WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UNA SERIE DE NETFLIX

00:00:20.400 --> 00:00:23.400 align:center
¡Qué buen auto!
En unos años, me compraré uno.

00:00:23.480 --> 00:00:24.760 align:center
¿Con qué, si eres pobre?

00:00:24.840 --> 00:00:27.080 align:center
- Chúpamela, Cash.
- Te encantaría.

00:00:27.160 --> 00:00:28.440 align:center
No tanto como a tu mamá.

00:00:30.200 --> 00:00:32.720 align:center
- Qué gallina, pásalo.
- Agárrense.

00:00:36.160 --> 00:00:37.320 align:center
- Cállate.
- Sí.

00:00:37.400 --> 00:00:39.080 align:center
Miren quién está reviviendo.

00:00:39.160 --> 00:00:41.440 align:center
Roba un auto y ya se cree lo máximo.

00:00:41.520 --> 00:00:42.800 align:center
Sí, adelante.

00:00:45.320 --> 00:00:47.280 align:center
Pero un auto genial.

00:00:48.960 --> 00:00:50.320 align:center
Es una lástima.

00:00:51.040 --> 00:00:52.120 align:center
Bueno, cierren.

00:00:57.960 --> 00:00:59.120 align:center
¡Sí!

00:01:11.600 --> 00:01:14.040 align:center
¡Vamos! ¡A llenar el bolso!

00:01:14.120 --> 00:01:15.800 align:center
Chook, vamos. ¡Los bolsos!

00:01:15.880 --> 00:01:17.520 align:center
¡Vamos! El bolso.

00:01:18.400 --> 00:01:19.440 align:center
¡Rápido!

00:01:19.520 --> 00:01:20.880 align:center
- ¡Carajo!
- ¡Vamos!

00:01:22.680 --> 00:01:24.000 align:center
¿Cómo vamos?

00:01:24.080 --> 00:01:25.800 align:center
¡Rápido!

00:01:35.200 --> 00:01:36.560 align:center
¡Paren!

00:01:37.680 --> 00:01:41.320 align:center
¡La poli! ¡Al auto!

00:01:41.400 --> 00:01:44.240 align:center
- ¡Suban o nos van a matar!
- Apúrense, carajo.

00:01:47.640 --> 00:01:48.520 align:center
¡Arranca!

00:01:48.600 --> 00:01:50.360 align:center
¡Carajo!

00:01:50.440 --> 00:01:51.760 align:center
- ¡Arranca!
- ¡No puedo!

00:01:51.840 --> 00:01:53.240 align:center
¡Agarren todo y vámonos!

00:01:53.320 --> 00:01:55.280 align:center
- ¡Los bolsos!
- ¡Vamos!

00:01:57.720 --> 00:01:59.400 align:center
¡Vamos!

00:02:00.120 --> 00:02:02.120 align:center
Los bolsos.

00:02:05.080 --> 00:02:06.200 align:center
¡Corran!

00:02:10.960 --> 00:02:12.440 align:center
Ten hasta que se vayan.

00:02:12.520 --> 00:02:14.039 align:center
¡Vamos!

00:03:21.080 --> 00:03:23.760 align:center
- Llámame si me necesitas.
- Bueno.

00:03:24.560 --> 00:03:27.880 align:center
Gracias por todo.

00:03:28.440 --> 00:03:29.560 align:center
De nada.

00:03:30.840 --> 00:03:31.920 align:center
¿Lista?

00:03:32.760 --> 00:03:34.800 align:center
Creo que tu papá quiere saludar.

00:03:43.360 --> 00:03:45.360 align:center
Hola. Llegó.

00:03:45.920 --> 00:03:46.760 align:center
Hola, papá.

00:03:46.840 --> 00:03:48.360 align:center
¿Cómo te sientes? ¿Bien?

00:03:48.440 --> 00:03:49.360 align:center
- Sí.
- ¿Sí?

00:03:49.440 --> 00:03:51.160 align:center
- Debes ser Justin.
- Sí. Hola.

00:03:51.240 --> 00:03:52.800 align:center
- Soy Meredith.
- Mucho gusto.

00:03:52.880 --> 00:03:56.960 align:center
Gracias por todo lo que hiciste
por Harper. Te lo agradezco.

00:03:57.040 --> 00:03:58.960 align:center
De nada. Fue un placer ayudar.

00:03:59.680 --> 00:04:00.680 align:center
Cuídate, Harper.

00:04:00.760 --> 00:04:01.880 align:center
Sí. Gracias.

00:04:02.440 --> 00:04:03.360 align:center
Gracias.

00:04:06.240 --> 00:04:07.080 align:center
Bienvenida.

00:04:09.360 --> 00:04:11.000 align:center
- ¿Quieres...?
- No, gracias.

00:05:33.120 --> 00:05:33.960 align:center
Sin respuesta.

00:05:35.280 --> 00:05:36.160 align:center
Brutal.

00:05:36.760 --> 00:05:38.840 align:center
Por lo que hiciste en la fiesta.

00:05:38.920 --> 00:05:42.040 align:center
Me estoy enterando
de que no te gustan las sorpresas.

00:05:42.120 --> 00:05:45.160 align:center
Te dije que no contaras
que habíamos estado juntos.

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
¿Y si te digo que fue espontáneo?

00:05:48.440 --> 00:05:52.320 align:center
Solo te vi ahí,
y estabas tan linda que me volví loco.

00:05:53.040 --> 00:05:56.200 align:center
Culpa tuya. Y se me dio por decir eso.

00:05:56.280 --> 00:05:59.720 align:center
Entiendo por qué te enojaste.
Yo también me enojé conmigo.

00:06:00.680 --> 00:06:02.080 align:center
Por eso quiero hablar.

00:06:02.160 --> 00:06:03.240 align:center
Estamos hablando.

00:06:03.320 --> 00:06:04.440 align:center
Y...

00:06:05.840 --> 00:06:07.240 align:center
Quiero invitarte a salir.

00:06:07.920 --> 00:06:08.760 align:center
No, gracias.

00:06:10.040 --> 00:06:10.880 align:center
¿Qué?

00:06:10.960 --> 00:06:13.560 align:center
Solamente estuvimos juntos una vez.

00:06:14.680 --> 00:06:17.200 align:center
¿Qué? ¿Estás desesperado?

00:06:17.280 --> 00:06:18.520 align:center
¿"Desesperado"?

00:06:18.600 --> 00:06:20.360 align:center
No quiero salir con nadie.

00:06:20.840 --> 00:06:23.400 align:center
Si te hubieras molestado
en preguntar algo sobre mí,

00:06:23.480 --> 00:06:24.880 align:center
ya lo sabrías.

00:06:33.440 --> 00:06:35.320 align:center
HARPER COGIÓ CON DUSTY

00:06:35.400 --> 00:06:37.280 align:center
Hice mal en no contártelo.

00:06:37.360 --> 00:06:40.960 align:center
Pensé que era una estupidez
que había escrito cualquiera.

00:06:41.040 --> 00:06:43.320 align:center
Y ahora cualquiera escribe cualquier cosa.

00:06:43.400 --> 00:06:44.240 align:center
Digo...

00:06:44.880 --> 00:06:45.840 align:center
ANNA FROTÓ A KAT

00:06:45.920 --> 00:06:47.840 align:center
Mira las zorras que van apareciendo.

00:06:47.920 --> 00:06:51.160 align:center
- Esto fue en la fiesta de Dusty.
- ¿Quién lo escribe?

00:06:51.240 --> 00:06:56.440 align:center
No importa quién.
Ese mapa de porquería me arruinó la vida.

00:06:56.520 --> 00:06:59.160 align:center
Me da odio que exista la versión 2.0.

00:06:59.240 --> 00:07:00.080 align:center
Espera.

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
¡Permiso!

00:07:12.520 --> 00:07:13.920 align:center
Perdón, ¿qué?

00:07:14.000 --> 00:07:15.960 align:center
Tenemos una relación. Obvio.

00:07:16.040 --> 00:07:19.360 align:center
Una sola vez y ya son novias.
Qué lesbiana de manual.

00:07:19.440 --> 00:07:21.600 align:center
No pienso volver a aparecer en ese mapa.

