WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
"مسلسلات NETFLIX"

00:00:20.400 --> 00:00:23.400 align:center
سيارة مذهلة!
أعتقد أنني سأشتري واحدة في غضون بضع سنوات.

00:00:23.480 --> 00:00:24.760 align:center
بماذا أيها الفقير؟

00:00:24.840 --> 00:00:27.080 align:center
- تبًا لك يا "كاش".
- ربما ستحب ذلك.

00:00:27.160 --> 00:00:28.440 align:center
لكن ليس بقدر والدتك.

00:00:30.200 --> 00:00:32.720 align:center
- التف حول هذا البطيء الملتزم.
- تمسكوا.

00:00:36.160 --> 00:00:37.320 align:center
- اصمتوا.
- أجل.

00:00:37.400 --> 00:00:39.080 align:center
انظروا من عاد إلى الحياة هنا.

00:00:39.160 --> 00:00:41.440 align:center
سارق صغير ويظن أنه قوي.

00:00:41.520 --> 00:00:42.800 align:center
أجل، استمروا أيها الفتيان.

00:00:45.320 --> 00:00:47.280 align:center
سيارة جميلة.

00:00:48.960 --> 00:00:50.320 align:center
أمر مخز بعض الشيء.

00:00:51.040 --> 00:00:52.120 align:center
أغلقوا الزجاج.

00:00:57.960 --> 00:00:59.120 align:center
أجل!

00:01:11.600 --> 00:01:14.040 align:center
هيا يا شباب! حان الوقت لملء الحقائب!

00:01:14.120 --> 00:01:15.800 align:center
حسنًا، هيا. أحضر الحقائب!

00:01:15.880 --> 00:01:17.520 align:center
هيا! أعطني حقيبة.

00:01:18.400 --> 00:01:19.440 align:center
اذهبوا!

00:01:19.520 --> 00:01:20.880 align:center
- تبًا!
- هيا!

00:01:22.680 --> 00:01:24.000 align:center
كيف نبلي يا رفاق!

00:01:24.080 --> 00:01:25.800 align:center
يا للروعة!

00:01:35.200 --> 00:01:36.560 align:center
توقّفوا!

00:01:37.680 --> 00:01:41.320 align:center
الشرطة! اصعدوا إلى السيارة!

00:01:41.400 --> 00:01:44.240 align:center
- اصعدوا إلى السيارة أو سيُقضى علينا!
- أسرعوا.

00:01:47.640 --> 00:01:48.520 align:center
قد!

00:01:48.600 --> 00:01:50.360 align:center
تبًا!

00:01:50.440 --> 00:01:51.760 align:center
- أدر السيارة!
- لا يمكنني!

00:01:51.840 --> 00:01:53.240 align:center
أحضروا الحقائب ولنذهب!

00:01:53.320 --> 00:01:55.280 align:center
- الحقائب!
- اركضوا!

00:01:57.720 --> 00:01:59.400 align:center
اركضوا!

00:02:00.120 --> 00:02:02.120 align:center
الحقائب يا شباب.

00:02:05.080 --> 00:02:06.200 align:center
هيا اركضوا!

00:02:10.960 --> 00:02:12.440 align:center
خذ، أخفها حتى يصبح الوضع آمنًا.

00:02:12.520 --> 00:02:14.039 align:center
اذهبا إلى اليمين!

00:03:21.080 --> 00:03:23.760 align:center
- اتصلي بي وسآتي على الفور.
- أعلم.

00:03:24.560 --> 00:03:27.880 align:center
شكرًا على كلّ شيء.

00:03:28.440 --> 00:03:29.560 align:center
على الرحب والسعة.

00:03:30.840 --> 00:03:31.920 align:center
هل أنت مستعدة؟

00:03:32.760 --> 00:03:34.800 align:center
أعتقد أن والدك يريد أن يلقي التحية.

00:03:43.360 --> 00:03:45.360 align:center
مرحبًا. ها قد أتيت.

00:03:45.920 --> 00:03:46.760 align:center
مرحبًا يا أبي.

00:03:46.840 --> 00:03:48.360 align:center
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟

00:03:48.440 --> 00:03:49.360 align:center
- أجل.
- حقًا؟

00:03:49.440 --> 00:03:51.160 align:center
- لا بد من أنك "جاستن".
- أجل. مرحبًا.

00:03:51.240 --> 00:03:52.800 align:center
- "ميريديث".
- مرحبًا، سُررت بلقائك.

00:03:52.880 --> 00:03:56.960 align:center
شكرًا لك على كلّ ما فعلته من أجل "هاربر".
أقدّر ذلك.

00:03:57.040 --> 00:03:58.960 align:center
العفو. سعيدة لأنني ساعدتها.

00:03:59.680 --> 00:04:00.680 align:center
اعتني بنفسك يا "هاربر".

00:04:00.760 --> 00:04:01.880 align:center
أجل. إلى اللقاء.

00:04:02.440 --> 00:04:03.360 align:center
شكرًا.

00:04:06.240 --> 00:04:07.080 align:center
مرحبًا بعودتك.

00:04:09.360 --> 00:04:11.000 align:center
- هل تريدينني أن...
- لا، لا بأس.

00:05:33.120 --> 00:05:33.960 align:center
عدم الرد على رسائلي.

00:05:35.280 --> 00:05:36.160 align:center
هذا تصرف قاس.

00:05:36.760 --> 00:05:38.840 align:center
لم يطلب منك أحد أن تفعل ذلك في الحفلة.

00:05:38.920 --> 00:05:42.040 align:center
حسنًا. لقد فهمت أنك لا تحبين المفاجآت.

00:05:42.120 --> 00:05:45.160 align:center
أعني ما أقوله.
أخبرتك ألّا تخبر أحد أننا قد تضاجعنا.

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
هل سيساعد إن أخبرتك أنه لم يكن مخططًا له؟

00:05:48.440 --> 00:05:52.320 align:center
أنصتي. رأيتك واقفة وبدوت مثيرةً جدًا.

00:05:53.040 --> 00:05:56.200 align:center
إنه خطؤك. ثم حدث الأمر بشكل عفوي.

00:05:56.280 --> 00:05:59.720 align:center
أنصتي، أتفهّم سبب غضبك. وأنا غاضب من نفسي.

00:06:00.680 --> 00:06:02.080 align:center
لهذا أردت التحدث معك.

00:06:02.160 --> 00:06:03.240 align:center
ها نحن نتحدث الآن.

00:06:03.320 --> 00:06:04.440 align:center
إنني...

00:06:05.840 --> 00:06:07.240 align:center
أطلب منك الخروج في موعد.

00:06:07.920 --> 00:06:08.760 align:center
لا، شكرًا.

00:06:10.040 --> 00:06:10.880 align:center
ما الأمر؟

00:06:10.960 --> 00:06:13.560 align:center
تضاجعنا مرةً واحدةً فحسب على أي حال.

00:06:14.680 --> 00:06:17.200 align:center
ماذا؟ هل أنت يائس؟

00:06:17.280 --> 00:06:18.520 align:center
"يائس"؟

00:06:18.600 --> 00:06:20.360 align:center
لا أريد الخروج في موعد مع أي شخص.

00:06:20.840 --> 00:06:23.400 align:center
وإن كلفت نفسك أن تسألني عن نفسي،

00:06:23.480 --> 00:06:24.880 align:center
فكنت ستعرف ذلك.

00:06:33.440 --> 00:06:35.320 align:center
"ضاجعت (هاربر) (داستي)"

00:06:35.400 --> 00:06:37.280 align:center
كان ينبغي لي أن أخبرك يا "أميري".

00:06:37.360 --> 00:06:40.960 align:center
اعتقدت أنها مجرد كتابة غريبة
قد كتبها شخص ما.

00:06:41.040 --> 00:06:43.320 align:center
وها قد أصبح الكثير من الأشخاص يكتبون.

00:06:43.400 --> 00:06:44.240 align:center
أعني...

00:06:44.880 --> 00:06:45.840 align:center
"(آنا) داعبت (كات)"

00:06:45.920 --> 00:06:47.840 align:center
انظري إلى أسماء
كلّ عاهرات السنة الأولى هنا.

00:06:47.920 --> 00:06:51.160 align:center
- هذا حدث في حفلة "داستي".
- من برأيكما يفعل هذا؟

00:06:51.240 --> 00:06:56.440 align:center
لا يهم من يفعلها.
أفسدت هذه الخريطة الغبية حياتي.

00:06:56.520 --> 00:06:59.160 align:center
أكره وجود نسخة ثانية من الخريطة.

00:06:59.240 --> 00:07:00.080 align:center
انتظرا.

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
المعذرة!

00:07:10.920 --> 00:07:12.440 align:center
"(ساشا) و(كويني)"

00:07:12.520 --> 00:07:13.920 align:center
المعذرة، ماذا؟

00:07:14.000 --> 00:07:15.960 align:center
واضح أننا في علاقة.

00:07:16.040 --> 00:07:19.360 align:center
بعد أن تضاجعتما مرةً واحدة،
هذا نموذجي منكنّ أيتها المثليات.

00:07:19.440 --> 00:07:21.600 align:center
لن ينتهي بي المطاف
على تلك الخريطة مرة أخرى.

00:07:21.680 --> 00:07:23.240 align:center
- الحب قد انتهى بالنسبة إليّ.
- ماذا؟

00:07:23.960 --> 00:07:26.840 align:center
كنت مهووسةً بـ"داستي" لوقت طويل.

