WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.400
СЕРІАЛ NETFLIX

00:19.000 --> 00:20.560
<i>Я познайомилася з Гарпер у 5 років.</i>

00:22.080 --> 00:23.120
Що це?

00:23.200 --> 00:24.520
Це крокодил.

00:26.480 --> 00:27.680
Фігня.

00:28.640 --> 00:30.280
<i>Відтоді ми стали найкращими подругами.</i>

00:32.680 --> 00:35.120
<i>- Ніхто не міг стати між нами.</i>
- Зупиніться.

00:35.200 --> 00:37.439
<i>Ми проводили час разом.</i>

00:37.520 --> 00:38.760
Один, два, три!

00:40.720 --> 00:43.000
<i>Ми дуже захоплювалися романтикою,</i>

00:43.080 --> 00:45.360
<i>бо її не було у нашому власному житті.</i>

00:46.640 --> 00:48.240
<i>Ми любили спостерігати за людьми.</i>

00:48.320 --> 00:49.640
<i>Не в моторошний спосіб.</i>

00:49.720 --> 00:52.400
«Клянуся Богом, Джессіко,
ти знаєш, що я вмію».

00:53.240 --> 00:57.040
«Якщо ти знову доторкнешся до неї
я розірву тебе, зрадливий пес».

00:57.120 --> 00:59.000
-«Ні, лялю...»
-«Поцілуй мене».

00:59.080 --> 01:00.640
<i>Може, у моторошний спосіб.</i>

01:02.840 --> 01:05.080
<i>Певно, так з'явилася мапа інцесту.</i>

01:05.160 --> 01:06.320
МАПА ІНЦЕСТУ

01:06.400 --> 01:09.519
<i>Йшлося про те, хто з ким замутив
за рік і що вони зробили.</i>

01:09.599 --> 01:10.440
МІНЕТ
ЗАМУТИЛИ

01:10.519 --> 01:11.600
ПАЛЬЦІ
БРУДНИЙ ПАЛЕЦЬ

01:11.680 --> 01:12.640
ПІДГЛЯДАЛКИ
ПАКЕТИК ЧАЮ

01:13.440 --> 01:15.920
<i>Ніхто про це не знав. Тільки я і Гарпер.</i>

01:22.600 --> 01:24.160
<i>Деяких зв'язки ми бачили...</i>

01:32.520 --> 01:34.680
<i>Про деякі зв'язки ми чули.</i>

01:36.320 --> 01:38.240
ЗАП'ЯСТЯ

01:43.080 --> 01:45.800
Амері. Агов?

01:45.880 --> 01:49.200
<i>А про інші мріяли.</i>

01:51.040 --> 01:53.360
Амері! Перестань дивитися на Дасті.

01:53.440 --> 01:54.920
ВИСОСАНЕ ОБЛИЧЧЯ
СУДИЛОСЯ

01:55.000 --> 01:56.280
ДАСТІ

01:58.040 --> 01:59.520
Ти одержима.

01:59.600 --> 02:01.000
Судилося.

02:01.080 --> 02:02.720
АМЕРІ

02:02.800 --> 02:04.360
<i>Я просто не розумію.</i>

02:05.920 --> 02:08.480
<i>Ми збиралися володіти цим роком. Разом.</i>

02:10.480 --> 02:15.520
<i>Однієї хвилини ми були на фестивалі,
наступної хвилини сучка все зіпсувала!</i>

02:16.080 --> 02:19.440
Мені не потрібна твоя історія життя.
Скажи, що сталося сьогодні.

02:24.160 --> 02:25.760
3 ГОДИНАМИ РАНІШЕ

02:34.960 --> 02:38.120
В лице! Сир одиничний в обличчя.

02:38.200 --> 02:39.560
Мамо!

02:41.840 --> 02:44.920
Скажи, щоб він перестав
робити дурні TikTok про мене?

02:45.000 --> 02:47.640
Почекай. Що це? Що відбувається? Що таке?

02:47.720 --> 02:49.040
Це макіяж, мамо. Боже.

02:49.120 --> 02:51.600
Ти виглядаєш так,
ніби ти з нещасливої сім'ї.

02:51.680 --> 02:54.680
Гей. Хочеш, щоб люди думали,
що ми тебе не любимо?

02:55.280 --> 02:57.920
З першим днем повернення,
моя сумна дитино!

02:59.280 --> 03:00.440
Привіт!

03:00.520 --> 03:01.800
Привіт!

03:02.640 --> 03:04.360
- Гарно виглядаєте.
- Дякую.

03:06.720 --> 03:07.600
Де Гарпер?

03:07.680 --> 03:11.000
Не маю уявлення. Сучки немає вдома.
На дзвінки не відповідала.

03:11.080 --> 03:14.480
Дивно. Я нічого не чула про неї після
фестивалю минулого тижня.

03:42.000 --> 03:43.080
Гарна тачка, нікчеми.

03:47.320 --> 03:48.720
- Якого дідька!
- Лайно.

03:49.360 --> 03:51.400
- Хвойда!
- Ґвалтівник.

04:10.120 --> 04:11.320
СТАРША ШКОЛА ГАРТЛІ

04:19.400 --> 04:21.360
Я забула, як ненавиджу це місце.

04:21.440 --> 04:22.640
Люба, ми вдома.

04:22.720 --> 04:24.839
Так, але Гарп немає.

04:25.760 --> 04:27.840
Ти справді поговориш з ним цього року?

04:27.920 --> 04:29.560
Ні, просто граю круто.

04:29.640 --> 04:31.200
Сумуєте за четвертою відьмою?

04:31.280 --> 04:32.840
Відвали, Павуче.

04:33.520 --> 04:35.520
Привіт, Амері. Як твої канікули?

04:35.600 --> 04:36.440
Добре.

04:37.000 --> 04:37.840
Круто.

04:41.120 --> 04:42.560
Дасті говорив зі мною.

04:45.040 --> 04:48.480
«Дасті говорив зі мною».
От шльондра. Також груба.

04:48.560 --> 04:49.680
Може, вона нас не бачила.

04:49.760 --> 04:52.160
Будь ласка. Перевір матеріал.

04:52.240 --> 04:55.080
Ми прекрасні, вишукані медузи.

04:55.160 --> 04:56.400
Звісно, вони нас бачили.

04:58.040 --> 04:59.720
- Він не зробив!
- Він тут усе літо.

05:01.200 --> 05:03.760
- Знаєш, де кабінет директора?
- Кабінет директора...

05:05.000 --> 05:05.840
Хто це?

05:07.640 --> 05:08.480
Новачок.

05:08.560 --> 05:09.800
Красень.

05:10.560 --> 05:13.080
Симпатичний. Я бачу.

05:16.840 --> 05:20.240
Є повністю підібрана сексуальна мапа
на старій сходовій клітці.

05:20.320 --> 05:21.920
Це називається мапа інцесту!

05:22.000 --> 05:23.240
- Що?
- Що воно таке?

05:23.320 --> 05:24.280
Боже.

05:29.000 --> 05:29.920
От лайно.

05:31.280 --> 05:32.640
Ходімо. Швидше.

05:37.880 --> 05:38.720
Ні!

05:40.040 --> 05:41.840
Що на гарячій лінії для дітей?