00:07:21.680 --> 00:07:23.240 align:center
- Basta de romances.
- ¿Qué?

00:07:23.960 --> 00:07:26.840 align:center
Estuve como mil años
obsesionada con Dusty.

00:07:26.920 --> 00:07:30.600 align:center
¿Para qué? Para terminar
humilladísima. Soy una idiota.

00:07:30.680 --> 00:07:33.480 align:center
Decir 'idiota' es capacitista.

00:07:33.560 --> 00:07:37.160 align:center
Sí, Amerie. Además,
¿qué vas a hacer? ¿Coserte el coño?

00:07:37.240 --> 00:07:38.080 align:center
Sí, eso.

00:07:38.160 --> 00:07:43.160 align:center
No quiero ni pensar en chicos,
sexo o pitos por los próximos...

00:07:43.240 --> 00:07:45.520 align:center
Lo que tarde en volver a sentirme normal.

00:07:45.600 --> 00:07:46.840 align:center
Ni siquiera me tocaré.

00:07:46.920 --> 00:07:48.720 align:center
Esa sería mi peor pesadilla.

00:07:48.800 --> 00:07:51.000 align:center
¿Cómo se hace para no pensar en sexo?

00:07:51.080 --> 00:07:55.040 align:center
No sé. Voy a entrenarme.

00:07:55.120 --> 00:07:59.080 align:center
Sí, cada vez que piense en sexo,
me doy una bofetada.

00:07:59.680 --> 00:08:01.280 align:center
Sí, muy funcional.

00:08:02.520 --> 00:08:04.520 align:center
Mejor búscate un pasatiempo.

00:08:04.600 --> 00:08:06.400 align:center
Mi pasatiempo es tocarme.

00:08:06.480 --> 00:08:08.000 align:center
- Otro pasatiempo.
- ¡Sí!

00:08:08.080 --> 00:08:10.360 align:center
- Voy a buscarme un pasatiempo.
- ¡Sí!

00:08:10.440 --> 00:08:13.400 align:center
¡Me anotaré en un grupo
de esos raros que figuran

00:08:13.480 --> 00:08:15.400 align:center
- en el panel del patio!
- ¡Perfecto!

00:08:15.480 --> 00:08:19.520 align:center
Sanísimo. Y nada que ver con el sexo.

00:08:19.600 --> 00:08:21.440 align:center
Veré qué hay para ti. Vamos.

00:08:35.600 --> 00:08:37.200 align:center
¡Fuera del campo, perra del mapa!

00:08:45.520 --> 00:08:48.200 align:center
Disculpa, ¿este es el Club Jaja?

00:08:49.159 --> 00:08:51.280 align:center
- No, es el Club de Debate.
- ¿Qué?

00:08:51.360 --> 00:08:54.480 align:center
Sí, es el Club Jaja.
Abre los ojos, carajo.

00:08:55.600 --> 00:09:01.360 align:center
Perdón, pensé que era más
como un grupo de improvisación.

00:09:01.440 --> 00:09:04.640 align:center
No, nos reunimos en círculo
y nos reímos juntos.

00:09:06.040 --> 00:09:06.880 align:center
¿Por qué?

00:09:07.520 --> 00:09:10.480 align:center
No sé, pero es divertido. Puedes probar.

00:09:13.760 --> 00:09:14.840 align:center
Bueno.

00:09:31.240 --> 00:09:34.000 align:center
Vaya, la perra del mapa se volvió loca.

00:09:38.600 --> 00:09:41.120 align:center
Dos barras de chocolate
y una lata de Coca.

00:09:41.200 --> 00:09:43.480 align:center
- Bueno. Sí.
- ¿Entendiste? ¡Dos!

00:09:46.720 --> 00:09:47.840 align:center
¡Malakai!

00:09:51.640 --> 00:09:52.520 align:center
Hola.

00:09:53.120 --> 00:09:56.680 align:center
Buenas noticias. Te eligieron
para las pruebas del distrito.

00:09:57.640 --> 00:09:58.480 align:center
¿En serio?

00:09:59.040 --> 00:10:00.800 align:center
Sí. Estuve hablando con tu papá,

00:10:00.880 --> 00:10:03.600 align:center
y opinamos que tienes chances
de jugar en primera clase.

00:10:04.200 --> 00:10:06.480 align:center
- Pero tienes que desearlo.
- Claro.

00:10:07.040 --> 00:10:08.720 align:center
Bien. Así me gusta.

00:10:09.200 --> 00:10:12.600 align:center
Tú y Spencer van a tener
que esforzarse esta semana.

00:10:13.120 --> 00:10:15.760 align:center
- ¿Spencer?
- Tú y él son los mejores de acá.

00:10:15.840 --> 00:10:19.000 align:center
Queremos duplicar las probabilidades.
Matemáticas. ¡Spencer!

00:10:20.760 --> 00:10:24.640 align:center
Quiero verlos practicando acá
en cada segundo que tengan libre.

00:10:24.720 --> 00:10:27.120 align:center
¡Juntos! En equipo.

00:10:27.200 --> 00:10:30.120 align:center
Levántense bien temprano.
Dense ánimos mutuamente.

00:10:30.200 --> 00:10:33.440 align:center
Se van a motivar entre ustedes.
La escuela lo necesita.

00:10:33.520 --> 00:10:35.040 align:center
- Sí, entrenador.
- Gracias.

00:10:35.800 --> 00:10:38.480 align:center
Los dejo tranquilos. Bien. ¡Jordy!

00:10:38.560 --> 00:10:39.920 align:center
¿Sí, entrenador?

00:10:41.480 --> 00:10:43.880 align:center
Tengo hora libre. ¿Levantamos pesas?

00:10:45.200 --> 00:10:46.160 align:center
Buena idea.

00:10:52.800 --> 00:10:55.080 align:center
Yo... Te veo allá en un segundo.

00:10:58.320 --> 00:10:59.160 align:center
Hola.

00:11:01.280 --> 00:11:02.560 align:center
¿Qué tal ese tobillo?

00:11:03.320 --> 00:11:06.160 align:center
- Mejor de lo que esperaba.
- Por las arvejas.

00:11:06.240 --> 00:11:07.640 align:center
Gracias, doctor.

00:11:07.720 --> 00:11:11.000 align:center
De nada. Ya me devolverás el favor.

00:11:13.880 --> 00:11:14.840 align:center
Oye, estaba...

00:11:15.560 --> 00:11:20.080 align:center
Quería saber si... ¿Te gustaría
que nos viéramos un día de estos?

00:11:20.880 --> 00:11:22.480 align:center
Carajo. Perdón.

00:11:22.560 --> 00:11:25.000 align:center
Me tengo que ir, pero...

00:11:25.920 --> 00:11:26.800 align:center
Hablamos después.

00:11:28.280 --> 00:11:29.160 align:center
Sí.

00:11:32.400 --> 00:11:33.400 align:center
¡Sasha!

00:11:34.760 --> 00:11:37.880 align:center
Qué bueno lo de Quinni y tú.
Me alegro por las dos.

00:11:38.720 --> 00:11:41.920 align:center
Quiero ampliar
mis actividades extracurriculares.

00:11:42.000 --> 00:11:45.040 align:center
Pensaba sumarme al grupo
ecologista queer por la justicia...

00:11:45.120 --> 00:11:46.360 align:center
Bueno. Mira, Amerie.

00:11:46.440 --> 00:11:49.400 align:center
Que salga con Quinni no implica
que tú y yo seamos amigas.

00:11:49.480 --> 00:11:52.000 align:center
¿Quién dijo eso? Estaba hablando del club.

00:11:52.800 --> 00:11:55.840 align:center
¿De golpe te interesa la justicia social?

00:11:55.920 --> 00:11:57.560 align:center
De hecho, sí.

00:11:58.480 --> 00:11:59.720 align:center
¿Y quieres...

00:12:02.080 --> 00:12:03.160 align:center
salvar el planeta?

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
Me gustan los koalas.

00:12:09.440 --> 00:12:12.200 align:center
Es triste que se enfermen de clamidia.

00:12:12.840 --> 00:12:13.920 align:center
Por Dios.