00:07:26.920 --> 00:07:30.600 align:center
ومن أجل ماذا؟
لم أجن سوى الإذلال. إنني حمقاء.

00:07:30.680 --> 00:07:33.480 align:center
"حمقاء" كلمة مهينة.

00:07:33.560 --> 00:07:37.160 align:center
أجل يا "أميري". وأيضًا، ما البديل لديك؟
هل ستتعففين؟

00:07:37.240 --> 00:07:38.080 align:center
أجل، ببساطة.

00:07:38.160 --> 00:07:43.160 align:center
لا أريد التفكير في الشباب
أو الجنس أو القضبان لمدة...

00:07:43.240 --> 00:07:45.520 align:center
مهما استغرق الأمر
حتى أشعر بأنني طبيعية مجددًا.

00:07:45.600 --> 00:07:46.840 align:center
لن أستمني حتى.

00:07:46.920 --> 00:07:48.720 align:center
هذا أسوأ كابوس لي.

00:07:48.800 --> 00:07:51.000 align:center
كيف لا يفكر الإنسان في الجنس؟

00:07:51.080 --> 00:07:55.040 align:center
لا أعرف. سأعمل على تدريب نفسي.

00:07:55.120 --> 00:07:59.080 align:center
أجل، كلّ مرة أفكر في شيء جنسي، سأصفع نفسي.

00:07:59.680 --> 00:08:01.280 align:center
هذا يبدو عمليًا جدًا.

00:08:02.520 --> 00:08:04.520 align:center
لديّ فكرة أفضل، يمكنك ممارسة هواية.

00:08:04.600 --> 00:08:06.400 align:center
الاستمناء هوايتي.

00:08:06.480 --> 00:08:08.000 align:center
- أعني هواية مختلفة.
- أجل!

00:08:08.080 --> 00:08:10.360 align:center
- سأمارس هواية.
- أجل!

00:08:10.440 --> 00:08:13.400 align:center
سأنضم إلى واحدة من تلك الفرق
اللامنهجية الغريبة التي يعلنون عنها

00:08:13.480 --> 00:08:15.400 align:center
- على لوحة الملاحظات في الخارج!
- ممتاز!

00:08:15.480 --> 00:08:19.520 align:center
مذهل للغاية. وغير مثير على الإطلاق.

00:08:19.600 --> 00:08:21.440 align:center
سأذهب لألقي نظرةً من أجلك. لنذهب.

00:08:35.600 --> 00:08:37.200 align:center
ابتعدي عن الملعب يا عاهرة الخريطة!

00:08:45.520 --> 00:08:48.200 align:center
المعذرة؟ هل هذا هو فريق الضحك؟

00:08:49.159 --> 00:08:51.280 align:center
- لا، إنه فريق المناظرة.
- ماذا؟

00:08:51.360 --> 00:08:54.480 align:center
أجل، إنه فريق الضحك. ألا ترين؟

00:08:55.600 --> 00:09:01.360 align:center
آسفة. اعتقدت أنه سيكون
لتعليم الكوميديا الارتجالية.

00:09:01.440 --> 00:09:04.640 align:center
لا، نحن نجتمع في دائرة. ثم نضحك فحسب.

00:09:06.040 --> 00:09:06.880 align:center
لماذا؟

00:09:07.520 --> 00:09:10.480 align:center
لا أعرف في الحقيقة.
إنه أمر ممتع. جرّبي الأمر.

00:09:13.760 --> 00:09:14.840 align:center
حسنًا.

00:09:31.240 --> 00:09:34.000 align:center
لقد جُنت عاهرة الخريطة يا صاح.

00:09:38.600 --> 00:09:41.120 align:center
حسنًا، أحضر لوحين من الشوكولاتة
ومشروبًا غازيًا.

00:09:41.200 --> 00:09:43.480 align:center
- فهمت. أجل.
- أفهمت؟ جيد، لوحان!

00:09:46.720 --> 00:09:47.840 align:center
"مالاكاي"!

00:09:51.640 --> 00:09:52.520 align:center
مرحبًا.

00:09:53.120 --> 00:09:56.680 align:center
لديّ أخبار جيدة.
تم اختيارك لحضور اختبارات المقاطعة.

00:09:57.640 --> 00:09:58.480 align:center
حقًا؟

00:09:59.040 --> 00:10:00.800 align:center
أجل. كنا نتحدث أنا ووالدك

00:10:00.880 --> 00:10:03.600 align:center
ونعتقد أن لديك فرصةً حقيقيةً
لتصعد إلى المستوى الأول.

00:10:04.200 --> 00:10:06.480 align:center
- لكن لا بد أن تتحمس لذلك.
- أجل، بالتأكيد.

00:10:07.040 --> 00:10:08.720 align:center
جيد. هذا ما أود سماعه منك.

00:10:09.200 --> 00:10:12.600 align:center
عليك أنت و"سبينسر"
بذل جهد أكبر هذا الأسبوع.

00:10:13.120 --> 00:10:15.760 align:center
- "سبينسر"؟
- أنتما أفضل لاعبين في مدرسة "هارتلي".

00:10:15.840 --> 00:10:19.000 align:center
علينا مضاعفة فرصة الفوز.
إنها حسابات يا صديقي. "سبينسر"!

00:10:20.760 --> 00:10:24.640 align:center
أريد منكما القدوم هنا للتدريب
حين يُتاح لكما أي وقت فراغ.

00:10:24.720 --> 00:10:27.120 align:center
معًا! كفريق.

00:10:27.200 --> 00:10:30.120 align:center
حسنًا، احضرا مبكرًا
واعملا على تشجيع بعضكما البعض.

00:10:30.200 --> 00:10:33.440 align:center
ستحفزان بعضكما البعض.
مدرستنا بحاجة إلى هذا حقًا.

00:10:33.520 --> 00:10:35.040 align:center
- أجل أيها المدرب.
- حسنًا.

00:10:35.800 --> 00:10:38.480 align:center
سأترككما للتدريب. جيد. "جوردي"!

00:10:38.560 --> 00:10:39.920 align:center
أجل أيها المدرب؟

00:10:41.480 --> 00:10:43.880 align:center
لديّ حصة فارغة بعد ذلك.
هل نذهب إلى النادي الرياضي؟

00:10:45.200 --> 00:10:46.160 align:center
أجل، يبدو جيدًا.

00:10:52.800 --> 00:10:55.080 align:center
سألتقي بك هناك بعد قليل.

00:10:58.320 --> 00:10:59.160 align:center
مرحبًا.

00:11:01.280 --> 00:11:02.560 align:center
كيف حال كاحلك؟

00:11:03.320 --> 00:11:06.160 align:center
- أفضل مما توقعت.
- ربما بسبب البازلاء.

00:11:06.240 --> 00:11:07.640 align:center
شكرًا أيها الطبيب.

00:11:07.720 --> 00:11:11.000 align:center
لا بأس. سأطلب منك رد المعروف في وقت لاحق.

00:11:13.880 --> 00:11:14.840 align:center
مهلًا، كنت...

00:11:15.560 --> 00:11:20.080 align:center
كنت أتساءل
إن كنت تودين الخروج معي في وقت ما؟

00:11:20.880 --> 00:11:22.480 align:center
تبًا. آسفة.

00:11:22.560 --> 00:11:25.000 align:center
عليّ أن أذهب إلى مكان ما الآن، لكن...

00:11:25.920 --> 00:11:26.800 align:center
سنتحدث لاحقًا.

00:11:28.280 --> 00:11:29.160 align:center
أجل.

00:11:32.400 --> 00:11:33.400 align:center
"ساشا"!

00:11:34.760 --> 00:11:37.880 align:center
علاقتك أنت و"كويني" أمر رائع.
سعيدة حقًا من أجلكما.

00:11:38.720 --> 00:11:41.920 align:center
كنت أتطلع إلى توسيع أنشطتي اللامنهجية.

00:11:42.000 --> 00:11:45.040 align:center
وكنت أفكر في الانضمام
إلى فريق العدالة الاجتماعية البيئية...

00:11:45.120 --> 00:11:46.360 align:center
حسنًا. أنصتي يا "أميري".

00:11:46.440 --> 00:11:49.400 align:center
ليس لأنني أواعد "كويني"
فهذا يعني أن نكون صديقتين مجددًا.

00:11:49.480 --> 00:11:52.000 align:center
من قال إنني أريد أن نكون صديقتين؟
أتحدّث عن الفريق.

00:11:52.800 --> 00:11:55.840 align:center
لأنك أصبحت فجأةً من محبي العدالة البيئية؟

00:11:55.920 --> 00:11:57.560 align:center
إنني كذلك بالفعل.

00:11:58.480 --> 00:11:59.720 align:center
وتريدين...

00:12:02.080 --> 00:12:03.160 align:center
إنقاذ البيئة؟

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
إنني أحب حيوانات الكوالا.

00:12:09.440 --> 00:12:12.200 align:center
إنه لأمر محزن كيف تُصاب بمرض الكلاميديا.

00:12:12.840 --> 00:12:13.920 align:center
يا إلهي.

00:12:14.000 --> 00:12:15.080 align:center
هل يمكنني الانضمام؟

00:12:15.160 --> 00:12:16.320 align:center
لا، اغربي عن وجهي.