05:41.920 --> 05:43.200
ЧУВАК З РОДИМКОЮ

05:43.280 --> 05:44.680
КОРОЛЕВА СПЕРМИ
ЕСТЕР. Р

05:44.760 --> 05:46.120
ДЖЕССІКА
МАСТУРБУЄ НА ПУБЛІЦІ

05:47.880 --> 05:48.720
Зап'ястя!

05:49.240 --> 05:50.360
ДАСТІ

05:51.920 --> 05:53.920
Усі, хто всіх трахав.

05:54.000 --> 05:56.160
Три дні не міг ходити. Це правда.

05:58.680 --> 06:00.800
- Королева сперми!
- Дженні фістінг! Господи.

06:00.880 --> 06:02.720
Чуваче. Мері сильно кричить.

06:02.800 --> 06:04.400
Усе одно ми це вже знали.

06:04.480 --> 06:06.480
Перевірте кількість жертв Саші.

06:08.360 --> 06:10.320
Боже. Що?

06:10.400 --> 06:11.400
ГРЕТА
КІНЧИЛА 4 РАЗИ

06:12.000 --> 06:15.200
Ти трахнула Грету Батгейт?
До чи після того, як ми розлучилися?

06:15.280 --> 06:16.280
Я не пам'ятаю.

06:16.360 --> 06:17.600
Не пам'ятаєш?

06:17.680 --> 06:20.840
Я впевнена, у нас не було тоді стосунків,
але... Зачекай, Міссі.

06:20.920 --> 06:22.280
Відчепися.

06:23.000 --> 06:23.880
От лайно.

06:24.800 --> 06:28.840
Даррен дрочив тобі?
Овва. Тобі подобаються хлопці?

06:28.920 --> 06:30.000
Щокастенький?

06:30.080 --> 06:31.400
Хто сказав. що я хлопець?

06:31.480 --> 06:32.520
Чому ти не сказав?

06:33.080 --> 06:34.080
Усе гаразд.

06:36.160 --> 06:37.040
ПАВУК

06:37.120 --> 06:38.120
Квінні, ледачий кебаб.

06:39.840 --> 06:44.560
Це неправда. Що таке ледачий кебаб?
Павуче, що таке ледачий кебаб?

06:46.280 --> 06:47.560
Хтось бачив Гарпер?

06:51.760 --> 06:55.480
В основному це діти нашого курсу.
Це має бути хтось, кого ми знаємо.

06:56.280 --> 06:58.760
Ймовірно, це Павук
або хтось із тих ідіотів.

06:59.560 --> 07:00.880
Більшість цього брехня.

07:00.960 --> 07:02.120
А про Грету теж?

07:03.440 --> 07:04.840
Хіба це не божевілля?

07:07.280 --> 07:09.280
От лайно, це Гарп?

07:10.080 --> 07:11.960
- Боже. Її волосся.
- З нею все гаразд?

07:13.880 --> 07:15.120
Готуйся, Одинадцять.

07:15.200 --> 07:18.080
Гарпер.

07:18.800 --> 07:21.160
Сядь, Амері.

07:21.240 --> 07:22.600
Це дивно.

07:37.000 --> 07:38.520
Я уважна жінка.

07:41.200 --> 07:44.000
Мені подобається секс, як і кожному.

07:44.920 --> 07:46.840
- Дійсно не треба цього знати.
- Так.

07:47.320 --> 07:51.080
Але репутація — найголовніше, а ця мапа

07:52.320 --> 07:54.960
поставила під загрозу вашу репутацію

07:55.040 --> 07:57.480
і репутацію нашої школи.

07:57.560 --> 07:59.280
- Першого ж дня.
- Гарпер.

07:59.360 --> 08:02.560
Ми зараз зв'язуємося

08:02.640 --> 08:06.200
з батьками всіх на цій мапі

08:06.280 --> 08:12.360
і наполягаємо,
щоб більше не було вечірок і свят.

08:13.600 --> 08:15.840
Ви не маєте на це права, міс.

08:15.920 --> 08:21.280
Гей! Безконтрольні вечірки — це алкоголь.

08:21.360 --> 08:24.280
Алкоголь — це поганий вибір.

08:24.360 --> 08:26.840
Ризикована поведінка,

08:26.920 --> 08:31.160
наведена на цій мапі, є неприйнятною.

08:31.840 --> 08:35.960
Школа Хартлі пишається
безпечним середовищем.

08:36.880 --> 08:41.000
Але очевидно, це тривожний дзвінок,
що ми робимо недостатньо.

08:42.120 --> 08:44.320
І ми дізнаємося, хто це зробив.

08:46.799 --> 08:48.000
Ідіть до класу.

08:49.360 --> 08:51.240
Уперед.

08:51.800 --> 08:52.920
Павуче. Ти це зробив?

08:53.000 --> 08:55.720
Гарпер!

08:55.800 --> 08:58.400
Міс Вадіє. Ходімо зі мною.

09:03.720 --> 09:06.840
Я багато дізналася цього ранку, Амері.

09:06.920 --> 09:09.920
«Зап'ястя»? Звісно.

09:10.800 --> 09:12.040
«Тісто»?

09:12.120 --> 09:13.080
ЖАННА ГАВ

09:13.640 --> 09:16.400
Думаю, я зможу зробити
«Удар язиком у пукалку».

09:17.520 --> 09:18.840
Я знаю, це була ти, Амері.

09:18.920 --> 09:22.960
Один з обслуговуючих працівників
часто бачив тебе на сходовій клітці.

09:24.360 --> 09:25.560
Хто ще робив це?

09:26.520 --> 09:28.520
Твоя спільниця, Гарпер?

09:30.720 --> 09:32.160
Більше ніхто.

09:33.720 --> 09:36.120
Знаєш, з ким ще я розмовляла сьогодні?

09:37.520 --> 09:41.400
The Guardian, Амері. The Guardian.

09:42.840 --> 09:43.680
І що?

09:43.760 --> 09:46.160
Чи були всі ці дії за взаємною згодою?

09:46.800 --> 09:47.640
Думаю, так.

09:48.200 --> 09:50.320
Твої друзі використовують засоби захисту?

09:50.960 --> 09:52.120
Я не знаю.

09:52.200 --> 09:57.080
Звідки ти знаєш,
що Аліса зробила Ніні ножиці,

09:57.160 --> 09:59.800
але не знаєш,
чи вони використовували засоби захисту?

09:59.880 --> 10:02.440
Не думаю, що потрібен захист,

10:02.520 --> 10:04.520
коли робиш ножиці комусь.

10:04.600 --> 10:07.360
Я сказала б, що це дуже небезпечне
припущення, Амері.

10:08.240 --> 10:10.560
Що ми повинні зробити,
щоб достукатися до тебе?

10:10.640 --> 10:13.080
Ми провели заняття. Ми переглянули відео.

10:13.160 --> 10:18.280
У нас були консультанти поліції.
А в результаті — ця мапа.

10:19.560 --> 10:23.800
Одне запізнення, одне порушення правил
користування телефоном —

10:23.880 --> 10:26.960
і я виключу тебе. Зрозуміло?

10:30.520 --> 10:31.640
Я можу йти до класу?

10:31.720 --> 10:32.720
Так, можеш.

10:32.800 --> 10:33.640
- Гаразд.
- Чекай!

