WEBVTT

00:08.941 --> 00:13.701
[Title Montage]

00:47.180 --> 00:50.500
Bano, CN TV wants
to interview Jashn.

00:50.581 --> 00:51.821
Any message for your critics?

00:51.901 --> 00:53.741
Those who don't like music...

00:53.821 --> 00:56.421
...can find other ways
to celebrate.

00:57.141 --> 00:58.661
Music is a sin here.

00:58.741 --> 01:00.541
I am well aware of the rumours...

01:00.621 --> 01:04.021
...being whispered about me
in the hospital's corridors.

01:06.621 --> 01:09.340
We are the Mirzas.
We are not scared of anyone.

01:09.421 --> 01:11.501
Dr. Naushad Rizvi.

01:11.581 --> 01:13.301
Sister's Dr. Grumpy.

01:13.581 --> 01:14.621
Jannat.

01:14.701 --> 01:16.461
But Azi is in love with you.

01:17.501 --> 01:19.101
- What?
- Everyone knows about it.

01:19.221 --> 01:20.861
I thought even you knew.

01:24.581 --> 01:27.701
All of us together

01:28.901 --> 01:31.621
create Jashn.

01:33.621 --> 01:34.861
Ready, guys?

01:38.621 --> 01:40.261
One, two...

01:40.661 --> 01:43.541
- One, two, three, four.
- Music is a sin!

01:43.621 --> 01:45.541
Those who go against
shariat will be dead.

01:46.141 --> 01:47.340
Bano!

01:47.421 --> 01:48.821
How dare she!

01:49.781 --> 01:50.781
Mom!

01:50.941 --> 01:52.061
Bano, run!

01:52.141 --> 01:53.621
[Azi] 'Move back.
Move back..'

01:53.701 --> 01:55.661
- Bano.
- Bano, run!

01:56.061 --> 01:57.861
[Azi] 'Bano...'

01:58.181 --> 02:01.101
Bano!

02:02.261 --> 02:03.541
[Bano] 'Mom...'

02:05.181 --> 02:07.061
[Bano] 'Naba, run!'

02:07.981 --> 02:11.421
[Gasping]
[Heartbeat]

02:11.621 --> 02:12.581
[Bano] 'Mom...'

02:20.541 --> 02:21.501
Mom...

02:22.101 --> 02:23.101
Mom...

02:23.621 --> 02:28.421
[Gasping]

02:28.501 --> 02:29.981
Farah, run.

02:33.141 --> 02:34.181
[Screams]

02:34.261 --> 02:37.821
[Heartbeat]
[Sobbing]

02:40.421 --> 02:45.221
[Sobbing]
[Gasping]

02:45.301 --> 02:48.301
[Cries]

02:59.541 --> 03:01.381
[Soldier] 'Stop.
Stop right there.'

03:03.421 --> 03:04.701
Hello.

03:05.061 --> 03:06.781
Help me.

03:07.501 --> 03:08.741
Drop your things

03:08.940 --> 03:10.381
and put your hands
behind your head.

03:10.461 --> 03:12.261
They are attacking me.

03:12.381 --> 03:14.381
They were pelting stones at me.

03:14.461 --> 03:16.940
Stop or else I'll shoot.

03:17.021 --> 03:19.621
I'm not lying.
They pelted stones at me.

03:19.701 --> 03:21.061
- They attacked me.
- I said

03:21.141 --> 03:23.901
drop your things and put
your hand behind your head.

03:25.341 --> 03:27.381
- I am not lying.
-[Man1] 'Sit down.'

03:31.781 --> 03:32.940
Stop.

03:33.141 --> 03:35.421
- Drop your things and hands
behind your head. - I'm not lying.

03:35.501 --> 03:37.381
They were attacking me.

03:46.981 --> 03:51.781
[Crying]

04:02.541 --> 04:03.781
Bano!

04:05.741 --> 04:07.541
[Azi] 'Sir... Sir, let her go.
She is with us.'