00:12:14.000 --> 00:12:15.080 align:center
¿Puedo sumarme?

00:12:15.160 --> 00:12:16.320 align:center
No, vete a la mierda.

00:12:32.840 --> 00:12:35.320 align:center
- ¡El ajedrez está de moda!
- ¿Sí?

00:12:35.400 --> 00:12:36.960 align:center
Te hace inteligente y todo eso.

00:12:37.040 --> 00:12:39.520 align:center
Y aprendes a tener
la paciencia de un monje.

00:12:39.600 --> 00:12:41.080 align:center
Es tan sano que da asco.

00:12:41.160 --> 00:12:45.760 align:center
Sí. Yo, mis rivales,
unas reinas y castillos hermosos,

00:12:45.840 --> 00:12:47.560 align:center
y todas esas otras piezas.

00:12:47.640 --> 00:12:49.360 align:center
Todo lo contrario al sexo.

00:12:50.040 --> 00:12:52.120 align:center
Depende de cómo sea el sexo.

00:12:52.200 --> 00:12:53.800 align:center
¿No son casi todos varones?

00:12:53.880 --> 00:12:57.040 align:center
Sí, pero son unos bobos,
ninguno es para nada sexi.

00:12:57.640 --> 00:12:59.320 align:center
¿Está claro? Es seguro.

00:13:05.240 --> 00:13:09.640 align:center
Ya aprendimos a saber si le gustamos
a la otra persona, pero es solo un paso.

00:13:09.720 --> 00:13:13.600 align:center
Luego, debemos saber qué cosas
no le incomodan en materia de sexo.

00:13:13.680 --> 00:13:16.800 align:center
Si vuelves a decir "beso negro",
Darren, tendré que echarte.

00:13:16.880 --> 00:13:18.360 align:center
Bien. ¿Qué formas hay

00:13:18.440 --> 00:13:20.480 align:center
de comunicarse en esa situación?

00:13:21.840 --> 00:13:23.280 align:center
- ¿Clave morse?
- Bien.

00:13:23.360 --> 00:13:24.720 align:center
En el clítoris.

00:13:25.880 --> 00:13:26.760 align:center
No.

00:13:26.840 --> 00:13:29.880 align:center
¿Qué tal si le piden orientación?

00:13:29.960 --> 00:13:30.960 align:center
Algo así como...

00:13:32.480 --> 00:13:35.000 align:center
- "Muéstrame dónde quieres que te toque".
- Acá.

00:13:35.800 --> 00:13:39.040 align:center
Esto es incómodo.

00:13:39.120 --> 00:13:41.560 align:center
Separémonos en los grupos que armamos

00:13:41.640 --> 00:13:44.200 align:center
y hagamos los ejercicios
sobre consentimiento.

00:13:44.960 --> 00:13:47.880 align:center
Amerie, ¿me ayudas
a repartir los materiales?

00:13:49.360 --> 00:13:52.920 align:center
Cuánto entusiasmo. Gracias.

00:13:53.000 --> 00:13:54.120 align:center
Gracias.

00:13:56.680 --> 00:13:58.680 align:center
Sasha y compañía, vayan afuera.

00:13:59.360 --> 00:14:02.440 align:center
Me pareció que acá
había mucho barullo para ti,

00:14:02.520 --> 00:14:05.120 align:center
así que pedí un espacio más tranquilo.

00:14:05.200 --> 00:14:06.520 align:center
Qué tierna.

00:14:06.600 --> 00:14:08.120 align:center
Sí, no fue nada.

00:14:09.160 --> 00:14:11.720 align:center
¿En tu casa hubo lío después de la fiesta?

00:14:11.800 --> 00:14:15.480 align:center
Sí, fue una locura.
Le robaron el auto a mi papá.

00:14:16.280 --> 00:14:19.200 align:center
Y lo dejaron chocado
contra una tienda de Heeley Street.

00:14:19.280 --> 00:14:20.120 align:center
Sí.

00:14:20.760 --> 00:14:22.840 align:center
Quisiera saber quién fue el cretino.

00:14:27.880 --> 00:14:28.760 align:center
"Situación:

00:14:28.840 --> 00:14:30.880 align:center
Jack y Jess llevan dos meses saliendo.

00:14:30.960 --> 00:14:33.920 align:center
Jack le dice que va a dejarla
si no tiene sexo con él.

00:14:34.000 --> 00:14:37.680 align:center
Está harto de esperar.
Jess acepta por miedo a perderlo".

00:14:38.280 --> 00:14:39.320 align:center
Qué mal, Jack.

00:14:40.800 --> 00:14:43.800 align:center
Casi tan mal como acostarte en secreto

00:14:43.880 --> 00:14:46.160 align:center
con el amor de tu ex mejor amiga.

00:14:46.240 --> 00:14:48.760 align:center
¿Quieres agregar algo, Harper?

00:14:48.840 --> 00:14:51.440 align:center
No. No quiero participar.

00:14:52.160 --> 00:14:54.720 align:center
Nadie quiere. Nos están obligando.

00:14:54.800 --> 00:14:56.920 align:center
Si no quiere, que no participe.

00:15:04.440 --> 00:15:05.320 align:center
Mejor me voy.

00:15:07.320 --> 00:15:11.120 align:center
"Situación: Jonathan gusta
de Amanda y le pide su número".

00:15:11.200 --> 00:15:13.280 align:center
"Amanda se siente presionada a dárselo

00:15:13.360 --> 00:15:15.920 align:center
aunque no siente lo mismo por él".

00:15:17.200 --> 00:15:18.720 align:center
Que le mande una foto del pito.

00:15:18.800 --> 00:15:21.000 align:center
¿Qué hizo Amanda para merecer eso?

00:15:21.080 --> 00:15:22.840 align:center
El tuyo solo lo vería con zoom.

00:15:23.320 --> 00:15:24.480 align:center
Qué fino.

00:15:25.120 --> 00:15:28.160 align:center
Mis fotos desnudo son finas.
Uso un filtro sepia.

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
Yo uso el filtro del perro en Snapchat

00:15:31.280 --> 00:15:33.760 align:center
para que el pito salga con lengua.
Doble placer.

00:15:33.840 --> 00:15:36.080 align:center
El mío tiene corona.

00:15:36.160 --> 00:15:37.760 align:center
El mío es la <i>Mona Lisa.</i>

00:15:41.080 --> 00:15:43.640 align:center
El mío tiene un sistema solar.

00:15:46.120 --> 00:15:47.200 align:center
Pito.

00:15:47.280 --> 00:15:48.200 align:center
Pija.

00:15:49.360 --> 00:15:50.520 align:center
Falo.

00:15:51.480 --> 00:15:52.720 align:center
Verga.

00:15:53.360 --> 00:15:55.480 align:center
Anaconda.

00:15:55.560 --> 00:15:56.880 align:center
Salchicha.

00:15:59.040 --> 00:16:00.680 align:center
¿Qué carajo te pasa?

00:16:02.200 --> 00:16:03.040 align:center
Un mosquito.

00:16:04.400 --> 00:16:05.720 align:center
No sé...

00:16:05.800 --> 00:16:06.760 align:center
Qué loco.

00:16:14.920 --> 00:16:16.440 align:center
- Amerie, ¿podemos...?
- Déjame.

00:16:19.600 --> 00:16:20.960 align:center
No te preocupes por ella.

00:16:21.480 --> 00:16:23.640 align:center
Solamente quiero hablarle.

00:16:23.720 --> 00:16:26.240 align:center
Por Dios. Qué narcisista es.

00:16:31.400 --> 00:16:34.600 align:center
Qué oferta maravillosa de bobos.

00:16:35.160 --> 00:16:37.360 align:center
Qué exagerados.

00:16:37.440 --> 00:16:40.520 align:center
¿Cuándo se volvieron
tan narcisistas los varones?

00:16:40.600 --> 00:16:43.160 align:center
En serio, dejen
de obsesionarse con ustedes.

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
"Mi tatuaje nuevo está cicatrizando.

00:16:46.280 --> 00:16:49.640 align:center
¿Me pones un poco de crema
mientras te hablo solo de mí?".