10:35.800 --> 10:39.440
Ви називаєте це мапою інцесту.
Сподіваюся, це гра слів,

10:39.520 --> 10:40.440
а не справжній...

10:40.520 --> 10:41.720
Гра слів, міс.

10:41.800 --> 10:45.800
Добре. А тепер забирайся з мого кабінету,
перш ніж я тебе вижену,

10:45.880 --> 10:48.280
на рахунок три. Один, два, три!

10:52.080 --> 10:52.920
Боже.

10:57.320 --> 10:59.080
Чому ти не відповідала на СМС?

10:59.960 --> 11:01.880
Гарп! Де ти була?

11:01.960 --> 11:07.200
По-перше, твоє волосся. Екстремально,
та мені подобається. По-друге, Вудсі знає.

11:08.520 --> 11:11.120
- Я не сказала про тебе, не хвилюйся.
- Я не хвилююся.

11:11.200 --> 11:14.760
По-третє, Дасті поговорив зі мною,
ми майже зустрічаємося...

11:14.840 --> 11:15.960
Мені начхати.

11:16.040 --> 11:19.640
Що з тобою? Агов. Ти не чуєш мене?
Я прийняла удар на себе заради тебе.

11:19.720 --> 11:21.240
Я тебе не просила про це.

11:21.320 --> 11:23.760
- Та ну. Ти ж моя найкраща подруга.
- Уже ні.

11:23.840 --> 11:25.520
- Про що ти?
- Відчепися.

11:27.080 --> 11:29.840
- Гарпер. я не розумію.
- Звісно, ні.

11:29.920 --> 11:31.160
Тоді розкажи мені.

11:31.240 --> 11:34.160
Я сказала, відчепися. Я закінчила з тобою!

11:34.240 --> 11:35.200
Бійка!

11:36.600 --> 11:38.400
Якого дідька, Гарпер? Досить!

11:41.200 --> 11:42.520
Чому ти це робиш?

11:45.000 --> 11:46.160
Що з тобою трапилося?

12:03.200 --> 12:05.240
Гидота. Тьху.

12:14.360 --> 12:15.320
<i>Я люблю тебе.</i>

12:15.400 --> 12:17.160
<i>Ми будемо разом?</i>

12:49.520 --> 12:52.080
Чому вона це зробила? Божевільна сука.

12:52.840 --> 12:54.760
Моя мама вб'є мене через неї.

13:05.960 --> 13:06.960
Саш!

13:10.560 --> 13:11.880
Ти обрала її сторону?

13:12.520 --> 13:16.000
Ти жартуєш? Усі розлючені.

13:16.080 --> 13:18.680
Ти розлучила людей. Ти викрила людей.

13:19.360 --> 13:21.640
Ми з Міссі намагалися залишитися друзями

13:21.720 --> 13:23.680
після розлучення, все дарма.

13:23.760 --> 13:25.400
Це вже нічого не варто...

13:25.480 --> 13:26.760
Гарпер теж робила мапу.

13:28.520 --> 13:30.080
Мене дуже дратує,

13:30.160 --> 13:32.840
коли люди не можуть
відповідати за свої дії.

13:34.520 --> 13:37.960
Сподіваюся, з тобою все гаразд. Справді.

13:38.560 --> 13:40.520
Але ця мапа справжнє лайно.

13:40.600 --> 13:44.320
Я думаю, тобі потрібно
трохи попрацювати над собою.

13:44.400 --> 13:47.000
Подалі від нас.

13:56.480 --> 13:58.800
Пробачте. Ви знаєте,
що таке «лінивий кебаб»?

13:58.880 --> 14:01.440
Ні. Перестань питати людей про це.

14:02.280 --> 14:04.720
Добре. Я досі не розумію, що це таке.

14:05.720 --> 14:07.200
Означає гігантські закрилки.

14:09.280 --> 14:10.400
Закрилки?

14:13.960 --> 14:15.400
Нижні закрилки.

14:17.840 --> 14:21.520
Павук їх не бачив.
Тобто, їх ніхто не бачив.

14:21.600 --> 14:25.240
Хто знає, про що думав той інсель?
Гетеросексуали для мене загадка.

14:28.400 --> 14:29.840
Можеш подивитися на них.

14:30.720 --> 14:31.640
Що?

14:31.720 --> 14:32.560
Мої...

14:34.200 --> 14:35.040
закрилки.

14:35.680 --> 14:36.840
Ні за що.

14:36.920 --> 14:38.760
А якщо вони великі?

14:38.840 --> 14:40.600
То й що? Більше місця для зберігання.

14:40.680 --> 14:44.880
<i>Просимо наступних студентів
зустрітися у 5-Д класі:</i>

14:46.280 --> 14:47.880
<i>Амері Вадія,</i>

14:49.560 --> 14:50.880
<i>Гарпер Маклін,</i>

14:51.560 --> 14:52.880
<i>Саша Со,</i>

14:53.440 --> 14:55.120
<i>Міссі Беккетт,</i>

14:56.320 --> 14:57.960
<i>Дастін Рід,</i>

15:00.120 --> 15:01.800
<i>Спенсер Вайт,</i>

15:03.120 --> 15:05.080
<i>Ентоні Вон.</i>

15:05.160 --> 15:06.840
Звучить як купа дурників.

15:06.920 --> 15:08.760
<i>Даррен Ріверс.</i>

15:08.840 --> 15:09.680
Прокляття.

15:09.760 --> 15:11.920
<i>-Квін Галлахер-Джонс.</i>
- Що?

15:14.400 --> 15:16.560
<i>Дуглас Пігготт,</i>

15:17.320 --> 15:19.080
<i>Малакай Мітчелл.</i>

15:21.840 --> 15:23.000
Заходьте.

15:24.880 --> 15:27.280
Міссі. Ну ж бо, Міссі.

15:29.120 --> 15:31.840
- Привіт, міс!
- Іди сідай. Дякую.

15:40.800 --> 15:45.720
Мапова сука!

15:47.120 --> 15:48.240
Вона не реагує.

15:48.320 --> 15:49.160
Мапова сука!

15:52.880 --> 15:53.720
Що, дурню?

15:55.600 --> 15:56.800
Приємно познайомитися.

15:58.240 --> 16:00.040
Іди, Дугласе...

16:00.120 --> 16:02.720
Гей, ешей!

16:03.480 --> 16:05.040
Як стерео, чуваче?

16:05.880 --> 16:06.720
Чувак.

16:10.480 --> 16:12.000
Завтра на кладовище?

16:12.080 --> 16:12.920
Так, хлопчику.

16:13.000 --> 16:14.280
Буде крута туса.

16:14.360 --> 16:15.840
Ой, що за кладовище?

16:15.920 --> 16:17.400
Тебе не обходить, вода з кальяну.

16:17.480 --> 16:21.000
Добре. Сідайте. Дякую.

16:21.080 --> 16:25.400
Привіт усім. Я міс Джозефін Оба,
але можете називати мене Джо-Джо.

16:25.480 --> 16:27.680
Як «йо-йо», але з «дж».

16:29.960 --> 16:33.280
Я вчителька англійської мови,
тому знаю декого з вас.

16:33.360 --> 16:35.960
Упевнена, вам усім цікаво, чому ви тут.

16:37.160 --> 16:39.680
Ваші імена були на мапі
на сходовій клітці.

