WEBVTT

00:06.120 --> 00:08.400
[público grita]

00:09.240 --> 00:11.600
[suena "So Cold" de Tkay Maidza]

00:53.840 --> 00:55.160
Hola, perra del mapa.

01:00.279 --> 01:01.400
[golpe]

01:02.919 --> 01:04.519
[grita]

01:04.599 --> 01:06.759
[música continúa en los auriculares]

01:06.840 --> 01:10.200
APRENDIENDO A VIVIR

01:13.320 --> 01:15.800
¿Vienes al concierto?
¿Ambas transfirieron?

01:15.880 --> 01:16.960
[chica] Gracias.

01:18.800 --> 01:20.360
- [Dusty] Eso.
- [ríe] Gracias.

01:23.119 --> 01:25.119
- Linda camiseta.
- Gracias.

01:25.680 --> 01:28.360
- Una canción de DZ Death Rays.
- [ambos] Cállate, Spider.

01:30.839 --> 01:31.920
[Dusty resopla]

01:32.440 --> 01:35.160
- ¿Cómo te fue después del cementerio?
- Ah, ya sabes.

01:35.240 --> 01:38.040
Algo mareado, ansioso y eso,
pero lo de siempre.

01:38.119 --> 01:39.160
¿Y tú?

01:39.240 --> 01:40.920
Sí, pasé una muy buena noche.

01:42.720 --> 01:45.040
- ¿Ibas a ensayar?
- Sí.

01:45.119 --> 01:47.960
- Los Cate Blanchetts, ¿no?
- No, ahora somos Chronic Fatigue.

01:48.040 --> 01:50.040
Pero no sé si se quede.

01:50.119 --> 01:52.320
Espero resolverlo
antes del viernes en la noche.

01:52.399 --> 01:53.240
¿El viernes?

01:53.320 --> 01:55.759
Sí, mi papá nos dejará
dar un concierto en casa.

01:55.839 --> 01:58.039
Recaudamos dinero
para el Global Women's Project.

01:58.119 --> 01:59.759
- Ah, eso es genial.
- Sí.

01:59.839 --> 02:02.479
Mira, hasta tenemos
boletos de pulsera y todo.

02:02.559 --> 02:04.240
¡Ah! [ríe]

02:04.800 --> 02:05.679
Noventero, ¿no?

02:05.759 --> 02:08.840
Muy noventero. ¿Y te puedo comprar uno?

02:08.919 --> 02:11.440
Claro. Ant y Spider se encargarán de eso.

02:11.519 --> 02:13.080
- ¿Ant y Spider?
- Sí.

02:13.880 --> 02:14.799
Nos vemos allá.

02:19.160 --> 02:21.920
¡Oye! Por aquí. ¡Amerie, por aquí!

02:22.920 --> 02:24.680
- Nuestra nueva bestie.
- Buenos días.

02:24.760 --> 02:25.720
¡Hola!

02:26.519 --> 02:27.360
[Amerie] Hola.

02:30.640 --> 02:34.440
Ah, una de mis pornos favoritas
empieza justo así.

02:34.519 --> 02:38.560
¿Cómo es que el nuevo se hizo tan popular?
Quiero chocar el pecho con Dusty.

02:38.640 --> 02:40.720
Y me superurge una de esas pulseras.

02:40.799 --> 02:44.360
Ay, linda, nadie te venderá contaminantes.

02:44.440 --> 02:47.320
Por tu culpa, son zorras. ¿Recuerdas?

02:47.400 --> 02:48.280
Vámonos.

02:48.880 --> 02:51.760
[música de tensión]

02:54.920 --> 02:55.760
Hola.

02:57.080 --> 02:58.280
¿Qué pasó?

02:58.360 --> 03:00.600
[Dusty] La policía alcanzó a Ant
la otra noche.

03:00.679 --> 03:01.760
Apenas lo dejaron ir.

03:04.519 --> 03:05.920
Debió correr más rápido.

03:07.440 --> 03:08.280
Oye, ven.

03:09.360 --> 03:10.200
No.

03:11.840 --> 03:12.760
Es…

03:13.679 --> 03:15.600
donde me raspé el brazo. Duele.

03:16.160 --> 03:19.160
[suena "The Source" de Qendresa]

03:31.519 --> 03:34.440
¡Ant! Hola. Oye.

03:35.239 --> 03:37.000
Oye, ¿podemos hablar?

03:37.080 --> 03:39.519
¿Sabes de la cosa de Dusty
el viernes por la noche?

03:39.600 --> 03:42.239
No lo creo. Dijiste que Darren me la jaló.

03:42.320 --> 03:43.399
Lo hizo, ¿o no?

03:43.480 --> 03:46.720
Bueno, sí, pero se siente igual
si cierras los ojos.

03:46.799 --> 03:47.920
[ríe]

03:49.000 --> 03:50.560
Arruinaste todo para mí, Ams.

03:51.160 --> 03:52.600
Mi prima le dijo a mi tía,

03:52.679 --> 03:55.000
que le dijo a mi abuela,
que lo puso en Facebook.

03:55.079 --> 03:56.519
Ahora mi mamá lo sabe

03:56.600 --> 03:59.799
y me hace ir a la iglesia
tres veces más por semana por tu culpa.

03:59.880 --> 04:03.560
Oye, de verdad,
estoy tan tan tan tan tan apenada,

04:03.640 --> 04:07.600
pero no venderme una pulsera
no va a cambiar eso.

04:07.679 --> 04:11.239
- No, pero me ayudará a sentirme mejor.
- No es muy cristiano de tu parte.

04:11.320 --> 04:12.320
[suspira]

04:12.399 --> 04:14.799
Mira, tendrás que hablar con Spider, ¿sí?

04:17.599 --> 04:22.039
Ah, hablaré con Spider. Qué gran idea.
Sí, ¿por qué no voy a hablar con Spider?

04:22.120 --> 04:24.720
EL SEXO Y SUS CONSECUENCIAS

04:25.520 --> 04:29.479
[hombre] En esta demostración, aprendemos
cómo respetar los límites de los demás.

04:31.200 --> 04:32.280
[mujer gime]

04:38.039 --> 04:39.440
No quiero tus noodles.

04:39.520 --> 04:40.520
Claro que sí.

04:41.160 --> 04:44.320
Quiero que todo el mundo sepa
lo buenos que son mis noodles.

04:44.400 --> 04:46.120
No te dije que los quería.

04:46.200 --> 04:48.760
Los tendré que poner
en el tazón de alguien más.

04:48.840 --> 04:51.599
Ay, no pude ser. Mátenme ahora.

04:53.880 --> 04:54.720
¡Ay, qué rico!

04:55.320 --> 04:56.680
Parece ser poco higiénico.

04:56.760 --> 04:58.599
[hombre 1] ¿Puedo compartirlos?

04:58.680 --> 05:03.599
Sí, a todos les gustan mis noodles.
Son largos y salados.

05:04.720 --> 05:08.640
Ay, cómetelos, Stanley. Cómetelos todos.

05:08.720 --> 05:10.039
[Stanley] Ya, por favor…

05:10.120 --> 05:13.320
- Oye, ¿tienes una pluma?
- No, lo siento.

05:13.880 --> 05:14.720
Ten.

05:16.320 --> 05:18.760
- Gracias.
- [Sasha] Es mi pluma favorita.

05:18.840 --> 05:20.640
- Cool.
- [mujer] Es un juego.

05:21.160 --> 05:25.400
[Stanley] Esto me hace sentir incómodo.
No tengo apetito para tus noodles.

05:25.479 --> 05:27.479
[mujer] Antes me mandaba nudes.

05:27.560 --> 05:31.440
Te lo juro, yo nunca le pedí
que me mandara videos provocativos.

05:32.520 --> 05:35.960
Metí mis fideos en tu tazón
aunque no los querías.

05:36.039 --> 05:38.640
[Sasha] ¿Por qué siempre
es culpa de la mujer?

05:38.720 --> 05:39.840
HARPER - COGIERON

05:39.919 --> 05:42.440
Y es una representación poco precisa.

05:42.520 --> 05:45.320
Los medios siempre hacen esto
y ya me harté.

05:48.000 --> 05:50.039
Es… Esto es asqueroso. Ni siquiera…

05:50.120 --> 05:52.039
- [abucheos]
- [chico] ¡Eso!

05:52.120 --> 05:53.520
[risas]

05:56.680 --> 05:58.039
[chica] ¿Invadir el tazón?

05:58.120 --> 06:00.039
[risas]

06:01.200 --> 06:03.919
Señorita, no tengo idea
de lo que eso intentó enseñarnos.

06:04.000 --> 06:06.520
¿Por qué ella obliga a todos
a comer de sus fideos?

06:06.599 --> 06:08.039
Porque es propaganda misógina.

06:08.120 --> 06:10.560
Las mujeres no son idiotas
obsesionadas con los penes.

06:10.640 --> 06:12.160
Todas las que yo conozco sí.

06:12.240 --> 06:13.960
Tu novia en los Sims no cuenta.

06:14.039 --> 06:15.560
¿Se supone que es de broma?

