WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:08.400 align:center
UNA SERIE NETFLIX

00:00:20.400 --> 00:00:23.400 align:center
Che figa! Tra qualche anno
me ne comprerò una anch'io.

00:00:23.480 --> 00:00:24.760 align:center
Con cosa, straccione?

00:00:24.840 --> 00:00:27.080 align:center
- Succhiamelo, Ca$h.
- Ti piacerebbe!

00:00:27.160 --> 00:00:28.440 align:center
Non quanto a tua madre.

00:00:30.200 --> 00:00:32.720 align:center
- Che fifone. Superalo.
- Aspetta.

00:00:36.160 --> 00:00:37.320 align:center
- Zitto.
- Sì.

00:00:37.400 --> 00:00:39.080 align:center
Guarda chi si è ripreso.

00:00:39.160 --> 00:00:41.440 align:center
Un furtarello e si crede chissà chi.

00:00:41.520 --> 00:00:42.800 align:center
Andiamo, ragazzi.

00:00:45.320 --> 00:00:47.280 align:center
Bella macchina, però.

00:00:48.960 --> 00:00:50.320 align:center
È un peccato.

00:00:51.040 --> 00:00:52.120 align:center
Ok, chiudete.

00:00:57.960 --> 00:00:59.120 align:center
Sì!

00:01:11.600 --> 00:01:14.040 align:center
Andiamo! Riempiamo quella borsa!

00:01:14.120 --> 00:01:15.800 align:center
Forza, idiota. Le borse!

00:01:15.880 --> 00:01:17.520 align:center
Via! La borsa.

00:01:18.400 --> 00:01:19.440 align:center
Andiamo!

00:01:19.520 --> 00:01:20.880 align:center
- Cazzo!
- Muoversi!

00:01:22.680 --> 00:01:24.000 align:center
Come andiamo, ragazzi?

00:01:24.080 --> 00:01:25.800 align:center
Vai, bello!

00:01:35.200 --> 00:01:36.560 align:center
Fermi!

00:01:37.680 --> 00:01:41.320 align:center
Gli sbirri! In macchina!

00:01:41.400 --> 00:01:44.240 align:center
- Salite o siamo fottuti!
- Sbrigati, cazzo.

00:01:47.640 --> 00:01:48.520 align:center
Parti!

00:01:48.600 --> 00:01:50.360 align:center
Cazzo!

00:01:50.440 --> 00:01:51.760 align:center
- Accendi!
- Non ci riesco!

00:01:51.840 --> 00:01:53.240 align:center
Metti in moto e vai!

00:01:53.320 --> 00:01:55.280 align:center
- Le borse!
- Via!

00:01:57.720 --> 00:01:59.400 align:center
Vai!

00:02:00.120 --> 00:02:02.120 align:center
Le borse, ragazzi.

00:02:05.080 --> 00:02:06.200 align:center
Correte!

00:02:10.960 --> 00:02:12.440 align:center
Nascondila finché serve.

00:02:12.520 --> 00:02:14.039 align:center
A destra! Via!

00:03:21.080 --> 00:03:23.760 align:center
- Puoi chiamarmi quando vuoi.
- Lo so.

00:03:24.560 --> 00:03:27.880 align:center
Grazie, di tutto.

00:03:28.440 --> 00:03:29.560 align:center
Figurati.

00:03:30.840 --> 00:03:31.920 align:center
Sei pronta?

00:03:32.760 --> 00:03:34.800 align:center
Tuo padre vuole salutarti.

00:03:43.360 --> 00:03:45.360 align:center
Ciao. Eccola.

00:03:45.920 --> 00:03:46.760 align:center
Ciao, papà.

00:03:46.840 --> 00:03:48.360 align:center
Come stai? Tutto bene?

00:03:48.440 --> 00:03:49.360 align:center
- Sì.
- Sì?

00:03:49.440 --> 00:03:51.160 align:center
- Tu devi essere Justin.
- Ciao.

00:03:51.240 --> 00:03:52.800 align:center
- Meredith.
- Ciao, piacere.

00:03:52.880 --> 00:03:56.960 align:center
Grazie per ciò che hai fatto per Harper.
Ti sono molto grato.

00:03:57.040 --> 00:03:58.960 align:center
Figurati. È stato un piacere.

00:03:59.680 --> 00:04:00.680 align:center
Stammi bene, Harper.

00:04:00.760 --> 00:04:01.880 align:center
Sì. Grazie.

00:04:02.440 --> 00:04:03.360 align:center
Grazie.

00:04:06.240 --> 00:04:07.080 align:center
Bentornata.

00:04:09.360 --> 00:04:11.000 align:center
- Vuoi...
- No, non fa niente.

00:05:33.120 --> 00:05:33.960 align:center
Mi ignori.

00:05:35.280 --> 00:05:36.160 align:center
Che cattiva.

00:05:36.760 --> 00:05:38.840 align:center
Hai deciso tu di farlo, alla festa.

00:05:38.920 --> 00:05:42.040 align:center
Ok. Beh, ne deduco
che non ami le sorprese.

00:05:42.120 --> 00:05:45.160 align:center
Ti avevo chiesto
di non dire che avevamo scopato.

00:05:45.240 --> 00:05:47.640 align:center
Ok. Non l'avevo programmato.

00:05:48.440 --> 00:05:52.320 align:center
Ti ho vista lì ed eri così sexy...

00:05:53.040 --> 00:05:56.200 align:center
È colpa tua. E mi è venuto spontaneo.

00:05:56.280 --> 00:05:59.720 align:center
Capisco che sia arrabbiata.
Lo sono anch'io con me stesso.

00:06:00.680 --> 00:06:02.080 align:center
Perciò volevo parlare.

00:06:02.160 --> 00:06:03.240 align:center
Stiamo parlando.

00:06:03.320 --> 00:06:04.440 align:center
E...

00:06:05.840 --> 00:06:07.240 align:center
E vorrei chiederti di uscire.

00:06:07.920 --> 00:06:08.760 align:center
No, grazie.

00:06:10.040 --> 00:06:10.880 align:center
Cosa?

00:06:10.960 --> 00:06:13.560 align:center
Abbiamo scopato una sola volta.

00:06:14.680 --> 00:06:17.200 align:center
Sei forse disperato?

00:06:17.280 --> 00:06:18.520 align:center
"Disperato?"

00:06:18.600 --> 00:06:20.360 align:center
Non voglio uscire con nessuno.

00:06:20.840 --> 00:06:23.400 align:center
E se mi avessi chiesto qualcosa su di me,

00:06:23.480 --> 00:06:24.880 align:center
lo sapresti.

00:06:33.440 --> 00:06:35.320 align:center
HARPER HA SCOPATO CON DUSTY

00:06:35.400 --> 00:06:37.280 align:center
Amerie, avrei dovuto dirtelo.

00:06:37.360 --> 00:06:40.960 align:center
Pensavo fosse solo una scritta
senza senso.

00:06:41.040 --> 00:06:43.320 align:center
Ora ne spuntano in continuazione.

00:06:43.400 --> 00:06:44.240 align:center
Insomma...

00:06:44.880 --> 00:06:45.840 align:center
ANNA SI È FATTA KAT

00:06:45.920 --> 00:06:47.840 align:center
Guardate quante nuove troiette.

00:06:47.920 --> 00:06:51.160 align:center
- È successo alla festa di Dusty.
- Chi le starà aggiungendo?

00:06:51.240 --> 00:06:56.440 align:center
Non importa chi è.
Questa mappa mi ha rovinato la vita.

00:06:56.520 --> 00:06:59.160 align:center
Detesto che ce ne sia una versione 2.0.

00:06:59.240 --> 00:07:00.080 align:center
Un attimo.

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
Scusate!

00:07:12.520 --> 00:07:13.920 align:center
Come, scusa?

00:07:14.000 --> 00:07:15.960 align:center
Stiamo insieme. Ovviamente.

00:07:16.040 --> 00:07:19.360 align:center
Dopo una scopata.
Sei proprio una tipica lesbica.

