518 align:center
Swetha, run away with Sara!

02:01:45.333 --> 02:01:46.291 align:center
Come.

02:01:47.286 --> 02:01:48.536 align:center
This way!
Move!

02:01:54.564 --> 02:01:56.560 align:center
Come on, get inside, quick!

02:01:57.061 --> 02:01:58.269 align:center
Get in now!

02:02:00.817 --> 02:02:02.703 align:center
Go in and close the door!

02:02:39.744 --> 02:02:40.695 align:center
Who do you think you are?

02:02:40.720 --> 02:02:43.825 align:center
You really think you can just
walk into my place and mess with me?

02:02:44.152 --> 02:02:46.360 align:center
I thought guys like you
were pushovers.

02:02:46.673 --> 02:02:48.132 align:center
Now you’re trying to
take me on?

02:02:48.157 --> 02:02:49.685 align:center
What proof do you need?

02:02:49.710 --> 02:02:51.646 align:center
I murdered those six people.

02:02:51.671 --> 02:02:54.219 align:center
I killed Anu as well!

02:02:55.133 --> 02:02:56.531 align:center
I know your plan well.

02:02:56.789 --> 02:02:59.516 align:center
Owning a home is a dream
for middle class people like me.

02:02:59.633 --> 02:03:01.476 align:center
And you’re trying to
take that away!

02:03:01.672 --> 02:03:03.266 align:center
I won’t let you
get away with it.

02:03:25.591 --> 02:03:28.276 align:center
You dug up a dead woman
to get justice for her?

02:03:29.154 --> 02:03:31.724 align:center
You’re trying to prove
who she was

02:03:32.048 --> 02:03:33.048 align:center
with her DNA.

02:03:33.247 --> 02:03:35.904 align:center
And you won’t stop, even
if I slit your kid’s throat.

02:03:36.075 --> 02:03:39.310 align:center
With the evidence you’ve gathered,
I know you’ll put me behind bars.

02:03:39.513 --> 02:03:41.693 align:center
But you’ll have to be alive for that.

02:03:41.919 --> 02:03:43.232 align:center
- Papa!
- Sara!

02:03:47.172 --> 02:03:48.338 align:center
Let her go.

02:03:49.859 --> 02:03:50.687 align:center
Sara!

02:04:18.538 --> 02:04:19.857 align:center
Showing off, huh?

02:04:20.798 --> 02:04:22.779 align:center
What's with the looks?!
Finish him!

02:04:23.366 --> 02:04:24.449 align:center
Get him!

02:04:32.833 --> 02:04:34.125 align:center
Kill him, now!

02:05:02.297 --> 02:05:03.214 align:center
Hey,

02:05:03.820 --> 02:05:05.172 align:center
in ten minutes,

02:05:05.552 --> 02:05:08.083 align:center
this building will blow up.

02:05:09.130 --> 02:05:11.810 align:center
This apartment complex has
thirty units and ninety rooms.

02:05:12.036 --> 02:05:16.023 align:center
Your daughter and your girl
are tied up in one of those rooms.

02:05:16.554 --> 02:05:18.970 align:center
You’ll have five minutes
after we leave.

02:05:19.618 --> 02:05:21.680 align:center
See if you can save them.

02:05:25.971 --> 02:05:27.666 align:center
Oh no, Brother!

02:05:28.716 --> 02:05:29.607 align:center
Kill him!

02:06:09.673 --> 02:06:11.763 align:center
Why won't the elevator door close?

02:06:49.538 --> 02:06:51.088 align:center
Is everyone ready downstairs?

02:06:51.666 --> 02:06:53.365 align:center
The bomb should go live
once we’re out.

02:06:56.153 --> 02:06:57.615 align:center
Brother, the bombs are active!

02:06:57.929 --> 02:06:59.845 align:center
What do you mean?
Turn them off.

02:06:59.877 --> 02:07:01.630 align:center
I can’t.

02:07:01.732 --> 02:07:04.031 align:center
-Why not?
-The remote isn’t working.

02:07:04.056 --> 02:07:05.469 align:center
He says the bomb is activated.

02:07:05.531 --> 02:07:07.289 align:center
What are you talking about?
Tell him to shut it off!

02:07:07.333 --> 02:07:09.641 align:center
I didn’t say anything, Brother.
He says it went live on its own.

02:07:09.665 --> 02:07:11.062 align:center
It’s about to blow! Run!

02:07:12.200 --> 02:07:13.958 align:center
Brother, let’s get out of here!

02:07:17.886 --> 02:07:18.685 align:center
Sara!

02:07:27.400 --> 02:07:28.400 align:center
Sara!

02:07:29.856 --> 02:07:30.939 align:center
Sara!