06:15.640 --> 06:18.160
Se supone que es
sobre el peligro de compartir…

06:18.240 --> 06:19.120
Noodles.

06:19.200 --> 06:22.320
- [Jojo] No, olviden los noodles.
- Es difícil olvidar eso.

06:22.400 --> 06:24.479
Dice que nos avergoncemos
de nuestros cuerpos.

06:24.560 --> 06:25.960
Eso no, no…

06:26.039 --> 06:27.599
Nos pide que consideremos

06:27.680 --> 06:30.640
las consecuencias sociales
de compartir desnudos entre…

06:30.720 --> 06:32.280
¿Y que vean lo sexy que soy?

06:32.359 --> 06:34.080
[estudiantes] Sí, Missy.

06:34.799 --> 06:37.440
No, que el porno por venganza
es un riesgo,

06:37.520 --> 06:40.000
o que te excluyan tus amigos
o las razones éticas.

06:40.080 --> 06:43.240
Se comparten imágenes desnudas
desde el inicio de los tiempos.

06:43.320 --> 06:45.400
Como las pinturas rupestres, arte.

06:45.479 --> 06:47.120
Tetas renacentistas.

06:47.200 --> 06:48.760
- [Sasha] Gracias.
- Bien dicho.

06:48.840 --> 06:51.720
Pero los desnudos
son el lenguaje del amor humano, Jo.

06:52.240 --> 06:53.720
Okey. Sí, sí, de acuerdo.

06:54.479 --> 06:57.440
Miren, entiendo
que este video no los detendrá,

06:57.520 --> 06:59.640
pero hay formas listas de hacerlo, como…

06:59.720 --> 07:01.919
¿Qué tal si no ponen su rostro en ellas?

07:02.000 --> 07:04.120
Tengo un pito muy reconocible, señorita.

07:04.200 --> 07:05.599
[Jojo] Voy a ignorar eso.

07:05.680 --> 07:08.400
Tomen la foto, bien,
pero que sea de incógnito…

07:08.479 --> 07:11.160
- [Woodsy] ¿Qué carajo?
- Pueden hacer algo divertido.

07:11.239 --> 07:13.840
Usar un disfraz, una máscara o vestuario,

07:13.919 --> 07:17.680
encontrar formas artísticas
de tomar fotos sin sus rostros

07:17.760 --> 07:19.479
para que no los usen en su contra.

07:19.560 --> 07:20.680
[ríe] De nada.

07:20.760 --> 07:23.479
- [Woodsy carraspea]
- [chico ríe]

07:23.560 --> 07:27.840
Eh, pasaremos a la siguiente sección:
compartir imágenes sin consentimiento.

07:27.919 --> 07:31.359
Si tienen preguntas anónimas,
déjenlas en la caja.

07:31.440 --> 07:33.120
Bien. Déjenlas en la caja.

07:33.719 --> 07:36.799
- Esta clase apesta.
- Sí. Gracias, perra del mapa.

07:36.880 --> 07:39.640
- Gracias, perra del mapa.
- [chico] Que te la pase ella.

07:40.159 --> 07:43.080
Oye, eh, necesito enseñarte algo.

07:52.719 --> 07:53.840
[Darren] No es cierto.

07:53.919 --> 07:56.640
- [Quinni] ¿Le decimos a Amerie?
- [Darren] No lo creo.

07:56.719 --> 07:58.200
HARPER - DUSTY - COGIERON

07:58.799 --> 07:59.640
[golpes]

07:59.719 --> 08:01.840
[hombre] Debieron usar
pegamento de contacto.

08:01.919 --> 08:03.400
Bueno, más fuerte, Jim.

08:08.359 --> 08:09.200
[resopla]

08:10.760 --> 08:13.359
Pero, en serio,
ver ese video nos hizo más tontos.

08:13.440 --> 08:15.560
[Woodsy] Sí, no es el problema, Jojo.

08:15.640 --> 08:18.560
Les dijiste que se tomen
fotografías desnudos.

08:18.640 --> 08:21.039
- De hecho, no dije eso.
- Es lo que oyeron.

08:21.120 --> 08:23.919
Seguramente, ya están tomándose
selfies del…

08:24.000 --> 08:25.080
[golpes]

08:25.159 --> 08:29.840
Tengo un montón de padres del comité
que vendrán a verme en media hora

08:29.919 --> 08:34.000
y quieren un plan de acción para combatir
a sus adolescentes activos sexualmente

08:34.079 --> 08:38.280
y tengo mapas de sexo y dildos
hasta el cuello.

08:38.360 --> 08:40.919
Solo sigue el programa.

08:41.000 --> 08:43.159
- Quiero hacer mi propio programa.
- [suspira]

08:43.240 --> 08:46.880
Ellos no tienen idea de lo que es
el consentimiento o el clítoris.

08:46.959 --> 08:49.120
- [resopla]
- Si no podemos enseñarles esto,

08:49.199 --> 08:51.800
no somos mejores
que los idiotas que hicieron el video.

08:51.880 --> 08:53.240
Por favor, cancele todo.

08:53.320 --> 08:55.560
Ya hicimos casi todo
lo que no debemos hacer.

08:55.640 --> 08:58.160
Eso no va a detener a nadie.
Sin ofender, señorita.

08:58.240 --> 08:59.120
No, no me ofendo.

08:59.199 --> 09:01.520
Tenía una charla similar
con la señorita Woods.

09:01.600 --> 09:04.480
Oh, Dios, están aquí. Jim, cubre eso.

09:05.000 --> 09:08.959
Es mi culpa. ¿Por qué no puedo ser
la única responsable de todo esto?

09:09.040 --> 09:13.520
Señora Vaughn, y los demás,
¿no dijimos 10:00 a. m.?

09:13.600 --> 09:16.680
Llegamos a tiempo
para expresar nuestra decepción, Stacy.

09:17.400 --> 09:18.800
Sí, así es.

09:20.000 --> 09:23.400
Apuesto a que la señorita V
amaría saber cómo va la clase nueva.

09:23.480 --> 09:26.440
¿Qué pensaría Jesús
de las verrugas genitales?

09:27.720 --> 09:28.880
¡Guau!

09:29.480 --> 09:32.079
Por favor, señorita Woods, cancele todo.

09:32.160 --> 09:33.280
Por favor.

09:33.360 --> 09:35.920
Consideraré lo que pides, Amerie.

09:36.000 --> 09:38.959
Vamos a mi oficina. Por aquí.

09:39.480 --> 09:41.520
[ríe]

09:42.480 --> 09:43.880
¡Oh, sí!

09:43.959 --> 09:44.800
¡Ay!

09:48.240 --> 09:49.760
[Jojo] Ah, qué buena solución.

09:50.560 --> 09:51.880
[Quinni] ¿Enfermera Carol?

09:52.600 --> 09:55.680
Fue al óvalo
a darle una Epipen a un chico.

09:56.320 --> 09:59.240
- Debe ser Jacobs de noveno.
- ¿Cómo lo sabes?

09:59.839 --> 10:02.480
El chico burbuja es una leyenda por aquí.

10:02.560 --> 10:04.120
¿No es cruel decirle así?

10:04.839 --> 10:07.760
Bueno, no, porque no se lo digo de frente.

10:09.280 --> 10:11.959
Debe ser horrible sentir
que el mundo te ataca.

10:12.040 --> 10:15.280
Aunque solo estés ahí respirando,
solo existiendo.

10:15.920 --> 10:17.800
[Sasha] Sí, siempre me siento así.

10:17.880 --> 10:21.280
Es la paleta del patriarcado
que siempre me hacen comer a la fuerza.

10:21.360 --> 10:24.360
- Me encantan las paletas.
- También a mí. ¿Sabor favorito?

10:24.440 --> 10:26.320
Tres, dos, uno.

10:26.400 --> 10:27.800
- ¡Banana! ¡No!
- ¡Arcoíris!

10:28.480 --> 10:33.600
¿Sabes? Mi vida se arruinó cuando descubrí
que el sabor arcoíris es solo caramelo.

10:33.680 --> 10:35.600
- ¿Caramelo? ¿Bromeas?
- En serio.

10:35.680 --> 10:37.400
- Caramelo. No sabía eso.
- Sí, sí.

10:39.280 --> 10:40.160
Genial.

10:41.040 --> 10:43.880
- ¿Por qué viniste a la enfermería?
- Solo vine por galletas.

10:43.959 --> 10:46.280
- ¿La enfermera tiene galletas?
- A veces.

10:46.360 --> 10:49.079
Las rellena los lunes
y para el miércoles ya no hay.

10:49.160 --> 10:51.240
Si quieres unas, ven en lunes o martes.

10:51.320 --> 10:54.120
- Lo haré.
- Okey. Genial.

10:54.199 --> 10:55.959
¿Terminaste el dibujo que hacías?

10:56.040 --> 10:58.280
Eh… sí.

10:59.320 --> 11:00.199
¿Puedo verlo?

11:00.839 --> 11:02.880
[suena "Lay Me Down" de Steve Lacy]

11:02.959 --> 11:04.000
Okey.