00:07:19.440 --> 00:07:21.600 align:center
Io non finirò più in quella mappa.

00:07:21.680 --> 00:07:23.240 align:center
- Ho chiuso con l'amore.
- Cosa?

00:07:23.960 --> 00:07:26.840 align:center
Ho perso anni e anni
a morire dietro a Dusty.

00:07:26.920 --> 00:07:30.600 align:center
E per cosa? Per finire completamente
umiliata? Sono un'idiota.

00:07:30.680 --> 00:07:33.480 align:center
Ok. "Idiota" è una parola discriminatoria.

00:07:33.560 --> 00:07:37.160 align:center
Sì, Amerie. E poi qual è l'alternativa,
cucirti la passera?

00:07:37.240 --> 00:07:38.080 align:center
In pratica, sì.

00:07:38.160 --> 00:07:43.160 align:center
Non voglio pensare ai ragazzi,
ai cazzi o al sesso per i prossimi...

00:07:43.240 --> 00:07:45.520 align:center
Finché non mi sentirò di nuovo normale.

00:07:45.600 --> 00:07:46.840 align:center
Non mi toccherò neanche.

00:07:46.920 --> 00:07:48.720 align:center
Sembra il mio peggior incubo.

00:07:48.800 --> 00:07:51.000 align:center
Come farai a non pensare al sesso?

00:07:51.080 --> 00:07:55.040 align:center
Non lo so. Mi allenerò.

00:07:55.120 --> 00:07:59.080 align:center
Sì, ogni volta che penserò al sesso,
mi prenderò a schiaffi.

00:07:59.680 --> 00:08:01.280 align:center
Mi sembra molto efficace.

00:08:02.520 --> 00:08:04.520 align:center
Ho un'idea migliore. Trovati un hobby.

00:08:04.600 --> 00:08:06.400 align:center
Il mio hobby è toccarmi.

00:08:06.480 --> 00:08:08.000 align:center
- Un altro hobby.
- Sì!

00:08:08.080 --> 00:08:10.360 align:center
- Ne cercherò uno.
- Sì!

00:08:10.440 --> 00:08:13.400 align:center
Parteciperò a uno
di quei gruppi extrascolastici

00:08:13.480 --> 00:08:15.400 align:center
- che pubblicizzano in bacheca.
- Bene!

00:08:15.480 --> 00:08:19.520 align:center
Fantastico. E per niente sexy.

00:08:19.600 --> 00:08:21.440 align:center
Vado a controllare. Andiamo.

00:08:35.600 --> 00:08:37.200 align:center
Via da lì, Stronza della Mappa!

00:08:45.520 --> 00:08:48.200 align:center
Scusa? Questo è il Club Haha?

00:08:49.159 --> 00:08:51.280 align:center
- No, è il gruppo di discussione.
- Cosa?

00:08:51.360 --> 00:08:54.480 align:center
Sì, è il Club Haha. Svegliati, cazzo.

00:08:55.600 --> 00:09:01.360 align:center
Scusa. Pensavo che fosse
un corso d'improvvisazione.

00:09:01.440 --> 00:09:04.640 align:center
No, ci riuniamo in cerchio e ridiamo.

00:09:06.040 --> 00:09:06.880 align:center
Perché?

00:09:07.520 --> 00:09:10.480 align:center
In realtà, non lo so.
È divertente. Provaci.

00:09:13.760 --> 00:09:14.840 align:center
Ok.

00:09:31.240 --> 00:09:34.000 align:center
La Stronza della Mappa è impazzita.

00:09:38.600 --> 00:09:41.120 align:center
Ok, due Mars e una lattina di Coca.

00:09:41.200 --> 00:09:43.480 align:center
- Capito. Sì.
- Ok? Bene, due!

00:09:46.720 --> 00:09:47.840 align:center
Malakai!

00:09:51.640 --> 00:09:52.520 align:center
Ehi.

00:09:53.120 --> 00:09:56.680 align:center
Buone notizie.
Parteciperai alle selezioni di quartiere.

00:09:57.640 --> 00:09:58.480 align:center
Davvero?

00:09:59.040 --> 00:10:00.800 align:center
Sì. Ho parlato con tuo padre

00:10:00.880 --> 00:10:03.600 align:center
e pensiamo che tu possa passare
al primo livello.

00:10:04.200 --> 00:10:06.480 align:center
- Ma devi volerlo.
- Sì, certo.

00:10:07.040 --> 00:10:08.720 align:center
Bene. Così mi piaci.

00:10:09.200 --> 00:10:12.600 align:center
Tu e Spencer dovrete lavorare sodo
questa settimana.

00:10:13.120 --> 00:10:15.760 align:center
- Spencer?
- Siete i migliori dell'Hartley.

00:10:15.840 --> 00:10:19.000 align:center
Avremo il doppio delle possibilità.
È matematica. Spencer!

00:10:20.760 --> 00:10:24.640 align:center
Ok. Vi voglio qui ad allenarvi
ogni minuto libero.

00:10:24.720 --> 00:10:27.120 align:center
Insieme, come una squadra.

00:10:27.200 --> 00:10:30.120 align:center
Ok. Svegliatevi presto
e incoraggiatevi a vicenda.

00:10:30.200 --> 00:10:33.440 align:center
Motivatevi l'un l'altro.
La scuola ha bisogno di voi.

00:10:33.520 --> 00:10:35.040 align:center
- Sì, coach.
- Grazie.

00:10:35.800 --> 00:10:38.480 align:center
Vi lascio lavorare. Bene. Jordy!

00:10:38.560 --> 00:10:39.920 align:center
Sì, coach?

00:10:41.480 --> 00:10:43.880 align:center
Ho un'ora libera. Andiamo in sala pesi?

00:10:45.200 --> 00:10:46.160 align:center
Sì, benissimo.

00:10:52.800 --> 00:10:55.080 align:center
Ti raggiungo lì tra un attimo.

00:10:58.320 --> 00:10:59.160 align:center
Ehi.

00:11:01.280 --> 00:11:02.560 align:center
Come va la caviglia?

00:11:03.320 --> 00:11:06.160 align:center
- Meglio del previsto.
- Merito dei piselli.

00:11:06.240 --> 00:11:07.640 align:center
Grazie, dottore.

00:11:07.720 --> 00:11:11.000 align:center
Figurati. Ti sdebiterai un'altra volta.

00:11:13.880 --> 00:11:14.840 align:center
Ehi, stavo...

00:11:15.560 --> 00:11:20.080 align:center
Stavo pensando...
Ti andrebbe di uscire, qualche volta?

00:11:20.880 --> 00:11:22.480 align:center
Cazzo. Scusa.

00:11:22.560 --> 00:11:25.000 align:center
Devo andare, ma...

00:11:25.920 --> 00:11:26.800 align:center
Ne parliamo dopo.

00:11:28.280 --> 00:11:29.160 align:center
Ok.

00:11:32.400 --> 00:11:33.400 align:center
Sasha!

00:11:34.760 --> 00:11:37.880 align:center
Ho saputo di te e Quinni.
Sono molto felice per voi.

00:11:38.720 --> 00:11:41.920 align:center
Vorrei svolgere
delle attività extrascolastiche.

00:11:42.000 --> 00:11:45.040 align:center
Pensavo al gruppo
di giustizia sociale ambientalista...

00:11:45.120 --> 00:11:46.360 align:center
Ok. Senti, Amerie.

00:11:46.440 --> 00:11:49.400 align:center
Io e Quinni usciamo insieme,
ma noi non torneremo amiche.

00:11:49.480 --> 00:11:52.000 align:center
Non ho detto questo. Parlavo del club.

00:11:52.800 --> 00:11:55.840 align:center
All'improvviso ti interessa
la giustizia sociale?

00:11:55.920 --> 00:11:57.560 align:center
In effetti, sì.

00:11:58.480 --> 00:11:59.720 align:center
E vuoi...

00:12:02.080 --> 00:12:03.160 align:center
salvare l'ambiente?

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
Adoro i koala.

00:12:09.440 --> 00:12:12.200 align:center
È triste che prendano la clamidia.