00:16:52.080 --> 00:16:53.720 align:center
No nos separemos, ¿sí?

00:17:00.520 --> 00:17:04.200 align:center
Perdón, pero pareces una escena cortada
de <i>The Real Housewives.</i>

00:17:04.280 --> 00:17:05.800 align:center
Olvida a esa zorra. Ven.

00:17:16.839 --> 00:17:17.680 align:center
Hola, abuela.

00:17:28.359 --> 00:17:29.200 align:center
¡Estoy ocupado!

00:17:29.880 --> 00:17:31.640 align:center
¿Por qué viniste a esta hora?

00:17:31.720 --> 00:17:32.560 align:center
Hora libre.

00:17:33.280 --> 00:17:35.680 align:center
Deberías usarla para estudiar.

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
Eso hago.

00:17:36.680 --> 00:17:38.520 align:center
No parece.

00:17:41.640 --> 00:17:44.000 align:center
Voy a salir un rato.

00:17:44.080 --> 00:17:46.720 align:center
Vuelvo más tarde
a prepararte la cena, ¿sí?

00:17:49.200 --> 00:17:51.600 align:center
Te quiero, abuela. Nos vemos.

00:17:58.560 --> 00:18:00.200 align:center
Ese corte de pelo...

00:18:01.680 --> 00:18:06.080 align:center
¿Qué perspectivas sobre el origen del país
tienen los pueblos indígenas?

00:18:06.160 --> 00:18:09.640 align:center
- Identificar grupos lingüísticos...
- No está escuchando.

00:18:09.720 --> 00:18:12.200 align:center
No, está pensando
en la salchicha de Dusty.

00:18:12.800 --> 00:18:16.160 align:center
En realidad, estaba pensando en Amerie.

00:18:16.240 --> 00:18:17.560 align:center
Qué trágico.

00:18:17.640 --> 00:18:20.400 align:center
A nadie le importa
lo que hiciste con Dusty.

00:18:20.480 --> 00:18:22.640 align:center
Y si salen, que Amerie lo supere.

00:18:22.720 --> 00:18:24.640 align:center
No quiero salir con Dusty.

00:18:24.720 --> 00:18:26.800 align:center
¿Estás loca? Ese chico es divino.

00:18:26.880 --> 00:18:28.160 align:center
¡Exacto!

00:18:28.240 --> 00:18:31.520 align:center
Y lo sabe.
No hay nada menos atractivo que eso.

00:18:31.600 --> 00:18:34.160 align:center
Personalmente, creo
que puedes conseguir algo mejor.

00:18:36.040 --> 00:18:39.960 align:center
Vete al carajo. Toma tu pluma de mierda.

00:18:46.720 --> 00:18:49.800 align:center
Hola. Qué bueno que viniste al concierto.

00:18:50.520 --> 00:18:51.360 align:center
Gracias.

00:18:51.440 --> 00:18:52.800 align:center
Fue una noche épica.

00:18:53.280 --> 00:18:56.000 align:center
Pero no sé si Harper la pasó tan bien.

00:18:56.080 --> 00:18:57.640 align:center
Yo tampoco.

00:18:57.720 --> 00:19:01.360 align:center
Eran mejores amigas, ¿o no?
Hasta que tuvieron esa pelea.

00:19:02.440 --> 00:19:04.560 align:center
La verdad, te agradecería

00:19:04.640 --> 00:19:06.600 align:center
que me contaras cómo es ella.

00:19:09.120 --> 00:19:10.160 align:center
Bueno, puede ser.

00:19:10.240 --> 00:19:13.840 align:center
Bien. Sabes que me acosté con ella, ¿no?

00:19:13.920 --> 00:19:18.280 align:center
Y fue una energía muy intensa.

00:19:18.840 --> 00:19:20.000 align:center
Me alegro por ustedes.

00:19:20.080 --> 00:19:21.680 align:center
Yo ando con todas,

00:19:21.760 --> 00:19:24.880 align:center
pero lo de Harper me importa en serio.

00:19:26.520 --> 00:19:29.440 align:center
Y cuando subí al escenario,
tuve que abrir la bocota.

00:19:29.520 --> 00:19:32.560 align:center
Pensé que a ella
la iba a parecer romántico,

00:19:33.440 --> 00:19:35.640 align:center
pero obviamente la espantó.

00:19:35.720 --> 00:19:37.440 align:center
¿No le gusta esa onda?

00:19:37.520 --> 00:19:38.720 align:center
Ni idea, Dusty.

00:19:38.800 --> 00:19:40.120 align:center
Vamos, Amerie.

00:19:40.200 --> 00:19:44.280 align:center
Tú la conoces.
¿Qué le gusta en las relaciones?

00:19:45.800 --> 00:19:47.800 align:center
En las relaciones.

00:19:49.680 --> 00:19:56.080 align:center
Digamos que le gustan los chicos
más bien exagerados, ¿sabes?

00:19:56.160 --> 00:19:58.080 align:center
Que están cómodos hablando de ellos.

00:19:58.160 --> 00:20:02.680 align:center
Que son abiertos y cuentan todo.

00:20:02.760 --> 00:20:04.560 align:center
Bien. Así, de la nada.

00:20:05.240 --> 00:20:07.280 align:center
"Estuve hablando de esto en terapia".

00:20:07.360 --> 00:20:09.480 align:center
Sí, perfecto. No te reprimas.

00:20:10.560 --> 00:20:12.720 align:center
Sí, Harper es distinta a las demás.

00:20:12.800 --> 00:20:15.000 align:center
Es como que le importo un carajo.

00:20:15.600 --> 00:20:16.840 align:center
Y eso me gusta.

00:20:18.120 --> 00:20:19.320 align:center
En fin, gracias, Am.

00:20:19.400 --> 00:20:22.720 align:center
Si necesitas información
sobre alguno que te guste, te ayudo.

00:21:29.280 --> 00:21:32.200 align:center
No pienses en pitos.

00:21:34.560 --> 00:21:35.560 align:center
¡Por favor!

00:21:43.440 --> 00:21:46.200 align:center
Contextualiza esto, por favor.

00:21:46.280 --> 00:21:47.200 align:center
Necesito un favor.

00:21:48.880 --> 00:21:53.520 align:center
Si necesitas que te guarde un muerto,
ya tengo el armario lleno.

00:21:54.520 --> 00:21:58.360 align:center
- ¿Puedo dejarte esto unos días?
- ¿Qué es? ¿Bitcoines? No, ¿un poni?

00:21:58.440 --> 00:22:00.080 align:center
Carajo. Por favor, Darren.

00:22:00.160 --> 00:22:02.000 align:center
Cobro la mitad de las ganancias.

00:22:02.080 --> 00:22:03.360 align:center
Tómalo, ¿sí?

00:22:04.120 --> 00:22:05.400 align:center
¿Por qué yo?

00:22:05.480 --> 00:22:08.560 align:center
¿No tienes miles
de amigos rufianes como tú?

00:22:10.080 --> 00:22:11.640 align:center
- No.
- ¿En serio?

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
Eres el único de la escuela
que me cae bien.

00:22:16.040 --> 00:22:19.400 align:center
Por suerte para ti, los elogios
son mi lenguaje amoroso.

00:22:19.480 --> 00:22:20.920 align:center
Así que ganaste.

00:22:21.760 --> 00:22:23.960 align:center
Gracias. No será mucho tiempo.

00:22:24.040 --> 00:22:24.880 align:center
Bueno.

00:22:41.120 --> 00:22:44.240 align:center
- No es buen momento. Perdón.
- Un minuto. Quiero hablar.

00:22:46.000 --> 00:22:47.080 align:center
Bueno.

00:22:48.240 --> 00:22:52.880 align:center
Si es solo un minuto, no necesitas entrar.

00:22:52.960 --> 00:22:54.640 align:center
No la haces fácil, ¿verdad?

00:22:54.720 --> 00:22:56.600 align:center
No creo que le deba eso a nadie.

00:22:56.680 --> 00:22:57.520 align:center
Bueno.

00:22:58.200 --> 00:23:01.960 align:center
Quería decirte que todo eso
que hice en el escenario

00:23:02.040 --> 00:23:03.200 align:center
fue una tontería.