11:06.839 --> 11:08.839
[Sasha] Ah. ¿Qué es esto?

11:09.360 --> 11:11.640
Es mi libro favorito,
Angeline del inframundo.

11:11.719 --> 11:14.640
Angeline es un demonio
que bebe la sangre de hombres asquerosos,

11:14.719 --> 11:17.400
pero también tiene
un imperio de negocios feminista

11:17.480 --> 11:19.560
y sale con un humano por otro lado y…

11:20.920 --> 11:22.400
No, es asombroso.

11:24.240 --> 11:25.280
Gracias.

11:25.360 --> 11:27.640
Si ya puedes hablar,
puedes volver a clase.

11:28.440 --> 11:29.800
Bueno, nos vemos luego.

11:31.040 --> 11:31.880
Sí.

11:32.800 --> 11:33.760
Nos vemos en PUTAS.

11:34.920 --> 11:36.280
Ah, ah, olvidaste tu…

11:38.920 --> 11:40.680
[pitidos]

11:45.680 --> 11:48.400
[Amerie] Vete al carajo, Spider.
Quiero una pulsera.

11:58.240 --> 12:01.440
- Debo devolverle su pluma.
- ¿Y por qué no se la devuelves?

12:01.520 --> 12:04.600
Oye, ella quiere darle
algo más que una pluma, ¿o no?

12:06.280 --> 12:07.719
- ¿Te gusta Sasha?
- [chista]

12:07.800 --> 12:10.480
Se muere por ella
desde la fiesta en el cementerio.

12:10.560 --> 12:12.880
- Habla con ella.
- ¿Y qué le digo?

12:12.959 --> 12:16.120
- Dile: "Eres sexy. ¿Quieres tijerear?".
- No puedo.

12:16.199 --> 12:17.320
- ¿Por qué?
- Porque no.

12:17.400 --> 12:19.959
Tú, tranquila.
"Ten tu pluma. ¿Quieres salir?".

12:20.040 --> 12:21.640
No, tampoco puedo decir eso.

12:21.719 --> 12:23.880
- Claro que sí, sí lo harás. Hazlo.
- Ve ya.

12:23.959 --> 12:26.040
¿Ahora? ¿Ahora mismo?

12:38.440 --> 12:40.280
[jadea]

12:42.320 --> 12:44.199
[Quinni susurra] Les dije, no puedo.

12:44.280 --> 12:47.560
¿Y si no le gusto? ¿Y si no soy su tipo?
¿Y si piensa que soy rara?

12:47.640 --> 12:49.959
No puedo hacer eso.
¿Y si aún le gusta Missy?

12:50.560 --> 12:51.400
[suspira]

12:53.320 --> 12:57.079
[Amerie] Spider nunca me va a vender una.
Bloquea mi acceso a Dusty.

12:57.160 --> 12:58.520
¡Darren! ¡Pelota!

12:58.599 --> 13:00.560
[Quinni] Sí, es un imbécil.

13:01.520 --> 13:03.440
[Sasha ríe] Me matas.

13:03.520 --> 13:05.560
[Quinni] ¿Cómo le gustas a alguien?

13:06.640 --> 13:08.120
[suspira] Odio este juego.

13:08.199 --> 13:09.640
Tengo una idea. Síganme.

13:09.719 --> 13:11.959
- No correré.
- Quinni, di algo gracioso.

13:12.040 --> 13:12.920
Eh…

13:15.959 --> 13:16.839
¡Vamos!

13:16.920 --> 13:19.240
- ¿Por qué nos reímos?
- Está funcionando. Bésame.

13:19.320 --> 13:20.360
- ¿Qué?
- [Darren] No.

13:20.440 --> 13:22.560
- Se pondrá celosa.
- [Darren] No la beses.

13:22.640 --> 13:24.800
- [Quinni] No quiero.
- Basta ya. Suéltala.

13:24.880 --> 13:26.959
No apruebo este lesbianismo performativo.

13:30.560 --> 13:32.280
- [Quinni] Hola.
- Hola.

13:33.719 --> 13:34.719
Me gustas.

13:35.800 --> 13:38.640
Eres lista y eres graciosa y muy bonita.

13:38.719 --> 13:40.959
- En serio, eres muy hermosa.
- Gracias.

13:41.040 --> 13:43.199
Y te gusta mucho
el sonido de tu propia voz.

13:43.280 --> 13:45.760
No me gusta que tu bio de Twitter
dice "empática"…

13:45.839 --> 13:49.079
- Gracias. Lo voy a anotar.
- Okey.

13:50.959 --> 13:51.959
Eh…

13:52.560 --> 13:54.240
¿quieres salir el fin de semana?

13:57.560 --> 13:58.520
Me encantaría.

13:58.599 --> 13:59.920
- ¿Sí?
- En serio, sí.

14:00.000 --> 14:01.800
- Hay que salir el fin de semana.
- Sí.

14:01.880 --> 14:03.920
Bien. Disfruta el juego. Diviértete.

14:04.000 --> 14:05.440
- Lo haré.
- Bien. Okey.

14:08.760 --> 14:10.400
Perdón, yo otra vez.

14:11.400 --> 14:15.040
Cuando dices "salir", ¿te refieres a salir
o te refieres como a…?

14:16.000 --> 14:17.479
Como salir en una…

14:18.000 --> 14:19.079
Como en una cita.

14:19.160 --> 14:20.240
Como una cita.

14:20.320 --> 14:22.199
[Quinni ríe] ¡Qué bien!

14:22.280 --> 14:25.240
- Bien. Me alegro de que lo aclaramos.
- A mí también.

14:25.319 --> 14:26.520
Bye. Adiós.

14:26.599 --> 14:28.040
[Sasha] Adiós. [ríe]

14:30.120 --> 14:30.959
Eh…

14:31.040 --> 14:33.360
- ¿Eres tú otra vez?
- Volví otra vez. Soy yo.

14:33.439 --> 14:34.280
Esto es…

14:35.280 --> 14:36.120
tuyo.

14:36.199 --> 14:38.439
Es… Es tuyo. Dice "Sasha" ahí. Es tuyo.

14:38.520 --> 14:41.599
Lo tomé de ti. No lo tomé.
Tú me lo diste y olvidé devolverlo.

14:41.680 --> 14:42.839
- Pero ahora…
- Gracias.

14:42.920 --> 14:46.079
Bien. Es tu pluma.
Tendremos una cita. Eso es bueno.

14:47.560 --> 14:48.959
- Nos vemos.
- Okey.

14:50.839 --> 14:52.439
¡Harper! Ven, ven.

14:53.280 --> 14:55.199
- [Quinni grita]
- [Amerie] Te lo dije.

14:55.280 --> 14:56.959
[Quinni] ¡Tengo una cita!

14:57.719 --> 14:59.800
[chica] Pues eso fue todo lo que hicimos.

15:18.040 --> 15:21.319
[hombre] No puede quedarse.
Es pequeño y no está hecho para él.

15:21.400 --> 15:24.719
Elle. Se dice elle.
No está hecho para elle.

15:24.800 --> 15:27.040
Y creo que nunca lo ha estado.

15:27.120 --> 15:29.360
- ¡Guau! ¿Directo a las bolas?
- Ajá.

15:29.439 --> 15:32.959
- Elle estaría mejor si estuviera aquí.
- Más bien, tú estarías mejor.

15:33.040 --> 15:36.000
Elle apenas habla conmigo.
Solo me quiere por mi casa.

15:36.079 --> 15:37.959
Definitivamente, te usa por tu casa.

15:38.040 --> 15:42.040
Elle puede ser muy cruel conmigo.
Mi cama es una zarigüeya muerta.

15:42.120 --> 15:44.360
Ah, ¿sí? Una vez, él me dijo Karen negra.

15:45.120 --> 15:46.520
- Elle.
- Qué idiota.

15:46.599 --> 15:47.640
[hombre] Ah…

15:47.719 --> 15:50.040
Qué difícil es, ¿verdad? ¿Eh?

15:50.120 --> 15:52.199
Ah, sí. Agotador.

15:52.719 --> 15:53.760
Y ahora…

15:56.400 --> 15:57.400
es tu turno.

15:57.920 --> 15:59.199
- Ja.
- [hombre balbucea]

15:59.280 --> 16:00.319
[mujer] Bye-bye.

16:01.280 --> 16:02.120
Pues adiós.

16:02.199 --> 16:04.000
[suena música pop]

16:04.079 --> 16:06.520
[Darren] ¿Pueden creer
que mi papá escribió esto?

16:07.079 --> 16:09.599
"Grasa. Cabello largo.

16:09.680 --> 16:12.880
La motocicleta palpitante
y el camino abierto.

16:12.959 --> 16:15.560
Su camisa de franela
lo golpea como un animal…".

16:15.640 --> 16:18.160
[imita látigo] "…que se aferra a la vida".

16:18.240 --> 16:20.719
¿Cómo puede una camisa
golpear a alguien como animal?

16:20.800 --> 16:22.640
- [Amerie] Es poesía, linda.
- Ah.