00:12:12.840 --> 00:12:13.920 align:center
Oddio.

00:12:14.000 --> 00:12:15.080 align:center
Posso farne parte?

00:12:15.160 --> 00:12:16.320 align:center
No, levati dal cazzo.

00:12:32.840 --> 00:12:35.320 align:center
- Gli scacchi sono fighi!
- Davvero?

00:12:35.400 --> 00:12:36.960 align:center
Ti rendono intelligente.

00:12:37.040 --> 00:12:39.520 align:center
E ti insegnano ad avere
la pazienza di un monaco.

00:12:39.600 --> 00:12:41.080 align:center
Sembra schifosamente salutare.

00:12:41.160 --> 00:12:45.760 align:center
Già. Io, i miei avversari,
delle piccole regine e delle torrette,

00:12:45.840 --> 00:12:47.560 align:center
o comunque si chiamino.

00:12:47.640 --> 00:12:49.360 align:center
In pratica, è l'opposto del sesso.

00:12:50.040 --> 00:12:52.120 align:center
Dipende dal sesso che fai.

00:12:52.200 --> 00:12:53.800 align:center
Ci sono tanti ragazzi, no?

00:12:53.880 --> 00:12:57.040 align:center
Sì, ma sono tutti sfigati e ripugnanti.

00:12:57.640 --> 00:12:59.320 align:center
Questa qui sarà al sicuro.

00:13:05.240 --> 00:13:09.640 align:center
Bene, sapete quando piacete a qualcuno,
ma è solo il primo passo.

00:13:09.720 --> 00:13:13.600 align:center
Dovete capire se vuole fare sesso
e cosa si sente di fare.

00:13:13.680 --> 00:13:16.800 align:center
Di' di nuovo "rimming", Darren,
e ti sbatto fuori.

00:13:16.880 --> 00:13:18.360 align:center
Per capirlo, in che modi

00:13:18.440 --> 00:13:20.480 align:center
potete comunicare col partner?

00:13:21.840 --> 00:13:23.280 align:center
- Codice morse?
- Ok.

00:13:23.360 --> 00:13:24.720 align:center
Sul clitoride.

00:13:25.880 --> 00:13:26.760 align:center
Ok, no.

00:13:26.840 --> 00:13:29.880 align:center
Potete chiedere il suo aiuto.

00:13:29.960 --> 00:13:30.960 align:center
Dicendo, tipo...

00:13:32.480 --> 00:13:35.000 align:center
- "Mostrami dove vuoi che ti tocchi."
- Qui.

00:13:35.800 --> 00:13:39.040 align:center
Non sono a mio agio.

00:13:39.120 --> 00:13:41.560 align:center
Ok, dividiamoci in gruppi

00:13:41.640 --> 00:13:44.200 align:center
e lavoriamo sugli esercizi
legati al consenso.

00:13:44.960 --> 00:13:47.880 align:center
Amerie, mi aiuti
a distribuire il materiale?

00:13:49.360 --> 00:13:52.920 align:center
Che entusiasmo travolgente. Grazie.

00:13:53.000 --> 00:13:54.120 align:center
Grazie.

00:13:56.680 --> 00:13:58.680 align:center
Sasha e compagni, lavorerete fuori.

00:13:59.360 --> 00:14:02.440 align:center
Ho pensato che qui ci fosse
troppo chiasso per te.

00:14:02.520 --> 00:14:05.120 align:center
Ho chiesto di lavorare
in un posto più tranquillo.

00:14:05.200 --> 00:14:06.520 align:center
Che dolce.

00:14:06.600 --> 00:14:08.120 align:center
Nessun problema.

00:14:09.160 --> 00:14:11.720 align:center
Ho sentito del casino a casa tua
dopo la festa.

00:14:11.800 --> 00:14:15.480 align:center
Sì, una notte assurda.
Hanno rubato l'auto di mio padre

00:14:16.280 --> 00:14:19.200 align:center
e sono finiti contro un negozio
in Heeley Street.

00:14:19.280 --> 00:14:20.120 align:center
Già.

00:14:20.760 --> 00:14:22.840 align:center
Chissà chi è lo stronzo.

00:14:27.880 --> 00:14:28.760 align:center
"Scenario:

00:14:28.840 --> 00:14:30.880 align:center
Jack e Jess escono insieme da due mesi.

00:14:30.960 --> 00:14:33.920 align:center
Jack dice a Jess che la lascerà,
se non fa sesso con lui.

00:14:34.000 --> 00:14:37.680 align:center
Non vuole più aspettare.
Jess non vuole perderlo e accetta."

00:14:38.280 --> 00:14:39.320 align:center
Che bastardo.

00:14:40.800 --> 00:14:43.800 align:center
Quasi come fare sesso di nascosto

00:14:43.880 --> 00:14:46.160 align:center
col tipo che piace alla tua amica.

00:14:46.240 --> 00:14:48.760 align:center
Vuoi dire qualcosa, Harper?

00:14:48.840 --> 00:14:51.440 align:center
No. Non voglio partecipare.

00:14:52.160 --> 00:14:54.720 align:center
Come nessuno di noi. Ci hanno obbligato.

00:14:54.800 --> 00:14:56.920 align:center
Se non vuole, non deve farlo.

00:15:04.440 --> 00:15:05.320 align:center
Devo andare.

00:15:07.320 --> 00:15:11.120 align:center
"Scenario: a Jonathan piace Amanda.
Le chiede il numero."

00:15:11.200 --> 00:15:13.280 align:center
"Amanda si sente in dovere di darglielo

00:15:13.360 --> 00:15:15.920 align:center
anche se lui non le piace."

00:15:17.200 --> 00:15:18.720 align:center
La convince con la foto cazzo?

00:15:18.800 --> 00:15:21.000 align:center
Cos'ha fatto Amanda per meritarselo?

00:15:21.080 --> 00:15:22.840 align:center
Deve zoomare per vedere il tuo.

00:15:23.320 --> 00:15:24.480 align:center
Che eleganza.

00:15:25.120 --> 00:15:28.160 align:center
Le mie foto cazzo sono eleganti.
Uso il filtro seppia.

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
A me piace il filtro cane di Snapchat,

00:15:31.280 --> 00:15:33.760 align:center
così il cazzo ha la lingua.
Doppio piacere.

00:15:33.840 --> 00:15:36.080 align:center
Il mio cazzo ha la corona.

00:15:36.160 --> 00:15:37.760 align:center
Il mio cazzo ha <i>La Gioconda.</i>

00:15:41.080 --> 00:15:43.640 align:center
Il mio cazzo ha il sistema solare.

00:15:46.120 --> 00:15:47.200 align:center
Cazzo.

00:15:47.280 --> 00:15:48.200 align:center
Uccello.

00:15:49.360 --> 00:15:50.520 align:center
Pelvi.

00:15:51.480 --> 00:15:52.720 align:center
Banana.

00:15:53.360 --> 00:15:55.480 align:center
Mazza.

00:15:55.560 --> 00:15:56.880 align:center
Minchia.

00:15:59.040 --> 00:16:00.680 align:center
Che cazzo ti prende?

00:16:02.200 --> 00:16:03.040 align:center
Zanzara.

00:16:04.400 --> 00:16:05.720 align:center
Non so...

00:16:05.800 --> 00:16:06.760 align:center
Assurdo.

00:16:14.920 --> 00:16:16.440 align:center
- Amerie, possiamo...
- Sparisci.

00:16:19.600 --> 00:16:20.960 align:center
Non preoccuparti.

00:16:21.480 --> 00:16:23.640 align:center
Onestamente, voglio solo parlarle.

00:16:23.720 --> 00:16:26.240 align:center
Oddio. È una tale narcisista.

00:16:31.400 --> 00:16:34.600 align:center
C'è una tale scelta di falliti.

00:16:35.160 --> 00:16:37.360 align:center
Troppo esagerati.

00:16:37.440 --> 00:16:40.520 align:center
Da quando i ragazzi sono tanto narcisisti?

00:16:40.600 --> 00:16:43.160 align:center
Smettetela di pensare solo a voi.