04:07.621 --> 04:09.381
- [Jannat] 'Bano. Bano, get up.
- [Azi] Sir, please...'

04:11.541 --> 04:13.661
- [Jannat] 'It's okay... Don't cry.
- [Azi] Bano, come on.'

04:21.701 --> 04:23.661
[Rabia] 'Calm down...
Calm down, dear.'

04:25.501 --> 04:27.221
Calm down, dear.

04:28.341 --> 04:29.821
My dear...

04:31.341 --> 04:34.101
Calm down, dear.
Stop crying.

04:36.981 --> 04:38.261
[Rabia] Don't cry.

04:40.341 --> 04:42.300
Let bygones be bygones.

04:43.860 --> 04:45.501
[Footsteps]

04:45.621 --> 04:47.541
[Crying]
[Sobbing]

04:49.581 --> 04:51.621
[Footsteps]

05:19.221 --> 05:20.821
[Azi] 'You want a window seat
or an aisle seat?'

05:21.781 --> 05:22.981
[Jannat] 'Anything.'

05:24.981 --> 05:27.061
[Azi] 'Okay, we will
reach Delhi by 7:30.'

05:27.701 --> 05:30.381
By the way, I have no clue why
we are meeting that f*****g snake.

05:31.221 --> 05:32.661
For Bano's sake.

05:34.061 --> 05:36.261
Why will he help you
after that article?

05:36.341 --> 05:38.821
- Because it's his duty.
- Yes.

05:39.061 --> 05:41.021
Because he is such a
forgiving m****r f****r.

05:46.901 --> 05:48.221
Azi.

05:48.300 --> 05:49.421
Yes, ma'am.

05:50.300 --> 05:53.381
You know...
Amal was joking, right?

05:54.541 --> 05:55.661
About what?

05:57.341 --> 05:59.421
About you and me.

06:02.621 --> 06:03.821
That.

06:04.421 --> 06:06.941
And Meher was also
talking nonsense.

06:10.181 --> 06:11.300
You know...

06:12.061 --> 06:13.701
...that you...

06:14.181 --> 06:16.781
...love me or something like that.

06:18.981 --> 06:20.021
Azi.

06:20.581 --> 06:21.821
Look at you.

06:22.581 --> 06:24.860
You are ready to fight
that c*****a but...

06:25.661 --> 06:28.181
...when a guy fell in love
with you by mistake...

06:29.981 --> 06:31.541
...you got scared.

06:32.621 --> 06:34.901
Azi, you love me?

06:35.621 --> 06:36.860
What do you think?

06:39.581 --> 06:40.821
Azi.

06:41.341 --> 06:43.981
- You are... - What the f**k
is wrong with you, dude?

06:46.101 --> 06:47.501
If I love you...

06:48.621 --> 06:51.461
...I'll turn gay.

06:52.261 --> 06:53.261
You are a man.

06:55.061 --> 06:56.821
[Azi] Like Brokeback Mountain.

07:15.461 --> 07:17.021
[Doorbell ringing]

07:17.301 --> 07:18.701
I'll check.

07:20.061 --> 07:22.261
[Footsteps]

07:27.421 --> 07:28.981
[Door opening]

07:30.221 --> 07:32.021
Doctor...
Dr. Rizvi?

07:32.861 --> 07:34.341
You?

07:34.741 --> 07:36.181
Is everything all right?

07:36.821 --> 07:38.021
How is your sister?

07:38.941 --> 07:39.941
She

07:40.221 --> 07:41.461
is fine.

07:41.661 --> 07:43.261
She is just a little shaken.

07:44.781 --> 07:46.021
It's trauma.

07:46.541 --> 07:48.781
But good that she is with you.

07:49.421 --> 07:51.421
[Rizvi] 'There is no better
medicine than love.'

07:54.661 --> 07:56.501
Please give this to your sister.

07:56.661 --> 07:58.261
What...
What is this?

08:04.101 --> 08:06.301
- Dr. Rizvi, but why did...
- Rbab.