16:23.359 --> 16:26.240
- Ey, ey, ¿estás segura de esto?
- Sí. No, quiero hacerlo.

16:29.400 --> 16:30.400
Abre.

16:31.400 --> 16:33.439
- [Amerie ríe]
- ¿Qué?

16:36.040 --> 16:36.959
¿Cómo te sientes?

16:42.079 --> 16:43.359
- No.
- [Amerie] Okey.

16:43.439 --> 16:44.680
¡Quítamelas, quítamelas!

16:45.520 --> 16:46.479
Okey.

16:56.839 --> 16:58.199
[Amerie carraspea]

16:58.280 --> 17:00.040
¿Cuántas novias ha tenido Sasha?

17:00.120 --> 17:02.880
Ay, como 50.
Y tú te preocupas por tus labios.

17:02.959 --> 17:03.800
[carraspea]

17:03.880 --> 17:06.319
Ah, pero ninguna le ha importado.

17:07.800 --> 17:10.560
- ¿Crees que yo significaré algo más?
- Ay, por favor.

17:11.159 --> 17:12.399
Tú significas todo.

17:12.480 --> 17:13.919
Escucha esto.

17:14.000 --> 17:14.839
[carraspea]

17:15.880 --> 17:16.919
"Él imaginó que…".

17:17.000 --> 17:17.839
[carraspea]

17:17.919 --> 17:20.319
[con voz grave] "Él imaginó
a los hombres en el campo

17:20.399 --> 17:21.760
como la cresta de una ola,

17:21.839 --> 17:24.560
gruñendo y sudando
mientras se acercaban a él".

17:24.640 --> 17:25.720
Ay.

17:25.800 --> 17:29.200
"Cayendo sobre él,
arrebatando el balón de sus manos".

17:29.280 --> 17:32.240
[con voz normal] Esto es porno suave.
Podría hasta gustarme.

17:33.560 --> 17:36.680
- ¿Te di permiso de leer eso?
- ¿Qué, tu gran novela australiana?

17:37.720 --> 17:39.159
Desordenaste las páginas.

17:41.159 --> 17:43.040
¿Yo hago eso con tus cosas? ¿Eh?

17:43.120 --> 17:44.800
¿A mí me ves agarrando tus cosas?

17:45.399 --> 17:47.000
No, porque ese es mi enema.

17:50.240 --> 17:51.280
Ay, Darren.

17:52.520 --> 17:53.399
Ja.

17:54.000 --> 17:55.600
Eso fue un poco duro.

17:55.680 --> 17:56.960
Bueno, okey.

18:03.840 --> 18:04.840
¡Oye, Ant!

18:05.480 --> 18:06.720
¿Qué haces aquí?

18:07.600 --> 18:08.480
Voy a casa.

18:09.000 --> 18:12.080
- ¿No vives en Daceyville?
- Sí, pero me quedaré con mi tía.

18:12.600 --> 18:13.560
Ah, qué bien.

18:14.240 --> 18:15.080
¿Gomita?

18:16.040 --> 18:20.000
- ¿Es de THC o…?
- Sí, eso o vitaminas prenatales.

18:26.120 --> 18:27.720
¿Por qué te rasuraste la cabeza?

18:30.880 --> 18:31.720
No lo sé.

18:32.720 --> 18:33.800
Porque quise hacerlo.

18:36.200 --> 18:37.399
¿Por qué estás aquí?

18:38.000 --> 18:38.840
Me escondo.

18:39.360 --> 18:41.280
Mamá sigue enojada por lo del mapa.

18:42.840 --> 18:44.520
Me la jalaron una vez.

18:44.600 --> 18:46.520
Sí, pero lo valió, ¿cierto?

18:46.600 --> 18:47.560
[ríe]

18:48.320 --> 18:49.360
Sí.

18:53.520 --> 18:55.720
¿Y por eso ya no eres amiga de Amerie?

18:57.520 --> 18:59.520
[exhala] Lo que hizo fue muy tonto.

18:59.600 --> 19:00.520
No te culpo.

19:03.800 --> 19:05.679
- [suena música electrónica]
- [jadea]

19:06.399 --> 19:07.240
Sí.

19:13.480 --> 19:15.000
¿Cuánto duran los hematomas?

19:15.080 --> 19:18.440
Eh, de una a dos semanas.
A veces más si son feos. ¿Por?

19:19.560 --> 19:20.440
Me lo preguntaba.

19:21.399 --> 19:23.000
¿Eh? Ja.

19:23.080 --> 19:26.280
¿Puedes preguntártelo
y ayudar a tu hermana al mismo tiempo, eh?

19:36.640 --> 19:38.120
¿Cuándo va a venir Harper?

19:38.200 --> 19:39.240
No vendrá.

19:40.760 --> 19:42.640
Pero siempre viene cuando hay tacos.

19:42.720 --> 19:44.200
Sí, bueno, ya no más.

19:44.280 --> 19:46.080
¿Es porque te golpeó en la cara?

19:46.159 --> 19:48.200
Solo olvídalo, ¿okey?

19:48.280 --> 19:49.760
¿Es más bonita que tú?

19:49.840 --> 19:50.760
[mujer ríe]

19:51.600 --> 19:53.520
- ¿Es mejor peleando que tú?
- Ya basta.

19:53.600 --> 19:55.360
- [niño ríe]
- No es mi culpa.

19:56.720 --> 19:59.159
[niño ríe]

19:59.240 --> 20:01.200
[suena "Crazy" de Patsy Cline]

20:31.200 --> 20:33.320
Oye, ¿puedo quedarme en tu casa hoy?

20:33.399 --> 20:36.520
Solo si no llevo a ese chico a casa.

20:36.600 --> 20:39.960
Solo siento una energía rara
en mi casa ahora.

20:40.040 --> 20:41.800
Creo que mi casa está embrujada.

20:41.880 --> 20:43.720
- [Amerie ríe]
- No es gracioso.

20:44.880 --> 20:46.840
Pero claro, quédate conmigo.

20:46.919 --> 20:49.399
Te protegeré de los fantasmas aterradores.

20:49.480 --> 20:52.240
Oye, Cash dijo que la puerta cuatro, ¿no?

20:52.320 --> 20:53.640
¡Cash!

20:54.399 --> 20:56.159
¡Cashy!

20:56.240 --> 20:59.399
¡Ven aquí, Cashy, Cashy, Cashy, Cashy!

20:59.480 --> 21:00.520
Ah, vamos.

21:05.240 --> 21:07.560
[música continúa]

21:10.919 --> 21:13.120
PULSERA DEL GLOBAL WOMEN'S PROJECT

21:22.080 --> 21:23.960
SECUNDARIA HARTLEY

21:24.040 --> 21:25.840
[suena "Everyday" de Youngn Lipz]

21:27.600 --> 21:29.040
CHICOS

21:29.120 --> 21:31.280
CORTE $5

21:33.600 --> 21:34.560
[Spider] Quedó bien.

21:34.640 --> 21:36.440
- [Dusty] Sí, me gusta.
- Quién sigue?

21:37.040 --> 21:38.560
Me quedó bien. Muchas gracias.

21:40.480 --> 21:41.320
¿Qué quieres?

21:41.919 --> 21:43.399
Que arregles mi cabello.

21:43.480 --> 21:46.240
- Es para hombres.
- [Harper] Entonces, ¿qué haces aquí?

21:46.320 --> 21:47.360
[risas]

21:49.919 --> 21:52.880
- [Spider] Son 7.50 por el primer corte.
- Sí, como sea.

21:56.600 --> 21:58.720
[música continúa]

22:02.200 --> 22:03.760
[zumbido]

22:07.960 --> 22:08.800
[chico] Sí, sí.

22:14.320 --> 22:16.320
Spider, por favor, véndeme una pulsera.

22:16.399 --> 22:18.240
¿Qué? ¿A ti? No lo creo.

22:18.960 --> 22:20.360
Dusty dijo que podía ir.

22:20.439 --> 22:23.120
Sí, ¿y por qué crees
que me puso a cargo de los boletos?

22:23.200 --> 22:25.040
Para que no haya perdedores como tú.

22:25.120 --> 22:28.480
Veinte dólares, ¿cierto?
Puedo transferírtelos justo ahora.

22:28.560 --> 22:30.320
¿Sabes qué? Ahora son 80.

22:31.960 --> 22:34.439
- Por favor, te lo estoy pidiendo bien.
- Noventa.

22:35.159 --> 22:36.480
Y serán cien en un minuto.

22:37.000 --> 22:39.919
Escucha, blanquito de mierda,
¿cuál es tu problema conmigo?

22:40.000 --> 22:41.360
[chicos] ¡Uh!

22:41.439 --> 22:45.600
- Esto es por tu culpa, perra del mapa.
- Bueno, eso ya fue cancelado, ¿okey?

22:45.679 --> 22:46.679
Así que…

22:47.280 --> 22:48.159
[chico] ¿En serio?

22:49.080 --> 22:50.000
¿Qué más?

22:52.080 --> 22:54.720
- ¿De verdad quieres ir?
- Sí, por favor.