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
"Il mio tatuaggio nuovo ha la crosta.

00:16:46.280 --> 00:16:49.640 align:center
Mi spalmi della pomata
mentre ti racconto la mia vita?"

00:16:52.080 --> 00:16:53.720 align:center
Dobbiamo restare insieme.

00:17:00.520 --> 00:17:04.200 align:center
Sembri la versione triste
di <i>The Real Housewives.</i>

00:17:04.280 --> 00:17:05.800 align:center
Lasciala perdere. Andiamo.

00:17:16.839 --> 00:17:17.680 align:center
Ehi, nonna.

00:17:28.359 --> 00:17:29.200 align:center
Ho da fare!

00:17:29.880 --> 00:17:31.640 align:center
Perché non sei a scuola?

00:17:31.720 --> 00:17:32.560 align:center
Ho un'ora buca.

00:17:33.280 --> 00:17:35.680 align:center
Dovresti usarla per studiare.

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
Infatti.

00:17:36.680 --> 00:17:38.520 align:center
Non mi pare tu stia studiando.

00:17:41.640 --> 00:17:44.000 align:center
Esco solo un attimo,

00:17:44.080 --> 00:17:46.720 align:center
ma torno in tempo per farti la cena. Ok?

00:17:49.200 --> 00:17:51.600 align:center
Ti voglio bene, nonna. A dopo.

00:17:58.560 --> 00:18:00.200 align:center
Maledetto mullet.

00:18:01.680 --> 00:18:06.080 align:center
Cosa pensano le popolazioni aborigene
sull'origine del Paese?

00:18:06.160 --> 00:18:09.640 align:center
- Identificate i gruppi linguistici...
- Non ascolta neanche.

00:18:09.720 --> 00:18:12.200 align:center
No, starà pensando al pisello di Dusty.

00:18:12.800 --> 00:18:16.160 align:center
In realtà, pensavo ad Amerie.

00:18:16.240 --> 00:18:17.560 align:center
Che tragedia.

00:18:17.640 --> 00:18:20.400 align:center
A nessuno importa se ti sei scopata Dusty.

00:18:20.480 --> 00:18:22.640 align:center
Se stai con lui, Amerie dovrà accettarlo.

00:18:22.720 --> 00:18:24.640 align:center
Non voglio stare con lui.

00:18:24.720 --> 00:18:26.800 align:center
Sei pazza? È uno schianto.

00:18:26.880 --> 00:18:28.160 align:center
Esatto!

00:18:28.240 --> 00:18:31.520 align:center
Lo sa, e non lo rende affatto attraente.

00:18:31.600 --> 00:18:34.160 align:center
Secondo me puoi avere di meglio.

00:18:36.040 --> 00:18:39.960 align:center
Vai al diavolo. Riprenditi la penna.

00:18:46.720 --> 00:18:49.800 align:center
Ehi. Sono felice
che sia venuta al concerto.

00:18:50.520 --> 00:18:51.360 align:center
Grazie.

00:18:51.440 --> 00:18:52.800 align:center
Sì, una serata incredibile.

00:18:53.280 --> 00:18:56.000 align:center
Ma non so se Harper si sia divertita.

00:18:56.080 --> 00:18:57.640 align:center
Non lo so.

00:18:57.720 --> 00:19:01.360 align:center
Eravate grandi amiche, no?
Prima di azzuffarvi.

00:19:02.440 --> 00:19:04.560 align:center
Ti sarei grato se potessi darmi

00:19:04.640 --> 00:19:06.600 align:center
qualche informazione su di lei.

00:19:09.120 --> 00:19:10.160 align:center
Ok. Beh, potrei.

00:19:10.240 --> 00:19:13.840 align:center
Perfetto. Sai che io e lei
abbiamo scopato, no?

00:19:13.920 --> 00:19:18.280 align:center
Ed è stato davvero coinvolgente.

00:19:18.840 --> 00:19:20.000 align:center
Sono felice per voi.

00:19:20.080 --> 00:19:21.680 align:center
Io sto con chi capita,

00:19:21.760 --> 00:19:24.880 align:center
ma con Harper è stato speciale.

00:19:26.520 --> 00:19:29.440 align:center
Così sono salito sul palco
e le ho fatto la dedica

00:19:29.520 --> 00:19:32.560 align:center
pensando che lo considerasse romantico,

00:19:33.440 --> 00:19:35.640 align:center
ma lei ha sclerato.

00:19:35.720 --> 00:19:37.440 align:center
Non le piacciono queste cose?

00:19:37.520 --> 00:19:38.720 align:center
Non lo so, Dusty.

00:19:38.800 --> 00:19:40.120 align:center
Dai, Amerie.

00:19:40.200 --> 00:19:44.280 align:center
Tu la conosci.
Cosa vuole da una relazione?

00:19:45.800 --> 00:19:47.800 align:center
Da una relazione...

00:19:49.680 --> 00:19:56.080 align:center
Direi che le piacciono
i ragazzi esuberanti.

00:19:56.160 --> 00:19:58.080 align:center
Che parlano sempre di se stessi.

00:19:58.160 --> 00:20:02.680 align:center
Che si aprono su tutto.

00:20:02.760 --> 00:20:04.560 align:center
Del tipo:

00:20:05.240 --> 00:20:07.280 align:center
"Con lo psicologo ho parlato di questo".

00:20:07.360 --> 00:20:09.480 align:center
Perfetto. Senza trattenersi.

00:20:10.560 --> 00:20:12.720 align:center
Già. Harper non è come le altre.

00:20:12.800 --> 00:20:15.000 align:center
Sembra che non le importi di me.

00:20:15.600 --> 00:20:16.840 align:center
E questo mi piace.

00:20:18.120 --> 00:20:19.320 align:center
Comunque, grazie, Am.

00:20:19.400 --> 00:20:22.720 align:center
Se ti servono informazioni
su uno che ti piace, chiedi pure.

00:21:29.280 --> 00:21:32.200 align:center
Non pensare ai cazzi.

00:21:34.560 --> 00:21:35.560 align:center
E dai!

00:21:43.440 --> 00:21:46.200 align:center
Cosa sarebbe questa storia?

00:21:46.280 --> 00:21:47.200 align:center
Mi serve un favore.

00:21:48.880 --> 00:21:53.520 align:center
Se vuoi che mi sbarazzi di un cadavere,
ho l'armadio pieno.

00:21:54.520 --> 00:21:58.360 align:center
- Posso nasconderla qui per un po'?
- Cos'è? Bitcoin? No, un pony?

00:21:58.440 --> 00:22:00.080 align:center
E che cazzo, dai. Darren.

00:22:00.160 --> 00:22:02.000 align:center
Voglio la metà dei profitti.

00:22:02.080 --> 00:22:03.360 align:center
Prendila, ti prego.

00:22:04.120 --> 00:22:05.400 align:center
Perché a me?

00:22:05.480 --> 00:22:08.560 align:center
Non hai tanti amici tamarri
pronti a delinquere?

00:22:10.080 --> 00:22:11.640 align:center
- No.
- Sul serio.

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
Sei l'unica persona in gamba a scuola.

00:22:16.040 --> 00:22:19.400 align:center
Beh, per tua fortuna,
io adoro i complimenti.

00:22:19.480 --> 00:22:20.920 align:center
Quindi hai vinto.

00:22:21.760 --> 00:22:23.960 align:center
Grazie. Non sarà per molto.

00:22:24.040 --> 00:22:24.880 align:center
Ok.

00:22:41.120 --> 00:22:44.240 align:center
- Non è un buon momento.
- Solo un secondo. Vorrei parlare.

00:22:46.000 --> 00:22:47.080 align:center
Ok.

00:22:48.240 --> 00:22:52.880 align:center
Se resti solo un secondo,
non serve che entri.

00:22:52.960 --> 00:22:54.640 align:center
Non mi rendi la vita facile.

00:22:54.720 --> 00:22:56.600 align:center
Non penso di dovertelo.

00:22:56.680 --> 00:22:57.520 align:center
Ok.