08:07.541 --> 08:09.501
This belonged to my ex-wife.

08:10.421 --> 08:11.941
[Rizvi] 'She was also a musician.'

08:14.101 --> 08:15.741
Music is felt from within.

08:16.461 --> 08:17.901
It gives peace of mind.

08:18.701 --> 08:20.261
No one has the right to stop it...

08:20.861 --> 08:21.901
...or snatch it.

08:23.621 --> 08:26.301
- Dr. Rizvi, there's no need for...
- Please.

08:32.541 --> 08:33.821
Thank you.

08:35.381 --> 08:39.781
[Footsteps]

08:47.301 --> 08:52.101
[Footsteps]

09:08.461 --> 09:10.461
Give me a smile now.

09:34.901 --> 09:35.981
Sir.

09:37.141 --> 09:39.541
You are our Deputy Chief Minister.

09:39.621 --> 09:41.261
This is your duty.

09:41.700 --> 09:42.781
"Sir."

09:45.301 --> 09:47.341
Thank you so much for giving
me so much of respect.

09:48.861 --> 09:50.141
And my duty is to

09:50.541 --> 09:53.101
protect a state and not a family.

09:54.741 --> 09:57.781
A family's condition describes
the situation of the entire state.

09:58.461 --> 09:59.381
No.

10:00.461 --> 10:03.661
It just states the irresponsible
behaviour of a person.

10:06.821 --> 10:08.021
Mr. Baig.

10:08.141 --> 10:10.301
Are you going to let
fundamentalist run your state now?

10:10.621 --> 10:12.661
Jannat, please.
Be respectful.

10:13.061 --> 10:15.901
I'm not going to let an ignorant
blogger run this state.

10:21.021 --> 10:24.101
Do you think you are superior
than our intelligence agency?

10:24.181 --> 10:25.341
No.

10:26.061 --> 10:28.901
I'm just seeking help
from you for my sister.

10:30.501 --> 10:32.661
Then go and ask his
grandfather, Mr. Ghulam.

10:34.141 --> 10:36.021
[Salman] 'He will help you.'

10:36.301 --> 10:39.781
Just like he helped me by
writing an article against me.

10:40.141 --> 10:41.101
[Salman] 'Go.'

10:42.061 --> 10:43.101
Look

10:43.541 --> 10:45.381
no need to blame grandpa.

10:46.021 --> 10:49.101
You should have thought about it
before accusing me, mister.

10:50.941 --> 10:52.341
Salman.

10:52.501 --> 10:54.901
It is about the lives of my nieces.

10:57.181 --> 10:59.901
Then tell her, if she is
so fond of taking risks...

11:01.141 --> 11:02.461
...she should be ready
for the consequences as well.

11:07.101 --> 11:09.741
Or else they should stay
at home, respectfully.

11:14.381 --> 11:16.421
Mirza.
Let's go.

11:18.661 --> 11:23.461
[Footsteps]

11:26.021 --> 11:27.021
Jannat.

11:35.941 --> 11:37.101
Aunt.

11:38.501 --> 11:40.541
Come back home.

11:43.901 --> 11:45.221
Fatima

11:46.301 --> 11:49.141
don't come back
if you step outside.

11:50.781 --> 11:52.341
Take a decision.

11:52.901 --> 11:54.541
Me or them?

12:04.981 --> 12:07.941
[Azi] 'Mirza.
Let's go. Come.'

12:11.661 --> 12:14.021
[Footsteps]

12:16.821 --> 12:19.781
[Moving car]

12:20.941 --> 12:21.941
You can go.
I'll be there.

12:22.101 --> 12:24.981
[Engine]

12:26.181 --> 12:29.541
[Door open]
[Door close]

12:30.461 --> 12:32.021
You tried your best.

12:34.301 --> 12:35.981
Aunt decided to stay.

12:36.700 --> 12:37.861
Yeah, I know.

12:38.661 --> 12:40.981
So, we won't judge her now.

12:41.981 --> 12:43.141
Yeah.