02:07:39.486 --> 02:07:40.255 align:center
Sara!

02:07:41.564 --> 02:07:42.481 align:center
Sara!

02:07:44.056 --> 02:07:44.846 align:center
Swetha!

02:07:45.659 --> 02:07:47.407 align:center
Hey, where did the elevator go?

02:07:47.432 --> 02:07:48.416 align:center
Brother, the stairs are gone too!

02:07:48.458 --> 02:07:49.713 align:center
Let’s go this way!

02:07:56.401 --> 02:07:58.628 align:center
-What’s going on?!
-Brother, what is this?

02:07:58.698 --> 02:07:59.315 align:center
Come on!

02:08:00.124 --> 02:08:02.034 align:center
Get him on the line.

02:08:02.601 --> 02:08:03.517 align:center
Sara!

02:08:06.312 --> 02:08:07.437 align:center
Swetha!

02:08:07.707 --> 02:08:08.624 align:center
Sara!

02:08:10.356 --> 02:08:11.314 align:center
-Hey!
-Ramu.

02:08:12.257 --> 02:08:13.401 align:center
If there’s anyone downstairs,

02:08:13.726 --> 02:08:15.596 align:center
deactivate the bomb!

02:08:35.500 --> 02:08:37.416 align:center
Hey, someone deactivate the bomb!

02:08:45.387 --> 02:08:48.917 align:center
Even without me,
you should raise our child well.

02:08:50.293 --> 02:08:51.835 align:center
'Will you be a good father?'

02:08:52.973 --> 02:08:54.306 align:center
Do you know me?

02:09:34.608 --> 02:09:35.414 align:center
Sara.

02:09:48.833 --> 02:09:49.750 align:center
Hey!

02:09:50.351 --> 02:09:52.677 align:center
- How did we end up on the terrace?
- Brother, how did we get here?

02:09:53.232 --> 02:09:55.161 align:center
The bomb’s gonna
explode in two minutes!

02:09:55.186 --> 02:09:56.052 align:center
Call him!

02:10:05.708 --> 02:10:06.708 align:center
Sara!

02:10:07.520 --> 02:10:08.437 align:center
Sara!

02:10:23.817 --> 02:10:24.734 align:center
Sara!

02:10:25.916 --> 02:10:26.833 align:center
Sara!

02:10:29.778 --> 02:10:30.695 align:center
Sara!

02:10:31.515 --> 02:10:32.431 align:center
Sara!

02:10:35.150 --> 02:10:36.067 align:center
Sara!

02:10:39.125 --> 02:10:40.041 align:center
Sara!

02:10:52.726 --> 02:10:54.476 align:center
Who’s calling me now?

02:11:02.580 --> 02:11:03.641 align:center
Come on.

02:11:05.134 --> 02:11:06.051 align:center
Fast!

02:11:22.281 --> 02:11:25.219 align:center
A building collapse in Kalpakkam

02:11:25.403 --> 02:11:27.461 align:center
has left Town Panchayat
President Vishwanathan,

02:11:27.579 --> 02:11:30.996 align:center
Danish businessman
Mark Williams,

02:11:31.239 --> 02:11:34.697 align:center
and more than ten others dead
after they were trapped under the debris.

02:11:34.969 --> 02:11:38.375 align:center
'Under a locker buried in the debris,'

02:11:38.400 --> 02:11:40.383 align:center
'Theeran, his daughter,'

02:11:40.408 --> 02:11:45.594 align:center
'and a young woman'
'named Swetha survived against all odds.'

02:12:25.268 --> 02:12:27.338 align:center
'As we dig deeper,'
'the scam keeps getting bigger.'

02:12:27.630 --> 02:12:29.922 align:center
Let’s discuss this as a social concern.

02:12:30.095 --> 02:12:33.815 align:center
Because of the greed of a few,
countless lives were lost.

02:12:33.970 --> 02:12:36.581 align:center
What justice is left
for their families?

02:12:36.728 --> 02:12:40.003 align:center
The collapse may have
killed those responsible,

02:12:40.324 --> 02:12:42.282 align:center
but accountability
doesn’t end there.

02:12:42.487 --> 02:12:47.143 align:center
If one ordinary man like Theeran
could uncover something this big,

02:12:47.385 --> 02:12:52.177 align:center
the government can
expose the entire network.

02:12:52.406 --> 02:12:54.614 align:center
The key takeaway
is that dreams matter.

02:12:54.798 --> 02:12:59.281 align:center
We can’t dismiss them
as meaningless images.

02:12:59.343 --> 02:13:02.903 align:center
Sometimes,
they remind us of the past.

02:13:03.124 --> 02:13:04.125 align:center
We'll be back for
more such discussions!