00:23:03.280 --> 00:23:04.920 align:center
Y quería hacerme cargo.

00:23:05.520 --> 00:23:07.800 align:center
Es que tengo ansiedad grave.

00:23:07.880 --> 00:23:09.240 align:center
A veces lo sobrecompenso

00:23:09.320 --> 00:23:13.040 align:center
y termino quedando como un bobo,
pero no tienes por qué soportarlo.

00:23:13.120 --> 00:23:14.320 align:center
- Bueno.
- ¿Qué más?

00:23:15.280 --> 00:23:16.560 align:center
Robo los condones.

00:23:16.640 --> 00:23:19.400 align:center
No queda bien,
pero me importa mucho cuidarme.

00:23:20.320 --> 00:23:22.280 align:center
No visito a mi abuela en el asilo.

00:23:22.360 --> 00:23:24.120 align:center
Y eso me hace sentir mal.

00:23:26.160 --> 00:23:28.720 align:center
¿Qué más? A veces,
cuando salgo con chicas,

00:23:28.800 --> 00:23:31.520 align:center
uso letras de Radiohead
en los mensajes, sin decirlo.

00:23:32.240 --> 00:23:35.560 align:center
Bueno. Es un montón.

00:23:36.160 --> 00:23:37.400 align:center
Quiero ser sincero.

00:23:39.000 --> 00:23:39.920 align:center
Bueno.

00:23:40.680 --> 00:23:43.000 align:center
Es bastante obvio que me gustas.

00:23:43.480 --> 00:23:46.720 align:center
Eres una persona increíble,
y quiero que nos veamos más.

00:23:47.960 --> 00:23:50.760 align:center
Pero si no quieres, no voy a presionarte.

00:23:52.400 --> 00:23:55.080 align:center
En fin, eso te quería decir.

00:23:58.560 --> 00:24:01.240 align:center
Te voy a dar tiempo para pensarlo.

00:24:05.320 --> 00:24:06.200 align:center
Sí.

00:24:19.760 --> 00:24:22.880 align:center
- Hice mal en decirle eso.
- ¿Por? Es gracioso.

00:24:23.880 --> 00:24:25.040 align:center
¿Y si sale mal?

00:24:25.120 --> 00:24:28.520 align:center
¿Si él le cuenta todos sus secretos,
y eso los une más?

00:24:28.600 --> 00:24:31.000 align:center
El mayor secreto de Dusty
debe ser que se pajea

00:24:31.080 --> 00:24:33.800 align:center
con la imagen de Justin Trudeau
comiendo una manzana.

00:24:39.680 --> 00:24:42.480 align:center
- No digas 'paja'.
- ¿Sigues con el voto de castidad?

00:24:42.560 --> 00:24:45.400 align:center
¿No viste las historias
de Malakai en Instagram?

00:24:45.480 --> 00:24:48.080 align:center
Tiene tanta sed de atención
que se va a deshidratar.

00:24:48.160 --> 00:24:49.600 align:center
No me muestres eso.

00:24:54.080 --> 00:24:57.240 align:center
Para sacar a uno de la cabeza,
mete a otro en la cama.

00:24:58.520 --> 00:25:01.320 align:center
- ¿No tienes que trabajar?
- Bueno, papá.

00:25:02.200 --> 00:25:05.120 align:center
- ¡Eres mi orgullo! ¡Muy bien!
- Más aros de cebolla.

00:25:06.360 --> 00:25:07.320 align:center
Mírale.

00:25:19.560 --> 00:25:22.840 align:center
- ¿Te vas a ir de viaje?
- ¿Qué diablos haces con esto?

00:25:22.920 --> 00:25:25.880 align:center
De hecho, lo tienes tú.
El que lo encuentra se lo queda.

00:25:26.480 --> 00:25:28.440 align:center
Tiene ropa deportiva nueva.

00:25:28.520 --> 00:25:30.880 align:center
No es mío. Ni demente me pongo esa ropa.

00:25:30.960 --> 00:25:33.720 align:center
No me importa de quién es.
Sácalo de acá ya mismo.

00:25:33.800 --> 00:25:35.520 align:center
Bueno. Deja de gritarme.

00:25:35.600 --> 00:25:37.720 align:center
¡No! Si no lo sacas de acá ya mismo,

00:25:37.800 --> 00:25:40.760 align:center
iremos de paseo
hasta la comisaría. Tú decides.

00:25:42.880 --> 00:25:43.960 align:center
¡Por Dios!

00:25:51.040 --> 00:25:52.720 align:center
- ¿Qué pasa?
- Hola. Es raro, ya sé,

00:25:52.800 --> 00:25:55.880 align:center
pero ahora nos gustan
las visitas sorpresa. ¿Puedo?

00:25:56.480 --> 00:25:57.720 align:center
Está mi abuela.

00:25:57.800 --> 00:25:58.840 align:center
Las abuelas me aman.

00:25:58.920 --> 00:26:02.280 align:center
Me pellizcan la mejilla
y dicen que conocen a una persona negra.

00:26:02.360 --> 00:26:05.000 align:center
Sí, pero no es buen momento.

00:26:06.400 --> 00:26:08.120 align:center
Claro. Tampoco puedo quedarme mucho.

00:26:08.200 --> 00:26:11.280 align:center
Quería decirte que la cosa
se complicó en mi casa.

00:26:11.360 --> 00:26:14.680 align:center
Parece que ya no puedo
guardarte el bolso. Perdón.

00:26:14.760 --> 00:26:17.320 align:center
No te preocupes. Algo se me va a ocurrir.

00:26:17.400 --> 00:26:19.640 align:center
En general,
hago bien los favores. Te juro.

00:26:20.480 --> 00:26:21.320 align:center
Te creo.

00:26:23.960 --> 00:26:25.880 align:center
Por eso, no dudes cuando te digo

00:26:25.960 --> 00:26:28.600 align:center
que se me ocurrió el lugar perfecto.

00:26:29.320 --> 00:26:31.400 align:center
Bueno, me voy a calzar.

00:26:31.480 --> 00:26:32.360 align:center
Bien.

00:26:35.520 --> 00:26:40.160 align:center
PREPA HARTLEY

00:26:50.800 --> 00:26:53.080 align:center
¿Cómo es que nunca vine al techo?

00:26:53.800 --> 00:26:55.160 align:center
Douglas, no has vivido.

00:27:00.960 --> 00:27:03.040 align:center
Perdón por el lío.

00:27:03.120 --> 00:27:06.000 align:center
Fue porque mi papá
se puso a revisar mis cosas.

00:27:06.080 --> 00:27:08.920 align:center
Por cierto, debo hablar
con él sobre los límites.

00:27:10.120 --> 00:27:11.080 align:center
No importa.

00:27:11.760 --> 00:27:14.080 align:center
Ya lo sé, pero sí importa.

00:27:14.680 --> 00:27:16.400 align:center
¿Tus padres están juntos?

00:27:16.480 --> 00:27:17.320 align:center
No.

00:27:17.920 --> 00:27:21.960 align:center
No, por suerte, dejaron
de torturarse hace varios años.

00:27:22.040 --> 00:27:24.200 align:center
¿Y te fuiste a vivir con tu papá?

00:27:26.080 --> 00:27:27.360 align:center
No.

00:27:28.440 --> 00:27:31.360 align:center
Hace poco, mi mamá
decidió que yo era demasiado

00:27:31.440 --> 00:27:33.880 align:center
y me mandó por un tiempo
a la cárcel de papá.

00:27:37.720 --> 00:27:39.360 align:center
- Lo siento.
- No pasa nada.

00:27:40.440 --> 00:27:42.720 align:center
Resulta que no soy del agrado de todos.

00:27:43.400 --> 00:27:44.920 align:center
Ni de los que me engendraron.

00:27:45.480 --> 00:27:46.800 align:center
A mí me caes bien.

00:27:48.120 --> 00:27:48.960 align:center
Gracias, mamá.

00:27:51.960 --> 00:27:57.680 align:center
No, te lo digo en serio.
Gracias por ayudarme con el bolso.

00:27:58.360 --> 00:27:59.440 align:center
De nada.