00:12:32.840 --> 00:12:35.320 align:center
- أصبحت لعبة الشطرنج رائعةً الآن!
- حقًا؟

00:12:35.400 --> 00:12:36.960 align:center
إنها تجعلنا أذكياء وما إلى ذلك.

00:12:37.040 --> 00:12:39.520 align:center
وتعلّمنا التحلي بالصبر كالراهب.

00:12:39.600 --> 00:12:41.080 align:center
هذا يبدو مفيدًا للغاية.

00:12:41.160 --> 00:12:45.760 align:center
أجل. أنا والمنافسون
وبعض الملكات والقلاع الصغيرة اللطيفة

00:12:45.840 --> 00:12:47.560 align:center
وأيًا كانت أسماء تلك القطع الأخرى.

00:12:47.640 --> 00:12:49.360 align:center
الشطرنج ببساطة عكس الجنس.

00:12:50.040 --> 00:12:52.120 align:center
هذا يعتمد على نوع الجنس الذي تمارسينه.

00:12:52.200 --> 00:12:53.800 align:center
ألا يُوجد الكثير من الشبان؟

00:12:53.880 --> 00:12:57.040 align:center
أجل، لكن لا تقلقا،
كلّهم حمقى وليسوا مثيرين على الإطلاق.

00:12:57.640 --> 00:12:59.320 align:center
هنا؟ آمن.

00:13:05.240 --> 00:13:09.640 align:center
تعلّمنا متى يكون الشخص معجبًا بكم،
لكن هذه هي الخطوة الأولى فقط. صحيح؟

00:13:09.720 --> 00:13:13.600 align:center
بعد ذلك، نحتاج إلى معرفة
ما الذي يريدون فعله جنسيًا.

00:13:13.680 --> 00:13:16.800 align:center
إن قلت "لعق المؤخرة" مرةً أخرى يا "دارين"
فسأطلب منك المغادرة.

00:13:16.880 --> 00:13:18.360 align:center
رائع. ما هي بعض طرق التواصل

00:13:18.440 --> 00:13:20.480 align:center
مع شريكك في هذا الأمر؟

00:13:21.840 --> 00:13:23.280 align:center
- شيفرة "مورس"؟
- حسنًا.

00:13:23.360 --> 00:13:24.720 align:center
على بظرها.

00:13:25.880 --> 00:13:26.760 align:center
حسنًا، لا.

00:13:26.840 --> 00:13:29.880 align:center
لكن ماذا عن طلب الإرشاد؟

00:13:29.960 --> 00:13:30.960 align:center
شيء مثل...

00:13:32.480 --> 00:13:35.000 align:center
- "أريني أين تريدينني أن ألمسك."
- هنا.

00:13:35.800 --> 00:13:39.040 align:center
إنني غير مرتاح.

00:13:39.120 --> 00:13:41.560 align:center
حسنًا، لننقسم إلى مجموعاتنا المحددة مسبقًا

00:13:41.640 --> 00:13:44.200 align:center
ونفهم تمارين الموافقة المرفقة.

00:13:44.960 --> 00:13:47.880 align:center
هل يمكنك مساعدتي
في توزيع الكتب يا "أميري"؟

00:13:49.360 --> 00:13:52.920 align:center
افعلوا ذلك بحماس شديد. شكرًا لكم.

00:13:53.000 --> 00:13:54.120 align:center
شكرًا لك.

00:13:56.680 --> 00:13:58.680 align:center
"ساشا" و"كويني"، يمكنكما العمل في الخارج.

00:13:59.360 --> 00:14:02.440 align:center
رأيت أن الأمر قد يصبح صاخبًا ومربكًا هنا
بالنسبة إليك.

00:14:02.520 --> 00:14:05.120 align:center
لذا سألت إن كان بإمكاننا العمل
في مكان أكثر هدوءًا.

00:14:05.200 --> 00:14:06.520 align:center
هذا لطيف جدًا.

00:14:06.600 --> 00:14:08.120 align:center
أجل، لا عليك.

00:14:09.160 --> 00:14:11.720 align:center
سمعت بوجود فوضى كبيرة في منزلك بعد الحفلة.

00:14:11.800 --> 00:14:15.480 align:center
أجل، كانت ليلةً جنونية.
سرق شخص ما سيارة والدي.

00:14:16.280 --> 00:14:19.200 align:center
واصطدم بها في متجر في شارع "هيلي".

00:14:19.280 --> 00:14:20.120 align:center
أجل.

00:14:20.760 --> 00:14:22.840 align:center
أود أن أعرف الأحمق الذي فعلها.

00:14:27.880 --> 00:14:28.760 align:center
"سيناريو:

00:14:28.840 --> 00:14:30.880 align:center
(جاك) و(جيس) يتواعدان منذ شهرين.

00:14:30.960 --> 00:14:33.920 align:center
أخبر (جاك) (جيس) أنه سيهجرها
إن لم تمارس الجنس معه.

00:14:34.000 --> 00:14:37.680 align:center
لأنه سئم الانتظار.
تخاف (جيس) من أن تخسره وتوافق."

00:14:38.280 --> 00:14:39.320 align:center
تصرف حقير يا "جاك".

00:14:40.800 --> 00:14:43.800 align:center
إنه أقرب لمضاجعة سرّية

00:14:43.880 --> 00:14:46.160 align:center
لحبيب صديقتك المقربة السابقة.

00:14:46.240 --> 00:14:48.760 align:center
أتريدين إضافة شيء يا "هاربر"؟

00:14:48.840 --> 00:14:51.440 align:center
لا. لا أريد المشاركة في هذا.

00:14:52.160 --> 00:14:54.720 align:center
لا يريد أحد منا المشاركة. نحن مُجبرون.

00:14:54.800 --> 00:14:56.920 align:center
ليس عليها أن تفعل إن لم تكن تريد ذلك.

00:15:04.440 --> 00:15:05.320 align:center
يجب أن أذهب.

00:15:07.320 --> 00:15:11.120 align:center
"سيناريو: (جوناثان) معجب بـ(أماندا).
ويطلب رقمها.

00:15:11.200 --> 00:15:13.280 align:center
تشعر (أماندا) بالضغط لإعطائه رقمها

00:15:13.360 --> 00:15:15.920 align:center
رغم أنها لا تبادله الشعور نفسه."

00:15:17.200 --> 00:15:18.720 align:center
إقناعها بصورة لقضيبي؟

00:15:18.800 --> 00:15:21.000 align:center
ماذا فعلت "أماندا" لتستحق ذلك؟

00:15:21.080 --> 00:15:22.840 align:center
سيتعين عليها تكبير الصورة لرؤية قضيبك.

00:15:23.320 --> 00:15:24.480 align:center
يا للرقي.

00:15:25.120 --> 00:15:28.160 align:center
صور قضيبي راقية.
فأنا أستخدم إضاءة لونها بني داكن.

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
أحب استخدام وجه الكلب
على تطبيق "سناب شات" في الصور

00:15:31.280 --> 00:15:33.760 align:center
حتى يكون لقضيبي لسان. وتكون المتعة مضاعفة.

00:15:33.840 --> 00:15:36.080 align:center
أضع تاجًا لقضيبي.

00:15:36.160 --> 00:15:37.760 align:center
أضع الموناليزا على قضيبي.

00:15:41.080 --> 00:15:43.640 align:center
أضع صورة النظام الشمسي على قضيبي.

00:15:46.120 --> 00:15:47.200 align:center
قضيب.

00:15:47.280 --> 00:15:48.200 align:center
قضيب.

00:15:49.360 --> 00:15:50.520 align:center
نموذج القضيب.

00:15:51.480 --> 00:15:52.720 align:center
قضيب.

00:15:53.360 --> 00:15:55.480 align:center
قضيب.

00:15:55.560 --> 00:15:56.880 align:center
قضيب.

00:15:59.040 --> 00:16:00.680 align:center
ما خطبك؟

00:16:02.200 --> 00:16:03.040 align:center
إنه البعوض.

00:16:04.400 --> 00:16:05.720 align:center
لا أعلم...

00:16:05.800 --> 00:16:06.760 align:center
مجنونة.

00:16:14.920 --> 00:16:16.440 align:center
- "أميري"، أيمكننا...
- اغربي عن وجهي.

00:16:19.600 --> 00:16:20.960 align:center
لا عليك منها.

00:16:21.480 --> 00:16:23.640 align:center
صراحةً، كنت أحاول التحدث إليها.

00:16:23.720 --> 00:16:26.240 align:center
يا إلهي. إنها نرجسية جدًا.

00:16:31.400 --> 00:16:34.600 align:center
يُوجد الكثير من الفاشلين.

00:16:35.160 --> 00:16:37.360 align:center
هذا أكثر من اللازم.

00:16:37.440 --> 00:16:40.520 align:center
متى أصبح الرجال نرجسيين جدًا هكذا؟

00:16:40.600 --> 00:16:43.160 align:center
صدقًا، توقّفوا عن الهوس بأنفسكم.

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
"عزيزتي. يصيبني وشمي الجديد بالحكة.

00:16:46.280 --> 00:16:49.640 align:center
هل يمكنك وضع بعض المرطب عليه
بينما أخبرك قصة حياتي؟"

00:16:52.080 --> 00:16:53.720 align:center
علينا أن نبقى معًا، اتفقنا؟

00:17:00.520 --> 00:17:04.200 align:center
آسف جدًا، لكنك في حالة مأساوية للغاية.