22:55.520 --> 22:56.520
[suspira]

22:57.320 --> 22:58.240
Son cien dólares.

23:02.960 --> 23:04.760
Ten, usa el mío.

23:05.320 --> 23:06.679
Spider es un idiota.

23:06.760 --> 23:08.000
Es una broma, ¿cierto?

23:08.640 --> 23:10.919
No. Yo soy más simpático.

23:11.000 --> 23:13.760
Entonces, ¿qué es? ¿Lástima?
No necesito lástima.

23:13.840 --> 23:14.679
Bueno, solo…

23:15.399 --> 23:16.360
[Amerie] ¿Qué?

23:16.439 --> 23:19.960
Si cancelan los planes, te mereces ir.

23:23.919 --> 23:24.760
Gracias.

23:25.520 --> 23:26.439
[pitido]

23:26.520 --> 23:30.360
[Woodsy] Amerie Wadia, por favor,
ven a la oficina de la directora.

23:30.439 --> 23:33.439
Ay, ahora todos ¡me van a dar las gracias!

23:33.520 --> 23:34.360
¿O no?

23:34.439 --> 23:35.960
Sí, gracias, perra del mapa.

23:36.040 --> 23:42.640
[estudiantes] ♪ ¡Perra del mapa!
¡Perra del mapa! ¡Perra del mapa! ♪

23:42.720 --> 23:44.159
No cancelaremos la clase.

23:44.240 --> 23:46.159
- Pero dijeron que…
- [Woodsy] No, Amerie.

23:46.240 --> 23:48.800
La señorita Obah y yo lo discutimos

23:48.880 --> 23:52.480
y creemos que el otro día
diste buenos argumentos.

23:52.560 --> 23:53.560
Bien hecho.

23:53.640 --> 23:55.200
Te felicito, Amerie,

23:55.280 --> 23:59.600
pero los tutoriales
de alfabetización sexual son extensivos

23:59.679 --> 24:01.200
y hay mucho que cubrir.

24:01.280 --> 24:04.040
Así que, dado que quieres
una responsabilidad mayor…

24:04.120 --> 24:05.439
Yo jamás dije eso.

24:05.520 --> 24:06.640
…y amamos eso,

24:06.720 --> 24:08.640
felicidades de nuevo, Amerie.

24:08.720 --> 24:14.480
Llegamos a algo que te ayudará
a participar activamente en la clase.

24:15.240 --> 24:16.320
Siéntate.

24:18.000 --> 24:19.320
[Amerie suspira]

24:24.960 --> 24:27.120
¿Cuánto tiempo
tendré que ser su asistente?

24:27.200 --> 24:28.720
Eh, hasta el final del curso.

24:29.960 --> 24:31.159
Es ridículo.

24:31.760 --> 24:34.560
Recuerda que Woods da las órdenes, no yo.

24:35.159 --> 24:37.000
Es mi fin. Me detestan.

24:37.600 --> 24:38.720
Ya oyó cómo me llaman.

24:38.800 --> 24:40.960
Ah, sí, perra del mapa.

24:42.200 --> 24:43.520
Me han dicho cosas peores.

24:44.360 --> 24:45.360
¿Qué cosas?

24:46.280 --> 24:47.360
Okey, okey.

24:47.439 --> 24:51.280
En noveno, mi mejor amiga
y yo intentamos meternos a la cafetería

24:51.360 --> 24:53.880
y, eh, sí, logramos
subir la puerta un poco,

24:53.960 --> 24:56.520
y ella se arrastró por abajo

24:56.600 --> 24:59.080
y yo me atoré a la mitad del camino.

24:59.159 --> 25:00.000
Oh.

25:00.080 --> 25:02.280
[Jojo] La encantadora Christie Chaka
me encontró

25:02.360 --> 25:06.040
y metió una galleta
justo entre mis nalgas.

25:06.120 --> 25:08.760
Y, desde ese día, me llamaron "la Raja".

25:10.280 --> 25:13.159
Espere. ¿Por qué su amiga
no la ayudó cuando se atoró?

25:13.240 --> 25:15.000
Se salvó a sí misma.

25:15.840 --> 25:16.960
Sé cómo se siente.

25:18.520 --> 25:20.040
No hiciste el mapa sola.

25:21.080 --> 25:22.439
Eso no importa ahora.

25:23.159 --> 25:24.840
¿Por qué entraron a la cafetería?

25:24.919 --> 25:26.240
Ah, porque estábamos…

25:26.760 --> 25:28.120
Teníamos hambre.

25:28.199 --> 25:29.280
Estaban drogadas.

25:30.360 --> 25:32.679
- ¡No puede ser! ¡Claro que sí!
- [Jojo] Okey…

25:32.760 --> 25:35.199
Le gusta la hierba, ¿no, señorita?

25:35.280 --> 25:37.520
- ¿Dónde está todo el mundo?
- ¡Uh, uh!

25:37.600 --> 25:41.040
♪ Puede que les dijera que se canceló. ♪

25:41.640 --> 25:42.560
Ah.

25:42.640 --> 25:45.919
Bueno, tendremos que compensarlo
después de clases, ¿verdad?

25:48.560 --> 25:49.600
[suspira]

25:49.679 --> 25:50.919
Otra vez.

25:51.000 --> 25:55.280
La última sesión, hablamos
de las consecuencias sociales de sextear.

25:55.360 --> 25:59.399
El ejercicio de hoy demostrará
lo rápido que las imágenes pueden llegar

25:59.480 --> 26:01.919
a lugares donde no quieren que lleguen.

26:03.120 --> 26:06.120
[susurra] Dijiste que PUTAS se cancelaba.
Debo ir a trabajar.

26:06.199 --> 26:07.840
Te amo. Recuerda que eres amada.

26:08.439 --> 26:09.560
[Jojo] Bien, escuchen.

26:09.640 --> 26:12.000
El ejercicio se llama
"el juego del hilo azul".

26:12.080 --> 26:14.399
- [Spider] Ah.
- [Jojo] ¿Quiere explicárnoslo…?

26:14.480 --> 26:16.520
Ni pienses en venir esta noche.

26:16.600 --> 26:19.159
[Woodsy] Okey,
el rollo de papel es un sext

26:19.240 --> 26:23.360
y el hilo azul es la World Wide Web.

26:23.439 --> 26:28.480
Esto se trata de los peligros de sextear
y lo rápido que la información se mueve.

26:28.560 --> 26:32.120
Quiero que muevan los rollos de papel
por el hilo

26:32.199 --> 26:35.240
y Malakai y Amerie intenten tomarlos.

26:35.320 --> 26:36.560
Eso es, tómenlos.

26:37.120 --> 26:37.960
Eso.

26:38.040 --> 26:39.360
¿Qué nos están enseñando?

26:39.439 --> 26:42.360
[Woodsy] Que el sext se mueva por el hilo.
¡Vamos, vamos!

26:43.000 --> 26:44.960
Eso es. Eso es.

26:45.720 --> 26:47.720
- [chica] Me empujaste.
- [chico] Ahora yo.

26:52.000 --> 26:52.919
Oye, eh…

26:53.439 --> 26:56.439
Lo lamento.
Te juro que ella la iba a cancelar.

26:56.520 --> 26:59.040
Como si esos idiotas
tuvieran algo mejor que hacer.

27:01.439 --> 27:02.439
¿Te veo en la noche?

27:08.159 --> 27:09.760
[tecleo]

27:09.840 --> 27:11.399
[puerta se abre]

27:12.720 --> 27:15.760
- ¿Vienes a cenar?
- [Darren] Llegaré tarde al trabajo.

27:15.840 --> 27:19.679
- ¿Podrías tener la cortesía de avisarme?
- Dije que tengo que ir al trabajo.

27:19.760 --> 27:22.159
Antes de irte,
¿puedes pasar a limpiar tus cosas?

27:22.240 --> 27:23.080
Papá…

27:23.159 --> 27:25.280
Si vivirás aquí, debes seguir mis reglas.

27:25.360 --> 27:28.040
Vas a hacer tu parte.
Ya trabajas. Puedes pagar la renta.

27:28.120 --> 27:31.720
- Necesito ese dinero para vivir.
- Lo siento, amiguito. Ese es el trato.

27:33.640 --> 27:35.600
¿Cuánto le pagas a mamá por manutención?

27:36.880 --> 27:38.560
- ¿Qué?
- Dímelo.

27:39.320 --> 27:41.040
Eso es entre ella y yo.

27:41.880 --> 27:42.919
Eso imaginé.

27:44.080 --> 27:46.360
¿Te decepciona
que no sea un loco ubermasculino

27:46.439 --> 27:49.399
que ama el rugby y los autos
como los idiotas de tu novela?

27:49.480 --> 27:50.360
¿A qué viene esto?

27:50.439 --> 27:52.760
Quieres que pague renta
para que me vaya con mamá

27:52.840 --> 27:54.919
y pueda seguir no siendo tu problema.

27:55.000 --> 27:58.040
No se trata de eso.
Oye, Darren, no se trata de eso.