00:22:58.200 --> 00:23:01.960 align:center
Volevo solo dirti
che ciò che ho fatto sul palco

00:23:02.040 --> 00:23:03.200 align:center
è stato da idioti.

00:23:03.280 --> 00:23:04.920 align:center
E volevo scusarmi.

00:23:05.520 --> 00:23:07.800 align:center
Il fatto è che soffro d'ansia.

00:23:07.880 --> 00:23:09.240 align:center
A volte cerco di compensare

00:23:09.320 --> 00:23:13.040 align:center
e mi rendo ridicolo.
Non dovevo coinvolgerti.

00:23:13.120 --> 00:23:14.320 align:center
- Ok.
- Cos'altro?

00:23:15.280 --> 00:23:16.560 align:center
Rubo preservativi.

00:23:16.640 --> 00:23:19.400 align:center
Non è bello, ma mi piace il sesso sicuro.

00:23:20.320 --> 00:23:22.280 align:center
Non vado a trovare mia nonna all'ospizio.

00:23:22.360 --> 00:23:24.120 align:center
Mi sento uno stronzo.

00:23:26.160 --> 00:23:28.720 align:center
Cos'altro? A volte, quando esco con una,

00:23:28.800 --> 00:23:31.520 align:center
le scrivo pezzi di testi dei Radiohead
senza dirlo.

00:23:32.240 --> 00:23:35.560 align:center
Ok. È tanta roba da elaborare.

00:23:36.160 --> 00:23:37.400 align:center
Sono solo sincero.

00:23:39.000 --> 00:23:39.920 align:center
D'accordo.

00:23:40.680 --> 00:23:43.000 align:center
Ovviamente mi piaci, Harper.

00:23:43.480 --> 00:23:46.720 align:center
Sei straordinaria
e vorrei che ci vedessimo di più.

00:23:47.960 --> 00:23:50.760 align:center
Ma non insisterò, se a te non va.

00:23:52.400 --> 00:23:55.080 align:center
Volevo dirti solo questo.

00:23:58.560 --> 00:24:01.240 align:center
Ti darò un po' di tempo per pensarci.

00:24:05.320 --> 00:24:06.200 align:center
Ok.

00:24:19.760 --> 00:24:22.880 align:center
- Non avrei dovuto dire niente.
- Perché? È divertente.

00:24:23.880 --> 00:24:25.040 align:center
Se mi si ritorce contro

00:24:25.120 --> 00:24:28.520 align:center
e lui le racconta i suoi segreti,
facendoli avvicinare?

00:24:28.600 --> 00:24:31.000 align:center
Il segreto di Dusty sarà che si sega

00:24:31.080 --> 00:24:33.800 align:center
pensando a Justin Trudeau
che mangia una mela.

00:24:39.680 --> 00:24:42.480 align:center
- Non dire "sega".
- Ancora in voto di castità?

00:24:42.560 --> 00:24:45.400 align:center
Quindi non hai visto le storie di Malakai?

00:24:45.480 --> 00:24:48.080 align:center
Sfodera le sue carte
per farsi notare da te.

00:24:48.160 --> 00:24:49.600 align:center
Non farmelo vedere.

00:24:54.080 --> 00:24:57.240 align:center
La tecnica migliore
è sempre chiodo scaccia chiodo.

00:24:58.520 --> 00:25:01.320 align:center
- Darren, non devi lavorare?
- Ok, papà.

00:25:02.200 --> 00:25:05.120 align:center
- Sono fiera di te! Sei un portento!
- Altra cipolla.

00:25:06.360 --> 00:25:07.320 align:center
Guarda.

00:25:19.560 --> 00:25:22.840 align:center
- Vai ad allenarti, ora?
- Che ci fai con questa?

00:25:22.920 --> 00:25:25.880 align:center
In realtà, ce l'hai tu ora, quindi è tua.

00:25:26.480 --> 00:25:28.440 align:center
È piena di vestiti col cartellino.

00:25:28.520 --> 00:25:30.880 align:center
Non è mia. Non li metterei mai, lo sai.

00:25:30.960 --> 00:25:33.720 align:center
Darren! Non m'importa di chi è.
Falla sparire.

00:25:33.800 --> 00:25:35.520 align:center
Ok. Non urlarmi contro.

00:25:35.600 --> 00:25:37.720 align:center
No! O la fai sparire subito,

00:25:37.800 --> 00:25:40.760 align:center
o faremo un giro in questura.
A te la scelta.

00:25:42.880 --> 00:25:43.960 align:center
Oddio!

00:25:51.040 --> 00:25:52.720 align:center
- Che c'è?
- Sorpreso? Lo so,

00:25:52.800 --> 00:25:55.880 align:center
ma ormai facciamo così, mi pare.
Posso entrare?

00:25:56.480 --> 00:25:57.720 align:center
Mia nonna è in casa.

00:25:57.800 --> 00:25:58.840 align:center
Adoro le nonne.

00:25:58.920 --> 00:26:02.280 align:center
Mi pizzicano le guance
e mi dicono che conoscono altri neri.

00:26:02.360 --> 00:26:05.000 align:center
Non è un buon momento.

00:26:06.400 --> 00:26:08.120 align:center
Tranquillo. Non posso trattenermi.

00:26:08.200 --> 00:26:11.280 align:center
Volevo dirti che a casa mia
è successo un macello.

00:26:11.360 --> 00:26:14.680 align:center
Non posso più tenere la borsa lì.
Mi dispiace.

00:26:14.760 --> 00:26:17.320 align:center
Non preoccuparti. Troverò una soluzione.

00:26:17.400 --> 00:26:19.640 align:center
Di solito mantengo le promesse. Davvero.

00:26:20.480 --> 00:26:21.320 align:center
Ti credo.

00:26:23.960 --> 00:26:25.880 align:center
Perciò puoi fidarti se ti dico

00:26:25.960 --> 00:26:28.600 align:center
che ho trovato il posto perfetto
per nasconderla.

00:26:29.320 --> 00:26:31.400 align:center
Ok. Mi metto le scarpe.

00:26:31.480 --> 00:26:32.360 align:center
Bene.

00:26:35.520 --> 00:26:40.160 align:center
LICEO HARTLEY HIGH

00:26:50.800 --> 00:26:53.080 align:center
Com'è che non ero mai stato sul tetto?

00:26:53.800 --> 00:26:55.160 align:center
Douglas, non hai vissuto.

00:27:00.960 --> 00:27:03.040 align:center
Scusa per questo casino.

00:27:03.120 --> 00:27:06.000 align:center
È colpa di mio padre
che ha frugato tra le mie cose.

00:27:06.080 --> 00:27:08.920 align:center
Gli devo parlare del rispetto degli spazi.

00:27:10.120 --> 00:27:11.080 align:center
Non importa.

00:27:11.760 --> 00:27:14.080 align:center
Lo so, ma per me importa.

00:27:14.680 --> 00:27:16.400 align:center
I tuoi sono ancora insieme?

00:27:16.480 --> 00:27:17.320 align:center
No.

00:27:17.920 --> 00:27:21.960 align:center
Per fortuna hanno smesso
di torturarsi anni fa.

00:27:22.040 --> 00:27:24.200 align:center
E da allora stai con tuo padre?

00:27:26.080 --> 00:27:27.360 align:center
In realtà, no.

00:27:28.440 --> 00:27:31.360 align:center
Mia madre ha da poco deciso
che ero di troppo

00:27:31.440 --> 00:27:33.880 align:center
e mi ha mandato in galera con mio padre.

00:27:37.720 --> 00:27:39.360 align:center
- Scusa.
- No, fa niente.

00:27:40.440 --> 00:27:42.720 align:center
A quanto pare non piaccio a tutti.

00:27:43.400 --> 00:27:44.920 align:center
Neanche a chi mi ha generato.

00:27:45.480 --> 00:27:46.800 align:center
Per me sei in gamba.

00:27:48.120 --> 00:27:48.960 align:center
Grazie, mamma.

00:27:51.960 --> 00:27:57.680 align:center
No, grazie a te per avermi aiutato
con la borsa. Davvero.