16:39.760 --> 16:41.480
Тій, що поза межами.

16:42.160 --> 16:43.000
Що за мапа?

16:43.760 --> 16:46.480
Дуже смішно. Народ, ми не тупі.

16:46.560 --> 16:48.720
Ми знаємо,
багато з вас сексуально активні,

16:48.800 --> 16:51.760
але нас це турбує,
бо та мапа демонструє відсутність поваги

16:51.840 --> 16:55.000
одне до одного,
коли йдеться про сексуальні стосунки.

16:55.080 --> 16:56.960
Тому ми хочемо розібратися в цьому.

16:57.040 --> 16:59.720
Це особливе заняття,
що має на меті дати вам

16:59.800 --> 17:04.120
чітку і доступну інформацію
про секс та інтим...

17:04.200 --> 17:07.600
Навчання сексуальної грамотності.

17:07.680 --> 17:10.400
НСГ. Ми що, повії?

17:13.119 --> 17:15.800
Повії!

17:15.880 --> 17:17.920
Досить. Заспокойтеся.

17:18.000 --> 17:20.839
Цей урок про основи сексу та...

17:20.920 --> 17:25.760
Бо вам багато треба
навчатися на цьому факультеті.

17:25.839 --> 17:28.640
Це буде двічі на тиждень,
у ваш вільний час.

17:28.720 --> 17:29.560
Що?

17:29.640 --> 17:30.920
Доки...

17:31.000 --> 17:34.680
Ні, поки ми не вирішимо, що ви почали
поважати один одного і себе.

17:34.760 --> 17:37.760
Ви повинні відвідувати кожен урок,
або це увійде в особову справу.

17:37.840 --> 17:39.600
У нас є особова справа?

17:39.680 --> 17:41.480
Це секс-в'язниця!

17:41.560 --> 17:42.880
Дуже дякую, мапова сука.

17:42.960 --> 17:44.160
- Гей!
- Мапова сука.

17:44.720 --> 17:49.400
Вибачте. Це мій перший день.
Я не думаю, що повинен бути тут.

17:49.480 --> 17:53.080
Легенда! Потрапив на мапу ще до початку!

17:53.160 --> 17:57.320
- Я думаю, слід пограти в рукостискання.
- Це не найкращий варіант для початку...

17:57.400 --> 17:59.400
Гаразд, усім встати!

17:59.960 --> 18:02.440
Встати.

18:02.520 --> 18:06.160
Тепер приберіть столи в бік.

18:06.240 --> 18:10.320
Піднімайте, не дряпайте підлогу.

18:15.040 --> 18:19.240
Дякую. Тепер я хочу,
щоб усі почали ходити по кімнаті.

18:20.520 --> 18:24.680
Активніше. Ходіть.

18:24.760 --> 18:26.360
Добре. Ви вмієте ходити.

18:28.360 --> 18:35.040
Тепер я хочу, щоб ви вибрали трьох людей,
яким можна потиснути руку.

18:36.080 --> 18:38.680
Добре, ви вмієте тиснути руки.

18:40.560 --> 18:46.280
Стискання.

18:47.240 --> 18:48.160
І...

18:48.240 --> 18:49.360
Добре!

18:49.440 --> 18:50.280
...досить.

18:52.720 --> 18:53.600
Спенсере,

18:54.960 --> 18:57.400
у тебе генітальні воші.

18:58.520 --> 18:59.680
У яблучко.

18:59.760 --> 19:02.680
Не в реальному житті, дякую, Даррене,

19:02.760 --> 19:04.680
для цілей цієї гри.

19:04.760 --> 19:06.320
Підніми руку, Спенсере.

19:07.280 --> 19:08.720
Руку вгору, Спенсере.

19:11.080 --> 19:11.920
Зараз.

19:13.480 --> 19:16.640
Руки вгору, хто потис руку Спенсеру.

19:18.800 --> 19:21.400
А хто їм потис руку?

19:22.560 --> 19:24.360
А хто їм потис руку?

19:25.960 --> 19:27.200
А їм?

19:28.840 --> 19:31.840
Ви всі маєте генітальні бородавки.

19:33.040 --> 19:34.360
Ви ж казали, воші?

19:34.440 --> 19:36.440
Точно. Воші. Дякую.

19:37.000 --> 19:37.840
Малакай.

19:37.920 --> 19:42.200
Малакай. Дякую. У всіх є генітальні воші.

19:43.240 --> 19:45.240
Окрім тебе, Амері. Гарна робота.

19:45.320 --> 19:48.320
Яку необхідність це підкреслює?

19:48.400 --> 19:50.600
Триматися подалі від Павука, він бридкий.

19:50.680 --> 19:53.680
- Відваліть, хлопці!
- Дуже смішно, Дугласе. Ні! Презервативи.

19:55.960 --> 19:57.120
ГЕЙЛІ ТІ

19:58.280 --> 20:00.000
- Ти справді?
- Так.

20:00.080 --> 20:02.040
Що? Ні.

20:04.520 --> 20:08.440
Ми замутили?

20:09.280 --> 20:10.120
Ні.

20:10.200 --> 20:12.320
Я не думаю, але тут написано...

20:12.400 --> 20:14.040
Це нічого не значить, Дасті.

20:14.720 --> 20:18.000
А між нашими іменами золота лінія.

20:18.080 --> 20:19.880
Золота лінія значить судилося.

20:19.960 --> 20:22.040
Типу, судилося бути.

20:22.120 --> 20:23.480
Вона тебе хоче, Дасті.

20:27.720 --> 20:28.600
Хлюпик!

20:30.480 --> 20:32.600
Серйозно, що це за мапа?

20:33.160 --> 20:34.720
Що ти зробила?

20:36.360 --> 20:39.200
Чого вони нас навчать, що ми ще не знаємо?

20:52.000 --> 20:52.960
Привіт.

20:54.880 --> 20:56.040
Ти в порядку?

20:57.280 --> 20:58.480
Відвали.

21:11.840 --> 21:14.160
Обід у туалеті. Я розумію.

21:17.120 --> 21:18.560
Я ж могла серти!

21:18.640 --> 21:21.280
Ну, їжа і какання псує травний тракт.

21:21.360 --> 21:23.240
Але я рада, що був шанс поговорити.

21:23.320 --> 21:25.160
Так, може і ні.

21:27.080 --> 21:28.160
Я знаю, що ти відчуваєш.

21:28.240 --> 21:29.760
Сумніваюся.

21:29.840 --> 21:32.520
Ні. Слухай, коли я була в 6 класі,

21:32.600 --> 21:33.760
я знайшла величезний горіх.

21:33.840 --> 21:36.080
Я була така рада. «Величезний горіх!»

21:36.160 --> 21:39.040
Показувала його всім,
бо це був найбільший горіх.

21:39.120 --> 21:42.040
Виявилося, що то був не горіх,
а затверділе собаче лайно.

21:42.120 --> 21:44.680
До кінця року мене дражнили
Величезним Горіхом.

21:45.240 --> 21:47.240
Певно, те ж саме ти відчуваєш зараз.

21:48.640 --> 21:50.360
Можеш дати мені спокій?

21:53.240 --> 21:55.480
- Це твоя 13-та причина?
- Що?

21:56.040 --> 21:59.160
Ти збираєшся вбити себе?

21:59.240 --> 22:00.280
Ні.