27:58.120 --> 27:59.040
[puerta se cierra]

27:59.880 --> 28:00.720
[suspira]

28:01.800 --> 28:05.080
[suena "Bubbles" de Kalbells]

28:12.840 --> 28:16.280
Oye. ¡Oye! Perdón por llegar tarde.

28:16.360 --> 28:18.240
- No esperaste mucho, ¿o sí?
- No.

28:18.320 --> 28:21.320
Okey, bien. No puedo creer
que nunca habías venido.

28:21.399 --> 28:26.000
Bien, debes evitar las samosas,
pero los rotis son asombrosos.

28:28.679 --> 28:31.439
- ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien. Estoy bien, sí.

28:31.520 --> 28:34.480
¿Sí? Okey, bien.
¿Quieres pedir una mesa? Yo voy por agua.

28:35.080 --> 28:36.120
Okey, sí.

28:41.120 --> 28:42.240
Lo siento.

28:42.320 --> 28:44.480
- [mujer] Eh, con permiso.
- Lo siento.

28:49.679 --> 28:50.760
Lo siento. Perdón.

28:51.280 --> 28:54.639
- ¿Dónde pido una mesa? Lo siento.
- [mujer 2] Toma la mesa que sea.

28:55.320 --> 28:56.159
Okey.

28:59.159 --> 29:01.320
[música continúa]

29:08.399 --> 29:09.560
Okey.

29:10.480 --> 29:11.760
[pitido]

29:11.840 --> 29:14.919
Hola, bienvenido al palacio
de las maravillas de la celulitis.

29:15.000 --> 29:17.360
¿Qué animal destripado
puedo freír para usted hoy?

29:17.439 --> 29:20.000
- [hombre] Hamburguesa con tocino.
- Sí. ¿Quiere papas?

29:20.520 --> 29:22.399
La basura. Luego, ve a casa.

29:22.480 --> 29:24.639
Y mañana ven con mejor actitud.

29:31.240 --> 29:33.760
- ¿Todo bien?
- [Darren] Ja, ja, ja. Qué gracioso.

29:34.280 --> 29:37.360
Es que ¿qué carajos hago aquí?

29:38.240 --> 29:39.280
Ganar dinero.

29:39.360 --> 29:43.000
Sí, mi papá quiere que le pague renta.
Como si esto fuera Monopoly.

29:44.040 --> 29:46.159
Tal vez no tiene dinero. ¿A qué se dedica?

29:46.240 --> 29:47.320
No lo suficiente.

29:47.399 --> 29:48.959
[Cash] ¿Eh? ¿Cómo es su casa?

29:49.040 --> 29:50.800
¿Por qué? ¿Planeas robarle todo?

29:51.679 --> 29:52.600
Vete al diablo.

29:52.679 --> 29:55.879
[mujer] Oye, ya hay fiesta atrás. Ya vete.

30:03.240 --> 30:04.720
Te dije que te fueras.

30:05.320 --> 30:07.439
- Solo me paré aquí.
- [mujer] Vete ya.

30:15.679 --> 30:17.080
Y luego mis padres dijeron:

30:17.159 --> 30:20.159
"Deberías conseguir trabajo en una ONG
en las fiestas".

30:20.240 --> 30:22.320
- Y dije…
- [risas]

30:22.399 --> 30:24.159
"Sí, hice eso el semestre pasado

30:24.240 --> 30:27.120
y no estoy segura de hacerlo otra vez
porque me…".

30:27.879 --> 30:29.199
[chasquea la lengua] Es mi…

30:29.280 --> 30:30.399
[golpeteo]

30:30.480 --> 30:32.959
[sonidos amplificados]

30:35.439 --> 30:39.399
[Sasha] Las caridades representan mal
a las comunidades marginalizadas.

30:39.480 --> 30:41.800
[sonidos amplificados]

30:41.879 --> 30:42.800
Como sea.

30:42.879 --> 30:44.720
- [agua corre]
- [silla se mueve]

30:44.800 --> 30:46.600
¿Y qué opinas de las lentejas?

30:46.679 --> 30:48.959
Ah, son buenas. Sí.

30:49.040 --> 30:52.399
[murmullo]

30:54.040 --> 30:54.919
¿Qué me decías?

30:55.000 --> 30:56.439
Ah, solo que…

30:57.520 --> 31:00.320
no estaba segura de qué haré
en las vacaciones…

31:00.399 --> 31:03.639
[sonidos se amplifican aún más]

31:03.720 --> 31:05.720
[música de tensión]

31:19.840 --> 31:20.720
[inhala]

31:20.800 --> 31:23.199
[murmullo y risas]

31:24.720 --> 31:26.879
Oye, ¿adónde vas? Pulsera.

31:26.959 --> 31:29.360
Carajo. ¿Qué hacemos ahora?

31:29.439 --> 31:31.280
Eh, no, tengo un plan.

31:31.360 --> 31:33.199
Ajá. Siempre salen bien.

31:35.000 --> 31:37.879
[suspira] Ojalá el papa de Dusty
tenga bicuriosidad.

31:37.959 --> 31:39.600
No, voy a hacerlo. Voy con todo.

31:39.679 --> 31:41.240
Eso no significa.

31:41.320 --> 31:44.520
Oye, perdí mi pulsera,
pero mi nombre debe estar en la lista.

31:44.600 --> 31:46.520
- ¿Sí? ¿Cómo te llamas?
- Harper McLean.

31:49.919 --> 31:52.080
- Listo. Adelante.
- [Amerie] Gracias.

31:52.159 --> 31:53.120
Ey, ey, ey.

31:53.919 --> 31:55.360
[Amerie] ¿Hay un problema?

32:00.840 --> 32:01.800
PERRA DEL MAPA

32:02.879 --> 32:05.679
No, lo siento, dama del mapa. No puede.

32:05.760 --> 32:06.919
- ¿En serio?
- En serio.

32:07.000 --> 32:08.959
- ¿Juegas conmigo?
- Sí. Muévete.

32:09.919 --> 32:12.080
Fue un error. ¡Uno!

32:13.560 --> 32:16.959
Oye, es como si las acciones
tuvieran consecuencias, ¿no?

32:17.040 --> 32:19.080
[chicas ríen]

32:21.399 --> 32:22.760
Ay, ¿qué?

32:24.480 --> 32:26.040
¿Qué? ¿Ya te diste por vencida?

32:28.040 --> 32:28.879
Sígueme.

32:29.480 --> 32:30.439
Sígueme.

32:33.000 --> 32:34.399
[Amerie] ¿Por qué me ayudas?

32:35.040 --> 32:36.199
No hay nada que hacer.

32:36.800 --> 32:39.560
¿Sabes que, si te ven conmigo,
es tu muerte social?

32:39.639 --> 32:41.520
Ya, pues que me disparen en la cara.

32:42.159 --> 32:43.000
Sube.

32:47.000 --> 32:47.840
¿Eh?

32:49.199 --> 32:50.040
[resopla]

32:53.360 --> 32:55.159
- [Malakai] ¿Lista? ¿Sí?
- [Amerie] Ajá.

32:55.879 --> 32:56.959
[Amerie gruñe]

32:57.040 --> 32:57.919
[Malakai jadea]

32:58.800 --> 32:59.800
¿Sí puedes?

33:02.560 --> 33:04.719
[gruñe]

33:05.320 --> 33:07.120
- [Malakai] ¿Estás bien?
- Sí.

33:08.959 --> 33:09.800
¡Cristo!

33:09.879 --> 33:11.639
[gruñe]

33:12.480 --> 33:13.520
[grita]

33:13.600 --> 33:15.840
[suena "Good Times" de Genesis Owusu]

33:17.800 --> 33:20.199
[Amerie] Creo que…
Creo que me torcí el tobillo.

33:20.280 --> 33:21.800
[Malakai ríe]

33:23.520 --> 33:25.959
- No te rías, no es gracioso.
- [Malakai ríe]

33:26.040 --> 33:28.320
[Amerie] Ya basta. Te voy a jalar.

33:29.159 --> 33:30.040
Espera.

33:39.600 --> 33:40.520
Dame la mano.

33:41.719 --> 33:43.199
[Missy] Huele a rata ahogada.

33:48.439 --> 33:50.840
Hay un baño allá arriba.

33:53.639 --> 33:55.800
[ríe] ¿Qué estás haciendo?

33:55.879 --> 33:58.520
Dejé la puerta trasera abierta.
¿No viste mi mensaje?

34:03.480 --> 34:05.360
[golpes]

34:05.439 --> 34:07.080
[Missy] Ay, da pena ajena.

34:10.080 --> 34:11.639
[suena "Dribble" de Sycco]

34:11.719 --> 34:12.719
[murmullo]

34:20.639 --> 34:23.400
Ey. No estaba seguro
de que te gustaría esto.

34:24.040 --> 34:27.480
Me encanta que los heteros finjan
que les importan los derechos de la mujer.

34:27.560 --> 34:28.440
Ay, ya me acordé.

34:28.520 --> 34:31.120
Veo que prefieres
a los que no les importa nada.