00:27:58.360 --> 00:27:59.440 align:center
Figurati.

00:28:07.640 --> 00:28:08.520 align:center
Non c'è.

00:28:09.080 --> 00:28:10.400 align:center
Vogliamo solo parlare.

00:28:10.480 --> 00:28:13.960 align:center
Beh, cazzo, non potete parlarci
se non è qui, giusto?

00:28:14.040 --> 00:28:17.280 align:center
Douglas ha parlato di una rapina
a un negozio di sport?

00:28:17.360 --> 00:28:19.880 align:center
Mio nipote non ha fatto
niente di male. Sparite.

00:28:19.960 --> 00:28:20.960 align:center
Sig.ra Piggott...

00:28:21.040 --> 00:28:24.920 align:center
Non entrerete senza un mandato
e comunque lui non c'è.

00:28:25.920 --> 00:28:28.040 align:center
Volete forse perquisirmi?

00:28:28.720 --> 00:28:31.880 align:center
Fate pure. Potrebbe piacermi.

00:28:33.640 --> 00:28:34.600 align:center
È sempre un piacere.

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
Cristo santo, nonna!

00:28:47.200 --> 00:28:49.880 align:center
- In che guaio ti sei cacciato?
- Di che parli?

00:28:49.960 --> 00:28:53.280 align:center
Non prendermi per il culo, Dougie!
Non sono nata ieri.

00:28:53.360 --> 00:28:58.960 align:center
Ringrazia che il tribunale ti lascia stare
con me, se no saresti in galera.

00:28:59.040 --> 00:29:01.280 align:center
Non finirai dentro come tua madre.

00:29:01.880 --> 00:29:05.080 align:center
Metti la testa a posto
e fatti dei nuovi amici

00:29:05.160 --> 00:29:07.920 align:center
che non ti trascinino nei casini.

00:29:17.800 --> 00:29:19.120 align:center
Ho visto il tuo video.

00:29:20.120 --> 00:29:21.000 align:center
Ah, sì?

00:29:21.520 --> 00:29:22.720 align:center
Un po' disperato, eh?

00:29:22.800 --> 00:29:25.000 align:center
Si fa quel che si può.
Non essere invidioso.

00:29:26.000 --> 00:29:29.640 align:center
Spero che non lo faccia per Amerie.
Fa schifo.

00:29:57.480 --> 00:29:59.960 align:center
Non mi trascinerai giù con te, peso piuma.

00:30:00.840 --> 00:30:02.520 align:center
Trovati un altro con cui allenarti.

00:30:08.680 --> 00:30:09.600 align:center
Tutto bene?

00:30:27.080 --> 00:30:31.160 align:center
ABBINA AL MEGLIO!

00:30:51.200 --> 00:30:53.080 align:center
POSSIAMO PARLARE?

00:31:27.120 --> 00:31:29.240 align:center
- Uno contro uno.
- Sono una schiappa.

00:31:30.840 --> 00:31:32.320 align:center
Andiamo. Ti insegno io.

00:31:32.400 --> 00:31:34.200 align:center
Sono un ottimo coach.

00:31:34.280 --> 00:31:35.960 align:center
Sul serio. Faccio schifo.

00:31:36.040 --> 00:31:38.720 align:center
Non farai schifo,
se ti lasci aiutare da me.

00:31:40.360 --> 00:31:41.200 align:center
Dai.

00:31:44.840 --> 00:31:45.800 align:center
Passa qui.

00:31:48.280 --> 00:31:50.320 align:center
Abbiamo LeBron, qui.

00:31:50.400 --> 00:31:51.440 align:center
Finiscila. Ok.

00:31:58.240 --> 00:32:01.440 align:center
Gioca. Che fai?

00:32:13.480 --> 00:32:15.000 align:center
Ehi, non si tocca il difensore.

00:32:15.080 --> 00:32:17.920 align:center
- E se bara?
- Ho un talento naturale!

00:32:21.800 --> 00:32:23.000 align:center
Non facevi schifo?

00:32:23.080 --> 00:32:25.240 align:center
E tu non eri un ottimo coach?

00:32:25.320 --> 00:32:28.760 align:center
Infatti. Spider imparerà
a ingoiare merda alle selezioni.

00:32:29.360 --> 00:32:30.560 align:center
Le selezioni per cosa?

00:32:31.320 --> 00:32:33.720 align:center
La squadra di quartiere.
Partecipiamo entrambi.

00:32:33.800 --> 00:32:36.200 align:center
- Lo distruggerai.
- È fottuto.

00:32:37.080 --> 00:32:40.040 align:center
- Già.
- Ma che problema hai con lui?

00:32:40.560 --> 00:32:41.920 align:center
- Con Spider?
- Sì.

00:32:42.000 --> 00:32:43.160 align:center
Nessun problema. Perché?

00:32:43.240 --> 00:32:45.440 align:center
- Così.
- Ti ha detto qualcosa?

00:32:45.920 --> 00:32:46.800 align:center
No, ma...

00:32:47.600 --> 00:32:49.600 align:center
È come se gli avessi fatto un torto.

00:32:51.160 --> 00:32:52.040 align:center
Vale per tutti.

00:32:52.760 --> 00:32:54.840 align:center
- Non per me.
- Sei nel TROIS, no?

00:32:56.120 --> 00:32:57.040 align:center
Per scelta.

00:32:57.800 --> 00:33:00.440 align:center
Già, a proposito, perché? È da pazzi.

00:33:00.520 --> 00:33:04.200 align:center
C'è un altro ragazzo scuro, Malcolm,
che era sulla mappa

00:33:04.280 --> 00:33:07.200 align:center
e la segretaria mi ha scambiato per lui.

00:33:09.280 --> 00:33:11.480 align:center
- Sul serio?
- Sì.

00:33:11.560 --> 00:33:13.280 align:center
Malakai, è puro razzismo.

00:33:13.880 --> 00:33:14.960 align:center
Già.

00:33:15.960 --> 00:33:17.120 align:center
Mi ricordo di Malcolm!

00:33:17.200 --> 00:33:18.880 align:center
Oddio. Non era quello che...

00:33:18.960 --> 00:33:22.560 align:center
- Con la crema spalmabile.
- Oddio. Scusami tanto.

00:33:22.640 --> 00:33:25.400 align:center
Non scusarti con me, ma con Malcolm.

00:33:26.160 --> 00:33:29.040 align:center
Se non dovevi esserci,
perché continui a venire?

00:33:29.120 --> 00:33:30.720 align:center
Io fuggirei, se potessi.

00:33:32.200 --> 00:33:34.240 align:center
Perché, non l'hai ancora capito?

00:33:35.720 --> 00:33:36.680 align:center
Piantala.

00:33:39.360 --> 00:33:40.360 align:center
Beh...

00:33:42.280 --> 00:33:44.960 align:center
Il basket non è l'unica cosa
in cui sono bravo.

00:33:45.680 --> 00:33:46.720 align:center
Modesto.

00:33:49.400 --> 00:33:53.760 align:center
Ti andrebbe di uscire con me?

00:33:54.280 --> 00:33:56.640 align:center
I miei sono fuori al momento e...

00:33:56.720 --> 00:33:59.720 align:center
Non dovevi allenarti per le selezioni?

00:34:00.400 --> 00:34:02.640 align:center
Sono già perfetto, non devo allenarmi.

00:34:20.239 --> 00:34:21.120 align:center
Allora?

00:34:28.679 --> 00:34:32.040 align:center
Sono quattro menù in promozione
con crocchette di pollo

00:34:32.120 --> 00:34:34.400 align:center
e hot dog con cinque bustine
di salsa barbecue,

00:34:34.480 --> 00:34:36.639 align:center
perché ha vinto
il premio Stronza dell'Anno

00:34:36.719 --> 00:34:39.199 align:center
e vuole farci il bagno per festeggiare.

00:34:39.280 --> 00:34:42.760 align:center
Grazie, paghi pure al prossimo sportello.
Buona giornata.

00:34:45.520 --> 00:34:48.880 align:center
Salve, signore. Buon pomeriggio.