00:28:07.640 --> 00:28:08.520 align:center
No está.

00:28:09.080 --> 00:28:10.400 align:center
Queremos hablar un segundo.

00:28:10.480 --> 00:28:13.960 align:center
Carajo, no pueden hablar
un segundo si él no está, ¿verdad?

00:28:14.040 --> 00:28:17.280 align:center
¿Por casualidad no mencionó
un robo a una tienda deportiva?

00:28:17.360 --> 00:28:19.880 align:center
Mi nieto no hizo nada.
Váyanse a la mierda.

00:28:19.960 --> 00:28:20.960 align:center
Señora Piggott...

00:28:21.040 --> 00:28:24.920 align:center
Dije que no pueden pasar sin una orden,
y él no está.

00:28:25.920 --> 00:28:28.040 align:center
¿Qué van a hacer? ¿Me van a desnudar?

00:28:28.720 --> 00:28:31.880 align:center
Adelante. Quizá me guste y todo.

00:28:33.640 --> 00:28:34.600 align:center
Un placer.

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
¡Por Dios, abuela!

00:28:47.200 --> 00:28:49.880 align:center
- ¿En qué rayos te metiste?
- ¿De qué hablas?

00:28:49.960 --> 00:28:53.280 align:center
¡No me mientas, Dougie!
No nací ayer, carajo.

00:28:53.360 --> 00:28:58.960 align:center
No estás encerrado porque los jueces
te permitieron quedarte conmigo.

00:28:59.040 --> 00:29:01.280 align:center
No vas a terminar preso como tu mamá.

00:29:01.880 --> 00:29:05.080 align:center
Déjate de estupideces
y búscate amigos nuevos.

00:29:05.160 --> 00:29:07.920 align:center
Amigos que no te arrastren a la mierda.

00:29:17.800 --> 00:29:19.120 align:center
Vi tu video.

00:29:20.120 --> 00:29:21.000 align:center
¿Sí?

00:29:21.520 --> 00:29:22.720 align:center
Medio desesperado, ¿no?

00:29:22.800 --> 00:29:25.000 align:center
No, hay que lucirse. No tengas envidia.

00:29:26.000 --> 00:29:29.640 align:center
Espero que no lo hayas hecho por Amerie.
Ella es un asco.

00:29:57.480 --> 00:29:59.960 align:center
No quiero que seas un lastre, escuálido.

00:30:00.840 --> 00:30:02.520 align:center
Búscate otro compañero.

00:30:08.680 --> 00:30:09.600 align:center
¿Estás bien?

00:30:27.080 --> 00:30:31.160 align:center
¡LA MEJOR MEZCLA!

00:30:51.200 --> 00:30:53.080 align:center
¿PODEMOS HABLAR?

00:31:27.120 --> 00:31:29.240 align:center
- Uno a uno.
- Soy pésima para el deporte.

00:31:30.840 --> 00:31:32.320 align:center
Vamos. Yo te enseño.

00:31:32.400 --> 00:31:34.200 align:center
Soy el mejor para eso.

00:31:34.280 --> 00:31:35.960 align:center
En serio. Soy malísima.

00:31:36.040 --> 00:31:38.720 align:center
Si me dejas enseñarte,
no vas a ser malísima.

00:31:40.360 --> 00:31:41.200 align:center
Vamos.

00:31:44.840 --> 00:31:45.800 align:center
Lánzala.

00:31:48.280 --> 00:31:50.320 align:center
Carajo, llegó LeBron.

00:31:50.400 --> 00:31:51.440 align:center
Vete a la mierda.

00:31:58.240 --> 00:32:01.440 align:center
Juega al básquet. ¿Qué haces?

00:32:13.480 --> 00:32:15.000 align:center
No toques al rival.

00:32:15.080 --> 00:32:17.920 align:center
- ¿Y si hace trampa?
- ¡Tengo un don natural!

00:32:21.800 --> 00:32:23.000 align:center
Dijiste que eras mala.

00:32:23.080 --> 00:32:25.240 align:center
Y tú, que eras el mejor enseñando.

00:32:25.320 --> 00:32:28.760 align:center
Es verdad. Voy a enseñarle a Spider
a comer mierda en las pruebas.

00:32:29.360 --> 00:32:30.560 align:center
¿Pruebas para qué?

00:32:31.320 --> 00:32:33.720 align:center
Para jugar en el distrito.
Vamos a ir los dos.

00:32:33.800 --> 00:32:36.200 align:center
- Lo vas a liquidar.
- Está acabado.

00:32:37.080 --> 00:32:40.040 align:center
- Sí.
- ¿Qué hay entre ustedes dos?

00:32:40.560 --> 00:32:41.920 align:center
- ¿Spider y yo?
- Sí.

00:32:42.000 --> 00:32:43.160 align:center
Nada. ¿Por?

00:32:43.240 --> 00:32:45.440 align:center
- Por nada.
- ¿Te dijo algo?

00:32:45.920 --> 00:32:46.800 align:center
No, pero...

00:32:47.600 --> 00:32:49.600 align:center
Se porta como si lo hubieras jodido.

00:32:51.160 --> 00:32:52.040 align:center
Igual que todos.

00:32:52.760 --> 00:32:54.840 align:center
- Yo no.
- Estás en PTS, ¿no?

00:32:56.120 --> 00:32:57.040 align:center
Porque quiero.

00:32:57.800 --> 00:33:00.440 align:center
Sí, ¿cómo pasó eso? Medio raro.

00:33:00.520 --> 00:33:04.200 align:center
Hay otro chico negro,
Malcolm, que estaba en el mapa.

00:33:04.280 --> 00:33:07.200 align:center
La recepcionista lo confundió conmigo y...

00:33:09.280 --> 00:33:11.480 align:center
- ¿En serio?
- Sí.

00:33:11.560 --> 00:33:13.280 align:center
Malakai, qué racista es eso.

00:33:13.880 --> 00:33:14.960 align:center
Sí.

00:33:15.960 --> 00:33:17.120 align:center
¡Ya sé quién es Malcolm!

00:33:17.200 --> 00:33:18.880 align:center
Por Dios. ¿No es el que...?

00:33:18.960 --> 00:33:22.560 align:center
- El de la margarina.
- Por Dios. Lo lamento.

00:33:22.640 --> 00:33:25.400 align:center
No me digas eso a mí, díselo a Malcolm.

00:33:26.160 --> 00:33:29.040 align:center
Si no te obligan a ir,
¿por qué sigues yendo?

00:33:29.120 --> 00:33:30.720 align:center
Yo me iría corriendo si pudiera.

00:33:32.200 --> 00:33:34.240 align:center
¿Todavía no te diste cuenta?

00:33:35.720 --> 00:33:36.680 align:center
Basta.

00:33:39.360 --> 00:33:40.360 align:center
Ya sabes...

00:33:42.280 --> 00:33:44.960 align:center
El básquet no es mi única especialidad.

00:33:45.680 --> 00:33:46.720 align:center
Qué modesto.

00:33:49.400 --> 00:33:53.760 align:center
¿Quieres que nos veamos un día de estos?

00:33:54.280 --> 00:33:56.640 align:center
Mis padres están de viaje, así que...

00:33:56.720 --> 00:33:59.720 align:center
¿No tenías que practicar
para esas pruebas tan importantes?

00:34:00.400 --> 00:34:02.640 align:center
Los perfectos no necesitamos práctica.

00:34:20.239 --> 00:34:21.120 align:center
¿Entonces?

00:34:28.679 --> 00:34:32.040 align:center
Cuatro combos de oferta,
una porción de trocitos de pollo,

00:34:32.120 --> 00:34:34.400 align:center
una salchicha
con cinco sobres de barbacoa,

00:34:34.480 --> 00:34:36.639 align:center
porque se ganó
el premio a la Básica del Año

00:34:36.719 --> 00:34:39.199 align:center
y quiere bañarse
en condimento para festejar.

00:34:39.280 --> 00:34:42.760 align:center
Gracias, puede pagar más adelante.
Que tenga buen día.

00:34:45.520 --> 00:34:48.880 align:center
Buenas tardes, señoritas.