22:00.360 --> 22:01.440
Гаразд.

22:05.160 --> 22:06.240
Чого тобі треба?

22:06.320 --> 22:08.400
Щоб хтось подивився на мою піхву.

22:09.200 --> 22:12.240
Ні.

22:13.080 --> 22:16.480
Певною мірою це твоя провина,
тож просто поглянь

22:16.560 --> 22:19.720
і скажи, чи мій кебаб нормальний. Амері!

22:21.800 --> 22:24.080
Обожнюю, коли токсичні сучки
сперечаються про затулки.

22:24.160 --> 22:26.360
Не кажи так, це грубо.

22:26.440 --> 22:28.480
Це вона виставила твої затулки на мапу.

22:28.560 --> 22:32.320
Знаю. Але Павук усім сказав.
Це він бовдур, не вона.

22:32.440 --> 22:36.120
Я тебе люблю, але вона ніколи
не помічала нашого існування.

22:36.200 --> 22:39.000
То й що?
Ти ніколи не відчував себе ізгоєм?

22:39.760 --> 22:41.720
Ходімо, зараз математика.

22:44.960 --> 22:47.920
Це має бути нова
навчальна програма, але це...

22:48.000 --> 22:49.880
застаріла, гетеронормативна...

22:49.960 --> 22:51.880
Так, це те, що ми маємо.

22:51.960 --> 22:55.360
Стейсі, ми повинні бути ясними та чесними
про секс, інакше...

22:55.440 --> 22:57.800
Але ми не можемо заохочувати до нього.

22:57.880 --> 22:59.640
Але вони це вже роблять.

23:01.440 --> 23:02.360
Так, але...

23:04.280 --> 23:07.680
У нас найнижчий рейтинг поміж
старших шкіл цього району.

23:07.760 --> 23:12.040
Якщо я не збільшу кількість студентів
наступного року, нам уріжуть фінансування.

23:12.120 --> 23:17.320
Послухай, я розумію. Але, чесно кажучи,
я не думаю, що це виправить ситуацію.

23:17.920 --> 23:20.760
Будь ласка. Ми можемо просто спробувати?

23:21.680 --> 23:22.760
Джоджо?

23:23.680 --> 23:26.160
Спробуй, Джо-Джо.

23:27.680 --> 23:29.600
<i>Спробуй, Джо-Джо</i>

23:30.800 --> 23:33.080
<i>Ти ніколи не дізнаєшся, Джо-Джо</i>

23:33.160 --> 23:36.600
<i>Поки не спробуєш, Джо-Джо</i>

23:39.560 --> 23:40.720
Так.

23:40.800 --> 23:41.960
Гей, Амері.

23:43.480 --> 23:44.720
Амері? Агов!

23:45.960 --> 23:47.080
Важкий день?

23:48.040 --> 23:52.920
Між нами, дівчатами, твоя мапа
була досить гарна. Навіть поетична.

23:53.000 --> 23:56.240
Це сузір'я зв'язку між вами всіма.

23:56.720 --> 23:57.560
Спасибі.

23:58.040 --> 24:00.240
І пам'ятай, старша школа...

24:01.280 --> 24:03.400
Так, це переважно нудно.

24:03.480 --> 24:06.520
Але це один раз у житті.
У тебе все буде добре.

24:06.600 --> 24:07.960
Сподіваюся, ти це знаєш.

24:09.560 --> 24:10.960
Ти прогулюєш уроки?

24:11.040 --> 24:12.600
Ні. Так.

24:13.200 --> 24:14.040
До побачення.

24:17.920 --> 24:19.520
- Зачекай, Амері!
- Відвали!

24:19.600 --> 24:22.880
Ні. Я хотів сказати...
Психанута мапова сука!

24:44.600 --> 24:46.120
ТІЛЛІ

24:49.880 --> 24:50.720
ДАРРЕН

24:52.920 --> 24:54.520
ТАША
БЛИЗНЮКИ ВІЛСОНИ

24:59.840 --> 25:00.680
АМЕРІ

25:01.800 --> 25:02.800
ПОЗНАЧКИ

25:12.960 --> 25:14.920
Дякую, що зайшов.

25:15.000 --> 25:17.280
Я маю йти на тренування,
побачимось пізніше.

26:05.200 --> 26:09.680
Соромно, справді.
Мої батьки біржові маклери,

26:09.760 --> 26:12.520
але я дуже хочу заробити власні гроші,

26:12.600 --> 26:14.600
дізнатися трохи про ділову хватку

26:14.680 --> 26:17.040
від людини, яка навчилася всього сама.

26:17.120 --> 26:18.240
Це так?

26:19.240 --> 26:22.240
Були чутки про заборону
приймати на роботу студентів

26:22.320 --> 26:24.200
з Гарлі на даний момент.

26:24.280 --> 26:27.200
Та школа ганебна.
Ти бачив сьогодні новини?

26:27.280 --> 26:30.520
Так. Це огидно.

26:30.600 --> 26:33.800
Мені подобається твій настрій, Даррене.
Я дам тобі пробний старт.

26:33.880 --> 26:34.840
Як щодо завтра?

26:34.920 --> 26:37.040
Справді? Офігіти.

26:38.160 --> 26:40.880
Я маю на увазі, це звучить чудово.

26:41.880 --> 26:42.960
ДАРРЕН

26:49.920 --> 26:52.440
Назвіть основні пункти.
Я займусь книжковим клубом.

26:52.520 --> 26:54.800
Привіт. Як справи в школі?

26:54.880 --> 26:55.720
Чудово.

26:55.800 --> 26:57.880
- Ти сьогодні тут?
- А що?

26:58.360 --> 27:01.680
Нічого, просто хлопці прийдуть
дивитися гру, от і все.

27:01.760 --> 27:04.440
Тож ти хочеш, щоб мене тут не було?

27:05.280 --> 27:06.960
Він завжди припускає найгірше.

27:07.040 --> 27:08.600
Вони.

27:10.640 --> 27:14.360
Вони! Вони завжди припускають найгірше.

27:14.440 --> 27:17.240
Це знову. Я маю на увазі,
це саме моя точка зору.

27:17.320 --> 27:20.280
Від моїх друзів не можна очікувати
розібратися в цій справі.

27:20.360 --> 27:21.520
Ти про що?

27:21.600 --> 27:22.960
Лінгвістика.

27:23.040 --> 27:27.520
«Їх». «Вони». Це не має жодного сенсу.
Ти знаєш, що ти не дві людини, чи не так?

27:27.600 --> 27:29.560
Крім того, це порушує
всі правила граматики.

27:29.640 --> 27:33.320
Тобі пощастило, Боббі, я насправді
маю все менше і менше сенсу.

27:33.400 --> 27:34.480
Я не... Що?

27:34.560 --> 27:36.560
Зміни відбуваються лише
через порушення правил,

27:36.640 --> 27:39.280
і мені дозволено змінити себе
в будь-який момент.

27:39.360 --> 27:41.240
Невже це так важливо?

27:42.040 --> 27:46.360
Поки ми говоримо,
діти помирають в Ефіопії.

27:46.440 --> 27:48.840
- Ти чуєш це?
- Досить з мене.

27:48.920 --> 27:52.960
Ісусе Христе, мамо. Клянусь Богом,
ти вражена його рожевим членом.