34:31.199 --> 34:34.159
"Hola, soy Harper y odio
a cualquiera que haga un esfuerzo".

34:34.239 --> 34:38.920
"Ay, hola, soy Dusty y soy un gran imbécil
que solo lo hace para ser popular".

34:41.080 --> 34:43.799
Adiós. Y gracias por recibirme.

34:44.360 --> 34:45.360
[Dusty] Sí, obvio.

34:46.360 --> 34:48.600
Eh, oye, gracias por lo de hoy.

34:49.639 --> 34:51.480
Me voy a ir.

34:52.000 --> 34:52.839
Okey.

34:55.719 --> 34:56.560
¡Darren!

34:57.080 --> 34:59.000
[zumbido]

35:01.600 --> 35:02.560
[Darren] Listo ya.

35:03.480 --> 35:05.560
- [suspira]
- [Amerie] A ver.

35:07.160 --> 35:09.280
[Darren] Los padres de Dusty
tienen dinero.

35:10.000 --> 35:11.880
Esto es increíble.

35:12.880 --> 35:16.000
¿Crees que sea raro que Dusty
quiera besarme oliendo a su mamá?

35:16.080 --> 35:18.960
[Quinni] ¡Darren! ¡Darren!

35:19.040 --> 35:20.200
¿Qué tienes?

35:22.000 --> 35:22.839
Quinni.

35:23.440 --> 35:26.120
Intenté escucharla en la cita.

35:26.200 --> 35:30.280
Lo intenté, en serio,
pero había luces y personas y sonido.

35:30.360 --> 35:31.240
[Darren] Respira.

35:34.640 --> 35:37.640
Cada vez que intentaba hablar
o escucharla o concentrarme,

35:37.720 --> 35:39.760
Sasha me veía como si yo fuera rara.

35:39.839 --> 35:41.680
Y me gusta mucho.

35:41.760 --> 35:43.839
De verdad, quería que funcionara.

35:43.920 --> 35:45.520
En serio.

35:46.440 --> 35:49.360
- No puedo hacer nada bien nunca.
- Oye, está bien.

35:49.440 --> 35:51.720
[Darren] Oh, oh. No tocamos a Quinni. Eh…

35:52.560 --> 35:53.440
Te ves bien.

35:54.240 --> 35:56.600
Ve a socializar. Sabes dónde encontrarnos.

35:56.680 --> 35:57.560
Okey.

35:59.240 --> 36:00.360
Mírame.

36:06.280 --> 36:08.240
Okey, ahora vivimos en este baño.

36:09.360 --> 36:10.360
Okey.

36:11.799 --> 36:14.200
[suena "H.G.S" de Arona Mane]

36:22.600 --> 36:25.000
[Amerie] Mierda, mierda,
mierda, mierda, mierda.

36:29.000 --> 36:31.080
- Hola, hola.
- [Dusty] Hola.

36:31.160 --> 36:33.560
- [Amerie] ¿Tocarán pronto?
- Eh, sí. Ya casi.

36:35.920 --> 36:37.200
Oye, damos pena, ¿no?

36:38.160 --> 36:40.160
Que creamos que podemos hacer esto.

36:40.880 --> 36:43.680
Sí, es supervergonzoso.

36:44.400 --> 36:47.640
- ¡Es muy vergonzoso!
- Ajá.

36:48.960 --> 36:51.839
Deberías de cancelarlo todo.
Diles a todos que se vayan.

36:51.920 --> 36:53.120
¿Cómo crees? No puedo.

36:53.200 --> 36:54.720
- No, no puedes. No.
- No.

36:54.799 --> 36:55.720
[ríen]

36:56.319 --> 36:58.280
Sal y dalo todo.

36:59.440 --> 37:00.520
¿Okey?

37:00.600 --> 37:01.680
Ajá.

37:01.760 --> 37:04.520
Eres un campeón, Dusty, y…

37:05.280 --> 37:06.839
[en inglés] Te escucharán rugir.

37:08.280 --> 37:09.880
¿No es una canción de Katy Perry?

37:11.000 --> 37:16.400
No, no, es un poeta que estuve leyendo.
Se llama Peter Rivers.

37:16.480 --> 37:17.640
Sí, okey.

37:17.720 --> 37:19.080
Te gustaría, de hecho.

37:19.160 --> 37:21.839
- Entonces, voy a buscarlo.
- Sí, deberías leerlo. Sí.

37:21.920 --> 37:23.160
Sí, claro.

37:23.240 --> 37:24.080
Oye.

37:26.200 --> 37:27.920
Creo… Creo que debo darte esto.

37:28.799 --> 37:31.640
- Me hizo sentir mejor cuando me lo diste.
- Gracias.

37:32.359 --> 37:33.240
Sí.

37:33.319 --> 37:35.280
[suena "Higher" de Budjerah]

37:41.600 --> 37:43.640
[Spider] ¡Dusty, tarado, no te tardes!

37:43.720 --> 37:45.280
Bueno, ya me voy.

37:49.400 --> 37:50.680
Gracias. Por cierto,

37:51.280 --> 37:52.120
hueles muy bien.

37:53.040 --> 37:53.960
En serio.

37:55.799 --> 37:57.799
[música continúa]

38:00.200 --> 38:01.560
Ay, carajo.

38:11.960 --> 38:14.520
[suena música rap]

38:24.120 --> 38:25.120
Hola.

38:26.640 --> 38:29.520
Lamento lo que pasó.
No debería suponer que no tienes…

38:29.600 --> 38:30.440
¿Qué?

38:31.160 --> 38:32.200
¿Buenas intenciones?

38:33.120 --> 38:33.960
Eso.

38:38.880 --> 38:40.400
Oye, Cash, ¿quieres un coctel?

38:40.480 --> 38:41.600
Sí. Salud, Ian.

38:42.640 --> 38:44.720
Lo llamo el Soldadito Gordo.

38:47.600 --> 38:48.920
[murmullo]

38:52.480 --> 38:54.600
[sonido distorsionado]

38:56.440 --> 38:58.120
- [redoblante]
- [guitarra]

39:00.760 --> 39:02.080
[batería]

39:04.560 --> 39:05.960
[micrófono acoplado]

39:06.040 --> 39:08.200
[gritos]

39:08.280 --> 39:10.760
¡Soy imbécil!

39:10.839 --> 39:15.319
¡Uh! ¡Sí! ¡Uh!

39:16.440 --> 39:18.880
Hola. Eh, gracias por venir esta noche.

39:19.480 --> 39:21.160
Apoyamos el Global Women's Project.

39:21.240 --> 39:25.560
- [ovación]
- [Dusty] ¡Sí, es asombroso! Me encanta.

39:25.640 --> 39:27.720
[ríe] Gracias, papá.

39:27.799 --> 39:29.799
- [ovación]
- [platillo]

39:30.600 --> 39:33.280
Como decía, somos Renaissance Titties,

39:33.359 --> 39:37.400
y, eh, quiero saludar
a alguien especial en el público.

39:38.000 --> 39:38.920
Eh…

39:41.080 --> 39:42.040
Está justo ahí.

39:42.720 --> 39:43.839
Hola, Harper.

39:43.920 --> 39:44.960
[platillo]

39:45.040 --> 39:47.240
Esta canción es para Harper McLean.

39:47.760 --> 39:49.200
Se llama "Mi vida no es nada

39:49.280 --> 39:51.760
sin el cálido abrazo
de tu dulce mejilla izquierda".

39:51.839 --> 39:52.760
[chico] Oigámosla.

39:52.839 --> 39:55.600
[Dusty] Y uno, y dos.
Y uno, dos, tres, cuatro.

39:55.680 --> 39:57.120
¿En serio? ¿Lo sabías?

39:58.720 --> 40:00.040
♪ Me hundo. ♪

40:00.120 --> 40:03.000
♪ Linda, estoy aquí bajo tu sombra. ♪

40:03.600 --> 40:06.319
♪ El sol de la temporada está cambiando. ♪

40:07.520 --> 40:09.160
[canción continúa a lo lejos]

40:10.319 --> 40:12.080
¡Oye! ¡Harper!

40:12.720 --> 40:14.240
Harper, ¿qué carajos?

40:14.319 --> 40:16.080
[Harper] No sabía que él haría eso.

40:16.640 --> 40:17.880
¿Te acostaste con él?

40:19.880 --> 40:22.560
El chico del que llevo
cinco años enamorada,

40:22.640 --> 40:24.799
del que jamás te he dejado de hablar.

40:26.160 --> 40:29.240
- ¿Por eso me abandonaste?
- No, no es por eso. En serio, no.

40:30.040 --> 40:32.359
Mira, ni siquiera
quería acostarme con él, ¿sí?

40:33.080 --> 40:33.920
Solo…

40:34.600 --> 40:35.440
Solo pasó.

40:35.520 --> 40:38.000
Ah, así de sencillo fue para ti.

40:39.080 --> 40:40.359
No, vete a la mierda.

40:41.560 --> 40:43.000
[Amerie] ¿Ya terminaste?