00:17:04.280 --> 00:17:05.800 align:center
دعك من تلك العاهرة. لنذهب.

00:17:16.839 --> 00:17:17.680 align:center
مرحبًا يا جدتي!

00:17:28.359 --> 00:17:29.200 align:center
إنني مشغول!

00:17:29.880 --> 00:17:31.640 align:center
لماذا عدت من المدرسة؟

00:17:31.720 --> 00:17:32.560 align:center
لديّ حصة فارغة.

00:17:33.280 --> 00:17:35.680 align:center
من المفترض أن تستغل الحصة الفارغة
في المذاكرة.

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
إنني أفعل ذلك.

00:17:36.680 --> 00:17:38.520 align:center
لا يبدو لي أنك تذاكر.

00:17:41.640 --> 00:17:44.000 align:center
أنصتي، سأخرج قليلًا،

00:17:44.080 --> 00:17:46.720 align:center
لكنني سأعود لاحقًا لأعد لك العشاء. اتفقنا؟

00:17:49.200 --> 00:17:51.600 align:center
أحبك يا جدتي. حسنًا؟ أراك لاحقًا.

00:17:58.560 --> 00:18:00.200 align:center
قصة شعر سيئة.

00:18:01.680 --> 00:18:06.080 align:center
ما هي وجهات نظر البعض من السكان الأصليين
حول أصول البلد؟

00:18:06.160 --> 00:18:09.640 align:center
- حدد المجموعات اللغوية...
- إنها لا تنصت حتى.

00:18:09.720 --> 00:18:12.200 align:center
لا، إنها مشغولة جدًا في التفكير
في قضيب "داستي".

00:18:12.800 --> 00:18:16.160 align:center
في الحقيقة، إنني أفكر في "أميري".

00:18:16.240 --> 00:18:17.560 align:center
يا إلهي، يا لها من مأساة.

00:18:17.640 --> 00:18:20.400 align:center
لا أحد يهتم بأنك ضاجعت "داستي".

00:18:20.480 --> 00:18:22.640 align:center
وإن كنت تواعدينه،
فعلى "أميري" تجاوز الأمر.

00:18:22.720 --> 00:18:24.640 align:center
لا أريد مواعدة "داستي".

00:18:24.720 --> 00:18:26.800 align:center
هل فقدت عقلك؟ هذا الشاب وسيم جدًا.

00:18:26.880 --> 00:18:28.160 align:center
بالضبط!

00:18:28.240 --> 00:18:31.520 align:center
وهو يعرف ذلك أيضًا،
وليس هناك ما هو أقل جاذبية من ذلك.

00:18:31.600 --> 00:18:34.160 align:center
شخصيًا، ما زلت أظن
أنه يمكنك مواعدة شخص أفضل.

00:18:36.040 --> 00:18:39.960 align:center
تبًا لك. خذي قلمك.

00:18:46.720 --> 00:18:49.800 align:center
مرحبًا. سعيد جدًا
لأنك تمكنت من حضور الحفلة.

00:18:50.520 --> 00:18:51.360 align:center
شكرًا.

00:18:51.440 --> 00:18:52.800 align:center
أجل، كانت ليلةً عظيمة.

00:18:53.280 --> 00:18:56.000 align:center
لست واثقًا
من إن كانت "هاربر" قضت وقتًا ممتعًا أم لا.

00:18:56.080 --> 00:18:57.640 align:center
لا أعرف.

00:18:57.720 --> 00:19:01.360 align:center
كنتما صديقتين مقربتين، صحيح؟
قبل أن تتشاجرا ذلك الشجار الضخم.

00:19:02.440 --> 00:19:04.560 align:center
سأقدّر حقًا

00:19:04.640 --> 00:19:06.600 align:center
أن تعطيني بعض المعلومات عنها
إن لم يزعجك الأمر.

00:19:09.120 --> 00:19:10.160 align:center
حسنًا، ربما.

00:19:10.240 --> 00:19:13.840 align:center
رائع. تعلمين أنني و"هاربر" تضاجعنا، صحيح؟

00:19:13.920 --> 00:19:18.280 align:center
وكانت علاقةً رائعةً حقًا.

00:19:18.840 --> 00:19:20.000 align:center
كم هذا عظيم.

00:19:20.080 --> 00:19:21.680 align:center
لقد مارست الجنس كثيرًا،

00:19:21.760 --> 00:19:24.880 align:center
لكن ما حدث مع "هاربر" يعني شيئًا مهمًا لي.

00:19:26.520 --> 00:19:29.440 align:center
لكن بعد ذلك صعدت على المسرح
وقلت ما لا ينبغي أن أقوله.

00:19:29.520 --> 00:19:32.560 align:center
صراحةً، اعتقدت أنها سترى ما حدث
أمرًا رومانسيًا،

00:19:33.440 --> 00:19:35.640 align:center
لكن من الواضح أنه أخافها.

00:19:35.720 --> 00:19:37.440 align:center
ألا تعجبها تلك الأشياء؟

00:19:37.520 --> 00:19:38.720 align:center
ليست لديّ فكرة يا "داستي".

00:19:38.800 --> 00:19:40.120 align:center
بربك يا "أميري".

00:19:40.200 --> 00:19:44.280 align:center
تعرفين "هاربر". ما الأمور التي تحبها
فيما يخص العلاقة العاطفية؟

00:19:45.800 --> 00:19:47.800 align:center
فيما يخص العلاقة العاطفية.

00:19:49.680 --> 00:19:56.080 align:center
إنها تحب الرجال الذين يبالغون في الأمور.

00:19:56.160 --> 00:19:58.080 align:center
الذين يبالغون في التحدث عن أنفسهم.

00:19:58.160 --> 00:20:02.680 align:center
الذين يتحدثون بحرّية عن كلّ شيء.

00:20:02.760 --> 00:20:04.560 align:center
حسنًا. من الآن فصاعدًا

00:20:05.240 --> 00:20:07.280 align:center
سأخبرها ما تحدّثت عنه مع معالجي النفسي.

00:20:07.360 --> 00:20:09.480 align:center
أجل، ممتاز. لا تكتم شيئًا.

00:20:10.560 --> 00:20:12.720 align:center
أجل، "هاربر" ليست كالفتيات الأخريات، صحيح؟

00:20:12.800 --> 00:20:15.000 align:center
إنها لا تكترث لأمري حتى.

00:20:15.600 --> 00:20:16.840 align:center
وهذا يعجبني نوعًا ما.

00:20:18.120 --> 00:20:19.320 align:center
شكرًا لك يا "آم".

00:20:19.400 --> 00:20:22.720 align:center
إن احتجت يومًا إلى معلومات عن رجل تحبينه،
فأنا مدين لك.

00:21:29.280 --> 00:21:32.200 align:center
لا تفكري في الجنس.

00:21:34.560 --> 00:21:35.560 align:center
بربك!

00:21:43.440 --> 00:21:46.200 align:center
صغ هذا من أجلي.

00:21:46.280 --> 00:21:47.200 align:center
أحتاج إلى معروف.

00:21:48.880 --> 00:21:53.520 align:center
حسنًا. إن كنت تريد مني التخلص من جثة،
فخزانة ملابسي ممتلئة نوعًا ما.

00:21:54.520 --> 00:21:58.360 align:center
- أيمكنني إخفاء هذه هنا لبعض الوقت؟
- ما هذه؟ عملات بيتكوين؟ انتظر، أهو مهر؟

00:21:58.440 --> 00:22:00.080 align:center
تبًا يا "دارين". بربك.

00:22:00.160 --> 00:22:02.000 align:center
سأحصل على نصف حصة من الأرباح.

00:22:02.080 --> 00:22:03.360 align:center
خذها فحسب، أيمكنك هذا؟

00:22:04.120 --> 00:22:05.400 align:center
لماذا أنا؟

00:22:05.480 --> 00:22:08.560 align:center
أليس لديك الكثير من الأصدقاء المجرمين
المستعدين للمشاركة في الجريمة؟

00:22:10.080 --> 00:22:11.640 align:center
- لا.
- جديًا؟

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
أنت الشخص الرائع الوحيد في المدرسة.

00:22:16.040 --> 00:22:19.400 align:center
لحسن حظك، كلمات التأكيد هي لغتي في الحب.

00:22:19.480 --> 00:22:20.920 align:center
لذا، سأفعلها.

00:22:21.760 --> 00:22:23.960 align:center
أقدّر لك هذا. ولن تبقى لديك لمدة طويلة.

00:22:24.040 --> 00:22:24.880 align:center
حسنًا.

00:22:41.120 --> 00:22:44.240 align:center
- هذا ليس وقتًا مناسبًا.
- لن يطول الأمر. أريد التحدث إليك.

00:22:46.000 --> 00:22:47.080 align:center
حسنًا.

00:22:48.240 --> 00:22:52.880 align:center
إن كان الأمر لن يطول، فلا داعي للدخول.

00:22:52.960 --> 00:22:54.640 align:center
لن تجعلي الأمر سهلًا، أليس كذلك؟

00:22:54.720 --> 00:22:56.600 align:center
لا أدين لك بسهولة الأمر.

00:22:56.680 --> 00:22:57.520 align:center
حسنًا.