27:53.680 --> 27:55.520
Ніби твій батько був кращим.

27:56.320 --> 27:58.840
Чому б тобі не залишитися
з ним сьогодні ввечері?

27:58.920 --> 28:00.240
Ні.

28:00.320 --> 28:02.360
Проблема вирішена, любий.

28:02.920 --> 28:05.320
Я маю піти?

28:05.400 --> 28:08.320
Ти дійсно хочеш дивитися футбол
із цими тупими тупицями?

28:12.040 --> 28:13.560
Насолоджуйтесь бутербродами.

28:13.640 --> 28:16.200
- Даррене. Прийди...
- Тебе теж люблю. Гарного перегляду!

28:16.280 --> 28:18.320
Відпусти його. З ним усе гаразд.

28:23.280 --> 28:25.000
- Привіт, Ам.
- Привіт, Джастіне.

28:25.080 --> 28:26.600
Як справи?

28:27.160 --> 28:30.480
Усе гаразд.
Просто цікаво, чи Гарпер вдома.

28:31.560 --> 28:33.360
Ні, ти не бачила її сьогодні в школі?

28:33.440 --> 28:34.280
Так.

28:35.200 --> 28:37.760
Але ми як би...

28:40.000 --> 28:41.640
добряче побилися.

28:42.560 --> 28:43.480
Знову?

28:46.240 --> 28:48.760
Логічно. Меркурій у ретрограді, тож...

28:50.600 --> 28:52.720
Не хвилюйся. Ви помиритеся. Як завжди.

28:52.800 --> 28:54.600
Так, авжеж.

28:57.080 --> 28:58.160
То вона тут?

28:58.240 --> 28:59.560
Я не знаю, де вона.

29:04.920 --> 29:09.080
Гаразд, все одно дякую, Джей-Дог.

29:09.160 --> 29:10.120
Гаразд.

29:10.200 --> 29:12.280
- До побачення.
- До побачення. Не хвилюйся.

29:13.520 --> 29:14.360
Спробую.

29:26.800 --> 29:27.640
Вечеря готова.

29:27.720 --> 29:28.680
Чудово.

29:28.760 --> 29:30.320
ІСУС ЛЮБИТЬ МЕНЕ!

29:30.400 --> 29:32.120
- Я почну.
- Продовжуй.

29:34.160 --> 29:38.280
Сьогодні я вдячна,
що ми ненадовго пізнаємо Гарпер.

29:40.440 --> 29:42.920
Я вдячний, що нарешті отримав
податкову декларацію.

29:45.280 --> 29:46.120
Я не знаю.

29:46.840 --> 29:48.920
Давай, люба. Щось одне?

29:50.600 --> 29:54.400
Ну, я вдячна за антибіотики,
бо в мене сечокам'яна хвороба.

29:55.880 --> 29:57.000
А в мене може бути?

29:57.080 --> 29:58.720
- Ні.
- Ні.

30:00.920 --> 30:01.960
Правою рукою.

30:02.920 --> 30:04.440
Це рука диявола.

30:07.680 --> 30:08.680
Дякую

30:15.160 --> 30:17.920
АМЕРІ + ГАРПЕР

30:50.440 --> 30:51.640
Лайно.

31:01.320 --> 31:02.760
<i>Забагато шкіл сподівалися,</i>

31:02.840 --> 31:06.400
<i>що порнографія
є вихователем за замовчуванням.</i>

31:06.480 --> 31:08.920
<i>І це демонструється
у випадку зі школою Гартлі,</i>

31:09.000 --> 31:11.840
<i>однією з багатьох шкіл,
що потребує нової навчальної програми.</i>

31:12.400 --> 31:15.200
Де ти, в біса. була?
Я намагалася тобі подзвонити!

31:15.680 --> 31:17.600
Твою школу показали в новинах!

31:17.680 --> 31:19.120
- То й що?
- То й що?

31:19.200 --> 31:23.240
Ти зробила образливу мапу, вплуталась у
бійку, двічі зіпсувала шкільну власність,

31:23.320 --> 31:24.240
прогулювала заняття...

31:24.320 --> 31:26.480
Я не могла там залишитися. Ти не розумієш.

31:26.560 --> 31:28.400
Розумію. Треба поговорити про секс.

31:28.480 --> 31:31.280
- Потрібно негайно поговорити про секс.
- О ні! Ні.

31:31.360 --> 31:33.200
- Ти покарана!
- Ми так не робимо!

31:33.280 --> 31:35.680
Тепер зробимо. Ще й як зробимо!

31:47.280 --> 31:48.120
Привіт, любчику.

31:48.640 --> 31:49.640
Де моя форма?

31:54.240 --> 31:55.600
Можна залишитися на ніч?

31:56.640 --> 31:58.520
Мені не дозволяють залишати гостей.

31:59.080 --> 32:00.440
Минулого тижня не було проблем.

32:01.000 --> 32:03.520
До того, як ти звалив і вкрав мої речі.

32:07.760 --> 32:09.400
Де той кіт удачі?

32:10.840 --> 32:11.680
Що це?

32:17.000 --> 32:18.640
Тобі краще піти.

32:19.400 --> 32:21.680
Гаразд, Джейкобе.

32:21.760 --> 32:25.680
У тебе в кімнаті все одно тхне смердючими
шкарпетками й пердями від чипсів.

32:25.760 --> 32:26.600
Що?

32:28.320 --> 32:29.200
Що?

32:29.280 --> 32:32.160
ЗАТУЛКИ ПІХВА ЛІНИВИЙ КЕБАБ

32:35.880 --> 32:37.640
ЗАТУЛКИ ПІХВА

32:49.040 --> 32:52.520
ДАРРЕН

33:15.000 --> 33:17.400
<i>Виконайте ці кроки
для абсолютно нової себе.</i>

33:17.480 --> 33:18.800
<i>Перший крок: змініть вигляд.</i>

33:19.840 --> 33:22.680
<i>Змінюйте свою зовнішність з розумом.</i>

33:22.760 --> 33:25.480
<i>Щойно ви це зробите,
іноді неможливо повернутися.</i>

33:36.280 --> 33:38.520
Мені треба вивісити білизну.

33:38.600 --> 33:41.040
Ти плануєш провести всю суботу в ліжку?

33:44.080 --> 33:45.280
Сама підрізала собі чубчик?

33:46.040 --> 33:47.480
Гештег: велика катастрофа?

33:48.880 --> 33:50.560
Ні? Нічого? Гаразд.

34:06.120 --> 34:07.800
Це хороший гамбургер.

34:07.880 --> 34:09.880
Ти навіть не їла картоплю.

34:09.960 --> 34:10.800
Я не голодна.

34:11.600 --> 34:12.960
Я вважала, це тебе збадьорить.

34:13.040 --> 34:15.320
Я знову прошу тебе навчати мене вдома.

34:16.000 --> 34:19.360
А я знову кажу тобі: ні.
Можу ще й забрати картоплю.

34:19.440 --> 34:22.800
Єдина угода, яку ти отримаєш.
Зараз повернуся. Гарно побалакали.

34:25.920 --> 34:29.280
Це дуже кисло-солодкий соус
для дуже класної кралі.

34:29.360 --> 34:31.280
- Гарного дня.
- Дякую.

34:35.040 --> 34:37.320
Аж ніяк, едлей. Ніякої халяви.