12:43.700 --> 12:47.261
So, there's only one person
who can help us now.

12:48.461 --> 12:49.501
Who?

12:50.580 --> 12:52.061
There's this fearless f****r.

12:52.580 --> 12:53.741
Doesn't talk.

12:53.941 --> 12:55.941
Just does.

12:56.661 --> 12:57.821
Batman.

12:58.941 --> 13:00.781
When his fingers move

13:00.981 --> 13:02.461
people get startled.

13:03.621 --> 13:05.421
- Zakir Hussain.
- Za...

13:06.061 --> 13:06.901
Mirza.

13:07.781 --> 13:09.700
- Dude.
- What?

13:11.541 --> 13:13.461
No...
Are you mad?

13:13.741 --> 13:15.541
Mirza has already
created so much of ruckus.

13:15.621 --> 13:17.341
Why do you think
Salman Baig said no?

13:18.501 --> 13:19.741
Get out of the car.

13:20.901 --> 13:22.821
Go to your laptop
and be who you are.

13:23.661 --> 13:25.781
[Azi] 'Hey,
you are a fighter, dude.'

13:27.061 --> 13:29.261
Look, I won't let you give up now.

13:40.221 --> 13:42.221
- Are we done yet?
- Shut up.

13:51.301 --> 13:53.501
- Are we done yet?
- Shut up.

13:57.941 --> 13:59.421
Mirza.

13:59.501 --> 14:01.101
Dude, are we done yet?

14:05.301 --> 14:07.580
- Done.
- Yeah?

14:08.021 --> 14:09.941
Show it to me.
Mirza.

14:10.341 --> 14:13.261
Dude. Mirza, I'm waiting since
long. Show it to me once.

14:17.541 --> 14:19.581
Even Batman will cry
after reading this.

14:21.141 --> 14:24.181
I always knew that you
have a flair for writing.

14:24.341 --> 14:26.181
But today I realised...

14:26.261 --> 14:29.581
...that you are a brave
daughter of your brave father.

14:30.061 --> 14:31.061
Jannat.

14:36.461 --> 14:38.701
This is the wake-up call we need.

14:40.421 --> 14:41.941
You didn't spare anyone.

14:42.541 --> 14:44.701
Political parties, separatists

14:44.781 --> 14:46.981
terrorists, citizens.

14:47.141 --> 14:48.501
I mean they

14:48.661 --> 14:51.581
have forgotten thinking,
let alone feeling.

14:51.861 --> 14:53.541
All of them are responsible.

14:53.941 --> 14:55.981
Mom, you tell me...

14:56.781 --> 14:59.221
...can I send this to my editor?

14:59.421 --> 15:00.701
Right away.

15:00.901 --> 15:02.941
- Why do you have to think?
- Dude.

15:04.941 --> 15:06.301
Well done.

15:16.781 --> 15:18.941
I'm feeling so f*****g light.

15:19.781 --> 15:20.981
Didn't I tell you...

15:21.701 --> 15:23.741
...that you would become
a famous journalist...

15:24.781 --> 15:26.381
...You will win the Pulitzer Prize

15:26.661 --> 15:28.421
...travel all over the world.

15:28.661 --> 15:29.861
I can just see it.

15:31.221 --> 15:33.541
I'm not going anywhere.

15:35.221 --> 15:37.541
If you get an invitation
from the UN or Harvard...

15:37.621 --> 15:38.581
...then you'll...

15:39.661 --> 15:41.581
- [Azi] '...disappear.'
- No, Azi.

15:42.341 --> 15:44.781
I'm never leaving Kashmir.
This is my home.

15:44.901 --> 15:46.941
Chill, dude.
I was just joking.

15:50.901 --> 15:52.821
Where else will we get this?

15:53.421 --> 15:55.821
This heaven and hell
rolled into one.

15:57.541 --> 16:00.141
Which c*****a will
leave this heaven?

16:01.421 --> 16:02.821
This c*****a.

16:05.021 --> 16:06.981
You are the king of c*****a.