00:34:48.960 --> 00:34:50.760 align:center
Que disfruten su comida.

00:34:52.760 --> 00:34:54.120 align:center
¡Es el bebé!

00:34:55.360 --> 00:34:56.480 align:center
¿Cómo estás, viejo?

00:34:56.560 --> 00:34:57.639 align:center
¿Todo bien, Cash?

00:34:57.719 --> 00:34:58.840 align:center
Sí, todo bien.

00:34:58.920 --> 00:35:01.400 align:center
No te veía desde aquel lío.

00:35:01.480 --> 00:35:04.560 align:center
Estuve cuidando a mi abuela.

00:35:04.640 --> 00:35:06.000 align:center
Está un poco enferma.

00:35:06.080 --> 00:35:08.080 align:center
¿De tanto chupártela?

00:35:10.840 --> 00:35:12.000 align:center
Vete al auto.

00:35:13.480 --> 00:35:15.360 align:center
Carajo. ¿En serio?

00:35:16.200 --> 00:35:17.720 align:center
¿Todo bien?

00:35:17.800 --> 00:35:18.800 align:center
Sí, genial.

00:35:20.800 --> 00:35:22.720 align:center
¿A qué hora terminas? ¿Quieres...?

00:35:23.680 --> 00:35:26.760 align:center
¿Quieres venir a la estación?

00:35:26.840 --> 00:35:29.160 align:center
Sí, pero no puedo.

00:35:29.240 --> 00:35:31.920 align:center
Tengo que llevar a mi abuela al médico.

00:35:33.480 --> 00:35:34.440 align:center
¿Otro día?

00:35:34.520 --> 00:35:35.720 align:center
- Sí. Claro.
- Bueno.

00:35:35.800 --> 00:35:36.640 align:center
Sí, gracias.

00:35:36.720 --> 00:35:37.640 align:center
- Adiós.
- Adiós.

00:35:41.400 --> 00:35:42.520 align:center
¿Tu abuela está bien?

00:35:44.160 --> 00:35:46.320 align:center
Sí, era mentira lo del médico.

00:35:46.400 --> 00:35:48.600 align:center
Ahora les mientes a los muchachos.

00:35:50.360 --> 00:35:51.640 align:center
Bueno, quería

00:35:52.120 --> 00:35:54.440 align:center
preguntarte si quieres hacer algo conmigo.

00:35:55.560 --> 00:35:57.640 align:center
Si no tienes nada que hacer.

00:35:57.720 --> 00:35:59.200 align:center
- Claro.
- ¿Sí?

00:36:00.120 --> 00:36:01.240 align:center
Sí. Está bien.

00:36:02.360 --> 00:36:04.760 align:center
Cuando salgas, mándame un mensaje.

00:36:04.840 --> 00:36:05.760 align:center
Sí, bueno.

00:36:07.200 --> 00:36:08.120 align:center
Tenemos una cita.

00:36:10.640 --> 00:36:11.480 align:center
Nos vemos.

00:36:24.040 --> 00:36:26.200 align:center
Te quedaría muy bien,

00:36:26.280 --> 00:36:28.880 align:center
pero mejor espera unos años, ¿sí?

00:36:28.960 --> 00:36:30.720 align:center
¿Qué carajo haces en mi cuarto?

00:36:30.800 --> 00:36:32.480 align:center
- Trenzas.
- Vete.

00:36:32.560 --> 00:36:33.920 align:center
- Pero...
- Fuera, Yasmin.

00:36:35.480 --> 00:36:38.000 align:center
- ¡Eres la peor hermana!
- Escúchame.

00:36:38.080 --> 00:36:40.560 align:center
¿No me dabas ni la hora,
y tengo que escucharte?

00:36:40.640 --> 00:36:41.880 align:center
Ya sé. Es una mierda.

00:36:44.280 --> 00:36:45.560 align:center
¿Entonces? Vamos.

00:36:46.880 --> 00:36:47.880 align:center
¿Qué?

00:36:49.080 --> 00:36:52.280 align:center
Lo que pasó con Dusty
no lo hice para lastimarte.

00:36:53.320 --> 00:36:54.440 align:center
Solo se dio.

00:36:55.560 --> 00:36:58.320 align:center
Y entiendo que pareciera eso.

00:36:59.920 --> 00:37:00.920 align:center
Perdóname.

00:37:07.360 --> 00:37:09.760 align:center
Esa mierda de los chicos es lo de menos.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
Olvidémoslo y empecemos de cero.

00:37:16.720 --> 00:37:17.640 align:center
¿Harps?

00:37:18.680 --> 00:37:22.080 align:center
No vine para que seamos amigas.

00:37:23.000 --> 00:37:25.080 align:center
¿Viniste para no sentirte culpable?

00:37:25.160 --> 00:37:26.120 align:center
No.

00:37:27.080 --> 00:37:28.360 align:center
Fue mala idea.

00:37:28.440 --> 00:37:30.520 align:center
- No, no te vas.
- Déjame.

00:37:30.600 --> 00:37:34.320 align:center
¡No! Si estabas tan desesperada
por hablar, merezco respuestas.

00:37:34.400 --> 00:37:38.880 align:center
Teníamos la amistad perfecta,
y se fue a la mierda de golpe.

00:37:38.960 --> 00:37:40.120 align:center
No es así.

00:37:40.200 --> 00:37:41.920 align:center
¿Qué dices?

00:37:42.000 --> 00:37:43.360 align:center
¡Nuestra amistad!

00:37:43.440 --> 00:37:45.080 align:center
No era perfecta.

00:37:45.680 --> 00:37:49.000 align:center
¿Recuerdas lo que pasó?
¿O estás tan metida en tu propio culo

00:37:49.080 --> 00:37:51.360 align:center
que no piensas
en lo que sienten los demás?

00:37:52.800 --> 00:37:54.680 align:center
¿Hablas del festival?

00:37:54.760 --> 00:37:56.480 align:center
Estoy perdida.

00:37:58.840 --> 00:38:01.000 align:center
Bueno, sí, hablas de eso. Bien.

00:38:01.080 --> 00:38:02.800 align:center
El día que nos vimos ahí,

00:38:02.880 --> 00:38:04.920 align:center
estabas perfectamente bien.

00:38:05.000 --> 00:38:07.480 align:center
Y cuando te volví a ver,
eras otra persona.

00:38:07.560 --> 00:38:11.320 align:center
¿Qué pasó? ¿Por qué te rapaste?

00:38:11.400 --> 00:38:14.040 align:center
¿Por qué me odias? Por favor. ¡Por favor!

00:38:14.120 --> 00:38:19.760 align:center
Carajo, me vuelve loca no entender.
Por favor, dime qué pasó.

00:38:20.360 --> 00:38:21.400 align:center
Por favor.

00:38:24.120 --> 00:38:26.000 align:center
Amiga, yo...

00:38:27.840 --> 00:38:29.400 align:center
Eres mi alma gemela.

00:38:33.280 --> 00:38:34.320 align:center
Por favor.

00:38:37.920 --> 00:38:39.560 align:center
Siempre podrás contar conmigo.

00:38:43.280 --> 00:38:44.560 align:center
Eso es mentira.

00:38:47.880 --> 00:38:48.760 align:center
Harper.

00:38:50.960 --> 00:38:52.160 align:center
Carajo.

00:39:08.880 --> 00:39:10.320 align:center
- Hola.
- Hola.

00:39:11.640 --> 00:39:14.400 align:center
Te agradezco
que te hayas llevado ese bolso.

00:39:14.480 --> 00:39:15.800 align:center
Bueno, de nada.

00:39:17.040 --> 00:39:19.400 align:center
¿Y quién es el chico que lo trajo?

00:39:20.120 --> 00:39:21.760 align:center
Un chico de la escuela.

00:39:22.840 --> 00:39:24.240 align:center
Parece mala compañía.

00:39:24.320 --> 00:39:25.600 align:center
Qué prejuicioso, papá.

00:39:25.680 --> 00:39:26.880 align:center
No, en serio.

00:39:26.960 --> 00:39:29.720 align:center
Si todo se va a la mierda,
como pasa con esa gente,

00:39:29.800 --> 00:39:31.800 align:center
¿quién crees que va a pagar?