34:37.400 --> 34:38.239
Це моє.

34:38.320 --> 34:40.080
- Ти кур'єр доставки?
- Еге.

34:40.639 --> 34:44.120
Це хороше прикриття.
А ще я торгую по четвергам.

34:44.199 --> 34:46.520
Кетамін за півціни
при замовленні сімейної порції.

34:48.280 --> 34:49.880
Ти серйозно?

34:49.960 --> 34:50.800
Ні.

34:51.360 --> 34:53.600
Що ж, у ешея є почуття гумору.

34:55.239 --> 34:57.320
Як хто спитає — я ходжу до Брунос.

34:59.880 --> 35:02.840
- Прийдеш сьогодні на цвинтар?
- Так.

35:03.600 --> 35:05.280
Побачимось там, чуваче.

35:05.360 --> 35:06.240
Побачимось.

35:15.000 --> 35:17.920
Овва, у тебе чубчик.

35:18.000 --> 35:21.800
<i>Тільки не чубчик, чубчик</i>

35:21.880 --> 35:24.920
<i>Воу, воу</i>

35:25.000 --> 35:28.520
- Перепрошую. Можна замовити?
- Боже, як жалюгідно.

35:30.200 --> 35:32.160
Зараз хтось до вас підійде.

35:33.520 --> 35:34.800
Як ся маєш, Доро?

35:40.880 --> 35:42.520
Хочеш, я виправлю тобі зачіску?

35:46.280 --> 35:47.160
Будь ласка.

35:51.000 --> 35:53.880
Це бридко? Невимовно бридко?

35:54.920 --> 35:57.400
Ні, я збрила обидві брови,
а вони відросли.

35:58.000 --> 35:59.240
Так, це не так бридко.

36:01.040 --> 36:03.680
Значно менш бридко.

36:04.320 --> 36:05.880
Чому Гарпер вдарила тебе в обличчя?

36:08.640 --> 36:09.760
Я не розумію.

36:09.840 --> 36:11.320
Певно, ти щось витворила.

36:11.920 --> 36:16.640
Минулого тижня ми були на музичному
фестивалі. А потім вона просто зникла.

36:20.760 --> 36:23.560
Крутий музон для мажорів!

36:25.200 --> 36:27.200
До дідька, мені треба ще випити.

36:29.000 --> 36:30.280
Ти втрапила в бійку?

36:31.080 --> 36:34.360
Але я не пам'ятаю через що.
Ми постійно сваримося.

36:34.440 --> 36:35.960
Коли в Гарпер день народження?

36:36.040 --> 36:37.120
21 листопада.

36:37.880 --> 36:39.080
Скорпіон. Відписка.

36:39.920 --> 36:40.760
А в тебе?

36:41.480 --> 36:42.320
Я Діва.

36:42.400 --> 36:44.560
А я Водолій. Квіні Терези.

36:44.640 --> 36:45.840
Ми підходимо?

36:46.400 --> 36:48.680
Не всі квіри експерти з астрології.

36:48.760 --> 36:49.640
Пробач.

36:49.720 --> 36:52.520
Жартую, ми такі.
Треба знати час народження,

36:52.600 --> 36:55.600
бо якщо ти в Леві, я пас.

36:58.160 --> 36:59.160
Тобі сумно?

37:00.240 --> 37:02.480
- Так.
- А через що найсумніше?

37:02.560 --> 37:05.320
що ти не популярна,
Гарпер не хоче дружити,

37:05.400 --> 37:06.760
усі знають, що ти зробила мапу

37:06.840 --> 37:08.360
чи що всі ми тепер у секс-в'язниці?

37:08.440 --> 37:10.280
- Чи...
- Квіні...

37:14.320 --> 37:15.640
Спробуй крикотерапію.

37:16.360 --> 37:17.200
Крикотерапію.

37:17.280 --> 37:20.440
- Викрикуй свій смуток аж до місяця.
- Ні.

37:20.520 --> 37:23.480
Так! Спробуй. Раніше мені це допомагало.

37:23.560 --> 37:25.600
Гаразд, за справу.

37:31.080 --> 37:33.360
Мене кинула найкраща подруга!

37:35.720 --> 37:38.400
- Це ж треба, дійсно полегшало.
- Я ж казала.

37:45.840 --> 37:47.960
Я ізгой!

37:51.840 --> 37:54.840
Моя піхва — лінивий кебаб!

37:55.440 --> 37:59.560
Точно. Вибач щодо цього.
Не треба було писати це на мапі.

37:59.640 --> 38:00.600
Павук — брехло.

38:00.680 --> 38:03.440
Нічого. Я більше не засмучуюсь щодо цього.

38:03.520 --> 38:05.440
Хотіла знати,
чи мої статеві губи завеликі.

38:06.000 --> 38:07.040
Цього не може бути.

38:07.120 --> 38:09.360
Я провела дослідження
й дійшла того ж висновку.

38:10.000 --> 38:11.840
Я все одно погляну на них, якщо хочеш.

38:13.400 --> 38:15.240
Ні, обійдемося.

38:15.320 --> 38:17.040
Я вважав тебе справжнім стревом.

38:17.120 --> 38:20.160
Але те, що ти впала з коняки, тобі личить.

38:20.240 --> 38:23.440
Використай максимально.
Я точно піду зі школи.

38:23.520 --> 38:24.840
Ні, ти не можеш здатися.

38:25.600 --> 38:26.600
Усі мене ненавидять.

38:26.680 --> 38:27.960
Ми не ненавидимо тебе.

38:28.880 --> 38:30.560
Що за прикол із цвинтарем?

38:30.640 --> 38:32.960
Ми там тусуємося, коли батьків нема вдома.

38:33.040 --> 38:34.080
Ходімо.

38:35.360 --> 38:36.360
Нізащо.

38:36.440 --> 38:38.760
Чому ні? Вийди і визнай свої помилки.

38:38.840 --> 38:42.320
Ну ж бо, у тебе дві брови,
нічогенкий чубчик.

38:42.400 --> 38:43.720
Що ще тобі треба?

38:46.480 --> 38:49.520
Сміливіше!

39:00.720 --> 39:03.240
Тут чимало людей.

39:03.320 --> 39:04.160
Я ж казала!

39:04.240 --> 39:07.040
- Буде весело.
- Пам'ятай, що ми казали.

39:07.120 --> 39:11.360
Контролюй. Я ніколи отак не зявлявся.

39:14.880 --> 39:16.200
Нам краще піти.

39:16.280 --> 39:18.400
- Ні.
- Привіт, дурепо.

39:19.600 --> 39:21.800
Насправді мене звати Малакай.

39:22.400 --> 39:23.240
Амері.

39:23.840 --> 39:26.120
Так. Важко було не помітити.

39:28.760 --> 39:31.040
Усі на мене витріщаються.

39:31.120 --> 39:34.920
Ні! Вони витріщаються на мене.
Про що ця мова?

39:45.400 --> 39:46.720
Ну ж бо, ходімо.

40:17.000 --> 40:18.320
Усе, я на нього наїду.

40:19.440 --> 40:20.320
Привіт, Затулко!

40:20.400 --> 40:21.240
Привіт, Павуче.

40:25.840 --> 40:27.000
Що за фігня?

40:28.040 --> 40:29.200
Ти не любиш піхви?