16:07.301 --> 16:09.061
Correct.
That I am.

16:09.981 --> 16:12.501
No, Azi. You are all kinds
of awesome and strong.

16:17.701 --> 16:19.661
You are praising me?

16:20.901 --> 16:22.541
Mirza

16:23.061 --> 16:24.741
I think...

16:25.261 --> 16:26.981
I think I am going to puke.

16:28.221 --> 16:30.501
[Azi] 'Actually,
the truth is that I was weak'

16:30.741 --> 16:31.661
[Azi] 'so, I went to London.'

16:31.741 --> 16:34.021
You are strong.

16:35.101 --> 16:36.581
I am not strong.

16:37.661 --> 16:39.141
I'm idealistic.

16:39.221 --> 16:41.341
Do you know what
happens with idealists?

16:41.661 --> 16:42.861
What?

16:44.181 --> 16:46.101
We are forgotten.

16:46.301 --> 16:49.341
And with time we become
bitter and disillusioned.

16:49.501 --> 16:51.861
- Correct.
- And where will that leave us?

16:52.741 --> 16:53.861
Like you said

16:54.021 --> 16:56.901
stuck between heaven and hell.

17:01.901 --> 17:06.421
[Footsteps]

17:07.581 --> 17:09.221
Hi, Ms. Meher.

17:09.661 --> 17:11.261
Hi, Aliya.

17:11.741 --> 17:13.861
Didn't you go to school?
Was it your holiday?

17:13.981 --> 17:16.821
I had stomach pain.

17:17.461 --> 17:18.901
Are you fine now?

17:18.981 --> 17:20.901
Dad gave me a medicine.
So, it's fine.

17:21.541 --> 17:22.701
Very good.

17:22.861 --> 17:25.061
- Who is your husband?
- What?

17:25.741 --> 17:27.621
Who is your husband?

17:28.301 --> 17:29.861
I don't have a husband.

17:30.380 --> 17:31.581
Why?

17:32.621 --> 17:34.301
Because I am not married.

17:34.781 --> 17:36.221
Why?

17:36.461 --> 17:40.221
Because I was studying
and then got busy with work.

17:40.701 --> 17:42.541
Do you have a boyfriend?

17:43.061 --> 17:45.461
I don't have a boyfriend.

17:45.541 --> 17:48.181
- Do you have a boyfriend?
- Shah Rukh Khan.

17:49.421 --> 17:51.101
Shah Rukh Khan!

17:51.461 --> 17:53.341
Which is your favourite song?

17:53.421 --> 17:56.581
Ms. Bahira's song is
my favourite song.

17:57.821 --> 18:00.221
I... I want to meet her.

18:01.501 --> 18:05.421
I want Ms. Bahira's autograph.

18:09.741 --> 18:11.421
Please.

18:12.140 --> 18:13.701
Just two minutes.

18:19.541 --> 18:22.821
[Sobbing]

18:33.140 --> 18:34.821
Get lost from here.

18:35.501 --> 18:36.380
[Sobbing]

18:46.261 --> 18:47.301
Bano.

18:48.301 --> 18:49.581
Sister Meher.

18:53.741 --> 18:54.901
- Sister.
- Bano

18:54.981 --> 18:57.621
- What happened?
- Sister, they want to kill us.

18:58.301 --> 19:00.301
They won't let us stay alive.

19:02.861 --> 19:03.981
Aliya.

19:05.061 --> 19:06.181
Aliya.

19:07.140 --> 19:08.421
It's nothing.

19:08.501 --> 19:11.061
This...
This is a drama.

19:11.140 --> 19:12.541
Don't be scared.

19:13.301 --> 19:14.181
Aliya.

19:14.380 --> 19:16.221
- Sorry, Sister.
- No, Bano.

19:16.341 --> 19:18.861
[Crying]

19:19.140 --> 19:20.261
Bahira Mirza.

19:22.101 --> 19:23.901
You'll have to come with us.

19:28.221 --> 19:32.981
[Title track playing]