40:43.080 --> 40:45.080
¿Ya terminaste de joder mi vida?

40:50.280 --> 40:52.839
[suena "The Ocean" de Anchorsong]

41:06.760 --> 41:10.040
[Quinni] Okey, creo que ya puedo irme.

41:11.560 --> 41:13.440
[suspira] Qué delicia.

41:15.799 --> 41:18.640
[suena música pop]

41:18.720 --> 41:20.319
[Darren] ¿Dónde está Amerie?

41:22.280 --> 41:23.960
Está bien, yo me encargo.

41:27.120 --> 41:29.520
Oye, creí que yo te gustaba.

41:29.600 --> 41:30.680
Sí me gustas.

41:31.359 --> 41:35.120
- Bueno, ¿por qué actuaste como si no?
- No quise hacerlo. Me pasa a veces.

41:35.200 --> 41:39.000
Me congelo y olvido cómo hablar,
y me pasa cuando estoy estresada.

41:39.080 --> 41:41.680
- Ah, ¿ahora yo te estreso?
- No, tú no me estresas.

41:41.760 --> 41:44.440
Me das ansiedad y mucha emoción y…

41:44.520 --> 41:47.920
Podrías demostrarlo en lugar de actuar
como si yo te aburriera mucho.

41:48.000 --> 41:50.160
- Pero no me aburres.
- ¿En serio? ¿En serio?

41:50.240 --> 41:52.359
Porque toda la noche
tu cara fue… fue como…

41:53.120 --> 41:55.960
- si no pudieras ni verme.
- Padezco autismo, ¿okey?

41:57.839 --> 41:58.680
Claro.

41:58.760 --> 42:01.480
Sí, padezco autismo.
Soy autista. Como quieras decirlo.

42:01.560 --> 42:03.319
No, pero ¿por qué yo no lo sabía?

42:03.400 --> 42:06.440
Enmascaramiento social.
Poner caras, fingir.

42:06.520 --> 42:07.680
Casi siempre.

42:07.760 --> 42:09.600
Sí, pero tú no…

42:10.120 --> 42:11.799
[exhala] Porque tú no…

42:13.440 --> 42:15.200
Conozco personas con autismo.

42:15.799 --> 42:16.640
Okey.

42:16.720 --> 42:20.280
- Tú tienes mucha inteligencia emocional.
- Sí.

42:20.359 --> 42:21.560
Y eso. Yo solo…

42:22.319 --> 42:23.359
Sale. Bye.

42:23.880 --> 42:26.120
No, no, Quinni. Quinni.

42:28.120 --> 42:28.960
Lo siento.

42:29.040 --> 42:33.400
Tengo que investigar más,
pero creo que eres genial

42:33.480 --> 42:35.520
y eres diferente a todos mis conocidos,

42:35.600 --> 42:37.280
y por eso me gustas.

42:37.359 --> 42:39.520
[suena "Be Sweet" de Japanese Breakfast]

42:40.720 --> 42:43.520
La verdad, me fascinaría besarte
porque me gustas,

42:43.600 --> 42:46.920
pero tienes muy muy mal gusto
en restaurantes.

42:48.760 --> 42:50.680
Okey, bueno, ¿por qué no lo intentas?

42:50.760 --> 42:52.000
¿Intentar qué?

42:53.839 --> 42:54.880
Esto.

42:56.160 --> 42:58.319
[música continúa]

43:19.720 --> 43:22.240
[Malakai] Seguro te lastimaste el tobillo
corriendo así.

43:23.799 --> 43:25.160
Pero esto ayuda.

43:26.080 --> 43:27.120
Aquí tienes.

43:28.400 --> 43:31.200
- Gracias. [ríe]
- [Malakai] Sí.

43:34.640 --> 43:35.640
Qué estupidez.

43:36.520 --> 43:37.520
[Malakai] No.

43:38.040 --> 43:39.879
No, a mí me encantó.

43:40.600 --> 43:44.280
No, bueno, vimos una banda horrible,
fuiste a nadar…

43:44.359 --> 43:45.720
[ambos ríen]

43:45.799 --> 43:48.040
Y yo encontré esto.

43:48.120 --> 43:50.040
[Amerie ríe]

43:54.200 --> 43:55.080
[Malakai suspira]

43:56.000 --> 43:57.760
¿Sabías lo de Harper y Dusty?

44:00.080 --> 44:03.600
Sí, creo que se acostaron
en la fiesta del cementerio.

44:03.680 --> 44:06.160
- Sí.
- Ah, pero qué idiota soy.

44:08.319 --> 44:11.080
[Malakai] Bueno, tal vez no duren mucho.

44:12.839 --> 44:13.760
[Amerie ríe]

44:17.640 --> 44:20.040
Ya cuéntame. ¿Qué pasa entre Harper y tú?

44:22.960 --> 44:26.920
¿Alguna vez alguien
a quien amas con todo tu ser

44:27.000 --> 44:30.799
te ha traicionado sin razón alguna?

44:34.359 --> 44:35.960
[Malakai] Eh… No lo sé.

44:36.560 --> 44:38.120
Tal vez le pasó algo más.

44:40.920 --> 44:43.440
[ríe] O tal vez sí es una perra.

44:43.520 --> 44:44.359
[ambos ríen]

44:44.440 --> 44:45.560
[Malakai] ¿Quién sabe?

44:55.920 --> 44:57.520
[puerta se abre]

45:03.240 --> 45:05.000
No es que no quiera que estés aquí.

45:09.400 --> 45:10.319
[suspira]

45:10.839 --> 45:13.480
Es que ya llevo mucho tiempo
escribiendo esto y…

45:14.319 --> 45:17.120
no he obtenido éxito ni respeto ni dinero,

45:17.200 --> 45:19.920
y ya no estoy seguro de que valga la pena.

45:21.280 --> 45:23.560
Aunque sé que sí vale la pena, pues, pero…

45:24.799 --> 45:26.200
quiero que esto funcione.

45:26.920 --> 45:29.359
Si quieres seguir viviendo
con tu padre pobretón.

45:31.640 --> 45:35.440
Cincuenta a la semana.
Y traeré papas todos los jueves.

45:38.319 --> 45:39.520
Por cierto,

45:40.120 --> 45:43.440
no me encanta que el hijo es
el que se roba la tabla de surf al final.

45:43.520 --> 45:46.200
Es predecible,
y la vida real no funciona así.

45:47.120 --> 45:48.440
¿Lo leíste completo?

45:49.760 --> 45:51.760
Estaba cagando y necesitaba algo que leer.

45:52.680 --> 45:55.920
- Debió ser una cagada maratónica.
- Sí, estaba constipado.

45:56.720 --> 45:58.640
No lo interpretes de más.

45:59.600 --> 46:00.640
Descansa.

46:00.720 --> 46:02.680
[suena "Every Hour" de Kian]

46:04.480 --> 46:07.280
¿Por qué me juzgas? Para nada soy así.

46:07.359 --> 46:09.879
No tienes idea por todo lo que he pasado.

46:10.760 --> 46:14.000
- Es una locura, te lo juro.
- No.

46:16.640 --> 46:19.120
- Créeme.
- No, jamás pensé eso.

46:20.799 --> 46:21.640
Eh…

46:22.280 --> 46:25.879
Para que sepas, no te voy a besar,
así que no pienses cosas.

46:25.960 --> 46:27.240
Esto no es nada.

46:28.120 --> 46:31.480
Claro que sí. No cabe duda.
No iba a hacerlo.

46:31.560 --> 46:32.720
- Ajá.
- Ajá.

46:32.799 --> 46:35.160
Bien. Me alegra aclararlo.

46:36.720 --> 46:38.240
¿Me devuelves mis guisantes?

46:39.480 --> 46:42.160
Ya están asquerosos y aguados,
así que toma.

46:44.400 --> 46:45.280
Gracias.

46:45.359 --> 46:47.200
[música continúa]

46:50.480 --> 46:52.200
¿Dónde carajos estabas?

46:52.760 --> 46:54.879
¡Saliste de la casa sin permiso!

46:55.960 --> 46:57.359
- ¿Y bien?
- [Amerie suspira]

46:58.440 --> 47:00.520
[mujer] ¡Adentro! ¡Ahora!

47:01.120 --> 47:03.440
¡Amerie Wadia,
entra a la casa ahora mismo!

47:03.520 --> 47:05.160
¡No te lo vuelvo a decir!

47:05.720 --> 47:07.960
[vecinos gritan a lo lejos]

47:08.040 --> 47:09.359
[Amerie] Buenas noches.

47:14.760 --> 47:16.760
[chico aspira]

47:16.839 --> 47:17.920
[escupe]

47:27.160 --> 47:28.440
¿Cómo nos fue, amiguito?

47:34.799 --> 47:36.080
Lotería de idiotas.

47:38.080 --> 47:39.280
[chico ríe]

47:41.160 --> 47:42.000
Vámonos.

47:47.000 --> 47:49.000
[suena "Scream" de Grimes]

48:47.040 --> 48:49.040
[música continúa]

49:25.600 --> 49:28.600
[música alegre]
a]