00:34:48.960 --> 00:34:50.760 align:center
Buon appetito.

00:34:52.760 --> 00:34:54.120 align:center
Eccolo!

00:34:55.360 --> 00:34:56.480 align:center
Come va, amico?

00:34:56.560 --> 00:34:57.639 align:center
Tutto bene, Ca$h?

00:34:57.719 --> 00:34:58.840 align:center
Sì, tutto bene.

00:34:58.920 --> 00:35:01.400 align:center
Non ti ho visto in giro dopo il colpo.

00:35:01.480 --> 00:35:04.560 align:center
No. Stavo badando a mia nonna.

00:35:04.640 --> 00:35:06.000 align:center
Non è stata bene.

00:35:06.080 --> 00:35:08.080 align:center
Te l'ha succhiato troppo?

00:35:10.840 --> 00:35:12.000 align:center
Vai in macchina.

00:35:13.480 --> 00:35:15.360 align:center
Cazzo. Mi prendi per il culo?

00:35:16.200 --> 00:35:17.720 align:center
Tutto bene?

00:35:17.800 --> 00:35:18.800 align:center
Sì, benissimo.

00:35:20.800 --> 00:35:22.720 align:center
A che ora stacchi? Vuoi...

00:35:23.680 --> 00:35:26.760 align:center
Vuoi venire a rilassarti alla stazione?

00:35:26.840 --> 00:35:29.160 align:center
No, non posso.

00:35:29.240 --> 00:35:31.920 align:center
Devo portare mia nonna a una visita.

00:35:33.480 --> 00:35:34.440 align:center
Un'altra volta?

00:35:34.520 --> 00:35:35.720 align:center
- Sì, certo.
- Grande.

00:35:35.800 --> 00:35:36.640 align:center
Sì, grande.

00:35:36.720 --> 00:35:37.640 align:center
- Ciao.
- Ciao.

00:35:41.400 --> 00:35:42.520 align:center
Tua nonna sta bene?

00:35:44.160 --> 00:35:46.320 align:center
Sì. Non ha nessuna visita.

00:35:46.400 --> 00:35:48.600 align:center
Quindi gli racconti balle, ora.

00:35:50.360 --> 00:35:51.640 align:center
Beh, volevo...

00:35:52.120 --> 00:35:54.440 align:center
Volevo chiederti se ti va di uscire.

00:35:55.560 --> 00:35:57.640 align:center
Se non hai altro da fare.

00:35:57.720 --> 00:35:59.200 align:center
- Certo.
- Sì?

00:36:00.120 --> 00:36:01.240 align:center
Sì, bene, allora.

00:36:02.360 --> 00:36:04.760 align:center
Scrivimi quando esci dal lavoro.

00:36:04.840 --> 00:36:05.760 align:center
Perfetto.

00:36:07.200 --> 00:36:08.120 align:center
D'accordo.

00:36:10.640 --> 00:36:11.480 align:center
Ciao.

00:36:24.040 --> 00:36:26.200 align:center
Ce la farai senza problemi,

00:36:26.280 --> 00:36:28.880 align:center
ma magari tra qualche anno, ok?

00:36:28.960 --> 00:36:30.720 align:center
Che cazzo ci fai in camera mia?

00:36:30.800 --> 00:36:32.480 align:center
- Mi fa le trecce.
- Esci.

00:36:32.560 --> 00:36:33.920 align:center
- Ma...
- Yasmin, fuori.

00:36:35.480 --> 00:36:38.000 align:center
- Sei cattiva!
- Ascoltami bene.

00:36:38.080 --> 00:36:40.560 align:center
Io devo ascoltarti
mentre tu non mi lasci parlare?

00:36:40.640 --> 00:36:41.880 align:center
Lo capisco. È una merda.

00:36:44.280 --> 00:36:45.560 align:center
Allora? Forza.

00:36:46.880 --> 00:36:47.880 align:center
Che c'è?

00:36:49.080 --> 00:36:52.280 align:center
Non ho scopato con Dusty per ferirti.

00:36:53.320 --> 00:36:54.440 align:center
È capitato e basta.

00:36:55.560 --> 00:36:58.320 align:center
E so che è stato brutto.

00:36:59.920 --> 00:37:00.920 align:center
Mi dispiace.

00:37:07.360 --> 00:37:09.760 align:center
Queste stronzate sui ragazzi non contano.

00:37:09.840 --> 00:37:13.040 align:center
Possiamo dimenticarcene e ricominciare.

00:37:16.720 --> 00:37:17.640 align:center
Harps?

00:37:18.680 --> 00:37:22.080 align:center
Non sono venuta qui per fare pace.

00:37:23.000 --> 00:37:25.080 align:center
Sei qui solo per sentirti meglio?

00:37:25.160 --> 00:37:26.120 align:center
No.

00:37:27.080 --> 00:37:28.360 align:center
È stata una pessima idea.

00:37:28.440 --> 00:37:30.520 align:center
- No, ora non te ne vai.
- Lasciami.

00:37:30.600 --> 00:37:34.320 align:center
No! Se vuoi tanto parlare,
merito delle risposte, Harper.

00:37:34.400 --> 00:37:38.880 align:center
La nostra amicizia era perfetta
e si è sgretolata, cazzo.

00:37:38.960 --> 00:37:40.120 align:center
Non è così.

00:37:40.200 --> 00:37:41.920 align:center
Ma che dici?

00:37:42.000 --> 00:37:43.360 align:center
La nostra amicizia.

00:37:43.440 --> 00:37:45.080 align:center
Non era perfetta.

00:37:45.680 --> 00:37:49.000 align:center
Almeno ricordi cos'è successo?
O sei troppo stronza

00:37:49.080 --> 00:37:51.360 align:center
per considerare i sentimenti altrui?

00:37:52.800 --> 00:37:54.680 align:center
Parli del festival?

00:37:54.760 --> 00:37:56.480 align:center
Ok, mi sono persa.

00:37:58.840 --> 00:38:01.000 align:center
Sì, ok. Va bene.

00:38:01.080 --> 00:38:02.800 align:center
Quel giorno ti ho vista lì

00:38:02.880 --> 00:38:04.920 align:center
e tu eri normalissima come sempre.

00:38:05.000 --> 00:38:07.480 align:center
Poi, quando ti ho rivista,
eri un'altra persona.

00:38:07.560 --> 00:38:11.320 align:center
Che ti è successo? Perché ti sei rasata?

00:38:11.400 --> 00:38:14.040 align:center
Perché mi odi? Ti prego!

00:38:14.120 --> 00:38:19.760 align:center
Sto impazzendo a non saperlo.
Dimmi cos'è successo.

00:38:20.360 --> 00:38:21.400 align:center
Per favore.

00:38:24.120 --> 00:38:26.000 align:center
Senti...

00:38:27.840 --> 00:38:29.400 align:center
Tu sei la mia anima gemella.

00:38:33.280 --> 00:38:34.320 align:center
Ti prego.

00:38:37.920 --> 00:38:39.560 align:center
Ti sarò sempre vicina.

00:38:43.280 --> 00:38:44.560 align:center
Stronzate.

00:38:47.880 --> 00:38:48.760 align:center
Harper.

00:38:50.960 --> 00:38:52.160 align:center
Cazzo.

00:39:08.880 --> 00:39:10.320 align:center
- Ehi.
- Ehi.

00:39:11.640 --> 00:39:14.400 align:center
Grazie di aver fatto sparire la borsa.

00:39:14.480 --> 00:39:15.800 align:center
Sì. Prego.

00:39:17.040 --> 00:39:19.400 align:center
Chi è il tipo che te l'ha lasciata?

00:39:20.120 --> 00:39:21.760 align:center
Un compagno di scuola.

00:39:22.840 --> 00:39:24.240 align:center
Sembra un delinquente.

00:39:24.320 --> 00:39:25.600 align:center
L'apparenza inganna.

00:39:25.680 --> 00:39:26.880 align:center
No, davvero.

00:39:26.960 --> 00:39:29.720 align:center
Se fa un casino,
e quelli come lui li fanno,

00:39:29.800 --> 00:39:31.800 align:center
chi credi ne subirà le conseguenze?