00:22:58.200 --> 00:23:01.960 align:center
أنصتي، أردت أن أقول لك
إن ما فعلته على المسرح

00:23:02.040 --> 00:23:03.200 align:center
كان شيئًا غبيًا مني.

00:23:03.280 --> 00:23:04.920 align:center
اتفقنا؟ وأردت الاعتراف بخطئي.

00:23:05.520 --> 00:23:07.800 align:center
الحقيقة هي أنني أعاني من قلق شديد.

00:23:07.880 --> 00:23:09.240 align:center
أبالغ في التعويض أحيانًا

00:23:09.320 --> 00:23:13.040 align:center
وينتهي بي المطاف بفعل أمور غبية.
وليس عليك تحمّل ذلك.

00:23:13.120 --> 00:23:14.320 align:center
- حسنًا.
- ماذا أيضًا؟

00:23:15.280 --> 00:23:16.560 align:center
إنني أسرق الواقيات الذكرية.

00:23:16.640 --> 00:23:19.400 align:center
ليست بفكرة جيدة عني،
لكنني أميل إلى الجنس الآمن بشدة.

00:23:20.320 --> 00:23:22.280 align:center
لا أزور جدتي. إنها تعيش في دار مسنين.

00:23:22.360 --> 00:23:24.120 align:center
وأشعر حقًا بالاشمئزاز حيال ذلك.

00:23:26.160 --> 00:23:28.720 align:center
ماذا أيضًا؟
في بعض الأحيان، عندما أواعد فتيات،

00:23:28.800 --> 00:23:31.520 align:center
أرسل لهنّ كلمات أغاني فرقة "راديو هيد"
ولا أنسبها لـ"توم يورك".

00:23:32.240 --> 00:23:35.560 align:center
حسنًا. هذا كثير.

00:23:36.160 --> 00:23:37.400 align:center
إنني أقول الحقيقة فحسب.

00:23:39.000 --> 00:23:39.920 align:center
حسنًا؟

00:23:40.680 --> 00:23:43.000 align:center
أنصتي، من الواضح جدًا
أنني معجب بك يا "هاربر".

00:23:43.480 --> 00:23:46.720 align:center
أنت رائعة وأريد أن نتسكع معًا أكثر.

00:23:47.960 --> 00:23:50.760 align:center
لكنني لن أضغط عليك إن كنت لا تريدين.

00:23:52.400 --> 00:23:55.080 align:center
على أي حال، هذا كلّ ما أردت قوله.

00:23:58.560 --> 00:24:01.240 align:center
سأمنحك بعض الوقت للتفكير في الأمر.

00:24:05.320 --> 00:24:06.200 align:center
أجل.

00:24:19.760 --> 00:24:22.880 align:center
- ما كان ينبغي أن قول أي شيء.
- لماذا؟ هذا مضحك.

00:24:23.880 --> 00:24:25.040 align:center
ماذا لو جاء بنتائج عكسية

00:24:25.120 --> 00:24:28.520 align:center
وأخبر "هاربر" كلّ أسراره العميقة
وأصبحا مقربين؟

00:24:28.600 --> 00:24:31.000 align:center
ربما تنطوي أعمق أسرار "داستي" على استمنائه

00:24:31.080 --> 00:24:33.800 align:center
في حين يأكل "جاستن ترودو" تفاحةً
في عرض مباشر على التلفاز.

00:24:39.680 --> 00:24:42.480 align:center
- لا تقل استمناء.
- هل ما زلت ملتزمةً بنذر العفة؟

00:24:42.560 --> 00:24:45.400 align:center
أتعنين أنك لم تشاهدي ما ينشره "مالاكاي"
على "إنستغرام"؟

00:24:45.480 --> 00:24:48.080 align:center
هذا الفتى متعطش بشدة للاهتمام.

00:24:48.160 --> 00:24:49.600 align:center
أبعد هذا عني.

00:24:54.080 --> 00:24:57.240 align:center
أفضل طريقة لتجاوز شخص ما
هي مواعدة شخص آخر.

00:24:58.520 --> 00:25:01.320 align:center
- ألا يجب أن تعمل يا "دارين"؟
- حسنًا يا أبي.

00:25:02.200 --> 00:25:05.120 align:center
- فخورة بك! إنك تبلي حسنًا!
- المزيد من حلقات البصل.

00:25:06.360 --> 00:25:07.320 align:center
انظري إليه.

00:25:19.560 --> 00:25:22.840 align:center
- وجدت الحقيبة، أليس كذلك؟
- ما الذي تفعله بها؟

00:25:22.920 --> 00:25:25.880 align:center
عمليًا، أنت من يمسكها.
لذا، من يجدها يحتفظ بها.

00:25:26.480 --> 00:25:28.440 align:center
إنها مليئة بالملابس الرياضية الجديدة.

00:25:28.520 --> 00:25:30.880 align:center
ليست لي. مستحيل أن أرتدي مثل هذه الملابس.

00:25:30.960 --> 00:25:33.720 align:center
لا يهمني لمن هي يا "دارين"!
تخلّص منها في الحال.

00:25:33.800 --> 00:25:35.520 align:center
حسنًا. توقّف عن الصراخ في وجهي.

00:25:35.600 --> 00:25:37.720 align:center
لا! إما أن تتخلص من هذه الآن،

00:25:37.800 --> 00:25:40.760 align:center
وإما سنتوجه إلى مركز الشرطة. إنه قرارك.

00:25:42.880 --> 00:25:43.960 align:center
يا إلهي!

00:25:51.040 --> 00:25:52.720 align:center
- ما الأمر؟
- مرحبًا. أتيت فجأةً، أعلم.

00:25:52.800 --> 00:25:55.880 align:center
الزيارات المفاجئة هي الشيء الممتع
الجديد بيننا. أيمكنني الدخول؟

00:25:56.480 --> 00:25:57.720 align:center
جدتي في المنزل.

00:25:57.800 --> 00:25:58.840 align:center
أنا ماهر معهنّ.

00:25:58.920 --> 00:26:02.280 align:center
تحب الجدات أن يقرصن خدي ويخبرنني
كيف قابلن شخصًا أسود ذات مرة.

00:26:02.360 --> 00:26:05.000 align:center
أجل، إنه ليس توقيتًا جيدًا.

00:26:06.400 --> 00:26:08.120 align:center
لا بأس. لا يمكنني البقاء طويلًا.

00:26:08.200 --> 00:26:11.280 align:center
أردت فقط أن أخبرك
أن الأمور أصبحت عصيبةً في المنزل.

00:26:11.360 --> 00:26:14.680 align:center
لا يبدو أنه يمكنني الاحتفاظ بحقيبتك
هناك بعد الآن. آسف.

00:26:14.760 --> 00:26:17.320 align:center
لا عليك. سأرتب شيئًا آخر.

00:26:17.400 --> 00:26:19.640 align:center
إنني جيد دائمًا في تقديم الخدمات. أقسم لك.

00:26:20.480 --> 00:26:21.320 align:center
أصدّقك.

00:26:23.960 --> 00:26:25.880 align:center
لهذا يمكنك الوثوق بي عندما أخبرك

00:26:25.960 --> 00:26:28.600 align:center
أنني قد فكرت للتو
في المكان المثالي لإخفائها.

00:26:29.320 --> 00:26:31.400 align:center
حسنًا، سأنتعل حذائي.

00:26:31.480 --> 00:26:32.360 align:center
حسنًا، رائع.

00:26:35.520 --> 00:26:40.160 align:center
"مدرسة (هارتلي) الثانوية"

00:26:50.800 --> 00:26:53.080 align:center
كيف لم أصعد إلى السطح من قبل؟

00:26:53.800 --> 00:26:55.160 align:center
أنت لم تعش يا "داغلاس".

00:27:00.960 --> 00:27:03.040 align:center
آسف على كلّ هذه المتاعب.

00:27:03.120 --> 00:27:06.000 align:center
كان الأمر سيكون على ما يُرام
لو لم يبحث والدي في أغراضي.

00:27:06.080 --> 00:27:08.920 align:center
هذا يذكّرني بأن عليّ التحدّث إليه
عن الحدود.

00:27:10.120 --> 00:27:11.080 align:center
لا يهم.

00:27:11.760 --> 00:27:14.080 align:center
أعلم أنه لا يهم، لكن أحيانًا يهم أيضًا.

00:27:14.680 --> 00:27:16.400 align:center
هل والداك ما زالا معًا؟

00:27:16.480 --> 00:27:17.320 align:center
لا.

00:27:17.920 --> 00:27:21.960 align:center
لا. لحسن الحظ توقّفا عن تعذيب بعضهما البعض
منذ سنوات.

00:27:22.040 --> 00:27:24.200 align:center
هل ذهبت حينها للعيش مع والدك؟

00:27:26.080 --> 00:27:27.360 align:center
في الحقيقة، لا.

00:27:28.440 --> 00:27:31.360 align:center
لا، قررت أمي مؤخرًا أنني كنت عبئًا ثقيلًا

00:27:31.440 --> 00:27:33.880 align:center
وأرسلتني إلى سجن أبي لبعض الوقت.

00:27:37.720 --> 00:27:39.360 align:center
- آسف.
- لا، لا بأس.

00:27:40.440 --> 00:27:42.720 align:center
اتضح أنني لست المفضل عند أحد.

00:27:43.400 --> 00:27:44.920 align:center
ولا حتى عند من أنجباني.

00:27:45.480 --> 00:27:46.800 align:center
أعتقد أنك رائع.