00:39:31.880 --> 00:39:32.840 align:center
El chico blanco no.

00:39:32.920 --> 00:39:36.240 align:center
¿Vas a tardar mucho?
Para eso, hubiera tomado el autobús.

00:39:36.320 --> 00:39:39.080 align:center
¿Te digo mucho que yo sé de lo que hablo?

00:39:39.160 --> 00:39:40.240 align:center
Déjame una vez.

00:39:43.520 --> 00:39:45.840 align:center
Bueno. Gracias.

00:39:57.280 --> 00:39:58.760 align:center
Bien. Sí.

00:39:58.840 --> 00:40:02.160 align:center
Le encantaba el baile de salón y todo eso

00:40:02.240 --> 00:40:03.640 align:center
cuando era joven.

00:40:04.320 --> 00:40:06.840 align:center
Con mi abuelo ganaron trofeos y todo.

00:40:07.600 --> 00:40:10.840 align:center
Pero se le cagó la cadera.
Tiene una artritis tremenda.

00:40:12.200 --> 00:40:15.680 align:center
- Si no te mueves, no duele.
- Eso es mentira.

00:40:15.760 --> 00:40:18.800 align:center
Me estás clavando una aguja en la piel.

00:40:18.880 --> 00:40:22.440 align:center
Bueno, duele un 15 % menos.

00:40:22.520 --> 00:40:23.680 align:center
- ¿Quince?
- Bueno.

00:40:23.760 --> 00:40:24.720 align:center
Que sea un 20.

00:40:25.600 --> 00:40:26.960 align:center
Porque te tengo cariño.

00:40:29.160 --> 00:40:31.200 align:center
En fin, tu abuela...

00:40:32.280 --> 00:40:35.520 align:center
Sí. Es muy dulce.

00:40:35.600 --> 00:40:40.560 align:center
A veces nos peleamos,
pero en general anda todo bien.

00:40:40.640 --> 00:40:42.080 align:center
Además, es muy graciosa.

00:40:42.160 --> 00:40:44.080 align:center
Ustedes dos se llevarían bien.

00:40:44.160 --> 00:40:45.520 align:center
¿Qué onda, Cash?

00:40:46.080 --> 00:40:47.040 align:center
¿En qué sentido?

00:40:47.120 --> 00:40:48.320 align:center
Sé que estás en el mapa

00:40:48.400 --> 00:40:50.720 align:center
porque también sufres las clases de PTS,

00:40:50.800 --> 00:40:52.840 align:center
pero no vi con quién.

00:40:55.840 --> 00:40:56.760 align:center
Claro.

00:40:58.880 --> 00:40:59.800 align:center
¿Y?

00:41:04.160 --> 00:41:05.080 align:center
Con algunas...

00:41:07.680 --> 00:41:08.520 align:center
personas.

00:41:09.760 --> 00:41:10.600 align:center
¿Personas?

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
No necesito hablar de eso como el resto.

00:41:14.800 --> 00:41:16.840 align:center
Sí, claro. Está bien.

00:41:18.240 --> 00:41:19.120 align:center
Bueno.

00:41:19.840 --> 00:41:21.480 align:center
Eres una puta más.

00:41:25.440 --> 00:41:27.200 align:center
- Bueno.
- Sí, bien.

00:41:45.720 --> 00:41:46.800 align:center
- ¿Estás bien?
- No.

00:41:48.400 --> 00:41:49.680 align:center
¿Qué pasó?

00:41:54.680 --> 00:41:55.640 align:center
Hola.

00:41:56.720 --> 00:41:57.680 align:center
¿Puedo pasar?

00:42:00.080 --> 00:42:01.000 align:center
Sí.

00:42:15.280 --> 00:42:16.400 align:center
Si sabía que venías,

00:42:16.480 --> 00:42:18.520 align:center
te guardaba vino o algo.

00:42:19.560 --> 00:42:21.560 align:center
Está bien. No tengo ganas de tomar.

00:42:21.640 --> 00:42:22.880 align:center
Yo tampoco.

00:42:27.080 --> 00:42:29.000 align:center
¿Viste <i>El ejército de los muertos?</i>

00:42:29.080 --> 00:42:30.520 align:center
Es muy buena.

00:42:31.120 --> 00:42:34.120 align:center
En una parte aparece un tigre zombi.
Es una locura.

00:42:34.200 --> 00:42:37.640 align:center
No me gustan mucho las de terror.

00:42:37.720 --> 00:42:38.600 align:center
Malakai.

00:42:38.680 --> 00:42:40.680 align:center
Los efectos visuales te sorprenderían.

00:42:40.760 --> 00:42:41.600 align:center
Malakai.

00:42:41.680 --> 00:42:44.040 align:center
Tiene escenas de sangre bastante intensas.

00:42:44.120 --> 00:42:46.040 align:center
- Si no te gusta...
- Malakai.

00:42:46.120 --> 00:42:48.120 align:center
Mejor no la miramos, pero...

00:42:53.800 --> 00:42:56.160 align:center
¿Querrías ayudarme a sacarme la ropa?

00:44:01.920 --> 00:44:04.200 align:center
¿Qué tal? ¿Te gusta así?

00:44:04.280 --> 00:44:05.720 align:center
Un poco más lento.

00:44:05.800 --> 00:44:08.200 align:center
- Sí, bueno.
- Un poco más lento.

00:44:08.880 --> 00:44:10.080 align:center
- ¿Así?
- Sí.

00:44:10.160 --> 00:44:11.080 align:center
Está bien.

00:44:12.080 --> 00:44:13.720 align:center
Sí, está bien.

00:44:13.800 --> 00:44:17.200 align:center
- Si quieres, voy más lento.
- Estoy muy bien.

00:44:22.840 --> 00:44:25.360 align:center
Como que es la primera vez que hago esto.

00:44:26.880 --> 00:44:30.400 align:center
Bueno. Genial, genial, genial.

00:44:30.480 --> 00:44:32.600 align:center
- Deja de repetirlo.
- Perdón.

00:44:46.720 --> 00:44:48.520 align:center
¡Perdón! Es que...

00:44:48.600 --> 00:44:50.440 align:center
No me gusta en las orejas.

00:44:51.040 --> 00:44:53.400 align:center
- Perdón. Carajo.
- No.

00:44:53.480 --> 00:44:55.800 align:center
Pero me encanta
lo que haces con los dedos.

00:44:56.920 --> 00:44:57.960 align:center
Bueno.

00:45:02.400 --> 00:45:05.400 align:center
Bueno. Quiero hacer
lo que tú quieras hacer, ¿sabes?

00:45:06.080 --> 00:45:08.320 align:center
Sí. Está bien.

00:45:08.920 --> 00:45:11.560 align:center
Porque tenía muchas ganas de hacer esto.

00:45:15.960 --> 00:45:17.240 align:center
¿Te parece bien?

00:45:18.080 --> 00:45:21.280 align:center
Sí, muy muy bien.

00:45:39.840 --> 00:45:42.320 align:center
Sí, despacio. Despacio...

00:45:52.760 --> 00:45:53.880 align:center
¿Así está bien?

00:45:54.800 --> 00:45:55.840 align:center
Sí, está bien.

00:45:56.640 --> 00:45:57.520 align:center
¿Está bien?

00:46:06.440 --> 00:46:07.440 align:center
Sí.

00:46:24.080 --> 00:46:25.080 align:center
¡Spider!

00:46:28.440 --> 00:46:31.040 align:center
- Estoy bien, entrenador.
- Me alegro.

00:46:31.120 --> 00:46:33.360 align:center
¿Sabes algo de Malakai?

00:46:35.440 --> 00:46:36.520 align:center
No.

00:46:39.080 --> 00:46:39.920 align:center
Bueno, sigue.

00:46:51.080 --> 00:46:58.040 align:center
ENTRENADOR

00:47:07.520 --> 00:47:09.200 align:center
¿Te esperan en algún lado?

00:47:09.920 --> 00:47:11.680 align:center
- No.
- Bien.

00:48:10.600 --> 00:48:15.600 align:center
Subtítulos: María Victoria Rodil