00:39:31.880 --> 00:39:32.840 align:center
Lui no. È bianco.

00:39:32.920 --> 00:39:36.240 align:center
Ne hai per molto?
A saperlo avrei preso l'autobus.

00:39:36.320 --> 00:39:39.080 align:center
Ti ho forse mai detto: "Non fare come me?"

00:39:39.160 --> 00:39:40.240 align:center
Stavolta devo dirtelo.

00:39:43.520 --> 00:39:45.840 align:center
Ok. Grazie.

00:39:57.280 --> 00:39:58.760 align:center
Sì, quindi...

00:39:58.840 --> 00:40:02.160 align:center
Le piaceva tanto il ballo liscio

00:40:02.240 --> 00:40:03.640 align:center
quando era giovane.

00:40:04.320 --> 00:40:06.840 align:center
Lei e il nonno hanno vinto tanti premi.

00:40:07.600 --> 00:40:10.840 align:center
Però le ha rovinato le anche.
Ha una brutta artrite.

00:40:12.200 --> 00:40:15.680 align:center
- Non fa male se stai fermo.
- È una balla.

00:40:15.760 --> 00:40:18.800 align:center
Mi stai infilando un ago nella pelle.

00:40:18.880 --> 00:40:22.440 align:center
Beh, farà male il 15% in meno.

00:40:22.520 --> 00:40:23.680 align:center
- Il 15%?
- Ok.

00:40:23.760 --> 00:40:24.720 align:center
Fai il 20.

00:40:25.600 --> 00:40:26.960 align:center
Solo perché mi piaci.

00:40:29.160 --> 00:40:31.200 align:center
Comunque, tua nonna...

00:40:32.280 --> 00:40:35.520 align:center
Sì. È molto dolce.

00:40:35.600 --> 00:40:40.560 align:center
A volte ci scontriamo,
ma di solito abbiamo un bel rapporto.

00:40:40.640 --> 00:40:42.080 align:center
È anche molto simpatica.

00:40:42.160 --> 00:40:44.080 align:center
Ci andresti d'accordo.

00:40:44.160 --> 00:40:45.520 align:center
Cos'hai fatto, Ca$h?

00:40:46.080 --> 00:40:47.040 align:center
Che vuoi dire?

00:40:47.120 --> 00:40:48.320 align:center
So che sei sulla mappa,

00:40:48.400 --> 00:40:50.720 align:center
perché sei nel TROIS a soffrire con noi,

00:40:50.800 --> 00:40:52.840 align:center
ma non ho visto con chi sei stato.

00:40:55.840 --> 00:40:56.760 align:center
Ok.

00:40:58.880 --> 00:40:59.800 align:center
Allora?

00:41:04.160 --> 00:41:05.080 align:center
Con un po'...

00:41:07.680 --> 00:41:08.520 align:center
di gente.

00:41:09.760 --> 00:41:10.600 align:center
Gente?

00:41:12.000 --> 00:41:14.720 align:center
Non ne parlo come fanno gli altri.

00:41:14.800 --> 00:41:16.840 align:center
Sì, certo.

00:41:18.240 --> 00:41:19.120 align:center
Ok.

00:41:19.840 --> 00:41:21.480 align:center
Perciò sei una troia.

00:41:25.440 --> 00:41:27.200 align:center
- Ok.
- Ok, d'accordo.

00:41:45.720 --> 00:41:46.800 align:center
- Tutto bene?
- No.

00:41:48.400 --> 00:41:49.680 align:center
Cos'è successo?

00:41:54.680 --> 00:41:55.640 align:center
Ehi.

00:41:56.720 --> 00:41:57.680 align:center
Posso entrare?

00:42:00.080 --> 00:42:01.000 align:center
Sì.

00:42:15.280 --> 00:42:16.400 align:center
Se mi avessi avvisato,

00:42:16.480 --> 00:42:18.520 align:center
ti avrei lasciato un po' di vino.

00:42:19.560 --> 00:42:21.560 align:center
Tranquillo. Non ho voglia di bere.

00:42:21.640 --> 00:42:22.880 align:center
Già, neanch'io.

00:42:27.080 --> 00:42:29.000 align:center
Hai visto <i>Army of the Dead?</i>

00:42:29.080 --> 00:42:30.520 align:center
È molto bello.

00:42:31.120 --> 00:42:34.120 align:center
A un certo punto c'è una tigre zombi.
È pazzesco.

00:42:34.200 --> 00:42:37.640 align:center
A me non piacciono gli horror
e i film così.

00:42:37.720 --> 00:42:38.600 align:center
Malakai.

00:42:38.680 --> 00:42:40.680 align:center
Gli effetti visivi sono strabilianti.

00:42:40.760 --> 00:42:41.600 align:center
Malakai.

00:42:41.680 --> 00:42:44.040 align:center
Ci sono delle scene parecchio cruente.

00:42:44.120 --> 00:42:46.040 align:center
- Se non ti piacciono...
- Malakai.

00:42:46.120 --> 00:42:48.120 align:center
Non lo guarderemo, ma...

00:42:53.800 --> 00:42:56.160 align:center
Volevi aiutarmi a spogliarmi?

00:44:01.920 --> 00:44:04.200 align:center
Come va? Ti piace?

00:44:04.280 --> 00:44:05.720 align:center
Un po' più lento.

00:44:05.800 --> 00:44:08.200 align:center
- Ok.
- Ok, più lento.

00:44:08.880 --> 00:44:10.080 align:center
- Così va bene?
- Sì.

00:44:10.160 --> 00:44:11.080 align:center
Bene.

00:44:12.080 --> 00:44:13.720 align:center
Sì, va bene.

00:44:13.800 --> 00:44:17.200 align:center
- Posso andare più lento, se vuoi.
- Sto bene così.

00:44:22.840 --> 00:44:25.360 align:center
È la prima volta che lo faccio.

00:44:26.880 --> 00:44:30.400 align:center
Ok. Va bene, va bene, va bene.

00:44:30.480 --> 00:44:32.600 align:center
- Smetti di dire "va bene".
- Scusa.

00:44:46.720 --> 00:44:48.520 align:center
Scusa! È che...

00:44:48.600 --> 00:44:50.440 align:center
Non amo i baci sulle orecchie.

00:44:51.040 --> 00:44:53.400 align:center
- Scusa. Cazzo.
- No.

00:44:53.480 --> 00:44:55.800 align:center
Ma ciò che fai con le dita, invece...

00:44:56.920 --> 00:44:57.960 align:center
Ok.

00:45:02.400 --> 00:45:05.400 align:center
Voglio fare ciò che piace a te. Ok?

00:45:06.080 --> 00:45:08.320 align:center
Sì, ok.

00:45:08.920 --> 00:45:11.560 align:center
Perché ci tengo a farlo.

00:45:15.960 --> 00:45:17.240 align:center
Per te va bene?

00:45:18.080 --> 00:45:21.280 align:center
Sì, mi va bene eccome.

00:45:39.840 --> 00:45:42.320 align:center
Sì, piano. Piano...

00:45:52.760 --> 00:45:53.880 align:center
Com'è?

00:45:54.800 --> 00:45:55.840 align:center
Bello.

00:45:56.640 --> 00:45:57.520 align:center
È bello?

00:46:06.440 --> 00:46:07.440 align:center
Sì.

00:46:24.080 --> 00:46:25.080 align:center
Spider!

00:46:28.440 --> 00:46:31.040 align:center
- Sto benissimo, coach.
- Ottimo.

00:46:31.120 --> 00:46:33.360 align:center
Malakai non si è visto?

00:46:35.440 --> 00:46:36.520 align:center
No.

00:46:39.080 --> 00:46:39.920 align:center
Continua, allora.

00:47:07.520 --> 00:47:09.200 align:center
Hai qualche impegno?

00:47:09.920 --> 00:47:11.680 align:center
- No.
- Bene.

00:48:10.600 --> 00:48:15.600 align:center
Sottotitoli: Elisabetta Ulargiu