00:27:48.120 --> 00:27:48.960 align:center
شكرًا يا أمي.

00:27:51.960 --> 00:27:57.680 align:center
لا، لقد كان الأمر سرًا.
أشكرك على عدم إفشاء أمر الحقيبة. حقًا.

00:27:58.360 --> 00:27:59.440 align:center
لا عليك.

00:28:07.640 --> 00:28:08.520 align:center
إنه ليس هنا.

00:28:09.080 --> 00:28:10.400 align:center
نريد أن نتحدّث إليه سريعًا.

00:28:10.480 --> 00:28:13.960 align:center
لا يمكنك التحدّث إليه سريعًا
إن لم يكن هنا، أليس كذلك؟

00:28:14.040 --> 00:28:17.280 align:center
هل حدث أن تحدّث "داغلاس" مؤخرًا
عن سرقة لمتجر مستلزمات رياضية؟

00:28:17.360 --> 00:28:19.880 align:center
لم يرتكب حفيدي أي خطأ. يمكنكما الانصراف.

00:28:19.960 --> 00:28:20.960 align:center
سيدة "بيغيت"، نحن...

00:28:21.040 --> 00:28:24.920 align:center
قلت إنكما لن تدخلا من دون مذكّرة تفتيش
وهو ليس بالمنزل.

00:28:25.920 --> 00:28:28.040 align:center
ماذا ستفعلان، سيتم تفتيشي شخصيًا؟

00:28:28.720 --> 00:28:31.880 align:center
تفضلا. ربما أستمتع بالوضع.

00:28:33.640 --> 00:28:34.600 align:center
إنه من دواعي سرورنا.

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
رباه يا جدتي!

00:28:47.200 --> 00:28:49.880 align:center
- ما الذي تورطت فيه؟
- ما الذي تتحدثين عنه؟

00:28:49.960 --> 00:28:53.280 align:center
لا تخدعني يا "دوغي"! لست حمقاء.

00:28:53.360 --> 00:28:58.960 align:center
السبب الوحيد لعدم حبسك
هو لأن المحكمة تسمح لك بالبقاء معي.

00:28:59.040 --> 00:29:01.280 align:center
لن تُسجن مثل والدتك.

00:29:01.880 --> 00:29:05.080 align:center
تعقّل واعمل على تكوين أصدقاء جدد.

00:29:05.160 --> 00:29:07.920 align:center
أصدقاء لن يفسدوا حياتك.

00:29:17.800 --> 00:29:19.120 align:center
رأيت مقطع الفيديو التي نشرته.

00:29:20.120 --> 00:29:21.000 align:center
حقًا؟

00:29:21.520 --> 00:29:22.720 align:center
يائس بعض الشيء، صحيح؟

00:29:22.800 --> 00:29:25.000 align:center
لا، إنني مثير يا صاح. لا تشعر بالغيرة.

00:29:26.000 --> 00:29:29.640 align:center
أتمنى أنك لا تحاول إثارة اهتمام "أميري".
إنها قذرة.

00:29:57.480 --> 00:29:59.960 align:center
لن تتسبب في تأخري أيها الضعيف.

00:30:00.840 --> 00:30:02.520 align:center
ابحث عن شخص آخر لتتدرب معه.

00:30:08.680 --> 00:30:09.600 align:center
هل أنت بخير؟

00:30:27.080 --> 00:30:31.160 align:center
"اخلطه مع صديقك المقرب"!

00:30:51.200 --> 00:30:53.080 align:center
"أيمكننا التحدث؟"

00:31:27.120 --> 00:31:29.240 align:center
- لنلعب معًا.
- إنني سيئة في الرياضة.

00:31:30.840 --> 00:31:32.320 align:center
هيا. سأعلّمك.

00:31:32.400 --> 00:31:34.200 align:center
إنني معلّم ممتاز.

00:31:34.280 --> 00:31:35.960 align:center
إنني جادة. أنا سيئة جدًا.

00:31:36.040 --> 00:31:38.720 align:center
لن تكوني سيئةً إن سمحت لي بإعطائك درسًا.

00:31:40.360 --> 00:31:41.200 align:center
تعالي.

00:31:44.840 --> 00:31:45.800 align:center
ألق بها إليّ.

00:31:48.280 --> 00:31:50.320 align:center
أنت ماهرة كـ"ليبرون جيمس".

00:31:50.400 --> 00:31:51.440 align:center
اصمت. حسنًا.

00:31:58.240 --> 00:32:01.440 align:center
إنني ألعب كرة السلة. ماذا تفعل؟

00:32:13.480 --> 00:32:15.000 align:center
مهلًا، لا تلمس الخصم.

00:32:15.080 --> 00:32:17.920 align:center
- ماذا لو كان الخصم يغش؟
- أنا موهوبة بالفطرة أيها الحقير!

00:32:21.800 --> 00:32:23.000 align:center
ظننت أنك سيئة.

00:32:23.080 --> 00:32:25.240 align:center
ظننت أنك معلّم ممتاز.

00:32:25.320 --> 00:32:28.760 align:center
أنا كذلك. سأعلّم "سبايدر" درسًا لن ينساه
في اختبارات نهاية هذا الأسبوع.

00:32:29.360 --> 00:32:30.560 align:center
اختبارات من أجل ماذا؟

00:32:31.320 --> 00:32:33.720 align:center
من أجل اللعب في فريق المقاطعة.
تقدّم كلانا.

00:32:33.800 --> 00:32:36.200 align:center
- مؤكد ستحطمه.
- إنه حقير.

00:32:37.080 --> 00:32:40.040 align:center
- أجل.
- ما المشكلة بينكما على أي حال؟

00:32:40.560 --> 00:32:41.920 align:center
- "سبايدر"؟
- أجل.

00:32:42.000 --> 00:32:43.160 align:center
لا شيء. لماذا؟

00:32:43.240 --> 00:32:45.440 align:center
- لا يُوجد سبب.
- هل قال شيئًا؟

00:32:45.920 --> 00:32:46.800 align:center
لا، إنه فقط...

00:32:47.600 --> 00:32:49.600 align:center
يتصرف كما لو أنك قد آذيته.

00:32:51.160 --> 00:32:52.040 align:center
ألا يتصرف الجميع هكذا؟

00:32:52.760 --> 00:32:54.840 align:center
- ليس أنا.
- أنت في صف الجنس، أليس كذلك؟

00:32:56.120 --> 00:32:57.040 align:center
باختياري.

00:32:57.800 --> 00:33:00.440 align:center
أجل، ما السبب على أي حال؟
هذا غريب نوعًا ما.

00:33:00.520 --> 00:33:04.200 align:center
بسبب ذلك الفتى الأسود الآخر
الذي يُدعى "مالكولم"، كان اسمه على الخريطة

00:33:04.280 --> 00:33:07.200 align:center
وظنت موظفة الاستقبال أنه أنا. لذا...

00:33:09.280 --> 00:33:11.480 align:center
- مهلًا، هل أنت جاد؟
- أجل.

00:33:11.560 --> 00:33:13.280 align:center
هذا عنصري للغاية يا "مالاكاي".

00:33:13.880 --> 00:33:14.960 align:center
أجل.

00:33:15.960 --> 00:33:17.120 align:center
أتذكّر "مالكولم"!

00:33:17.200 --> 00:33:18.880 align:center
يا إلهي. أليس هو ذلك الفتى...

00:33:18.960 --> 00:33:22.560 align:center
- الذي يتناول "فيجيمايت".
- يا إلهي. آسفة جدًا.

00:33:22.640 --> 00:33:25.400 align:center
مهلًا، لا تتأسفي لي، بل إلى "مالكولم".

00:33:26.160 --> 00:33:29.040 align:center
إن لم يكن عليك التواجد هناك،
فلم تستمر في الحضور؟

00:33:29.120 --> 00:33:30.720 align:center
كنت لأفعل أي شيء لأبتعد.

00:33:32.200 --> 00:33:34.240 align:center
ماذا؟ ألم تعرفي السبب حتى الآن؟

00:33:35.720 --> 00:33:36.680 align:center
دعك من هذا.

00:33:39.360 --> 00:33:40.360 align:center
أتعلمين؟

00:33:42.280 --> 00:33:44.960 align:center
كرة السلة ليست الشيء الوحيد
الذي أجيده أيضًا.

00:33:45.680 --> 00:33:46.720 align:center
أنت متواضع.

00:33:49.400 --> 00:33:53.760 align:center
أتريدين الخروج في وقت ما؟

00:33:54.280 --> 00:33:56.640 align:center
والداي ليسا في المنزل حاليًا. لذا...

00:33:56.720 --> 00:33:59.720 align:center
ظننت أنه من المفترض
أن تتدرب من أجل اختباراتك المهمة.

00:34:00.400 --> 00:34:02.640 align:center
لا يحتاج المرء إلى التدرب إن كان ممتازًا.

00:34:20.239 --> 00:34:21.120 align:center
إذًا؟

00:34:28.679 --> 00:34:32.040 align:center
تريد أربع وجبات موفرة
مع قطع دجاج مقلية إضافية،

00:34:32.120 --> 00:34:34.400 align:center
ونقانق مع خمسة أكياس من صلصة الباربكيو،

00:34:34.480 --> 00:34:36.639 align:center
لأن شخصًا ما يحب السائد ويكره التغيير

00:34:36.719 --> 00:34:39.199 align:center
ويريد أن يأكل الكثير من الأشياء المتبلة.