40:30.280 --> 40:31.920
Ні, я люблю піхви.

40:32.920 --> 40:37.800
Отже, ти мало про них знаєш,
бо якщо ти поглянеш сюди...

40:37.880 --> 40:41.400
Бачиш, у деяких піхвах
досить виступаючі статеві губи,

40:41.480 --> 40:44.560
навіть несиметричні,
певно, звідти ти вигадав «лінивий кебаб»,

40:44.640 --> 40:46.080
але це нормально.

40:46.160 --> 40:48.560
Ти про це не знаєш,
бо цього не вчать у школі.

40:48.640 --> 40:53.440
- До речі, це дуже...
- Я бачив купу піхв.

40:55.080 --> 40:56.040
Гаразд.

40:56.120 --> 40:59.920
Я подумала, якщо ти збрехав, що бачив мою,

41:00.000 --> 41:02.160
то ти збрехав і про інші.

41:06.160 --> 41:08.640
Звісно, в нас не було сексу.

41:10.360 --> 41:12.200
Нащо мені трахати таку психічку, як ти.

41:13.880 --> 41:14.880
Боже мій!

41:16.880 --> 41:18.080
Квіні!

41:18.160 --> 41:20.880
Це було неймовірно.

41:20.960 --> 41:23.200
Я ніколи не бачила його
таким знервованим.

41:24.400 --> 41:25.360
Дякую, Сашо.

41:44.720 --> 41:45.720
Едлей.

41:48.440 --> 41:49.440
Як робота?

41:51.960 --> 41:53.640
Чому ти досі в школі?

41:55.560 --> 41:56.400
Мене не перевели.

41:56.480 --> 41:57.320
Так.

41:58.320 --> 41:59.320
Бо не склав іспити.

42:00.680 --> 42:02.160
- Еге.
- Тобі 18.

42:03.520 --> 42:04.680
І що?

42:04.760 --> 42:06.520
Господи.

42:07.360 --> 42:08.800
Чому ти просто не кинеш школу?

42:09.600 --> 42:12.440
Вочевидь, ти себе забезпечуєш.

42:16.800 --> 42:17.760
Маю власні причини.

42:40.680 --> 42:42.640
- Привіт.
- Привіт.

42:44.240 --> 42:45.440
Що ти робиш?

42:45.960 --> 42:48.680
Розмірковую.

42:48.760 --> 42:49.840
Зрозуміло.

42:50.440 --> 42:54.400
Я тут думав, коли нам буде по 50,

42:54.480 --> 42:57.800
і планета буде знищена, наіщо все це?

42:59.320 --> 43:00.160
Життя?

43:00.840 --> 43:01.880
Так.

43:03.560 --> 43:07.440
А я маю надію.
Наше поколіня це виправить.

43:12.720 --> 43:14.080
Врешті-решт.

43:16.560 --> 43:18.960
Але я теж нігілістка.

43:19.040 --> 43:20.000
Ні, це не так.

43:24.440 --> 43:27.280
А чому ми були на тій мапі разом?

43:30.720 --> 43:32.480
Дасті, то нісенітниця.

43:32.960 --> 43:34.920
Гаразд, не нісенітниця.

43:35.000 --> 43:38.960
Ти мені подобався,
але дуже давно, коли я була малою.

43:39.040 --> 43:43.240
Не такою вже малою...
Золото означало «судилося бути».

43:43.320 --> 43:46.000
Розумієш, що я мала на увазі?
Хто так робить?

43:46.080 --> 43:48.520
А я зробила. Така дурна.

43:48.600 --> 43:50.160
Це нічого не значило.

43:59.680 --> 44:00.640
Дурня.

44:01.440 --> 44:04.960
Ти набагато цікавіша,
коли коли все зіпсувала.

44:17.320 --> 44:18.320
Боже мій.

44:47.480 --> 44:48.520
Можемо поговорити?

44:48.600 --> 44:51.360
Дай закінчу.

44:54.600 --> 44:57.600
Говори, поки я налаштуюся.

45:01.280 --> 45:03.080
Чому ти не хочеш більше дружити?

45:03.160 --> 45:05.720
Після всього, Гарп? Це мене вбиває.

45:09.640 --> 45:12.920
Я хочу все виправити.
Скажи, як це зробити.

45:17.080 --> 45:19.040
- Що з твоїм волоссям?
- Підстриглася.

45:19.200 --> 45:20.480
- Сама?
- Так.

45:20.560 --> 45:23.480
Я казала не дивитися уроки по YouTube.
А ти не слухаєш.

45:23.560 --> 45:25.000
А ти не говорила.

45:27.720 --> 45:30.560
Що сталося? Усе було добре до фестиваля.

45:40.560 --> 45:42.680
- Я пішла до тебе...
- Навіщо?

45:42.760 --> 45:44.200
Ти не розмовляла зі мною...

45:44.280 --> 45:47.200
Ти вешталася біля дому
і причепилася до тата.

45:47.280 --> 45:49.000
Я не чіплялася до твого тата.

45:49.080 --> 45:52.280
Це в твоєму психанутому стилі.

45:52.360 --> 45:54.360
Це ти психанута. Зруйнувала моє життя.

45:54.440 --> 45:55.720
Зруйнувала твоє життя?

45:56.760 --> 45:59.600
Уся ця фігня, Амері,

45:59.680 --> 46:03.800
мапа, твоє дурнувате захоплення Дасті,

46:03.880 --> 46:07.080
ти не розумієш,
наскільки це все неважливо?

46:08.960 --> 46:10.080
Ти дитина.

46:10.160 --> 46:12.240
Це не причина кидати мене.

46:14.760 --> 46:16.480
Що з тобою?

46:17.680 --> 46:18.520
Гарпер.

46:20.360 --> 46:21.600
Я хочу рухатись далі.

46:24.480 --> 46:27.040
І не хочу, щоб ти була в моєму житті.

46:45.920 --> 46:46.920
Почекай.

46:47.000 --> 46:48.320
Уже час іти додому?

46:48.400 --> 46:50.080
- Можете залишитися.
- Аж ніяк.

46:54.760 --> 46:56.360
Забираймося звідси.

46:57.240 --> 46:58.560
Сьогодні все одно нудно.

46:59.760 --> 47:01.400
Я не дам їй перемогти.

47:01.480 --> 47:03.280
Я повернуся до школи.

47:03.360 --> 47:04.920
Підпорядкую її собі.

47:05.000 --> 47:06.000
- Крапка.
- Крапка.

47:40.240 --> 47:41.080
Гей!

47:44.600 --> 47:46.440
Якого біса ти робиш?

47:47.120 --> 47:48.120
Привіт, тату.

47:58.200 --> 48:00.280
Народ! Копи!

48:07.400 --> 48:09.200
Шкода, що ми смітимо.

48:09.280 --> 48:10.840
Це не проблема!

48:12.560 --> 48:13.400
Повернися!

48:13.960 --> 48:14.840
Біжи!

48:16.240 --> 48:17.640
- Розбігаймося!
- Чекай!

48:33.160 --> 48:34.120
Усе гаразд?

48:34.200 --> 48:37.920
Так, подряпала руку.

48:39.600 --> 48:40.680
Біжімо.

50:24.280 --> 50:29.280
Переклад субтитрів: Yaroslava Garaschuk