00:34:39.280 --> 00:34:42.760 align:center
شكرًا لك، انتقل إلى النافذة التالية للدفع.
أتمنى لك نهارًا سعيدًا.

00:34:45.520 --> 00:34:48.880 align:center
مساء الخير أيتها السيدات.

00:34:48.960 --> 00:34:50.760 align:center
استمتعنّ بوجباتكنّ.

00:34:52.760 --> 00:34:54.120 align:center
ها هو الفتى!

00:34:55.360 --> 00:34:56.480 align:center
كيف الحال يا رجل؟

00:34:56.560 --> 00:34:57.639 align:center
هل أنت بخير يا فتى؟

00:34:57.719 --> 00:34:58.840 align:center
أجل، بخير.

00:34:58.920 --> 00:35:01.400 align:center
لم أرك كثيرًا منذ تلك المطاردة يا رجل.

00:35:01.480 --> 00:35:04.560 align:center
لا. كنت أعتني بجدتي.

00:35:04.640 --> 00:35:06.000 align:center
لقد كانت مريضةً قليلًا.

00:35:06.080 --> 00:35:08.080 align:center
هل مرضت من لعق قضيبك؟

00:35:10.840 --> 00:35:12.000 align:center
اذهب إلى السيارة.

00:35:13.480 --> 00:35:15.360 align:center
تبًا. هل تمزح؟

00:35:16.200 --> 00:35:17.720 align:center
هل أنت بخير؟

00:35:17.800 --> 00:35:18.800 align:center
أجل، بخير.

00:35:20.800 --> 00:35:22.720 align:center
متى تنهي عملك؟

00:35:23.680 --> 00:35:26.760 align:center
أتريد القدوم للتسكع في المخبأ؟

00:35:26.840 --> 00:35:29.160 align:center
لا، لا يمكنني.

00:35:29.240 --> 00:35:31.920 align:center
يجب أن آخذ جدتي إلى الطبيب.

00:35:33.480 --> 00:35:34.440 align:center
ربما في مرة أخرى؟

00:35:34.520 --> 00:35:35.720 align:center
- أجل. بالتأكيد.
- حسنًا.

00:35:35.800 --> 00:35:36.640 align:center
أجل، إلى اللقاء.

00:35:36.720 --> 00:35:37.640 align:center
- أراك لاحقًا.
- أجل.

00:35:41.400 --> 00:35:42.520 align:center
هل جدتك بخير؟

00:35:44.160 --> 00:35:46.320 align:center
أجل. إنها بخير. لن آخذها إلى الطبيب.

00:35:46.400 --> 00:35:48.600 align:center
أصبحت تكذب على الشبان الآن.

00:35:50.360 --> 00:35:51.640 align:center
كنت...

00:35:52.120 --> 00:35:54.440 align:center
كنت أتساءل عما إن كنت ترغب في الخروج؟

00:35:55.560 --> 00:35:57.640 align:center
إن كنت لا تفعل أي شيء.

00:35:57.720 --> 00:35:59.200 align:center
- بالتأكيد.
- حقًا؟

00:36:00.120 --> 00:36:01.240 align:center
أجل. اتفقنا.

00:36:02.360 --> 00:36:04.760 align:center
راسلني عندما تغادر العمل
أو شيء من هذا القبيل.

00:36:04.840 --> 00:36:05.760 align:center
حسنًا، بالطبع.

00:36:07.200 --> 00:36:08.120 align:center
إنه موعد.

00:36:10.640 --> 00:36:11.480 align:center
أراك لاحقًا.

00:36:24.040 --> 00:36:26.200 align:center
يمكنك بالتأكيد فعلها،

00:36:26.280 --> 00:36:28.880 align:center
لكن لا تفعلي ذلك لبضع سنوات، اتفقنا؟

00:36:28.960 --> 00:36:30.720 align:center
ما الذي تفعلينه في غرفتي بحق السماء؟

00:36:30.800 --> 00:36:32.480 align:center
- إنها تجدل شعري.
- اخرجي.

00:36:32.560 --> 00:36:33.920 align:center
- لكن...
- غادري يا "ياسمين".

00:36:35.480 --> 00:36:38.000 align:center
- أنت الأخت الأسوأ على الإطلاق!
- اسمعيني.

00:36:38.080 --> 00:36:40.560 align:center
هل عليّ أن أسمعك الآن
في حين أنك لم تكترثي لي قط؟

00:36:40.640 --> 00:36:41.880 align:center
أتفهّم. إنه أمر سيئ.

00:36:44.280 --> 00:36:45.560 align:center
حسنًا؟ تحدثي.

00:36:46.880 --> 00:36:47.880 align:center
ماذا تريدين؟

00:36:49.080 --> 00:36:52.280 align:center
لم أضاجع "داستي" لإيذائك.

00:36:53.320 --> 00:36:54.440 align:center
حدث الأمر فحسب.

00:36:55.560 --> 00:36:58.320 align:center
وأفهم لماذا بدا الأمر سيئًا.

00:36:59.920 --> 00:37:00.920 align:center
آسفة.

00:37:07.360 --> 00:37:09.760 align:center
تلك الأمور الغبية المتعلقة بالشبان لا تهم.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
يمكننا نسيان الأمر والبدء من جديد.

00:37:16.720 --> 00:37:17.640 align:center
"هاربس"؟

00:37:18.680 --> 00:37:22.080 align:center
لم آت إلى هنا حتى نصبح صديقتين مجددًا.

00:37:23.000 --> 00:37:25.080 align:center
هل أنت هنا لتحسين شعورك حيال الأمر؟

00:37:25.160 --> 00:37:26.120 align:center
لا.

00:37:27.080 --> 00:37:28.360 align:center
كانت هذه فكرةً سيئة.

00:37:28.440 --> 00:37:30.520 align:center
- لا، لن تغادري.
- اتركيني.

00:37:30.600 --> 00:37:34.320 align:center
لا! إن كنت في حاجة ماسة إلى التحدث،
فأنا أستحق إجابات يا "هاربر".

00:37:34.400 --> 00:37:38.880 align:center
حسنًا، كانت صداقتنا مثاليةً
ثم ضاع كلّ شيء.

00:37:38.960 --> 00:37:40.120 align:center
هذا غير صحيح.

00:37:40.200 --> 00:37:41.920 align:center
ما الذي تتحدثين عنه؟

00:37:42.000 --> 00:37:43.360 align:center
صداقتنا!

00:37:43.440 --> 00:37:45.080 align:center
لم تكن مثالية.

00:37:45.680 --> 00:37:49.000 align:center
هل تتذكرين حتى ما حدث؟
أم أنك شديدة التركيز على نفسك

00:37:49.080 --> 00:37:51.360 align:center
إلى درجة عدم الاكتراث
لما قد يشعر به شخص آخر؟

00:37:52.800 --> 00:37:54.680 align:center
هل تتحدثين عن المهرجان؟

00:37:54.760 --> 00:37:56.480 align:center
لا أفهم، حسنًا.

00:37:58.840 --> 00:38:01.000 align:center
حسنًا، أنت تتحدثين عنه.

00:38:01.080 --> 00:38:02.800 align:center
في ذلك اليوم الذي رأيتك فيه

00:38:02.880 --> 00:38:04.920 align:center
كنت بخير تمامًا.

00:38:05.000 --> 00:38:07.480 align:center
في المرة التالية التي رأيتك فيها
كنت شخصًا مختلفًا.

00:38:07.560 --> 00:38:11.320 align:center
ماذا حدث؟ لماذا حلقت شعرك؟

00:38:11.400 --> 00:38:14.040 align:center
لماذا تكرهينني؟ من فضلك!

00:38:14.120 --> 00:38:19.760 align:center
أكاد أُجن لعدم معرفتي.
لذا رجاءً أخبريني ما حدث.

00:38:20.360 --> 00:38:21.400 align:center
رجاءً.

00:38:24.120 --> 00:38:26.000 align:center
صديقتي. إنك...

00:38:27.840 --> 00:38:29.400 align:center
نصفي الثاني يا صديقتي.

00:38:33.280 --> 00:38:34.320 align:center
رجاءً.

00:38:37.920 --> 00:38:39.560 align:center
سأكون دائمًا بجوارك.

00:38:43.280 --> 00:38:44.560 align:center
هذا هراء.

00:38:47.880 --> 00:38:48.760 align:center
"هاربر".

00:38:50.960 --> 00:38:52.160 align:center
تبًا.

00:39:08.880 --> 00:39:10.320 align:center
- مرحبًا.
- مرحبًا.

00:39:11.640 --> 00:39:14.400 align:center
أريد أن أقول إنني سعيد
لتخلصك من تلك الحقيبة.

00:39:14.480 --> 00:39:15.800 align:center
بالتأكيد. لا يهم.

00:39:17.040 --> 00:39:19.400 align:center
ومن هذا الشاب؟ ذلك الذي تركها لك.

00:39:20.120 --> 00:39:21.760 align:center
شاب أعرفه من المدرسة.

00:39:22.840 --> 00:39:24.240 align:center
يبدو سيئًا.

00:39:24.320 --> 00:39:25.600 align:center
إنك تحكم عليه من مظهره يا أبي.

00:39:25.680 --> 00:39:26.880 align:center
لا. إنني جاد.

00:39:26.960 --> 00:39:29.720 align:center
إن ساءت الأمور،
وهذا ما يحدث مع هؤلاء الشباب،

00:39:29.800 --> 00:39:31.800 align:center
فمن برأيك سيتحمل العواقب؟

00:39:31.880 --> 00:39:32.840 align:center
ليس الشاب الأبيض.

00:39:32.920 --> 00:39:36.240 align:center
هل هذا سيستغرق وقتًا طويلًا؟
كنت لأركب الحافلة.

00:39:36.320 --> 00:39:39.080 align:center
كم مرة أخبرتك فيها أن تنصت إليّ من قبل؟

00:39:39.160 --> 00:39:40.240 align:center
دعني أفعلها هذه المرة.

00:39:43.520 --> 00:39:45.840 align:center
حسنًا. شكرًا.

00:39:57.280 --> 00:39:58.760 align:center
حسنًا. أجل.

00:39:58.840 --> 00:40:02.160 align:center
كانت تحب الرقص

00:40:02.240 --> 00:40:03.640 align:center
عندما كانت أصغر سنًا.

00:40:04.320 --> 00:40:06.840 align:center
فازت هي وجدي بالجوائز وما إلى ذلك.

00:40:07.600 --> 00:40:10.840 align:center
أجل، لقد دمر هذا وركيها.
إنها تعاني من التهاب المفاصل الشديد.

00:40:12.200 --> 00:40:15.680 align:center
- لن يؤلمك إن لم تتحرك.
- حسنًا، هذا هراء.

00:40:15.760 --> 00:40:18.800 align:center
إنك تدخل إبرةً في جلدي حرفيًا.

00:40:18.880 --> 00:40:22.440 align:center
حسنًا. سيؤلمك أقلّ بنسبة 15 بالمئة.

00:40:22.520 --> 00:40:23.680 align:center
- 15 بالمئة؟
- حسنًا.

00:40:23.760 --> 00:40:24.720 align:center
20 بالمئة.

00:40:25.600 --> 00:40:26.960 align:center
هذا فقط لأنني معجب بك.

00:40:29.160 --> 00:40:31.200 align:center
على أي حال، جدتك...

00:40:32.280 --> 00:40:35.520 align:center
أجل، إنها لطيفة جدًا.

00:40:35.600 --> 00:40:40.560 align:center
نتشاجر في بعض الأحيان،
لكن علاقتنا رائعة في الأغلب.

00:40:40.640 --> 00:40:42.080 align:center
كما أنها مرحة جدًا.

00:40:42.160 --> 00:40:44.080 align:center
ستنسجمان مع بعضكما البعض بالتأكيد.

00:40:44.160 --> 00:40:45.520 align:center
ما قصتك يا "كاش"؟

00:40:46.080 --> 00:40:47.040 align:center
ماذا تعني؟

00:40:47.120 --> 00:40:48.320 align:center
أعلم أن اسمك على الخريطة

00:40:48.400 --> 00:40:50.720 align:center
لأنك تعاني في صف الجنس مثلنا جميعًا،

00:40:50.800 --> 00:40:52.840 align:center
لكنني لم أر مع من كنت.

00:40:55.840 --> 00:40:56.760 align:center
صحيح.

00:40:58.880 --> 00:40:59.800 align:center
إذًا؟

00:41:04.160 --> 00:41:05.080 align:center
كنت مع القليل...

00:41:07.680 --> 00:41:08.520 align:center
من الأشخاص.

00:41:09.760 --> 00:41:10.600 align:center
الأشخاص؟

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
لست بحاجة إلى التحدث عن الأمر كثيرًا
مثل الآخرين.

00:41:14.800 --> 00:41:16.840 align:center
أجل. بالتأكيد. رائع.

00:41:18.240 --> 00:41:19.120 align:center
حسنًا.

00:41:19.840 --> 00:41:21.480 align:center
أنت فاسق إذًا.

00:41:25.440 --> 00:41:27.200 align:center
- حسنًا.
- أجل، حسنًا.

00:41:45.720 --> 00:41:46.800 align:center
- هل أنت بخير؟
- لا.

00:41:48.400 --> 00:41:49.680 align:center
ماذا حدث؟

00:41:54.680 --> 00:41:55.640 align:center
مرحبًا.

00:41:56.720 --> 00:41:57.680 align:center
أيمكنني الدخول؟

00:42:00.080 --> 00:42:01.000 align:center
أجل.

00:42:15.280 --> 00:42:16.400 align:center
لو علمت بقدومك،

00:42:16.480 --> 00:42:18.520 align:center
لأبقيت لك بعض النبيذ.

00:42:19.560 --> 00:42:21.560 align:center
لا بأس. لا أشعر برغبة في الشرب.

00:42:21.640 --> 00:42:22.880 align:center
أجل، ولا أنا.

00:42:27.080 --> 00:42:29.000 align:center
هل رأيت فيلم "آرمي أوف ذا ديد" هذا؟

00:42:29.080 --> 00:42:30.520 align:center
إنه رائع.

00:42:31.120 --> 00:42:34.120 align:center
هناك مشهد مع نمر زومبي. إنه مدهش.

00:42:34.200 --> 00:42:37.640 align:center
لكنني لا أحب أفلام الرعب
أو أي شيء من هذا القبيل.

00:42:37.720 --> 00:42:38.600 align:center
"مالاكاي".

00:42:38.680 --> 00:42:40.680 align:center
المؤثرات البصرية أفضل مما تعتقدين.

00:42:40.760 --> 00:42:41.600 align:center
"مالاكاي".

00:42:41.680 --> 00:42:44.040 align:center
هناك بعض المشاهد الدامية العنيفة.

00:42:44.120 --> 00:42:46.040 align:center
- إن كنت تحبين هذا...
- "مالاكاي".

00:42:46.120 --> 00:42:48.120 align:center
ربما ينبغي ألّا نشاهده. لكن...

00:42:53.800 --> 00:42:56.160 align:center
هل تريد مساعدتي على خلع ملابسي؟

00:44:01.920 --> 00:44:04.200 align:center
كيف هذا؟ هل هذا جيد؟

00:44:04.280 --> 00:44:05.720 align:center
أفضّل أن يكون أبطأ قليلًا فحسب.

00:44:05.800 --> 00:44:08.200 align:center
- أجل، حسنًا.
- حسنًا، أبطأ قليلًا.

00:44:08.880 --> 00:44:10.080 align:center
- كيف ذلك؟
- أجل.

00:44:10.160 --> 00:44:11.080 align:center
جيد.

00:44:12.080 --> 00:44:13.720 align:center
أجل، هذا جيد.

00:44:13.800 --> 00:44:17.200 align:center
- يمكنني أن أبطئ إن كنت تريدين ذلك.
- إنني سعيدة جدًا.

00:44:22.840 --> 00:44:25.360 align:center
إنها المرة الأولى التي أفعل فيها هذا.

00:44:26.880 --> 00:44:30.400 align:center
حسنًا. رائع، هذا رائع.

00:44:30.480 --> 00:44:32.600 align:center
- توقّف عن قول رائع.
- آسف.

00:44:46.720 --> 00:44:48.520 align:center
آسفة! إنني فقط...

00:44:48.600 --> 00:44:50.440 align:center
لا أحب تقبيل الأذن.

00:44:51.040 --> 00:44:53.400 align:center
- آسف. تبًا.
- لا.

00:44:53.480 --> 00:44:55.800 align:center
لكنني أحب ما تفعله بأصابعك.

00:44:56.920 --> 00:44:57.960 align:center
حسنًا.

00:45:02.400 --> 00:45:05.400 align:center
حسنًا. أعتقد أنني أريد أن أفعل
ما تريدين فعله. اتفقنا؟

00:45:06.080 --> 00:45:08.320 align:center
أجل. حسنًا.

00:45:08.920 --> 00:45:11.560 align:center
لأنني كنت أرغب في فعل هذا حقًا.

00:45:15.960 --> 00:45:17.240 align:center
أيناسبك هذا؟

00:45:18.080 --> 00:45:21.280 align:center
أجل، هذا يناسبني جدًا.

00:45:39.840 --> 00:45:42.320 align:center
أجل، بلطف...

00:45:52.760 --> 00:45:53.880 align:center
كيف هذا؟

00:45:54.800 --> 00:45:55.840 align:center
هذا جيد.

00:45:56.640 --> 00:45:57.520 align:center
هل هذا جيد؟

00:46:06.440 --> 00:46:07.440 align:center
أجل.

00:46:24.080 --> 00:46:25.080 align:center
"سبايدر"!

00:46:28.440 --> 00:46:31.040 align:center
- أشعر بشعور رائع أيها المدرب.
- أجل، يسرني سماع هذا.

00:46:31.120 --> 00:46:33.360 align:center
أتعرف أي شيء عن "مالاكاي"؟

00:46:35.440 --> 00:46:36.520 align:center
كلا.

00:46:39.080 --> 00:46:39.920 align:center
استمر إذًا.

00:46:51.080 --> 00:46:58.040 align:center
"المدرب"

00:47:07.520 --> 00:47:09.200 align:center
هل من المفترض أن تكون في مكان ما؟

00:47:09.920 --> 00:47:11.680 align:center
- لا.
- جيد.

00:48:10.600 --> 00:48:15.600 align:center
ترجمة "إسراء عيد"

